Progetto di promozione del territorio e delle eccellenze enogastronomiche italiane in Polonia

Podobne dokumenty
Oggetto: invito a partecipare al Festival Viva l Italia, Polonia 2016

Lo Studio, costituito nel 1957, ha Sede a Roma nel quartiere Prati, adiacente la Corte di Cassazione.

Storia dell Uomo, storie di cibo

P R O G R A M M A Maggio-Giugno-Luglio-Agosto. maj-czerwiec-lipiec-sierpień 2017

Mercato polacco di macchine per l agricoltura e trasformazione alimentare

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

zaprasza w podróż na Pomorze z kursem języka polskiego vi invita a un Viaggio in Pomerania con corso di Lingua polacca

P R O G R A M M A. Settembre-Ottobre-Novembre-Dicembre. wrzesień-październik-listopad-grudzień italiana

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Szanowni Państwo. Zbigniew Sebastian Prezes Dolnośląskiej Izby Gospodarczej Gentili Signore e Signori,

JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

PROGRAMMA. 1-3 dicembre 2018 Nuovo Cinema Polacco. 4-7 dicembre 2018 Cineteca Classic. IL MIGLIORE di Ł Palkowski

Pokaż Język Jazłowieckiej JĘZYK WŁOSKI ON-LINE POZIOM PODSTAWOWY LEKCJA VII

[Eventi PA] Webinar "Approfondimenti sulla nuova modulistica unificata e standardizzata" (19/06, ore 10)

Rozdział I. Dokumenty sądowe i notarialne

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

***************************

INDICE. Presentazione. Interventi di saluto. Massimo Egidi, Magnifico Rettore Università Luiss Guido Carli -

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK WŁOSKI

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 23 MAJA 2016 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2011 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

PROVINCIA DI VENEZIA FONDAZIONE DI VENEZIA. PROGETTO INTERCULTURA La Mediazione Linguistico Culturale

Il Direttore Generale Stefano Versari (Firma autografa, sostituita a mezzo stampa ai sensi dell art. 3, comma 2, del D.lgs.

JĘZYK WŁOSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK WŁOSKI

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK WŁOSKI

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

WYŻSZA SZKOŁA HOTELARSTWA I GASTRONOMII W POZNANIU SYLABUS JĘZYK WŁOSKI

Il Tuo consulente in Polonia

PRESENTA. spettacolo musicale dedicato alla MARINO MARINI 22 novembre 2013 ore 18:30

Codice delle societ commerciali Kodeks spó ek handlowych

Corso di Polacco per Italiani 2

Powered by TCPDF (

Operatore indipendente del settore / Niezależny podmiot prowadzący przedsiębiorstwo. Autorità emittente / Organ wydający

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Chiedere aiuto


EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Przykład: >Andiamo in pizzeria. (noi)

Pinze di presa per wafer SWGm

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK WŁOSKI

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

VISTA TL4-4 DIMENSION (MM) Technical features

Poniższy plan stanowi propozycję rocznej pracy (60 godzin lekcyjnych, w tabeli skrót: Lg.) z podręcznikiem Progetto Italiano Junior 1.

Il Tuo consulente in Polonia

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY MAJ Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 50 WPISUJE ZDAJĄCY

P R O G R A M M A Maggio-Giugno-Luglio-Agosto. maj-czerwiec-lipiec-sierpień 2017

IT - Un cambio importante nei criteri di sottomisura Piano Operativo Economia Innovativa

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

Studia i Materiały Wydziału Teologicznego Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Nr 52. Redaktor serii: ks. Artur Malina

JĘZYK WŁOSKI POZIOM ROZSZERZONY

SPIS TREŚCI I. ARTYKUŁY

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

VISTA SL-2 DIMENSION (MM) Technical features

Il Tuo consulente in Polonia

conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto aziendale conto per studenti Ci sono dei canoni mensili per il conto?

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu.

