VISUAL SIGNALS 1. SYGNAŁY MANEWROWANIA OD KOORDYNATORA RUCHU NAZIEMNEGO DO STATKU POWIETRZNEGO 1. MARSHALLING SIGNALS FROM A SIGNALMAN TO AN AIRCRAFT

Podobne dokumenty
1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIME (UTC)

VFR SUP 37/11 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 01 SEP 2011 Obowiązuje do / Effective to 29 NOV 2011 EST

MIL SUP 21/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015

Sygnalizacja sędziowska w korfballu

1. TERMINY 1. DATES do to

Plan treningowy, Cel: MODELOWANIE

2. DEFINICJE UŻYTE W OKÓLNIKU AAL

Warszawa, dnia 20 października 2017 r. Poz. 1960

ĆWICZENIA W ZAPOBIEGANIU OSTEOPOROZY

Wybór miejsca lądowania

WOJSKOWE TRASY LOTÓW (MRT) NA MAŁYCH WYSOKOŚCIACH LOW FLYING MILITARY TRAINING ROUTES (MRT)

SZKOLENIE PODSTAWOWE STRAŻAKÓW RATOWNIKÓW OSP. TEMAT: 36 Wydawanie sygnałów i poleceń uczestnikom ruchu lub innym osobom znajdującym się na drodze

JIJINJING I QI GONG JIJINJING

NAZWA PRODUKTU: Interaktywny ROBOT OLBRZYM K1 Walczy Strzela Y73 Cechy produktu

MIL SUP 60/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 11 AUG 2016 Obowiązuje do / Effective to 15 AUG 2016

ZNAKI UMOWNE NA MAPACH W AIP VFR AIP VFR CHART SYMBOLS

'11"N '08"E '57"N '21"E '57"N '21"E '47"N '14"E

1. TERMINY 1. DATES do to

STAŁE TRASY LOTNICTWA WOJSKOWEGO (MRT) MILITARY ROUTES (MRT)

OKÓLNIK DORADCZY NR 001/2010

SUP 29/14 (AD 2 EPSC)

ZESTAW ĆWICZEŃ ĆWICZENIA MIĘŚNI RAMION ĆWICZENIA MIĘŚNI UD I POŚLADKÓW ĆWICZENIA MIĘŚNI BRZUCHA ĆWICZENIA ROZCIĄGAJĄCE

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

Warszawa, dnia 26 lutego 2015 r. Poz. 273 OBWIESZCZENIE MINISTRA OBRONY NARODOWEJ. z dnia 4 lutego 2015 r.

MIL SUP 24/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015

VFR SUP 64/14 (AD 4 EPKT)) Obowiązuje od / Effective from 18 SEP 2014 Obowiązuje do / Effective to 30 JUN 2015 EST

ĆWICZENIE WOJSKOWE USTKA (EP D53) MILITARY EXERCISE USTKA (EP D53)

Instrukcja stanowiskowa BHP

Ćwiczenia ogólnorozwojowe- parszywa trzynastka!

Karta TRENINGu część 3 STRETCHING

1. TERMIN DATE do to CZAS (UTC) TIME (UTC)

MIL SUP 16/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 MAY 2015 Obowiązuje do / Effective to 26 JUN 2015

PAŃSTWOWA KOMISJA BADANIA WYPADKÓW LOTNICZYCH. Informacja o zdarzeniu [Raport] Rodzaj zdarzenia: Data zdarzenia: 7 sierpnia 2016 r.

ZESTAW ĆWICZEŃ Z PIŁKĄ GIMNASTYCZNĄ. Opracował: mgr Michał Bielamowicz.

Zakład Inżynierii Transportu Lotniczego

1. TERMIN DATE Od do From to CZAS (UTC) TIME (UTC)

1. Sposób wykonywania kręgu:

Lotniczego Rzeszów - Jasionka Trzebownisko Tel.:

TEMAT: Ćwiczenia wzmacniające z ciężarkami.

