INSTRUKCJA OBSŁUGI Opryskiwaczy Gloria 405 T, 405 TKS, 505 T, 410 T, 410 TI, 410 TRK, 410 TKS, 510 T, 510 TRK (tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

Podobne dokumenty
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznać się dokładnie z instrukcją.

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

WYTWORNICA PIANY PROCAR TYP: SCX/24, SCX/50

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi ręcznego opryskiwacza ciśnieniowego. Solo ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA I PRZESTRZEGAĆ ZASAD BEZPIECZEŃSTWA.

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Instrukcja obsługi opryskiwacza taczkowego A75

PIK qgun PIANOWNICA. Instrukcja obsługi. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Instrukcja obsługi opryskiwaczy plecakowych Flox 10, Iris 15, Senior 20

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Z przyczyn bezpieczeństwa, nieautoryzowane zmiany i/lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone.

Pompka kalibracyjna HCHP

POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800

SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII

OPRYSKIWACZE PRZEMYSŁOWE, SPECJALISTYCZNE

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania

Lampa naftowa. Nr produktu

GARDENA. Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMGŁAWIACZA MINI FOGGER VECTORFOG BY100

Przemysłowa myjka ciśnieniowa 1000 bar elektryczna - Dynajet 1000 me

Myjka ciśnieniowa 800 bar elektryczna - Dynajet 800 me

Instrukcja obsługi Charly 1

Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Materiał : Stal nierdzewna

Kompresor programowalny Nr produktu

Łatwe i szybkie czyszczenie bez potrzeby demontażu filtra. Maksymalne ciśnienie robocze wynosi 16 bar (232 psi)

Max Ciśnienie : 40 Barów Specyfikacje : Typ sprężynny Wszystkie pozycje Metal / metal. Materiał : Stal nierdzewna

Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475

D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Instrukcja obsługi. Zbiornik na zużyty olej 75 l. Zbiornik na zużyty olej 95 l. Nr art Nr art A 405

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Przemysłowe pompy wysokociśnieniowe 350 bar - Dynajet 350me

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

Myjki wysokociśnieniowe przemysłowe 500 bar - Dynajet 500me

D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa do sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROFESJONALNEGO OPRYSKIWACZA NA KOŁACH GREENMILL Aquasystem 16 litrów GB9162

Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

INSTRUKCJA OBSLUGI PISTOLETU NATRYSKOWEGO MODEL BS-BS/A SERIA 010

Instrukcja obsługi kosy spalinowej YL430 (PBT4346T)

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

Urządzenie wysokociśnieniowe 500 bar dla przemysłu - Dynajet

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900

Pompka kalibracyjna LPCP

POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

Instrukcja obsługi Manometry Magneti Marelli do czynnika 1234Yf

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

BA_0312_ _Farbspruehsystem_HVLP_3in1_P :35 Uhr Seite 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do malowania natryskowego HVLP 3 w 1

HD 6/15 G Classic. Wysoka niezależność. Wysoka mobilność. Przechowywanie akcesoriów. Przyjazne w konserwacji i wytrzymałe

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5

Instrukcja obsługi wózkowego opryskiwacza ciśnieniowego

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

Pompka przeznaczona do ciągłego użytkowania przez maksymalnie 2 godziny przy założeniu, że ciśnienie wynosi 200 barów Nakrętka wylotu: M10*1

Zanim wykonacie opryski, my przeprowadzimy długotrwałe testy.

Smarownice pneumatyczne

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa:

Materiał : Żeliwo sferoidalne

BEZPIECZNIE POJEMNIKI

Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP

Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S

STIHL AP 100, 200, 300. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych.