Egzorcyzmy w tradycji i życiu Kościoła. Redakcja ks. Andrzej Żądło

41 Quarantunesima lezione

Prova Esonero Elettromagnetismo (a.a. 2017/18, S. Giagu/F. Lacava/F. Piacentini) Esercizio 2 θ L

RIFORME COSTITUZIONALIEITINERARI DELLA DEMOCRAZIA IN EUROPA: ITALIA E POLONIA A CONFRONTO

KIELCE HOST CITY KIELCE CITTÀ OSPITANTE UEFA EURO U21 POLONIA 2017

Certyfikacja i ochrona jakości produktów rolno-żywnościowych /

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

I n f o r m a t o r K S S E c z e r w i e c ISSN

Zaimki. pronomi diretti e indiretti. ZESTAWIENIE ZAIMKÓW OSOBOWYCH niekacentowane forma atona. z przyimkiem: a)

Italica 2011, Wratislaviensia

CAPITOLO I COME TI CHIAMI?


Descrizione della misura/aiuto nei cui confronti la Commissione avvia il procedimento:

I Piani di comunicazione dei Fondi strutturali Linee Guida

aggettivi possessivi

Katarzyna Biernacka-Licznar, Ewa uchowska. Egzamin. na tłumacza przysi głego. Zbiór dokumentów włoskich

Noty o autorach Note sugli autori

PROTOCOLLO D INTESA. Il presente Protocollo d Intesa è stipulato tra

CERAMIKA HIGH TECH ZDROWIE I OCHRONA ŚRODOWISKA DLA TWOJEGO DOMU ALTA TECNOLOGIA IN CERAMICA IGIENE E SOSTENIBILITÁ PER LA TUA CASA

M I E S I Ę C Z N I K I N F O R M A C Y J N Y D O L N O Ś L Ą S K I E J I Z B Y G O S P O D A R C Z E J NR 6 (187) WROCŁ AW. str.

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 127/9

POLONIA ZONE ECONOMICHE SPECIALI

Viaggi Andando in giro

XII Seminarium Naukowe Katedry Prawa Samorządu Terytorialnego UJ. Pt. Unitarny charakter państwa a samorząd terytorialny

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

SPIS TREŚCI 1. ARTYKUŁY. Zagadnienie kodyfikacji prawa rolnego... 13

Transkrypt:

Progetto di promozione del territorio e delle eccellenze enogastronomiche italiane in Polonia Finalità Scopo del progetto è di promuovere l Italia e le sue specificità regionali in Polonia. Il progetto si inserisce all interno dell iniziativa il Festival Viva l Italia (V edizione) che si tiene ogni anno nella città di Łódź. E un evento unico nel suo genere in Polonia che coniuga l aspetto commerciale con quello culturale. Infatti, oltre a rappresentare un opportunità per le piccole-medie imprese italiane del settore agro-alimentare di interfacciarsi con il mercato polacco e di fare conoscere i propri prodotti, propone collateralmente una serie di iniziative culturali collaterali per la promozione del territorio. Alle edizioni precedenti hanno aderito espositori italiani provenienti da diverse regioni italiane e hanno partecipato piu di 15.000 persone. Il festival e patrocinato dall Ambasciata Italiana di Varsavia e dalla Città di Łódź. La sede degli eventi e il centro di Manufaktura, costruito nell ex-complesso industriale tessile realizzato da Izrael Kalmanowicz Poznański, che oggi si articola in varie aree dove sono presenti negozi, fabbriche, musei, ristoranti, cinema, bowling, hotel e tantissime attrattive per il tempo libero (http://www.manufaktura.com/). Sede dell evento - Manufaktura Nel corso del festival le aziende che aderiscono hanno la possibilità di : - Esporre e vendere i propri prodotti presso gli stand appositamente allestiti negli spazi di Manufatkura. - Incontrare importatori/distributori locali. - Realizzare dei laboratori del gusto aperti al pubblico durante i quali esporre e spiegare le origini e la storia dei propri prodotti. Tale evento rappresenta un occasione anche per le amministrazioni italiane di promuovere il proprio territorio e di relazionarsi con i funzionari pubblici della città di Łódź. Il turismo è tra le principali priorità della Regione