PAŃSTWOWA KOMISJA BADANIA WYPADKÓW LOTNICZYCH

ĆWICZENIE WOJSKOWE - RAMSTEIN GUARD 2016 MILITARY EXERCISE - RAMSTEIN GUARD TERMINY DATES do to

ZAWANSOWANY WIZUALNY SYSTEM DOKOWANIA STATKÓW POWIETRZNYCH A-VDGS

Bierne ćwiczenia kończyn dolnych

MIL SUP 86/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 OCT 2016 Obowiązuje do / Effective to 03 JAN 2017

Bezpieczeństwo drogi startowej w oparciu o zdarzenia i statystyki z 2017 r. Urząd Lotnictwa Cywilnego

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

z dnia 8 kwietnia 2010 r. w sprawie zatwierdzenia zmian struktury przestrzeni powietrznej

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

4. Uwagi Remarks Zarządzający - Aeroklub Polski. Phone: Faks: Fax:

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

AIP POLSKA AIP POLAND AIRAC effective date

Zmodyfikowany na potrzeby Klas Sportowych Szkoły Podstawowej Indeks Sprawności Fizycznej Zuchory

4. Uwagi Remarks Lotnisko użytku publicznego - o ograniczonej certyfikacji (patrz VFR AD 1.1).

Utrzymać formę w ciąży Skuteczna gimnastyka żył

DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS

Zasady poruszania się po lotnisku

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

ĆWICZENIE WOJSKOWE USTKA (EP D53) MILITARY EXERCISE USTKA (EP D53)

Test kompetencji do I klasy II Liceum Ogólnokształcącego im. Ks. Jana Twardowskiego w Oleśnicy o profilu koszykarskim w roku szkolnym 2015/2016

Aeroklub Gdański. Kurs spadochronowy. Ogólne bezpieczeństwo skoków (1 h) Ul. Powstańców Warszawy 36, Pruszcz Gdański

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

PAŃSTWOWA KOMISJA BADANIA WYPADKÓW LOTNICZYCH RAPORT KOŃCOWY Z BADANIA POWAŻNEGO INCYDENTU LOTNICZEGO

Instrukcje dot. przechowywania: Przechowywać w chłodnym i ciemnym miejscu.

Wszystkie znaki pokazujemy ręką w której nie ma broni (w tym wypadku jest to prawa).

Program ćwiczeń dla zdrowia żył Twój indywidualny plan

SCENARIUSZ ZAJĘĆ TANECZNYCH Nauka podstawowych figur tańca nowoczesnego

RAPORT KOŃCOWY Z BADANIA INCYDENTU LOTNICZEGO

MIL SUP 26/14 (MIL ENR 5)

PROGRAM GIMNASTYKI ZDROWOTNEJ DLA OSÓB W WIEKU EMERYTALNYM

POŚLADKI NA PIĄTKĘ ZESTAW 5 ĆWICZEŃ, KTÓRE SPRAWIĄ, ŻE TWOJE POŚLADKI STANĄ SIĘ SILNE, SPRĘŻYSTE I BĘDĄ WYGLĄDAŁY PIĘKNIE

Izabela Białek Choszczno; r. Nauczyciel mianowany Zespół Szkół Nr 1 Choszczno SCENARIUSZ. Lekcji wychowania fizycznego z zakresu aerobiku

ĆWICZENIA PO CESARSKIM CIĘCIU

****/ZN/2012. if you are pregnant or breast-feeding.

EPPT - PIOTRKÓW TRYBUNALSKI

STRONA TYTUŁOWA. INSTRUKCJA OPERACYJNA Innego miejsca do startów i lądowań statków powietrznych MILEWO GMINA SOCHOCIN POWIAT PŁOŃSKI

a. STOP (Zatrzymaj się) Opis: ręka wysunięta poza obrys ciała, zgięta lekko w łokciu. Dłoń otwarta, palce złączone.

