Język rosyjski dla służb mundurowych Kod przedmiotu

Podobne dokumenty
Warsztaty tłumaczeniowe III - opis przedmiotu

Warsztaty tłumaczeniowe II - opis przedmiotu

Warsztaty tłumaczeniowe II - opis przedmiotu

Wiedza o Rosji II - opis przedmiotu

Język rosyjski w przedsiębiorstwie Kod przedmiotu

Język obcy nowożytny - język włoski Kod przedmiotu

Wstęp do translatoryki - opis przedmiotu

Język obcy nowożytny - język francuski Kod przedmiotu

Wstęp do translatoryki - opis przedmiotu

Praktyka - opis przedmiotu

Język francuski biznesu II - opis przedmiotu

Język francuski biznesu II - opis przedmiotu

Wprowadzenie do translatoryki Kod przedmiotu

Postępowanie sądowo-administracyjne Kod przedmiotu

Teoria i praktyka przekładu - opis przedmiotu

Wprowadzenie do translatoryki Kod przedmiotu

Praca z użytkownikiem informacji Kod przedmiotu

Język w mediach - opis przedmiotu

Kontrola administracji - opis przedmiotu

Ortografia i interpunkcja polska Kod przedmiotu

Język biznesu I - opis przedmiotu

Prawo karne - opis przedmiotu

Rzeczoznawca majątkowy - opis przedmiotu

Prawo karne - opis przedmiotu

Dokumenty w wewnętrznym obrocie firm Kod przedmiotu

Przedmiot do wyboru: Konteksty kulturowe Frankofonii

Język obcy nowożytny - język włoski Kod przedmiotu

Przygotowanie do aplikacji notarialnej I Kod przedmiotu

Postępowanie dowodowe w prawie publicznym

Prawo ubezpieczeń - opis przedmiotu

Teksty i konteksty - literaturoznawstwo Kod przedmiotu

Podstawy prawa pracy i ubezpieczeń społecznych - opis przedmiotu

Seminarium licencjackie I - opis przedmiotu

Język niemiecki III - opis przedmiotu

Prawo parlamentarne - opis przedmiotu

Metodyka rozwiązywania zadań matematycznych 3 - opis przedmiotu

Praktyczna nauka języka angielskiego IV Kod przedmiotu

Język angielski 3 - opis przedmiotu

Projekt korekcyjny - opis przedmiotu

Zarys historii Polski i świata - opis przedmiotu

Podstawy oddziaływań resocjalizacyjnych w działalności sądu i policji - opis przedmiotu

Dokumenty w handlu zagranicznym Kod przedmiotu

Metodyka nauczania języka polskiego jako obcego

Organizacja, zadania i metody pracy służb BHP

Przedmiot do wyboru: Język angielski w medycynie

Prawo spadkowe - kazuistyka - opis przedmiotu

Profilaktyka logopedyczna - opis przedmiotu

Język obcy nowożytny - język angielski Kod przedmiotu

Język hiszpański specjalistyczny Kod przedmiotu

Integracja sensoryczna - opis przedmiotu

Anatomia i fizjologia narządów mowy Kod przedmiotu

Wybrane aspekty kryminologii Kod przedmiotu

Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu

Podstawy ekonomii - opis przedmiotu

Polityka przemysłowa - opis przedmiotu

Finanse publiczne i prawo finansowe Kod przedmiotu

Prawo konstytucyjne - opis przedmiotu

Metodyka rozwiązywania zadań matematycznych 4 - opis przedmiotu

Prawo - opis przedmiotu

Przedmiot do wyboru: Brytyjska filozofia społeczna i polityczna - opis przedmiotu

Międzynarodowe stosunki gospodarcze Kod przedmiotu

Strategie marketingowe na rynku międzynarodowym - opis przedmiotu

Prawo cywilne z umowami w administracji Kod przedmiotu

Podstawy rachunkowości - opis przedmiotu

Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu

Dynamika maszyn - opis przedmiotu

Rozwój zawodowy człowieka - opis przedmiotu

Moduł FB3: Filozofia przyrody ożywionej Kod przedmiotu

Superwizja w pracy socjalnej - opis przedmiotu

Język migowy - kurs zaawansowany Kod przedmiotu

Archiwum zakładowe - opis przedmiotu

Konstrukcje budowlane i technologie Kod przedmiotu

Radiologia - opis przedmiotu

Komunikacja interpersonalna - opis przedmiotu

Warsztaty laborator.-modelowe (wybieralny) Typ przedmiotu. Informacje ogólne. Kod przedmiotu 06.4-WI-BUDT-warszt.labor-model.- 16.

