Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ y Zabezpieczający moduł hamulca BST Wydanie 04/2008 16614143 / PL Instrukcja obsługi
SEW-EURODRIVE Driving the world
Spis tresci Spis tresci 1 Wskazówki ogólne... 5 1.1 Korzystanie z instrukcji obsługi... 5 1.2 Struktura wskazówek bezpieczeństwa... 5 1.3 Roszczenia dot. odpowiedzialności za wady... 6 1.4 Wykluczenie odpowiedzialności... 6 2 Wskazówki bezpieczeństwa... 7 2.1 Uwagi wstępne... 7 2.2 Informacje ogólne... 7 2.3 Grupa docelowa... 8 2.4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 8 2.5 Transport... 8 2.6 Ustawienie/montaż... 9 2.7 Uruchomienie/eksploatacja... 9 2.8 Przegląd/konserwacja... 9 2.9 Złomowanie... 9 3 Koncepcja bezpieczeństwa... 10 4 Dokumentacje dot. bezpieczeństwa technicznego... 11 4.1 Wymogi dot. instalacji... 11 4.2 Wymogi dot. zewnętrznych modułów wyłącznika bezpieczeństwa... 13 4.3 Wymogi dot. uruchomienia... 14 4.4 Wymogi dotyczące eksploatacji... 14 5 Konstrukcja urządzenia... 15 5.1 Tabliczka znamionowa, oznaczenie typu... 15 5.2 Konstrukcja urządzenia w wersji do montażu w szafie rozdzielczej... 16 5.3 Obłożenie zacisków... 16 5.4 Dopuszczalne kombinacje urządzeń... 17 6 Zakresy zastosowań... 18 6.1 Pojedyncze odłączenie z falownikiem... 18 6.2 Pojedyncze odłączenie z falownikiem i złączem fieldbus DFS... 19 6.3 Grupowe odłączenie z falownikiem... 20 7 Instalacja... 21 7.1 Instalacja mechaniczna... 21 7.2 Instalacja elektryczna... 22 8 Uruchomienie/eksploatacja... 25 8.1 Tryby pracy... 25 9 Przegląd/konserwacja... 26 9.1 Częstotliwość przeglądów i konserwacji... 26 9.2 Kontrola działania funkcji hamowania... 27 9.3... 27 9.4 Sposób postępowania przy wymianie urządzeń... 27 Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST 3
Spis tresci 10 Dane techniczne... 28 10.1 Ogólne dane techniczne... 28 10.2 Rysunki wymiarowe modułu BST montowanego w szafie rozdzielczej... 31 11 Akcesoria... 32 11.1 Moduł zasilający dla BST... 32 12 Lista kontrolna... 33 12.1 Korzystanie z listy kontrolnej... 33 13 Lista adresów... 35 Skorowidz... 45 4 Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST
Wskazówki ogólne Korzystanie z instrukcji obsługi 1 1 Wskazówki ogólne 1.1 Korzystanie z instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią produktu i zawiera ważne wskazówki dotyczące jego użytkowania i obsługi technicznej. Niniejsza instrukcja obsługi przeznaczona jest dla wszystkich osób, wykonujących prace montażowe, instalacyjne, prace z zakresu uruchamiania i obsługi technicznej danego produktu. Należy zapewnić dostępność oraz dobry i czytelny stan instrukcji obsługi. Należy zapewnić, aby osoby odpowiedzialne za instalację i eksploatację, jak również personel pracujący przy urządzeniu na własną odpowiedzialność zapoznały się z całą instrukcją obsługi. W razie niejasności lub w celu uzyskania dalszych informacji należy skonsultować się z SEW-EURODRIVE. 1.2 Struktura wskazówek bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa niniejszej instrukcji obsługi wyglądają w następujący sposób: Piktogram SŁOWO SYGNALIZACYJNE! Rodzaj zagrożenia i jego źródło. Możliwe skutki zlekceważenia. Czynności zapobiegające zagrożeniu. Piktogram Przykład: Słowo sygnalizacyjne Znaczenie Skutki nieprzestrzegania ZAGROŻENIE! Bezpośrednie zagrożenie Śmierć lub ciężkie uszkodzenia ciała OSTRZEŻENIE! Możliwa, niebezpieczna sytuacja Śmierć lub ciężkie uszkodzenia ciała Ogólne zagrożenie UWAGA! Możliwa, niebezpieczna sytuacja Lekkie uszkodzenia ciała Specyficzne zagrożenie, np.porażenie prądem UWAGA! Możliwe straty rzeczowe Uszkodzenie systemu napędowego lub jego otoczenia. WSKAZÓWKA Przydatna wskazówka lub rada. Ułatwia obsługę systemu napędowego. Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST 5
1 Wskazówki ogólne Roszczenia dot. odpowiedzialności za wady 1.3 Roszczenia dot. odpowiedzialności za wady Przestrzeganie tej instrukcji obsługi jest warunkiem bezawaryjnej pracy urządzenia i uznania ewentualnych roszczeń z tytułu gwarancji. Przeczytaj więc najpierw instrukcję, zanim rozpoczniesz użytkować urządzenie! 1.4 Wykluczenie odpowiedzialności Przestrzeganie instrukcji obsługi jest podstawowym warunkiem bezpieczniej pracy BST i uzyskania podanych właściwości produktu oraz cech wydajności. Za osoby, straty rzeczowe lub majątkowe, powstałe z powodu nieprzestrzegania instrukcji obsługi firma SEW-EURODRIVE nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach wykluczona jest odpowiedzialność za defekty ujawnione. 6 Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST
Wskazówki bezpieczeństwa Uwagi wstępne 2 2 Wskazówki bezpieczeństwa Opisane poniżej zasadnicze wskazówki bezpieczeństwa służą zapobieganiu uszkodzeniom ciała i szkodom materialnym. Użytkownik powinien zapewnić, aby zasadnicze wskazówki bezpieczeństwa były przestrzegane. Należy zapewnić, aby osoby odpowiedzialne za instalację i eksploatację, jak również personel pracujący przy urządzeniu na własną odpowiedzialność zapoznały się z całą instrukcją obsługi. W razie niejasności lub w celu uzyskania dalszych informacji należy skonsultować się z SEW-EURODRIVE. 2.1 Uwagi wstępne Niniejsza publikacja zawiera techniczne warunki bezpieczeństwa i uzupełnienia dotyczące użytkowania modułu BST z bezpiecznym odłączaniem hamulca,, wg kategorii Stop 0 zgodnie z EN 60204-1 Spełnienie warunków kategorii ochronnej 3 zgodnie z EN 954-1 Spełnienie warunków Performance-Level d zgodnie z EN ISO 13849-1 Ochrona przed ponownym rozruchem zgodnie z EN 1037 Przestrzegać również uzupełniających wskazówek bezpieczeństwa w poszczególnych rozdziałach tej instrukcji obsługi. 2.2 Informacje ogólne Nigdy nie wolno instalować ani uruchamiać produktów uszkodzonych. Uszkodzenia powinny być bezzwłocznie zgłoszone firmie spedycyjnej. Wszystkie czynności związane z transportem, magazynowaniem, ustawieniem/montażem, podłączeniem, uruchomieniem, serwisem i konserwacją urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel, według: odpowiednich, szczegółowych instrukcji obsługi informacji umieszczonych na tabliczkach ostrzegawczych i tabliczkach bezpieczeństwa wszystkich innych należących do napędu dokumentów projektowych, instrukcji uruchomienia i schematów właściwych dla danego urządzenia ustaleń i wymogów krajowych i regionalnych przepisów BHP Wymogi stawiane urządzeniom wyłączającym odpowiedzialnym za bezpieczeństwo oraz dopuszczalne warianty podłączenia zostały szczegółowo określone w rozdziale "Wymogi dot. zewnętrznych modułów wyłącznika bezpieczeństwa" (Æ str. 13) i należy ich ściśle przestrzegać. Producent urządzenia/ maszyny powinien koniecznie przeprowadzić analizę zagrożeń typowych dla maszyny/ urządzenia. Należy przy tym uwzględnić zastosowanie modułu BST oraz położenie mechanicznego hamulca. W przypadku niedopuszczonego usunięcia wymaganej osłony, zastosowania niezgodnego z instrukcją, błędnej instalacji lub obsługi, istnieje zagrożenie powstania ciężkich obrażeń oraz szkód materialnych. Szczegółowe informacje przedstawione zostały w dokumentacji. Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST 7