KRAKOWIAK. KRAKOWIAK - kategoria I

1. TERMINY DATE do to

4. Uwagi Remarks Lotnisko użytku publicznego - o ograniczonej certyfikacji (patrz VFR AD 1.1).

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

Thera Band ćwiczenie podstawowe 1.

RAAS Runway Awareness Advisory System

1. TERMIN DATE do to

DOWÓDZTWO OPERACYJNE RODZAJÓW SIŁ ZBROJNYCH SZEFOSTWO OBRONY POWIETRZNEJ

4. 1. Znaki zakazu, ostrzegawcze, nakazu, ewakuacyjne i informacyjne powinny być stosowane jako znaki stałe.

ARiZONA 2010 PRóbY W LOCiE śmigłowca SW-4 W SkRAjNYCh WARUNkACh klimatycznych (WYSOkiE TEmPERATURY i WYSOkOgóRSkiE LądOWiSkA)

Physiotherapy & Medicine Zestaw ćwiczeń po mastektomii

EPCD - Depułtycze Królewskie

STREFA OBOWIĄZKOWEJ ŁĄCZNOŚCI (RMZ) RADIO COMMUNICATION MANDATORY ZONE (RMZ)

Użytkownik statku powietrznego właściciel statku powietrznego lub inna osoba wpisana jako użytkownik do rejestru statków powietrznych.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA TERENU PRZYSTOSOWANEGO DO STARTÓW I LĄDOWAŃ TUSZÓW NARODOWY

AKADEMIA PIŁKARSKA WISŁA KRAKÓW ROCZNIK 2002

MIL SUP 54/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 07 SEP 2015 Obowiązuje do / Effective to 18 SEP 2015

Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6. Power of supply: Enclosure: Colour (Chrominance): Beam width: Luminance: Luminance ratio:

SUP 131/17 (AD 2 EPRZ)

Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486

DC UPS. User Manual. Page 1

OPIS PRÓB SPRAWNOŚCI DLA KANDYDATÓW DO KLAS I-III SZKOŁY MISTRZOSTWA SPORTOWEGO TYCHY

Transkrypt:

AIP VFR POLAND VFR GEN 3.3-1 VFR GEN 3.3 SYGNAŁY WZROKOWE VISUAL SIGNALS 1. SYGNAŁY MANEWROWANIA OD KOORDYNATORA RUCHU NAZIEMNEGO DO STATKU POWIETRZNEGO 1. MARSHALLING SIGNALS FROM A SIGNALMAN TO AN AIRCRAFT 1. Skrzydłowy/kierujący/Wingwalker/guide Podnieść prawą rękę nad głowę z pałeczką skierowaną do góry; poruszać skierowaną w dół pałeczką trzymaną w lewej ręce w kierunku ciała. Uwaga. Za pomocą tego sygnału osoba znajdująca się przy końcu skrzydła statku powietrznego informuje pilota/ marshallera/operatora operacji wypychania, że ruch statku powietrznego do/z pozycji parkingowej może odbywać się bez przeszkód. Raise right hand above head level with wand pointing up; move left-hand wand pointing down toward body. Note. This signal provides an indication by a person positioned at the aircraft wing tip, to the pilot/ marshaller/ push-back operator, that the aircraft movement on/off a parking position would be unobstructed. 2. Wskazanie stanowiska postojowego/identify gate Podnieść ręce w pełni wyprostowane nad głowę z pałeczkami skierowanymi do góry. Raise fully extended arms straight above head with wands pointing up. 3. Kieruj się do następnego koordynatora ruchu naziemnego lub w kierunku podanym przez wieżę/kontrolę naziemną/proceed to next signalman or as directed by tower/ground control Skierować obydwie ręce do góry, opuścić i wyciągnąć ręce przed siebie, pałeczkami wskazując kierunek do następnego koordynatora ruchu naziemnego lub strefy kołowania. Point both arms upward; move and extend arms outward to sides of body and point with wands to direction of next signalman or taxi area. 4. Poruszaj się do przodu/straight ahead Zgiąć rozciągnięte ręce w łokciach i poruszać pałeczkami do góry i na dół od wysokości klatki piersiowej do wysokości głowy. Bend extended arms at elbows and move wands up and down from chest height to head.