KARTA CHARAKTERYSTYKI. PREPARATU NIEBEPIECZNEGO: Metylan Pochłaniacz wilgoci

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897

RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości

Grupa bezpieczeństwa zasobnika c.w.u. DN 15

Forane 427A Procedura retrofitu. Centre de Recherche Rhônes-Alpes

Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

Cena od 8,13 PLN do 166,67 PLN. Kategorie Akcesoria do uprawy Oprysk GROWSHOP. Wersja produktu. Opryskiwacz Marolex Mini 1L

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

Transkrypt:

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Opryskiwaczy Gloria 405 T, 405 TKS, 505 T, 410 T, 410 TI, 410 TRK, 410 TKS, 510 T, 510 TRK (tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Dystrybutor w PL Krysiak sp. z o.o. ul Rolna 6 62-081 Baranowo tel. 61 650 75 30; serwis: 61 650 75 39, części zamienne 61 650 75 34 fax 61 650 75 32; Wydanie pierwsze, czerwiec 2015 r. Przed uruchomieniem należy przeczytać dokładnie instrukcję obsługi! 1

5 L. PROFILINE 405 T/ 405 TKS / 505 T 2

5 L. PROFILINE 405 T/ 405 TKS / 505 T 3

10 L. PROFILINE 410 T/ 410 TI/ 410 TKS/ 410 TRK/ 510 T/ 510 TRK 4

10 L. PROFILINE 410 T/ 410 TI/ 410 TKS/ 410 TRK/ 510 T/ 510 TRK 5

410 TRK / 510 TRK 6

Urządzenie 405 T 405 TKS 410 T 410 TI 410 TRK 410 TKS 505 T 510 T 510 TRK Max pojemność w l 5 5 10 10 10 10 5 10 10 Całkowita pojemność 8 8 13,7 13,7 13,7 13,7 8 13,7 13,7 pojemnika w l Max ciśnienie robocze 6 X X X X X X X X X bar Max temp. Pracy 0 C do +50 C X X X X X X X X X Pełne ciśnienie zmiana Max 5000 cykli obciążenia z 0 na 6 bar Waga netto pusty 4,4 4,5 5,6 5,6 7,0 5,7 4,35 5,5 7,0 zbiornik Kółka transportowe - - - - X - - - X Połączenie z - X - - X X - - X kompresorem Uchwyt na lancę X X X X X X X X X Zawór bezpieczeństwa X X X X X X X X X Zabezpieczenia Zawór bezpieczeństwa, manometr Dysza X X X X X X X X X Płaski strumień X X X X X X X X X Max wydajność oprysku 1 l /min 1 l/min 1 l/min 1 l/min 2,23 l/min 2,23 l/min 1 l /min 1 l /min Odrzut dyszy Mniej niż 5 N Olejoodporny X X X - X X X X X ZBIORNIK: - stal, pokryty stalą w X X X X X X - - - środku - stal nierdzewna - - - - - - X X X Pompa mosiężna X X X X X X X X X Wskazówki bezpieczeństwa Wszystkie urządzenia firmy Gloria powinny być przeprowadzane przez autoryzowane serwisy firmy Gloria. Części zamawiać u polskiego dystrybutora lub jego autoryzowanego dealera. - Opryskiwacze Gloria wymienione w tej instrukcji służą do oprysku wszystkimi środkami (dla płynów grupy 2 zgodnie z dyrektywą 97/23/WE) zastosowanie w pracach typu hobby, rzemieślniczych i przemysłowych. - Używać tylko zwykłych produktów handlowych, samych (ph od 5-10). Mieszanki różnych produktów mogą spowodować nieprzewidziane lub niebezpieczne reakcje chemiczne. Zbiornika nie można wypełniać środkami kwasowymi z ph poniżej 5, a także środkami powodującymi korozję i rozpuszczalnikami. - Stosuj się do wskazówek producenta na temat używania odpowiednich środków do oprysku. Niektóre środki wymagają noszenia osłony na twarz, okularów ochronnych, rękawic ochronnych lub innych środków ochrony osobistej. - Przestrzegaj wytycznych ZH 1/406 dotyczących oprysku strumieniowego płynami. Pompa strumieniowa powinna być sprawdzana przez wykwalifikowanego technika przynajmniej raz na 12 miesięcy, by upewnić się, że praca z pompą jest dalej bezpieczna. Należy przestrzegać wskazówek producenta. Kontrola może być przesunięta jeśli urządzenie nie było używane przez pewien okres czasu. 7