Translatorium - opis przedmiotu

Ocena ryzyka zawodowego - opis przedmiotu

Psychofizyczne właściwości człowieka a wykonywanie pracy - opis przedmiotu

Wychowanie fizyczne - opis przedmiotu

Emisja głosu i kultura języka - opis przedmiotu

Przedmiot społeczny: Socjolingwistyka. Typ przedmiotu. Informacje ogólne. Kod przedmiotu 09.3-WH-FiPlP-STP- 16. Wydział. Wydział Humanistyczny

Prawna ochrona pracy - opis przedmiotu

Rozwój mowy i języka - opis przedmiotu

Projektowanie procesów technologicznych Kod przedmiotu

Kultura krajów hiszpańskojęzycznych Kod przedmiotu

Podstawy finansów przedsiębiorstw Kod przedmiotu

Wprowadzenie do pedeutologii Kod przedmiotu

Sztuka współczesna (wybieralny) Kod przedmiotu

Praktyka zawodowa - opis przedmiotu

Przedmiot do wyboru: Komputerowa obróbka tekstu rosyjskiego - opis przedmiotu

Wykład monograficzny specjalnościowy Kod przedmiotu

Współczesne problemy psychologii Kod przedmiotu

Logistyka międzynarodowa - opis przedmiotu

Metody ilościowe i jakościowe oceny ryzyka Kod przedmiotu

Przedmiot do wyboru: Kobiety w polityce Kod przedmiotu

Systemy transportowe w inżynierii produkcji Kod przedmiotu

Prawo karne skarbowe - opis przedmiotu

Problemy rozwoju i funkcjonowania globalnych rynków kapitałowych

Zarządzanie transportem miejskim Kod przedmiotu

Diagnoza i terapia ofiar przemocy seksualnej Kod przedmiotu

Transkrypt:

Język rosyjski dla służb mundurowych - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język rosyjski dla służb mundurowych Kod przedmiotu 09.4-WH-KBRP-JRSM-Ć-S14_gen2203V Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Komunikacja biznesowa w języku rosyjskim Profil ogólnoakademicki Rodzaj studiów pierwszego stopnia Semestr rozpoczęcia semestr zimowy 2016/2017 Informacje o przedmiocie Semestr 3 Liczba punktów ECTS do zdobycia 3 Typ przedmiotu obowiązkowy Język nauczania rosyjski Sylabus opracował dr Nel Bielniak

Formy zajęć Forma Forma zajęć semestrze tygodniu semestrze tygodniu zaliczenia (stacjonarne) (stacjonarne) (niestacjonarne) (niestacjonarne) 30 2 - - Zaliczenie na ocenę Cel przedmiotu Kształtowanie tłumaczeniowych w zakresie rosyjsko-polskich i polsko-rosyjskich tłumaczeń tekstów policyjno-prawniczych oraz z zakresu tematyki celnej. Wymagania wstępne Znajomość języka polskiego i rosyjskiego na poziomie min. A2. Zakres tematyczny Tłumaczenie pisemne tekstów policyjno-prawniczych dotyczących przestępczości występującej zarówno w Rosji, jak i Polsce (m.in. oszustwa, fałszerstwa, kradzieże, napady rozbójnicze i pobicia, przestępstwa seksualne, zabójstwa, narkotyki, porwania, terroryzm). Teksty zawierają aktywne słownictwo policyjne z zakresu pierwszego kontaktu funkcjonariusza z obywatelem oraz leksykę prawniczą niezbędną przy współpracy funkcjonariuszy z organami wymiaru sprawiedliwości, a także leksykę z zakresu procedur celnych. Metody kształcenia Giełda pomysłów (burza mózgów), praca ze słownikiem, praca z wykorzystaniem środków audiowizualnych. Efekty kształcenia i metody weryfikacji osiągania efektów kształcenia