VFR GEN 3.3-2 AIP VFR POLAND 5. Skręć w lewo (z punktu widzenia pilota)/turn left (from pilot s point of view) Prawa ręka z pałeczką ułożona pod kątem 90 stopni do tułowia, lewą ręką wykonywać sygnał "poruszaj się do przodu". Tempo pokazywania sygnału wskazuje pilotowi szybkość zakrętu statku powietrznego. With right arm and wand extended at a 90-degree angle to body, make come ahead signal with left hand. The rate of signal motion indicates to pilot the rate of aircraft turn. 6. Skręć w prawo (z punktu widzenia pilota)/turn right (from pilot s point of view) Lewa ręka z pałeczką ułożona pod kątem 90 stopni do tułowia, prawą ręką wykonywać sygnał "poruszaj się do przodu". Tempo pokazywania sygnału wskazuje pilotowi szybkość zakrętu statku powietrznego. With left arm and wand extended at a 90-degree angle to body, make come ahead signal with right hand. The rate of signal motion indicates to pilot the rate of aircraft turn. 7. Zatrzymanie zwykłe/normal stop W pełni rozciągnąć ręce z pałeczkami pod kątem 90 stopni do tułowia i powoli podnieść je nad głowę, aż do skrzyżowania pałeczek. Fully extend arms and wands at a 90-degree angle to sides and slowly move to above head until wands cross. 8. Zatrzymanie awaryjne/emergency stop Szybko wyprostować ręce z pałeczkami nad głową, krzyżując pałeczki. Abruptly extend arms and wands to top of head, crossing wands.

AIP VFR POLAND VFR GEN 3.3-3 9. Włącz hamulce/set brakes Podnieść rękę z otwartą dłonią trochę powyżej wysokości barku. Utrzymując kontakt wzrokowy z załogą statku powietrznego, zacisnąć pięść. Nie ruszać aż do momentu otrzymania potwierdzenia (kciuk skierowany do góry) od załogi statku powietrznego. Raise hand just above shoulder height with open palm. Ensuring eye contact with flight crew, close hand into a fist. Do not move until receipt of thumbs up acknowledgement from flight crew. 10. Zwolnij hamulce/release brakes Podnieść rękę z zaciśniętą pięścią trochę powyżej wysokości barku. Utrzymując kontakt wzrokowy z załogą statku powietrznego, otworzyć dłoń. Nie ruszać aż do momentu otrzymania potwierdzenia (kciuk skierowany do góry) od załogi statku powietrznego. Raise hand just above shoulder height with hand closed in a fist. Ensuring eye contact with flight crew, open palm. Do not move until receipt of thumbs up acknowledgement from flight crew. 11. Podstawki podłożone/chocks inserted Z rękoma z pałeczkami w pełni wyprostowanymi nad głową przesunąć pałeczkami do siebie aż do ich zetknięcia. Zaczekać na potwierdzenie od załogi statku powietrznego. With arms and wands fully extended above head, move wands inward in a jabbing motion until wands touch. Ensure acknowledgement is received from flight crew. 12. Podstawki usunięte/chocks removed Z rękoma z pałeczkami w pełni wyprostowanymi nad głową odsunąć pałeczki od siebie. Nie usuwać podstawek bez potwierdzenia od załogi statku powietrznego. With arms and wands fully extended above head, move wands outward in a jabbing motion. Do not remove chocks until authorized by flight crew. 13. Uruchomić silnik(i)/start engine(s) Podnieść prawą rękę do poziomu głowy z pałeczką skierowaną do góry i rozpocząć ruch okrężny dłonią. Jednocześnie lewą ręką podniesioną ponad poziom głowy wskazać silnik do uruchomienia. Raise right arm to head level with wand pointing up and start a circular motion with hand; at the same time, with left arm raised above head level, point to engine to be started.