2 Wskazówki bezpieczeństwa Grupa docelowa 2.3 Grupa docelowa Wszystkie czynności związane z instalacją, uruchomieniem, usuwaniem usterek oraz z utrzymywaniem urządzeń w sprawności technicznej powinny być przeprowadzane przez wykwalifikowanych elektryków (przestrzegać IEC 60364 lub CENELEC HD 384 lub DIN VDE 0100 i IEC 60664 lub DIN VDE 0110 oraz krajowych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom). Wykwalifikowani elektrycy, w odniesieniu do zasadniczych wskazówek bezpieczeństwa, to osoby, które poznały techniki instalacji, montażu, uruchomienia i eksploatacji danego urządzenia i posiadają odpowiednie kwalifikacje pozwalające na wykonywanie tych czynności. Wszelkie pozostałe prace z zakresu transportu, magazynowania, eksploatacji i złomowania muszą być przeprowadzane przez odpowiednio przeszkolone osoby. 2.4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Moduł BST spełnia rolę zasilacza i sterownika dla hamulców tarczowych firmy SEW- EURODRIVE. Moduł BST przeznaczony jest do użytku w urządzeniach przemysłowych i może być użytkowany wyłącznie zgodnie z informacjami zawartymi w dokumentacji technicznej SEW-EURODRIVE oraz danymi na tabliczce znamionowej. Informacje na temat dopuszczalnych kombinacji modułów BST i hamulców tarczowych SEW zawarto w rozdziale "Dopuszczalne kombinacje urządzeń" (Æ str. 17). 2.5 Transport Skontroluj dostawę natychmiast po otrzymaniu pod kątem ewentualnych uszkodzeń powstałych podczas transportu. Informacje o uszkodzeniach natychmiast przekaż przedsiębiorstwu transportowemu. W razie konieczności należy wykluczyć uruchomienie. 8 Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST
Wskazówki bezpieczeństwa Ustawienie/montaż 2 2.6 Ustawienie/montaż Przestrzegać wskazówek w rozdziale "Instalacja mechaniczna" (Æ str. 21)! 2.7 Uruchomienie/eksploatacja Po odłączeniu bezpiecznego napięcia sterowniczego U 24Vsafe, w module BST obecne jest nadal napięcie zasilające U Z. Koncepcja bezpieczeństwa odnosi się tylko do realizacji prac mechanicznych znapędzanymi komponentami maszyn i instalacji. Przed przystąpieniem do prac przy częściach elektrycznych należy odłączyć instalację od sieci na wszystkich biegunach. Niebezpieczne napięcia mogą utrzymywać się w urządzeniu jeszcze przez 10 minut po odłączeniu go od sieci. Należy dodatkowo uwzględnić, że w przypadku usterki czas zadziałania podłączonego hamulca ulega wydłużeniu i tym samym uniemożliwione jest wystąpienie ruchu bezwładnego napędu. Informacje o maksymalnych czasach zadziałania hamulca zawarte są w rozdziale "Dane techniczne" obowiązującej instrukcji obsługi do modułu BST oraz do hamulców tarczowych firmy SEW. Wskazówka: Jeśli w przypadku bezwładnego ruchu mogą powstać zagrożenia związane z daną aplikacją, należy zastosować dodatkowe środki bezpieczeństwa (np. zdejmowaną osłonę z zatrzaskiem), które zakryją miejsce zagrożenia do czasu wyeliminowania ryzyka poszkodowania osób. Dodatkowe pokrywy ochronne należy rozplanować i dołączyć do systemu zuwzględnieniem normy EN ISO 12100-1 oraz wymogów ustalonych po analizie ryzyka dla maszyny. Po wyzwoleniu polecenia zatrzymania, w zależności od stopnia zagrożenia, dostęp musi być tak długo zablokowany dopóki napęd się nie zatrzyma, w przeciwnym wypadku musi on ustalić czas dostępu wzgl. reakcji aby zachować wynikający z niego odstęp bezpieczeństwa. 2.8 Przegląd/konserwacja Przestrzegać wskazówek w rozdziale "Przegląd/konserwacja" (Æ str. 26)! 2.9 Złomowanie Złomowanie modułu BST przeprowadzaj zgodnie z właściwościami i według obowiązujących przepisów np. jako: żelazo miedź aluminium tworzywa sztuczne Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST 9
3 Koncepcja bezpieczeństwa Złomowanie 3 Koncepcja bezpieczeństwa W przypadku zaistnienia niebezpieczeństwa, wszelkie potencjalne zagrożenia ze strony maszyny powinny zostać możliwie jak najszybciej wyeliminowane. W przypadku wystąpienia ruchów maszyny stanowiących zagrożenie, bezpiecznym stanem jest z reguły stan spoczynku z zablokowanym ponownym rozruchem. W przypadku systemów napędowych, stan ten osiągany jest poprzez zadziałanie funkcji "Bezpiecznie odłączany moment obrotowy" (STO = Safe torque off) zgodnie z IEC 61800-5-2. Dzięki modułowi BST, korzystając z tych samych sygnałów inicjujących zadziałanie funkcji STO, możliwe jest bezpieczne sterowanie działaniem hamulca. Moduł BST wyróżnia się możliwością przyłączenia zacisku 5/6 do zewnętrznego, wolnego od usterek i potwierdzonego wzorcem konstrukcyjnym modułu wyłącznika bezpieczeństwa. W przypadku aktywowania podłączonego urządzenia sterującego (np. wyłącznika awaryjnego z funkcja blokowania) następuje odłączenie bezpiecznego napięcia sterowniczego U 24V safe. Wskutek odłączenia bezpiecznego napięcia sterowniczego U 24V safe, podłączony hamulec przełączany jest w stan bezprądowy. Zwolnienie hamulca jest blokowane, ponieważ przerywany jest dopływ energii elektrycznej niezbędnej do wytworzenia pola magnetycznego. Zamiast galwanicznego rozdzielenia układu sterowania hamulca od sieci poprzez przekaźnik lub przełącznik, opisany tu sposób odłączania uniemożliwia sterowaniem stopniem mocy w module BST. Dzięki temu, podłączony hamulec przełączany jest w stan bezprądowy, pomimo iż w module BST nadal obecne jest napięcie zasilające. Wymogi odnośnie zewnętrznego modułu wyłącznika bezpieczeństwa są dokładnie przedstawione w kolejnych rozdziałach