Opis efektu Symbole efektów Metody weryfikacji Forma zajęć Student zna wybrane słownictwo z zakresu tematyki policyjno-prawniczej i celnej. KN1_W02 praca kontrolna Student ma świadomość złożonej natury języka, historycznej zmienności jego znaczeń oraz związków translatoryki z innymi dziedzinami nauki (np. prawem), dzięki temu rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie oraz potrzebę ciągłego doskonalenia znajomości języka rosyjskiego w połączeniu z wiedzą i ami z innych dziedzin. KN1_W06 KN1_W10 odpowiedź ustna Student potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informacje z wykorzystaniem różnych źródeł. KN1_U01

Opis efektu Symbole efektów Metody weryfikacji Forma zajęć Student dąży do osiągnięcia zbliżonej do rodzimej znajomości języka rosyjskiego zgodnie z wymaganiami określonymi dla poziomu C1 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. KN1_U12 odpowiedź ustna praca kontrolna Student ma podstawowe tłumaczenia ustnego i pisemnego z języka rosyjskiego na język polski i z języka polskiego na język rosyjski w zakresie tekstów policyjno-prawniczych i celnych. KN1_U14 praca kontrolna Warunki zaliczenia Aktywność na zajęciach, pozytywne oceny z kontroli bieżącej, tłumaczeń wykonywanych na zajęciach oraz prac domowych; zaliczenie prac kontrolnych. Obciążenie pracą Obciążenie pracą Studia stacjonarne (w godz.) Studia niestacjonarne (w godz.) Godziny kontaktowe (udział w zajęciach; konsultacjach; egzaminie, itp.) 55 -

Samodzielna praca (przygotowanie do: zajęć, kolokwium, egzaminu; studiowanie literatury przygotowanie: pracy pisemnej, projektu, prezentacji, raportu, wystąpienia; itp.) 35 - Łącznie 90 - Punkty ECTS Studia stacjonarne Studia niestacjonarne Zajęcia z udziałem nauczyciela akademickiego 2 - Zajęcia bez udziału nauczyciela akademickiego 1 - Łącznie 3 - Literatura podstawowa 1. B. Jeglińska, I. A. Ndiaye, Podręcznik dla tłumaczy języka rosyjskiego. Postępowanie przygotowawcze i sądowe, Olsztyn 2012. 2. B. Jeglińska, J. Obłąkowska-Galanciak, Język rosyjski. Tłumaczenia prawne i prawnicze, Olsztyn 2001. 3. G. Ojcewicz, Przestępczość w Rosji i Polsce. Wybór tekstów policyjno-prawniczych do samodzielnego tłumaczenia z komentarzem, Szczytno 2011. 4. B. Walczak-Sroczyńska, Język rosyjski. Podręcznik dla studentów kierunku Obsługa celna, Warszawa 2002. 5. W. Węgorzewska, S. Maskiewicz, Język rosyjski. Cło, Warszawa 2005. Literatura uzupełniająca 1. Z. Cichoń, M. Woźniak-Słota, Procedury celne. Pomocnicze materiały dydaktyczne, Kraków 1999. 2. M. Kałuża, Rosyjski język prawniczy w 40 lekcjach, Warszawa 2011. 3. J. Pieńkos, Przekład i tłumacz we współczesnym świecie, Warszawa 1993. 4. Praktyczny słownik policyjno-prawniczy. Polski. Angielski. Francuski. Niemiecki. Rosyjski, pod. red. G. Ojcewicza, Szczytno 2003. 5. T. Zobek, Словарь юридической терминологии русско-польский, Warszawa 2007. 6. Таможенное право. Конспект лекций, ред. Т. В. Лебедева, Москва 2006. 7. Юридический энциклопедический словарь, ред. М. Н. Макаренко, Москва 2006. 8. Z. Cichoń, M. Woźniak-Słota, Procedury celne. Pomocnicze materiały dydaktyczne, Kraków 1999.

Uwagi Zajęcia prowadzone są w języku rosyjskim oraz częściowo w języku polskim. Zmodyfikowane przez dr Aleksandra Urban-Podolan (ostatnia modyfikacja: 05-09-2016 20:53)