- Nie należy stosować środków łatwopalnych ani żadnych mieszanek wybuchowych. Wyjątek: na terenie gdzie nie ma zagrożenia wybuchu i pożaru. W takich przypadkach zgodnie z EX-RL i VbF (niemieckie przepisy bezpieczeństwa) należy używać urządzenia w dobrze wentylowanym miejscu, z dala od źródeł ognia, nie wolno palić, trzymać z dala od materiałów zapalnych. Nie wylewać pozostałości środków na ziemię. W przypadku pożaru należy użyć gaśnicze środki przeciwogniowe klasy B (proszek, piana, CO2), nie wodę! - Sprawdź funkcjonowanie urządzenia przed każdym użyciem, sprawdź przede wszystkim połączenie węża i śruby. Sprawdź opryskiwacz pod kątem korozji. - Zawór bezpieczeństwa należy sprawdzać przed każdym uruchomieniem. Pracuj pompą aż wskaźnik ciśnienia nie będzie dalej wzrastał. Maksymalne ciśnienie na wskaźniku nie może być nigdy wyższe niż 6,6 bar. - Spryskiwanie środkami niebezpiecznymi dla środowiska powinno odbywać się tak daleko jak tylko możliwe od opryskiwanego obiektu, wszystkie nieuniknione pozostałości środków powinny być zlewane do odpowiedniego kontenera i przekazane do utylizacji. - Nie zostawiaj napełnionego zbiornika w silnym świetle słonecznym. Nie przekraczaj temperatury pracy 50 C. - Przechowuj opryskiwacz w miejscu niedostępnym dla dzieci. - Nie pozostawiaj opryskiwacza napełnionego środkiem w miejscu pracy. - Nie zostawiaj urządzenia napełnionego ciśnieniem na dłuższe okresy czasu. - Nie czyść zablokowanej, zapchanej dyszy dmuchając w nią ustami! - Podczas odkręcania lancy nie trzymaj końcówki spryskującą przodem do siebie. - Osoby postronne powinny trzymać się w bezpiecznej odległości od miejsca opryskiwania. - Nie przechowuj urządzenia w stajniach czy stodołach gdzie trzymane są zwierzęta, gdyż opary amoniaku mogą powodować pęknięcia w mosiężnych częściach; nie napełniaj zbiornika środkami zawierającymi azot lub fosforany. - Po każdym użyciu należy dokładnie umyć zbiornik. Nie przechowuj opryskiwacza z pełnym zbiornikiem. - Jako środek ostrożności zalecamy by każdy opryskiwacz wysokociśnieniowy poddać dokładnej kontroli przez autoryzowany serwis producenta/dystrybutora. Naprawy zbiornika nie są dozwolone. - UWAGA - Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku przez osoby dorosłe. Dzieciom oraz osobom, które się nie zaznajomiły z niniejszą instrukcją, urządzenia nie wolno eksploatować. Producent nie ponosi odpowiedzialności cywilnej za szkody, które są powodowane ze względu na użycie niezgodne z przeznaczeniem i nieprawidłową obsługę. Używanie nieoryginalnych części zamiennych lub samodzielne naprawy spowoduje utratę praw gwarancyjnych. Obsługa opryskiwacza 8

Opryskiwacze 5-litrowe Szelki Rys. 1 - dopasuj nakładki naramienne na szelkach do swojej osoby Rys. 2 - dopasuj szelki Lanca opryskiwacza Rys. 3 Przykręć rurę teleskopową i lancę do zaworu szybkozamykającego. Przeprowadź krótki test ciśnienia z wodą. Rura teleskopowa Rys. 4 Połóż opryskiwacz na boku i dokręć rurę do zbiornika. Opryskiwacze 10-litrowe Szelki Rys. 12 - zaczep górną część szelek Rys. 13 - zaczep dolną część szelek Rys. 14 - wyreguluj długość szelek Lanca opryskiwacza Rys. 15 Przykręć rurę teleskopową i lancę do zaworu szybkozamykającego. Przeprowadź krótki test ciśnienia z wodą. Rura teleskopowa Rys. 16 Połóż opryskiwacz na boku i dokręć rurę do zbiornika. Opryskiwacze 5-/ 10-litrowe Rys. 6 / 17 - sprawdź zawór bezpieczeństwa przed każdym użyciem. Włóż pompę i wkręć ją. Pompuj ją aż wskaźnik ciśnienia nie będzie już wzrastał (zawór bezpieczeństwa wypuszcza nadmierne ciśnienie). Rys. 17 A Uwaga! Niektóre typy opryskiwaczy są wyposażone w przyłącze na kompresor z powietrzem. W takim przypadku postępujemy następująco: - należy ustawić kompresor na max ciśnienie 6 bar. - upewnij się, że pompka jest w pozycji zablokowanej przed zwiększaniem ciśnienia. - nie przekraczaj max poziomu napełnienia zbiornika. - zawór zwrotny w przyłączu kompresora nie może zostać wyjęty w celu zmniejszenia ciśnienia. Zbiornik 9