i należy ich przestrzegać. Dzięki zewnętrznemu połączeniu za pośrednictwem modułu wyłącznika bezpieczeństwa o właściwościach z dopuszczeniem dla EN 954-1 kategoria 3 moduł BST z bezpiecznym odłączaniem wg kategorii Stop 0 zgodnie z EN 602041, stosowany jest dla niezawodnej ochrony przed ponownym rozruchem zgodnie z EN 1037 i z zachowaniem kategorii ochronnej 3 wg EN 954-1. Dzięki zewnętrznemu połączeniu za pośrednictwem modułu wyłącznika bezpieczeństwa o właściwościach z dopuszczeniem dla EN ISO 13849-1, Performance-Level d lub EN 61508, SIL 2 moduł BST z bezpiecznym odłączaniem wg kategorii Stop 0 zgodnie z EN 60204-1, stosowany jest dla niezawodnej ochrony przed ponownym rozruchem zgodnie z EN 1037 i z zachowaniem warunków Performance-Level d wg EN ISO 13849-1. Podział na kategorię 3 wg EN 954-1 lub Performance-Level d zgodnie z EN ISO 13849-1 odnosi się do sposobu sterowania a nie do hamulców. Analiza ryzyka maszyny pozwala określić, czy dla danej aplikacji wystarczające jest zastosowanie jednego hamulca, czy z uwagi na bezpieczeństwo konieczne jest zastosowanie dwóch hamulców. 10 Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST
Dokumentacje dot. bezpieczeństwa technicznego Wymogi dot. instalacji 4 4 Dokumentacje dot. bezpieczeństwa technicznego Podczas instalacji i eksploatacji modułu BST z bezpiecznym odłączaniem napędu wg kategorii Stop 0 zgodnie z EN 60204-1, niezawodna ochroną przed ponownym rozruchem zgodnie z EN 1037 i przy spełnieniu warunków kategorii ochronnej 3 zgodnie z EN 954-1 lub Performance-Level d wg EN ISO 13849-1, następujące dokumentacje są obowiązujące. Warunki są podzielone na następujące ustępy: Wymogi dot. instalacji (Æ str. 11) Wymogi dot. zewnętrznych modułów wyłącznika bezpieczeństwa (Æ str. 13) Wymogi dot. uruchomienia (Æ str. 14) Wymogi dot. eksploatacji (Æ str. 14) 4.1 Wymogi dot. instalacji W przypadku aplikacji z zastosowaniem bezpiecznego odłączania modułu BST należy przestrzegać podanych poniżej wskazówek. Mianem bezpiecznego napięcia sterowniczego U 24V safe (lub bezpiecznego odłączenia) określa się przewód pomiędzy modułem włącznika bezpieczeństwa a modułem BST, podłączony do zacisku 5 i zacisku 6. Przewody muszą być instalowane zgodnie z wymogami EMC: Ekranowane przewody wyprowadzone na stałe poza obrębem pomieszczenia montażowego instalacji elektrycznej i zabezpieczone na wypadek uszkodzeń zewnętrznych. W obrębie elektrycznego pomieszczenia montażowego można stosować pojedyncze żyły. Całkowita długość przewodów pomiędzy modułem wyłącznika bezpieczeństwa a modułem BST została ograniczona do maksymalnie 100 m z powodów wynikających z kompatybilności EMC. Okablowanie powinno być zgodne z normą EN 60204-1. Przyłożyć ekran na dużej płaszczyźnie do zacisku ekranowania elektronik modułu BST. Należy koniecznie zapewnić, aby nie doszło do sprzężenia przy zabezpieczonym napięciu sterującym U 24V safe. Przewody zasilające i bezpieczny przewód sterowniczy U 24V safe należy prowadzić w oddzielnych kanałach kablowych. Całkowita długość przewodów pomiędzy modułem BST a podłączonym hamulcem ograniczona jest do maksymalnie 200 m. Nie wolno łączyć ze sobą przewodów hamulcowych z różnymi układami sterowania hamulca. Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST 11
4 Dokumentacje dot. bezpieczeństwa technicznego Wymogi dot. instalacji Podczas odłączania grupowego należy przestrzegać informacji dot. zdolności łączenia modułu wyłącznika bezpieczeństwa oraz maksymalnego dopuszczalnego spadku napięcia w bezpiecznym przewodzie sterowniczym U 24V safe. Dla okablowania zgodnie z wymogami EMC należy przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi modułu BST. Należy bezwzględnie przestrzegać, aby ekranowanie przewodu zostało przyłączone obustronnie do obudowy. Przy wejściu ochronnym na zacisku 5 i zacisku 6 można korzystać tylko ze źródeł napięcia z bezpiecznym rozłączeniem (SELV/PELV) zgodnie z VDE 0100. Zgodnie z normą EN 60950-1, w przypadku pojedynczego błędu, napięcie pomiędzy wyjściami lub pomiędzy każdym dowolnym wyjściem a elementami uziemionymi znapięciem stałym 60 V nie może przekroczyć czasu 0,2 sekund, a mianowicie do wartości szczytowej napięcia stałego 120 V. Należy stosować się do danych technicznych modułu BST oraz hamulców. Poniższy rysunek przedstawia podłączanie zgodne z wymogami EMC. 142874123 12 Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST
Dokumentacje dot. bezpieczeństwa technicznego Wymogi dot. zewnętrznych modułów wyłącznika bezpieczeństwa 4 4.2 Wymogi dot. zewnętrznych modułów wyłącznika bezpieczeństwa Dla modułów wyłącznika bezpieczeństwa obowiązują następujące wymogi: W celu zapewnienia dla wszystkich aplikacji kategorii ochronnej 3 wg EN 954-1, moduł wyłącznika bezpieczeństwa powinien być eksploatowany przynajmniej z dopuszczeniem dla kategorii ochronnej 3 wg EN 954-1. W celu zapewnienia dla wszystkich aplikacji wymogów Performance-Level d zgodnie z EN ISO 13849-1, moduł wyłącznika bezpieczeństwa powinien być eksploatowany przynajmniej z dopuszczeniem dla Performance Level d zgodnie z EN ISO 13849-1 lub dla SIL 2 zgodnie z EN 61508. Bezpieczne napięcie sterownicze U 24V safe można odłączać albo przy biegunie dodatnim lub przy biegunie dodatnim oraz ujemnym. Jeśli bezpieczne napięcie sterownicze U 24V safe odłączane jest wyłącznie na dodatnim biegunie i okablowanie wykonane jest poza obszarem montażowym, wówczas zaleca się dołączenie masy bezpiecznego napięcia sterowniczego U 24V safe i ułożenie w obrębie ekranu. W układzie połączeń należy koniecznie przestrzegać wyszczególnionych dla modułu wyłącznika bezpieczeństwa wartości. Zdolność łączeniowa modułów wyłącznika bezpieczeństwa musi odpowiadać przynajmniej wartości maksymalnie dopuszczonego, ograniczonego prądu wyjściowego dla bezpiecznego napięcia sterowniczego U 24V safe. Należy przestrzegać wskazówek producenta modułów wyłącznika bezpieczeństwa odnośnie dopuszczalnego obciążenia styku oraz ewentualnie koniecznych zabezpieczeń dla styków ochronnych. W przypadku braku wyżej wspomnianych wskazówek, należy zabezpieczyć styki 0,6-krotną wartością znamionową dla podanej przez producenta maksymalnej wartości obciążenia styku. Moduły wyłącznika bezpieczeństwa muszą być tak dostosowane i podłączone aby samo zresetowanie urządzenia sterującego nie prowadziło do ponownego rozruchu. Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST 13