VFR GEN 3.3-4 AIP VFR POLAND 14. Wyłączyć silniki/cut engines Wyciągnąć rękę z pałeczką przed siebie na poziomie barku, podnieść rękę z pałeczką do szczytu lewego barku i przesunąć pałeczkę do szczytu prawego barku "odcinającym" ruchem przez gardło. Extend arm with wand forward of body at shoulder level, move hand and wand to top of left shoulder and draw wand to top of right shoulder in a slicing motion across throat. 15. Zmniejsz prędkość/slow down Poruszać wyprostowanymi rękoma w dół, wykonując gest "przyklepywania", poruszając pałeczkami w górę i w dół od talii do kolan. Move extended arms downwards in a patting gesture, moving wands up and down from waist to knees. 16. Zmniejsz obroty silnika(ów) po stronie wskazywanej/slow down engine(s) on indicated side Ręce opuszczone, pałeczki zwrócone do ziemi, lewą lub prawą pałeczką poruszać w górę i w dół, w celu wskazania, że liczba obrotów lewego(ych) lub prawego(ych) silnika(ów) powinna być zmniejszona. With arms down and wands toward ground, wave either right or left wand up and down indicating engine(s) on left or right side respectively should be slowed down. 17. Cofaj się/move back Ręce przed sobą na wysokości talii i poruszać nimi okrężnymi ruchami do przodu. W celu zatrzymania cofania użyć sygnałów 7 lub 8. With arms in front of body at waist height, rotate arms in a forward motion. To stop rearward movement, use signal 7 or 8. 18. Zakręty w czasie cofania (ogon w prawo)/turns while backing (for tail to starboard) Lewa ręka skierowana w dół, prawą ręką poruszać z położenia pionowego nad głową do położenia poziomego z przodu. Point left arm with wand down and bring right arm from overhead vertical position to horizontal forward position, repeating right-arm movement.

AIP VFR POLAND VFR GEN 3.3-5 19. Zakręty w czasie cofania (ogon w lewo)/turns while backing (for tail to port) Prawa ręka skierowana w dół, lewą ręką poruszać z położenia pionowego nad głową do położenia poziomego z przodu. Point right arm with wand down and bring left arm from overhead vertical position to horizontal forward position, repeating left-arm movement. 20. Potwierdzenie/wszystko w porządku/affirmative/all clear Podnieść prawą rękę do poziomu głowy z pałeczką skierowaną do góry lub pokazać dłoń z kciukiem wyprostowanym do góry, lewa ręka pozostaje wzdłuż ciała przy kolanie. Uwaga. Sygnał ten jest stosowany także jako sygnał łączności technicznej/obsługi. Raise right arm to head level with wand pointing up or display hand with thumbs up ; left arm remains at side by knee. Note. This signal is also used as a technical/servicing communication signal. *21. Zawis/Hover Ręce z pałeczkami w pełni rozciągnięte pod kątem 90 stopni do boków. Fully extend arms and wands at a 90-degree angle to sides. *22. Wejść wyżej/move upwards Ręce z pałeczkami w pełni rozciągnięte pod kątem 90 stopni do boków, z dłońmi obróconymi do góry, wykonują ruchy do góry. Tempo ruchu rąk wskazuje szybkość wznoszenia. Fully extend arms and wands at a 90-degree angle to sides and, with palms turned up, move hands upwards. Speed of movement indicates rate of ascent. *23. Zejść niżej/move downwards Ręce z pałeczkami w pełni rozciągnięte pod kątem 90 stopni do boków, z dłońmi obróconymi do dołu, wykonują ruchy do dołu. Tempo ruchu rąk wskazuje szybkość zniżania. Fully extend arms and wands at a 90-degree angle to sides and, with palms turned down, move hands downwards. Speed of movement indicates rate of descent.