Lodzkie e questo progetto potrebbe rappresentare un occasione per avviare un gemmellaggio tra le due entità. Compatibilmente con le risorse disponibili potranno essere organizzati parallelamente degli eventi culturali e di intrattenimento, come per esempio: - eventi folkloristici; - workshop culinari con cuochi italiani professionisti; - workshop di artigianato locale; - spettacoli teatrali con il coinvolgimento di artisti italiani; - rassegne cinematografiche di film realizzati da registi italiani o con la partecipazione di attori italiani o ambientati nel territorio italiano; - proiezioni di documentari o di cortometraggi per promuovere il territorio; - concerti di musica live con cantanti/cantautori italiani. Promozione Per la promozione dell evento verranno coinvolti tutti i media e rassegne stampe del settore: Kuchnia Włoska, fresh & cool market, 25 Pomysłów na Firmę, BioKurier.pl, www.fcmarket.pl, Wegetariański Świat, PoradnikHandlowca.pl, TVP Łódź, Express Ilustrowany, Radio Lodz, Radio Wawa, GazzettaItalia, www.newsgastro.pl, Papaja.pl, www.pizzaportal.pl, www.targi24h.pl, www.horecainfo.pl, Potrawyregionalne.pl, Kotlet.tv, www.papaja.pl, Gieldaspozywcza.pl, Ecowawa.pl, Ekoistka.pl, Portal.abczdrowie.pl, SlowDizajn.pl, www.naturalnamedycyna.pl, KulturaWsi.pl, GoodLifePoland.pl, Aktywni.pl, Ekorodzice.pl, Mniami.pl, ZielonaLekcja.pl, Naszemiasto.pl Perchè Łódź? Video di Łódź realizzato da RAI3 nell ambito del programma Alle falde del kilimangiaro : http://www.rai.tv/dl/raitv/programmi/media/contentitem-b229d89c-f1cd-4574-820a-5759ed7fb5dc.html La ragione per cui proponiamo Łódź piuttosto che un altra città polacca come Varsavia o altre città più conosciute, è perche la regione Lodzkie è in fase di forte espansione e crediamo rappresenterà un mercato potenzialmente interessante per i nuovi investitori. La regione si trova al centro della Polonia e diventerà il punto di raccordo tra le principali città e la zona suburbana della capitale. Sono, infatti, in corso di costruzione la nuova linea ferroviaria ad alta velocità che congiungerà Varsavia-Poznan-Berlino e Varsavia-Wrocław e la nova autostrada che permetteranno di raggiungere Łódź in meno di un ora. Łódź è annoverata tra le Zone Economiche Speciali e come tale puo offrire significative agevolazioni fiscali a coloro che vogliono investire e aprire un attività in loco. E la regione che ha ricevuto in assoluto il più alto aiuto pubblico di tutta europa. Sono presenti sul territorio e nelle zone limitrofe importanti realtà economiche

italiane (Indesit, Astaldi, Ferrero, Fiat..) e straniere (Gillette, Dell, Fujitsu..). Dispone di manodopera istruita e qualificata ad un costo pari ad 1/3 dei grandi agglomerati urbani. Inoltre, come già anticipato, la regione Lodzkie sta puntando molto sul turismo in quanto è considerato un settore strategico per la ripresa dell economia locale. Organizzatore: Fondazione Italo-Polacca InteRe La Fondazione Italo-Polacca InteRe, con sede a Łódź, ha lo scopo di promuovere la cooperazione italopolacca negli ambiti della cultura, dell'arte, dell'economia e della scienza. La Fondazione si occupa dell organizzazione di: dibattiti, mostre, convegni, corsi, seminari, concerti, cineforum, presentazioni, conferenze, intrattenimenti e molto altro. Offre un'ampia gamma di servizi alle aziende italiane o legate al mercato italiano nonché alle aziende polacche che hanno intenzione di stringere rapporti commerciali con l'italia: organizzazione di missioni commerciali, collettive fieristiche, rappresentanza su fiere, ricerca e selezione di agenti di commercio, realizzazione di reti di vendita, consulenza e ricerche di mercato, traduzioni linguistiche. Inoltre, la Fondazione offre servizi nell ambito dei finanziamenti pubblici, quali: fund raising, supporto operativo nell accesso a misure di finanza agevolata per l avviamento d'impresa, presentazione di domande di finanziamenti pubblici, ricerca di partner per l'elaborazione e la realizzazione del progetto, presentazione di candidature per gare d appalto. Fondazione Italo-Polacca InteRe ul. Piotrkowska, 262 90-369 Łódź M. +48 661.540.280 E-Mail: silvia.rosato@intere.org www.intere.org www.facebook.com/fundacjaintere

Rassegna fotografica Edizione 2015

Rassegna fotografica Edizione 2014

Rassegna fotografica Edizione 2013

Rassegna fotografica Edizione 2012