4 Dokumentacje dot. bezpieczeństwa technicznego Wymogi dot. uruchomienia 4.2.1 Przykład podłączenia "Moduł wyłącznika bezpieczeństwa" Na poniższej ilustracji przedstawiono zasadę podłączania zewnętrznego modułu wyłącznika bezpieczeństwa (w odniesieniu do w/w wymogów). Przy podłączaniu należy przestrzegać informacji zawartych w określonym arkuszu danych producenta. Dopuszczalny moduł wyłącznika awaryjnego Bezpieczniki zgodnie z informacjami producenta modułu wyłącznika bezpieczeństwa Moduł wyłącznika bezpieczeństwa 24 V Zasilanie 24-V GND Bezpieczne napięcie zasilające 24-V od modułu wyłącznika bezpieczeństwa Klawisz reset 4.3 Wymogi dot. uruchomienia 144341643 Wymagane jest udokumentowane uruchomienie oraz potwierdzenie przebiegu funkcji bezpieczeństwa. Dla modułu BST z bezpiecznym odłączeniem napędu wg kategorii Stop 0 zgodnie z EN 60204-1, wolną od usterek ochroną przed ponownym rozruchem wg EN 1037 i przy spełnieniu warunków kategorii ochronnej 3 zgodnie z EN 954-1 lub Performance-Level d wg EN ISO 13849-1 należy przeprowadzać kontrolę uruchamiania instalacji odłączeniowej i właściwego okablowania, a następnie sporządzić protokół. Podczas uruchomienia należy również przeprowadzić kontrolę działania bezpiecznego napięcia sterowniczego U 24V safe. 4.4 Wymogi dotyczące eksploatacji Dopuszcza się eksploatację wyłącznie w granicach wyszczególnionych w danych technicznych. Dotyczy to zarówno zewnętrznego modułu wyłącznika bezpieczeństwa, jak i modułu BST. Funkcje bezpieczeństwa należy kontrolować w regularnych odstępach czasu pod względem ich niezawodności. Częstotliwości kontroli należy ustalić w oparciu o analizę ryzyka. 14 Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST
Konstrukcja urządzenia Tabliczka znamionowa, oznaczenie typu 5 5 Konstrukcja urządzenia 5.1 Tabliczka znamionowa, oznaczenie typu 5.1.1 Przykład: Oznaczenie typu BST 0.6 S - 400V - 00 Wersja / wykonanie Napięcie hamulca 400V = AC 400 V (DC 176 V) 230V = AC 230 V (DC 96 V) Konstrukcja S = Moduł w szafie rozdzielczej I = Moduł zintegrowany Znamionowy prąd wyjściowy 0.6 = DC 0.6 A 1.0 = DC 1.0 A Seria 5.1.2 Przykład: Tabliczka znamionowa BST 0.6S-400V-00 Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST 15
5 Konstrukcja urządzenia Konstrukcja urządzenia w wersji do montażu w szafie rozdzielczej 5.2 Konstrukcja urządzenia w wersji do montażu w szafie rozdzielczej Konstrukcjaurządzenia BST 0.6S-400V-00 i BST 1.0S-230V-00. [6] [5] [4] [3] [2] [1] 13/14 /15 3/4 5/NC/6 1/ NC /2 [8] [7] 142872459 [1] Zaciski X1: do podłączania przewodu zasilania [2] Zaciski X2: do podłączania bezpiecznego przewodu sterowniczego [3] Zaciski X3: do podłączania przewodu sterowniczego [4] Zaciski X4: do podłączania przewodu hamulca [5] LED V2 wskazująca stan roboczy [6] LED V1 wskazująca stan roboczy [7] Płytka mocująca / blaszka ekranująca [8] Przyłącze PE 5.3 Obłożenie zacisków Zacisk X1:1 X1:2 X2:5 X2:6 X3:3 X3:4 X4:13 X4:14 X4:15 +U Z -U Z SVI24 SOV24 DBI24 DGND RD WH BU Funkcja Wyprowadzenie napięcia obwodu pośredniego Wejście DC+24 V "Bezpieczne zatrzymanie" (styk ochronny) Potencjał odniesienia dla wejścia DC+24 V "Bezpieczne zatrzymanie" (styk ochronny) Wejście hamulca Potencjał odniesienia dla sygnałów binarnych Wyjście hamulca 16 Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST
Konstrukcja urządzenia Dopuszczalne kombinacje urządzeń 5 5.4 Dopuszczalne kombinacje urządzeń Korzystać można z następujących kombinacji urządzeń dla zastosowań z bezpiecznym odłączeniem napędu wg kategorii Stop 0 zgodnie z EN 60204-1, wolną od usterek ochroną przed ponownym rozruchem wg EN 1037 i przy spełnieniu warunków kategorii ochronnej 3 zgodnie z EN 954-1 lub Performance-Level d wg EN ISO 13849-1. Do modułu BST wolno podłączać wyłącznie dopuszczone hamulce tarczowe firmy SEW. Oznaczenie typu BST 0.6S-400V-00 BST 0.6I-400V-00 BST 1.0S-230V-00 BST 1.0I-230V-00 Numer katalogowy 1300 0772 1270 3842 1300 1337 1270 5101 Dopuszczalne hamulce tarczowe SEW Wszystkie cewki hamulcowe z napięciem na cewce AC 400 V i mocy  95 W. W systemach redundantnych możliwe jest podłączenie wielu cewek hamulcowych. Nie można przy tym przekroczyć mocy całkowitej rzędu 95 W. Wszystkie cewki hamulcowe z napięciem na cewce AC 230 V i mocy  100 W. W systemach redundantnych możliwe jest podłączenie wielu cewek hamulcowych. Nie można przy tym przekroczyć mocy całkowitej rzędu 100 W. Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST 17
6 Zakresy zastosowań Pojedyncze odłączenie z falownikiem 6 Zakresy zastosowań 6.1 Pojedyncze odłączenie z falownikiem Na poniższej ilustracji przedstawiono schemat blokowy dla kategorii Stop 0 z jednoczesną aktywacją hamulca. ~ = 24 V Zatrzymanie Start CPU Nadrzędne sterowanie DI DO GND Zatrzymanie awaryjne Komunikat o zatrzymaniu awaryjnym Reset Moduł wyłącznika bezpieczeństwa 1) 1 4 7 2 3 1 2 3 4 MOVIDRIVE B X13: DIØØ DIØ3 DCOM DGND DBØØ DGND V024 S0V24 SVI24 X10: /Blokada stopnia mocy Zezwolenie/Stop Potencjał odniesienia sygnałуw binarnych Potencjał odniesienia sygnałуw binarnych /Hamulec X17: Potencjał odniesienia sygnałуw binarnych Wyjście DC+24 V Potencjał odniesienia wejścia DC+24 V Wejście DC+24 V X4: Uz- Uz+ PE 7 8 X2: U V W 4 5 6 Zabezpieczający moduł hamulca - BST Podłączenie obwodu pośredniego Podłączenie obwodu pośredniego Potencjał odniesienia wejścia DC+24 V Wejście DC+24 V PE X1: Uz- N.C. Uz+ X2: S0V24 N.C. SVI24 2 1 6 5 F1/F2 2) M ~ X3: Potencjał odniesienia sygnałуw binarnych DGND 4 Wejście hamulca DBI24 3 X4: LED V2 LED V1 niebieski biały czerwony BU WH RD 15 14 13 B 1) 2) 133670923 W celu uzyskania informacji na temat jedno- i dwubiegunowego odłączania, patrz rozdział "Instalacja elektryczna" (Æ str. 22) Można zrezygnować z zabezpieczenia, jeśli spełnione zostały opisane warunki odnośnie przewodu zasilania. Należy przestrzegać informacji z rozdziału "Instalacja elektryczna" (Æ str. 22). 18 Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST
Zakresy zastosowań Pojedyncze odłączenie z falownikiem i złączem fieldbus DFS 6 6.2 Pojedyncze odłączenie z falownikiem i złączem fieldbus DFS Na poniższej ilustracji przedstawiono schemat blokowy dla pojedynczego odłączania z falownikiem i DFS. ~ = GND 24 V CPU F_CPU Nadrzędne sterowanie PROFIBUS PROFINET PROFIsafe DI F_DI DO F_DO 1 7 MOVIDRIVE B X13: DIØØ /Blokada stopnia mocy DCOM Potencjał odniesienia sygnałуw binarnych DFS 11B/21B X30: X31: 1 F_DO_M 2 F_DO_P 3 GND 4 24V_LS 5 GND 6 24V_PS 1 2 3 4 DGND V024 S0V24 SVI24 X17: Potencjał odniesienia sygnałуw binarnych Wyjście DC+24 V Potencjał odniesienia wejścia DC+24 V Wejście DC+24 V 2 3 DGND DBØØ X10: Potencjał odniesienia sygnałуw binarnych /Hamulec X4: Uz- Uz+ PE 7 8 X2: U V W 4 5 6 Zabezpieczający moduł hamulca - BST Podłączenie obwodu pośredniego Podłączenie obwodu pośredniego Potencjał odniesienia wejścia DC+24 V Wejście DC+24 V PE X1: Uz- N.C. Uz+ X2: S0V24 N.C. SVI24 2 1 6 5 F1/F2 2) M ~ X3: Potencjał odniesienia sygnałуw binarnych DGND 4 Wejście hamulca DBI24 3 X4: LED V2 LED V1 niebieski biały czerwony BU WH RD 15 14 13 B 1) 2) 780937611 W celu uzyskania informacji na temat jedno- i dwubiegunowego odłączania, patrz rozdział "Instalacja elektryczna" (Æ str. 22) Można zrezygnować z zabezpieczenia, jeśli spełnione zostały opisane warunki odnośnie przewodu zasilania. Należy przestrzegać informacji z rozdziału "Instalacja elektryczna" (Æ str. 22). Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST 19
6 Zakresy zastosowań Grupowe odłączenie z falownikiem 6.3 Grupowe odłączenie z falownikiem Na poniższej ilustracji przedstawiono schemat blokowy dla kategorii Stop 0 z jednoczesną aktywacją hamulca. ~ GND = 24 V Zatrzymanie Start CPU Nadrzędne sterowanie DI DO Zatrzymanie awaryjne Komunikat o zatrzymaniu awaryjnym 1) Moduł wyłącznika bezpieczeństwa Reset X13: 1 DIØØ 4 DIØ3 7 DCOM MOVIDRIVE B /Blokada stopnia mocy Zezwolenie/Stop Potencjał odniesienia sygnałуw binarnych Zabezpieczający moduł hamulca - BST Podłączenie obwodu pośredniego Podłączenie obwodu pośredniego X1: PE Uz- N.C. Uz+ X2: Potencjał odniesienia S0V24 wejścia DC+24 V N.C. Wejście DC+24 V SVI24 X3: Potencjał odniesienia sygnałуw binarnych DGND 4 Wejście hamulca DBI24 3 2 1 6 5 2 3 1 2 3 4 DGND DBØØ DGND V024 S0V24 SVI24 X17: Potencjał odniesienia sygnałуw binarnych Wyjście DC+24 V Potencjał odniesienia wejścia DC+24 V Wejście DC+24 V X4: X10: Uz- Uz+ PE 7 8 Potencjał odniesienia sygnałуw binarnych /Hamulec X2: U V W 4 5 6 LED V2 LED V1 niebieski biały czerwony Zabezpieczający moduł hamulca - BST Podłączenie obwodu pośredniego Podłączenie obwodu pośredniego X4: X1: BU WH RD PE Uz- N.C. Uz+ X2: Potencjał odniesienia S0V24 wejścia DC+24 V N.C. Wejście DC+24 V SVI24 15 14 13 X3: Potencjał odniesienia sygnałуw binarnych DGND 4 Wejście hamulca DBI24 3 2 1 6 5 B 1 DIØØ 4 DIØ3 7 DCOM 2 3 1 2 3 4 F1/F2 2) DGND DBØØ DGND V024 S0V24 SVI24 X13: X10: X17: MOVIDRIVE B M ~ /Blokada stopnia mocy Zezwolenie/Stop Potencjał odniesienia sygnałуw binarnych Potencjał odniesienia sygnałуw binarnych /Hamulec Potencjał odniesienia sygnałуw binarnych Wyjście DC+24 V Potencjał odniesienia wejścia DC+24 V Wejście DC+24 V LED V2 LED V1 niebieski biały czerwony X4: BU WH RD 15 14 13 B X4: Uz- Uz+ PE 7 8 X2: U V W 4 5 6 F1/F2 2) M ~ 1) 2) 133672587 W celu uzyskania informacji na temat jedno- i dwubiegunowego odłączania, patrz rozdział "Instalacja elektryczna" (Æ str. 22) Można zrezygnować z zabezpieczenia, jeśli spełnione zostały opisane warunki odnośnie przewodu zasilania. Należy przestrzegać informacji z rozdziału "Instalacja elektryczna". 20 Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST
Instalacja Instalacja mechaniczna 7 7 Instalacja 7.1 Instalacja mechaniczna 7.1.1 Montaż szyn uszczelniających Moduł BST montowany jest na szynie uszczelniającej w szafie rozdzielczej. 137090187 Minimalna wolna przestrzeń i położenie montażowe Aby zapewnić niezawodne działanie chłodzenia, należy zachować od góry odstęp 40 mm, od dołu 60 mm oraz po bokach po 15 mm. Zwróć uwagę, aby cyrkulacja powietrza w tej wolnej przestrzeni nie była ograniczona przez przewód lub inny element instalacji. Zwróć uwagę, aby urządzenia nie znajdowały się w zasięgu oddziaływania ciepłego powietrza wylotowego innych urządzeń. Urządzenia montuj wyłącznie w pozycji pionowej. Montaż poziomo, skośnie lub do góry nogami jest niedozwolony. 15 15 60 40 137088523 Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST 21
7 Instalacja Instalacja elektryczna 7.2 Instalacja elektryczna 7.2.1 Wskazówki dot. instalacji elektrycznej Przewód zasilania (zacisk 1+2) Przewód zasilania powinien spełniać następujące wymogi: Przewody zasilające modułu BST znajdują się pod napięciem stałym (maks. DC 900 V). Napięcie znamionowe kabla powinno wynosić mini. U 0 / U = 300 V / 500 V (zgodnie z DIN VDE 0298). Sieć zasilająca dla falownika powinna być uziemioną siecią z punktem zerowym (TNS / TNCS). Niedopuszczalna jest eksploatacja w przypadku sieci IT lub w sieci z zewnętrznym uziemieniem. Przekrój przewodu: 0,75 mm 2-2,5 mm 2 Maks. długość przewodu: 100 m Zabezpieczenie przewodu zasilania realizowane jest na wszystkich biegunach, za pomocą dwóch odpowiednich bezpieczników prądu stałego F1/F2 (zalecane 1000 V / 4 A). WSKAZÓWKA Przy zachowaniu norm VDE 100 część 430 i EN 60204-1 część 430 można zrezygnować z zabezpieczenia, jeśli przewód zasilania do modułu BST chroniony jest montowanym przed falownikiem bezpiecznikiem sieciowym lub gdy spełnione są następujące warunki: Długość przewodu do modułu BST powinna być możliwie najkrótsza i wynosić maks. 3 m Przewody powinny być rozmieszczone z dala od łatwopalnych substancji Zminimalizowano zagrożenie wystąpienia zwarcia, stosować przy tym możliwie największy przekrój przewodu Przewód sterowniczy (zacisk 3+4) Przewód sterowniczy powinien spełniać następujące wymogi: Przekrój przewodu rzędu 0,5-1,5 mm 2 Maks. długość przewodu: 100 m Przewód sterowniczy (zacisk 5+6) Bezpieczny przewód sterowniczy powinien spełniać następujące wymogi: Przekrój przewodu rzędu 0,5-1,5 mm 2 Maks. długość przewodu: 100 m Przewód hamulca (zacisk 13,14,15) Przekrój przewodu rzędu 0,75-2,5 mm 2 Maks. długość przewodu: 200 m 22 Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST
Instalacja Instalacja elektryczna 7 7.2.2 Jednobiegunowe bezpieczne odłączenie Przestrzeń montażowa Moduł wyłącznika bezpieczeństwa BST 24 V 5 N.C. +U 24V safe Bezpieczne zasilanie 6 -U 24V safe Rys. 1: Jednobiegunowe bezpieczne odłączenie, okablowanie w obrębie przestrzeni montażowej 133812363 24 V Przestrzeń montażowa Moduł wyłącznika bezpieczeństwa Poza przestrzenią montażową 5 N.C. Przestrzeń montażowa BST +U 24V safe Bezpieczne zasilanie 6 -U 24V safe Rys. 2: Jednobiegunowe bezpieczne odłączenie, okablowanie poza przestrzenią montażową 133810699 WSKAZÓWKA Jednobiegunowe bezpieczne odłączenie dopuszczalne jest tylko wówczas, gdy wykluczona jest możliwość powstania zwarcia w przewodach pomiędzy modułem wyłącznika bezpieczeństwa a modułem BST (wykluczenie powstawania błędów wg EN 13849-2). Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST 23
7 Instalacja Instalacja elektryczna 7.2.3 Dwubiegunowe bezpieczne odłączenie Przestrzeń montażowa Moduł wyłącznika bezpieczeństwa BST 24 V 5 N.C. +U 24V safe Bezpieczne zasilanie 6 -U 24V safe Rys. 3: Dwubiegunowe bezpieczne odłączenie, okablowanie w obrębie przestrzeni montażowej 133783435 Przestrzeń montażowa Moduł wyłącznika bezpieczeństwa Poza przestrzenią montażową Przestrzeń montażowa BST 24 V 5 N.C. +U 24V safe Bezpieczne zasilanie 6 -U 24V safe Rys. 4: Dwubiegunowe bezpieczne odłączenie, okablowanie poza przestrzenią montażową 133814027 24 Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST
Uruchomienie/eksploatacja Tryby pracy I 0 8 8 Uruchomienie/eksploatacja 8.1 Tryby pracy Gdy tylko obecne będzie napięcie zasilające U Z, bezpieczne napięcie sterownicze U 24V safe i napięcie sterownicze U 24V in, hamulec jest zasilany prądem. Gdy obecne jest napięcie zasilające U Z oraz bezpieczne napięcie sterownicze U 24V safe, hamulec aktywowany jest za pomocą napięcia sterowniczego U 24V in : U 24V in = wł = hamulec zwolniony U 24V in = wył = hamulec zaciągnięty Po odłączeniu bezpiecznego napięcia sterowniczego U 24V safe, hamulec przełączany jest w bezpieczny stan bezprądowy. Po odłączenia napięcia zasilającego U Z, hamulec przełączany jest w stan bezprądowy. Zwolnienie hamulca odbywa się poprzez szybkie wzbudzeniem, tzn. na czas ok. 100 ms, do cewki częściowej hamulca (czerw. biały) dostarczane jest napięcie hamulca U B. Następnie, kompletna cewka hamulcowa (czerw. niebieska) zasilana jest napięciem U B. Zadziałanie hamulca odbywa się zawsze wraz z rozłączeniem z prądem stałym i przemiennym przy sterowaniu poprzez napięcie sterownicze U 24V in lub bezpieczne napięcie sterownicze U 24V safe. Na czas reakcji od otwarcia do zamknięcia hamulca składa się wartość czasu reakcji modułu BST t R Â 6 ms oraz czasu zadziałania podłączonego hamulca. Wartości dla czasu zadziałania podane są w obowiązującej instrukcji obsługi do hamulców tarczowych firmy SEW. 8.1.1 Wskazania stanu roboczego Dioda LED sygnalizuje stan wejść sterowniczych U 24V safe U 24V in LED V1 LED V2 Stan roboczy Wył. Wył. Wył. Wył. Hamulec bez prądu Wył. Wł. Wył. Wył. Hamulec bez prądu Wł. Wył. świeci się na pomarańczowo Wył. Hamulec bez prądu Wł. Wł. świeci się na pomarańczowo świeci się na zielono Hamulec pod prądem, gdy obecne jest U Z Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST 25
9 Przegląd/konserwacja Częstotliwość przeglądów i konserwacji 9 Przegląd/konserwacja ZAGROŻENIE! Ryzyko zmiażdżenia na skutek upadku dźwignicy. Śmierć lub ciężkie uszkodzenia ciała. Zabezpieczyć lub opuścić napędy podnośników (niebezpieczeństwo opadnięcia) Przed rozpoczęciem prac odłączyć napięcie od falownika, silnika oraz hamulca i zabezpieczyć przed nieumyślnym ponownym włączeniem! Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne zgodne z odpowiednią, aktualną listą poszczególnych części! W razie wymiany cewki hamulca wymieniać zawsze również sterowanie hamulca! Przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi silników trójfazowych i silników z hamulcem. Czynności konserwacyjne przy hamulcach mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani pracownicy. ZAGROŻENIE! Po odłączeniu modułu BST do sieci, wewnątrz urządzenia i przy listwach zaciskowych mogą występować jeszcze niebezpieczne napięcia. Śmierć lub ciężkie uszkodzenie ciała na skutek porażenia prądem. Przed rozpoczęciem czynności przeglądowych i konserwacyjnych należy sprawdzić, czy urządzenie jest odłączone od napięcia. UWAGA! Powierzchnie zewnętrzne napędu mogą nagrzewać się podczas eksploatacji do bardzo wysokich temperatur. Niebezpieczeństwo poparzenia. Przed rozpoczęciem prac należy ochłodzić silnik. 9.1 Częstotliwość przeglądów i konserwacji Konieczne terminy przeglądów i konserwacji należy obliczać indywidualnie zgodnie z dokumentacją projektową producenta urządzenia oraz zgodnie z obowiązującymi normami krajowymi. 26 Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST
Przegląd/konserwacja Kontrola działania funkcji hamowania 9 9.2 Kontrola działania funkcji hamowania Po zakończeniu czynności przeglądowych i konserwacyjnych należy sprawdzić działanie funkcji w oparciu o przepisy techniczne montera instalacji. 9.3 Aby skorzystać z pomocy naszego serwisu, prosimy o podanie następujących danych: Pełne dane z tabliczki znamionowej Rodzaj i zakres usterki Czas wystąpienia i okoliczności towarzyszące usterce Przypuszczalną przyczynę 9.4 Sposób postępowania przy wymianie urządzeń Aby wymienić moduł BST, należy postępować w podany poniżej sposób: Przestrzegać wskazówek odnoszących się do czynności serwisowych i konserwacyjnych modułu BST. Porównać dane techniczne zawarte na tabliczkach znamionowych dotychczasowego modułu BST i nowego modułu. Odłączyć cztery zaciski przyłączeniowe (X1 - X4). Odłączyć przyłącze PE oraz zaciski ekranujące. Docisnąć lekko na przeciwległą stronę zacisków przyłączeniowych i wyciągnąć moduł BST z szyny. Zamontować nowy moduł BST na szynie uszczelniającej. Należy przestrzegać informacji zawartych w rozdziale "Instalacja mechaniczna". Podłączyć przyłącze PE oraz przyłącze ekranu. Podłączyć cztery zaciski przyłączeniowe (X1 - X4). Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST 27