Uwaga! Wciskaj zawór bezpieczeństwa (czerwony guzik) aż urządzenie nie będzie pod ciśnieniem. - wyjmij pompkę wykręcając ją w lewo. By to zrobić najpierw zwolnij drążek tłoka, przekręć go o 180 st. Uwaga! Przed napełnieniem zbiornika cieczą przeczytaj dokładnie ostrzeżenia na zbiornikach środków które zamierzasz używać do napełnienia zbiornika / oprysku. - Przyłącz pompkę do leja zbiornika 5 l rys. 10 10 l rys. 18 - Napełnij zbiornik. Uwaga! Nie przepełniaj zbiornika (patrz dane techniczne) - Użyj specjalnego sitka (filtra) by napełnić zbiornik. Filtr ten jest używany by środek używany w opryskiwaczu został prze-filtrowany. 5 l rys. 5 10 l rys. 19 - Włóż pompkę i dokręć. - Pompuj aż do uzyskania max ciśnienia 6 bar w zbiorniku (czerwona linia na manometrze). Opryskiwanie - by rozpocząć opryskiwanie należy wcisnąć dźwignię na zaworze szybkozamykającym. Zwolnienie dźwigni spowoduje natychmiastowe zatrzymanie opryskiwania. - Optymalne ciśnienie oprysku dla najlepszych efektów pracy jest osiągane pomiędzy 2-6 bar. Montaż kółek rys. 24-27 (410 TRK / 510 TRK) - zamontuj kółka w kolejności jak pokazano na rysunkach Przechowywanie i konserwacja Po zakończeniu okresu użytkowania opryskiwacz należy dokładnie umyć i wysuszyć. Tłok i uszczelki przesmarować olejem lnianym lub smarem silikonowym. Urządzenie należy przechowywać w wydzielonym suchym pomieszczeniu, w temperaturze powyżej 0stC. Pozostawienie na zimę pozostałości cieczy (np. w zbiorniku lub lancy) może spowodować rozsadzenie elementów opryskiwacza! Po każdorazowym użyciu należy usunąć resztki cieczy roboczej zarówno z opryskiwacza jak i z naczyń służących przygotowaniu cieczy roboczej. Następnie dokładnie oczyścić zbiornik, wnętrze zbiornika i elementy mające kontakt z cieczą roboczą przemyć dokładnie czystą wodą. Uszczelki i zamknięcia należy utrzymywać lekko nawilżone poprzez mycie i smarowanie niewielką ilością oleju lnianego lub smaru silikonowego. Nigdy nie czyścić dyszy ostrymi przedmiotami gdyż może to spowodować jej rozkalibrowanie! Nie przedmuchiwać dyszy ustami! Przed zimą upewnić się czy w opryskiwaczu nie pozostała reszta cieczy, gdyż może to spowodować rozsadzenie elementów przez mróz. Chroń urządzenie przed mrozem. 10

Deklaracja zgodności CE dla modułu w rozumieniu Art. 3 sekcji 2 dyrektywy urządzeń ciśnieniowych 97/23/WE Firma GLORIA Haus- und Gartengeräte GmbH Därmannsbusch 7 D-58456 Witten Oświadczamy że wymienione niżej produkty wysokociśnieniowe Profiline 405 T/ 405 TKS / 505 T - 5 l Profiline 410 T/ 410 TI / 410 TRK / 410 TKS / 510 T / 510 TRK są zgodne z dyrektywą 97/23/WE i jej wymogami technologicznymi Ocena zgodności dla modułu i zbiornika na podstawie modułu A1 (Annex III) dyrektywy 97/23/W. Jednostka notyfikująca, TÜV NORD Systems GmbH & Co. KG. Witten, 01.02.2010 Hans-Georg Wellerdiek (Design Manager) 11