VFR GEN 3.3-6 AIP VFR POLAND *24. Leć poziomo w lewo (z punktu widzenia pilota)/move horizontally left (from pilot s point of view) Rozciągnąć rękę poziomo w prawo pod kątem 90 stopni do ciała. Szerokim ruchem poruszać drugim ramieniem w tym samym kierunku. Extend arm horizontally at a 90-degree angle to right side of body. Move other arm in the same direction in a sweeping motion. *25. Leć poziomo w prawo (z punktu widzenia pilota)/move horizontally right (from pilot s point of view) Rozciągnąć rękę poziomo w lewo pod kątem 90 stopni do ciała. Szerokim ruchem poruszać drugim ramieniem w tym samym kierunku. Extend arm horizontally at a 90-degree angle to left side of body. Move other arm in same direction in a sweeping motion. *26. Ląduj/Land Skrzyżować ręce z pałeczkami skierowanymi w dół z przodu ciała. Cross arms with wands downwards and in front of body. Uwagi Sygnały oznaczone gwiazdką (*) są przeznaczone dla śmigłowców będących w zawisie. Remarks ignals marked with an asterisk (*) are designed for use to hovering helicopters.

AIP VFR POLAND VFR GEN 3.3-7 2. WZROKOWE SYGNAŁY NA ZIEMI 2. VISUAL GROUND SIGNALS Na lotniskach o nawierzchni trawiastej, na których nie ma trwale oznakowanych pasów startu i lądowania, mogą być wykładane znaki, określające odpowiednie zachowanie się dowódców statków powietrznych w ruchu lotniczym nadlotniskowym. Mogą one określać kierunek startu i lądowania, miejsce przyziemienia oraz inne ważne informacje o ruchu lotniczym ilustrujące ogólną sytuację panującą na danym lotnisku (loty szybowcowe, skoki spadochronowe). At aerodromes with grass surface where there are no permanently marked take-off and landing stripes, special signs may be displaced to be followed by pilots-in-command performing flights within the aerodrome traffic circuit. These signs may indicate take-off and landing directions, touchdown zone and give any other significant information on the air traffic, relating to the general situation at an aerodrome (glider flights, parachute jumping). 4 m Lądowanie lub start należy wykonać z prawej strony znaku, równolegle do trzonu litery T, przy czym obowiązuje wykonanie lewego kręgu lotów nad lotniskiem. 1.5 m Landing or take-off shall be performed on the right side of the sign, in the direction parallel to the shaft of the T and the left-hand aerodrome traffic circuit shall be performed. 6 m Lądowanie lub start należy wykonać z prawej strony znaku w kierunku wskazanym przez strzałkę (sygnał wykładany tylko dla szybowców i samolotów holujących). Landing or take-off shall be performed on the right side of the sign, in the direction indicated by the arrow (signals displayed only for gliders and towing aeroplanes). Wykonać prawy krąg nadlotniskowy. 3 m Uwaga. W przypadku wykonywania lotów z równoległych pasów obowiązuje wykonywanie kręgów na zewnątrz, bez potrzeby wykładania trójkąta. Perform right-hand aerodrome traffic circuit. Note. In case flights are performed from parallel strips, the traffic circuits shall be made outwards. The triangle does not need to be displayed.

VFR GEN 3.3-8 AIP VFR POLAND Lądowanie wykonać z lewej strony znaku. Perform landing on the left side of the sign. Na lotnisku odbywają się skoki spadochronowe. Zezwala się na start i lądowanie tylko statkom powietrznym, z których wykonywane są skoki lub można skakać. Uwaga. Inne statki powietrzne mogą wylądować dopiero wtedy, kiedy krzyż zostanie zdjęty i pozostanie sygnał T. Parachute jumping in progress. Landing and take-off allowed only for aircraft involved in jumping exercise or dropping allowed. Note. Other aircraft may land only when the cross is removed leaving the landing T.