10 kva i P f n Hz Dane techniczne Ogólne dane techniczne 10 Dane techniczne 10.1 Ogólne dane techniczne Moduł hamulca BST 0.6S-400V-00 (szafa rozdzielcza) BST 1.0S-230V-00 (szafa rozdzielcza) BST 0.6I-400V-00 (wersja montażowa) BST 1.0I-230V-00 (wersja montażowa) Numer katalogowy 1300 0772 1300 1337 1270 3842 1270 5101 Odporność na zakłócenia Emisja zakłóceń w przypadku instalacji spełniającej warunki EMC zgodnie z EN 61800-3 zgodnie z EN 61800-3 Klasa ochrony IP20 IP00 Montaż swobodny na szynie uszczelniającej w szafie rozdzielczej Temperatura otoczenia T U -15 C... +45 C Napięcie zasilania zacisk 1, 2 Przewód zasilania zacisk 1, 2 U Z P 350... 850 V DC Rodzina urządzeń MOVIPRO PHCx0Axxx zamontowana na radiatorze z pastą przewodnikową ciepła -15 C... +55 C przy P ab = 100% patrz wykres 1-15 C... +55 C przy P ab = 100% patrz wykres 2 Pobór mocy: 120 W, w zależności od typu hamulca (cewka ustalająca) krótkotrwała moc przyspieszająca: maks. 300 W / 150 ms (cewka przyspieszacza) Napięcie sterownicze zacisk 3, 4 Bezpieczne napięcie sterujące zacisk 5, 6 U 24V in Poziom sygnału zgodnie z DIN EN 61131-2 typ 1 (rozdział 5.2.3) DC + 15 V... +30 V ( > 2 ma ) => 1 / styk zamknięty DC -3 V... +5 V ( < 2 ma ) => 0 / styk otwarty Przy wejściu sterowniczym na zacisku 3 i zacisku 4 można korzystać tylko ze źródeł napięcia z bezpiecznym rozłączeniem (SELV/PELV) zgodnie z VDE 0100. U 24V safe DC 24 V -15% / +20% (zakres: DC 20,4 V... DC 28,8 V / < 50 ma) zgodnie z DIN EN 61131-2 (rozdz. 5.1.1.1) DC 24 V Napięcie hamulca zacisk 13, 14 U B DC 167 V DC 96 V DC 167 V DC 96 V (typ hamulca SEW) Znamionowy prąd wyjściowy zacisk 13, 15 Prąd przyspieszenia zacisk 13, 14 Maks. moc wyjściowa zacisk 13, 15 Wyjście hamulca zacisk 13, 14, 15 (AC 400 V) (AC 230 V) (AC 400 V) (AC 230 V) I N DC 0.6 A DC 1.0 A DC 0.6 A DC 1.0 A I B 4... 8,5 krotność prądu trzymania, zależnie od typu hamulca P ab Pab  95 W P ab  100 W P ab  95 W P ab  100 W Dane techniczne odnoszą się do standardowych cewek hamulcowych firmy SEW (układ dwucewkowy) Cewka ustalająca: zacisk 13 czerwony - 15 niebieski Cewka przyspieszacza: zacisk 13 czerwony - 14 biały W systemach redundantnych możliwe jest podłączenie wielu cewek hamulcowych. Suma pojedynczych mocy nie może przekroczyć przy tym maks. mocy całkowitej. 28 Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST
Dane techniczne Ogólne dane techniczne kva i P f n Hz 10 Moduł hamulca Przewód zasilania (zacisk 1+2) Przewód sterowniczy (zacisk 3+4) Przewód sterowniczy (zacisk 5+6) Przewód hamulca (zacisk 13,14,15) U Z Napięcie znamionowe dla kabla: min. U 0 /U = 300 V / 500 V (zgodnie z DINVDE 0298) Przekrój przewodu: 0,75 mm 2-2,5 mm 2 Maks. długość przewodu: 100 m Wtyczka: Phoenix GMSTB 2,5/ 3-ST Wtyczka: płaska 2,8x1 + obudowa izolowana U 24V in Przekrój przewodu: 0,5-1,5 mm 2 Maks. długość przewodu: 100 m Wtyczka: Phoenix MC 1,5/2-ST-3,5 U 24V safe Przekrój przewodu: 0,5-1,5 mm 2 Maks. długość przewodu: 100 m Wtyczka: Phoenix MC 1,5/3-ST-3,5 Przekrój przewodu rzędu 0,75-2,5 mm 2 Maks. długość przewodu: 200 m przy min 1,5 mm 2 ; 500 m przy 0,75 mm 2 Wtyczka: Phoenix GIC 2,5/ 3-ST-7,62 Wtyczka: płaska 2,8x1 + obudowa izolowana Strata mocy P V maks. 20 W Maksymalnie osiągalna klasa bezpieczeństwa Struktura systemu Ilość usterek na godzinę (wartość MTTF) BST 0.6S-400V-00 (szafa rozdzielcza) BST 1.0S-230V-00 (szafa rozdzielcza) BST 0.6I-400V-00 (wersja montażowa) Performance Level d zgodnie z EN ISO 13849-1 Kategoria ochronna 3 zgodnie z EN 954-1 Diagnoza poprzez zewnętrzny moduł wyłącznika bezpieczeństwa (1oo2) Do obliczania prawdopodobieństwa usterki w jednym lub w wielu obwodach bezpieczeństwa stosowane są wielkości (MTTF, DC, CCF) ustalane przez moduł wyłącznika bezpieczeństwa. Jednocześnie moduł BST nie posiada przy tym żadnego wpływu. Czas użytkowania 500 000 załączeń (hamulec zwolniony i zaciągnięty) lub maks. 20 lat (EN 61508) Bezpieczny stan Hamulec bez prądu Temperatura magazynowania -20 C...+70 C (EN 60721-3-3, klasa 3K3) Wymiary szer. wys. gł. 134 x 70 x 135 mm 121,5 X 59 x 88 mm Masa ok. 730 gr ok. 600 gr BST 1.0I-230V-00 (wersja montażowa) Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST 29
10 kva i P f n Hz Dane techniczne Ogólne dane techniczne 10.1.1 Temperatura otoczenia (T U ) przy wersji montażowej Wykres 1 BST0.6I-400V-00 P ab 95W 65W -15 C 55 C 65 C T U 144478091 P ab = maks. mocy wyjściowa T U = temperatura otoczenia Wykres 2 BST1.0I-230V-00 P ab 100W 65W 40W -15 C 55 C 65 C 75 C T U 144479755 P ab = maks. moc wyjściowa T U = temperatura otoczenia 30 Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST
Dane techniczne Rysunki wymiarowe modułu BST montowanego w szafie rozdzielczej kva i P f n Hz 10 10.2 Rysunki wymiarowe modułu BST montowanego w szafie rozdzielczej 121.5 135 135 101 89 99 70 74 133815691 Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST 31
11 Akcesoria Moduł zasilający dla BST 11 Akcesoria 11.1 Moduł zasilający dla BST Moduł zasilający do zasilania BST z oddzielnej sieci. Przyłącze sieciowe Przyłącze sieciowe Moduł wyłącznika bezpieczeństwa L1 1 L2 L3 2 3 L1 1 L2 L3 2 3 X1: Moduł zasilający (SN: 0829 555 7) X2: PE Uz- Uz+ 1 2... Zacisk "bezpieczne zatrzymanie"... Zacisk "bezpieczne zatrzymanie" Falownik...... bez przyłącza obwodu pośredniego GND DBO F1/F2 U V W 4 5 6 Zabezpieczający moduł hamulca - BST Podłączenie obwodu pośredniego Podłączenie obwodu pośredniego PE X1: Uz- N.C. Uz+ 2 1 M ~ X2: Potencjał odniesienia wejścia DC+24 V Wejście DC+24 V S0V24 N.C. SVI24 6 5 X3: Potencjał odniesienia sygnałуw binarnych DGND 4 Wejście hamulca DBI24 3 LED V2 LED V1 niebieski biały czerwony X4: BU WH RD 15 14 13 1) Można zrezygnować z zabezpieczenia, jeśli spełnione zostały opisane warunki odnośnie przewodu zasilania. Należy przestrzegać informacji z rozdziału "Instalacja elektryczna" (Æ str. 22). 780890763 32 Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST
Lista kontrolna Korzystanie z listy kontrolnej I 0 12 12 Lista kontrolna 12.1 Korzystanie z listy kontrolnej Lista kontrolna powinna pomóc przy projektowaniu opisanych wariantów przyłączeniowych, instalacji i uruchamianiu. WSKAZÓWKA Stosowanie się do zaleceń z listy kontrolnej oraz uzupełnienia dot. specyficznych wariantów przyłączeniowych umożliwia spełnienie wymogów dla udokumentowanego uruchamiania oraz stwierdzenie poprawności funkcji bezpieczeństwa. W zależności od specyfikacji urządzenia mogą powstawać dodatkowe wymogi. Lista kontrolna nie jest gwarantem kompletności zawartych informacji. Bież. nr Wymóg 1 Ogólne wymogi 1.1 Czy przeprowadzono analizę stopnia ryzyka według EN 1050/ EN ISO 14121-1 z której wynika: że można zrealizować kategorię ochronną 3? że można zastosować Performance-Level d? którą kategorię Stop (0 lub 1) napędu należy zastosować zgodnie z EN 60204-1? Tak Spełnia Nie Uwaga 2. Ogólne wymogi dot. urządzeń oraz instalacji 2.1 Czy stosowane są wyłącznie źródła napięcia / zasilacze DC-24-V, które spełniają wymogi normy EN 60950-1? 2.2 Czy przestrzegane są wskazówki odnośnie okablowania zgodnego z wymogami EMC? 2.3 Bezpieczne napięcie sterownicze U 24V safe zapewnione zostało w podany poniżej sposób: okablowanie zgodne z wymogami EMC (tzn. oddzielnie od przewodów silnika i innych przewodów, które przesyłają sygnały impulsowe) w kanale kablowym lub rurze zastosowano ekranowane przewody Stosowanie odpowiednich listw zaciskowych do rozdzielania 3. Wymogi dot. zewnętrznych modułów wyłącznika bezpieczeństwa 3.1 Czy użyty moduł wyłącznika bezpieczeństwa posiada przynajmniej dopuszczenie według kategorii ochronnej 3 zgodnie z EN 954-1, EN 61508 SIL 2 lub Performance-Level d wg EN ISO 13849-1? 3.2 Czy w przypadku układu połączeń zachowano wyszczególnione dla modułu wyłącznika bezpieczeństwa wymagane parametry łączenia/rozłączenia? 3.3 Czy przestrzegano zdolność łączeniową modułu wyłącznika bezpieczeństwa i zastosowano odpowiednie zabezpieczenia? Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST 33
12 I 0 Lista kontrolna Korzystanie z listy kontrolnej Bież. nr Wymóg 4. Wymogi dot. uruchomienia 4.1 Czy skontrolowano właściwe podłączenie dla przedstawionych w wariantach podłączeń sygnałów? 4.2 Czy przeprowadzono kontrolę uruchamiania instalacji sterującej oraz kontrolę prawidłowego okablowania i czy sporządzono protokół? 4.3 Czy podczas uruchamiania skontrolowano również działanie wskazania stanu roboczego? Tak Spełnia Nie Uwaga 5. Wymogi dotyczące eksploatacji 5.1 Czy praca urządzeń / komponentów podłączonych do obwodu bezpieczeństwa odbywa się w granicach wyszczególnionych w arkuszach danych? 5.2 Czy zapewniono kontrolę funkcji bezpieczeństwa w regularnych odstępach czasu? 34 Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST
Lista adresów 13 13 Lista adresów Niemcy Główny zarząd Zakład produkcyjny Zakład produkcyjny / Przekładnie przemysłowe Service Competence Center Bruchsal Bruchsal Centrum Północz Wschód Południe Zachód SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Adres pocztowy Postfach 3023 D-76642 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str.10 D-76646 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (przy Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (przy Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (przy Monachium) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (przy Düsseldorf) Elektronika SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Drive Service Hotline / dyżur telefoniczny 24-h Dalsze adresy dotyczące punktów serwisowych w Niemczech na żądanie. Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-2970 Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711 sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55 sc-nord@sew-eurodrive.de Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30 sc-ost@sew-eurodrive.de Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50 sc-sued@sew-eurodrive.de Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55 sc-west@sew-eurodrive.de Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769 sc-elektronik@sew-eurodrive.de +49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357 Francja Zakład produkcyjny Haguenau SEW-USOCOME 48-54 route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex Zakład produkcyjny Forbach SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P. 30269 F-57604 Forbach Cedex Zakłady montażowe Bordeaux Lyon Nantes Paris SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin SEW-USOCOME Parc d activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F-44140 Le Bignon SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang Dalsze adresy dotyczące punktów serwisowych we Francji na żądanie. Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com sew@usocome.com Tel. +33 3 87 29 38 00 Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09 Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15 Tel. +33 2 40 78 42 00 Fax +33 2 40 78 42 20 Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88 Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST 35
13 Lista adresów Algieria Algier REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue 16200 El Harrach Alger Tel. +213 21 8214-91 Fax +213 21 8222-84 info@reducom-dz.com http://www.reducom-dz.com Argentyna Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21 sewar@sew-eurodrive.com.ar http://www.sew-eurodrive.com.ar Australia Zakłady montażowe Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905 enquires@sew-eurodrive.com.au Austria Wiedeń SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 http://www.sew-eurodrive.at sew@sew-eurodrive.at Belgia Bruksela SEW-EURODRIVE Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven Tel. +32 16 386-311 Fax +32 16 386-336 http://www.sew-eurodrive.be info@sew-eurodrive.be Service Competence Center Przekładnie przemysłowe SEW-EURODRIVE Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne Tel. +32 84 219-878 Fax +32 84 219-879 http://www.sew-eurodrive.be service-wallonie@sew-eurodrive.be Białoruś Mińsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY-220033 Minsk Tel.+375 17 298 47 56 / 298 47 58 Fax +375 17 298 47 54 http://www.sew.by sales@sew.by Brazylia Zakład produkcyjny Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 152 - Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos - 07251-250 - SP SAT - SEW ATENDE - 0800 7700496 Tel. +55 11 2489-9133 Fax +55 11 2480-3328 http://www.sew-eurodrive.com.br sew@sew.com.br Bułgaria Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel. +359 2 9151160 Fax +359 2 9151166 bever@bever.bg 36 Instrukcja obsługi Zabezpieczający moduł hamulca BST