Układ panelu sterowania



Podobne dokumenty
Mobilny system alarmowy. Instrukcja obsługi

Zawartość pudełka. Przed pierwszym użyciem

Systemy alarmowe GSM do biura/domu (IV)

NAZWA PRODUKTU: Podsłuch pluskwa GSM SIM N10 aktywacja głosem S12

MD7000. Detektor ruchu PIR do montażu sufitowego. Podręcznik użytkownika. Wydrukowano w Chinach Wer.: MD7000-UM-PL-V1.0

Instrukcja ST-226/ST-288

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski

Funkcje. Zawartość pudełka POL

GSM/SMS System alarmowy

Bezprzewodowa samodzielna solarna syrena alarmowa

DENVER HSA-120 INSTALACJA I INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. System alarmowy

SS1005. Mini syrena stroboskopowa. Podręcznik użytkownika. Wydrukowano w Chinach Wer.: SS1005-UM-PL-V1.1

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

SAMODZIELNY SYSTEM ALARMOWY GSM

MD9260. Dualny detektor ruchu zasilany energią słoneczną. Podręcznik użytkownika. Wydrukowano w Chinach Wer.: MD9260-UM-PL-V1.0

Centrala alarmowa AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Instrukcja obsługi

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

SAMODZIELNY SYSTEM ALARMOWY GSM

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Commander

Bezprzewodowy ALARM Model GSM5

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

L020. System Alarmowy Oparty na Sieci Ethernet. Podręcznik Użytkownika

Spis treści. Rozdział 1 Wprowadzenie. 1.1 Właściwości 1.2 Parametry techniczne 1.3 Zawartość opakowania 1.4 Opis klawiszy

CENTRALA ALARMOWA PENTA XL, PENTA PLUS XL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wideodomofon C5-IP. Model: IS-07-W

Secual Box INSTRUKCJA

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Podręcznik użytkownika

Instrukcja użytkowania monitorów. G3262 i G3261

Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43

Sygnalizator zewnętrzny AT-3600

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV

Kontrola dostępu. Instrukcja obsługi szyfratora KS-01. RoHS

Odbiornik z wyświetlaczem

ALARM GSM SATLINK VS-GSM10A INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

ES-DLA03 Zestaw bezprzewodowej klawiatury biometrycznej z.

Zamek Szyfrowy BC Instrukcja Obsługi

V 16 GPS. Instrukcja użytkownika.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wideodomofon C5-IP. Model: OS-02

PREDATOR NEW INSTRUKCJA OBSŁUGI

Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja użytkownika. Słuchawki HEAD BANG 83131/83132/83133

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR

V16 GPS Instrukcja użytkownika

System alarmowy GSM + WiFi Guardian III PG-103

Czujnik otwarcia drzwi i okien. Instrukcja instalacji

Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka

EH9160CWDG. Mi Mi

DIALOG 5 MIKROPROCESOROWA CENTRALA ALARMOWA Z KOMUNIKATOREM TELEFONICZNYM. Zdalna cyfrowa weryfikacja alarmów INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

PK-01. Autonomiczny moduł kontroli przejścia

W1-B/C W3-B/C. Metalowy wodoodporny kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski

System Alarmowy GSM. Instalacja włącznika magnetycznego bramy

Czujnik obecności Z- Wave. Instrukcja obsługi

Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8

KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH. Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA CZYTNIKA BIOMETRYCZNEGO GEM-BIOREADER Z KLAWIATURĄ NUMERYCZNĄ

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

KLAWIATURY 636 i 646 LED INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów

RPTC CONTROLLER (v1.11) STEROWNIK PRZEMIENNIKA RADIOWEGO OBSŁUGA KOMUNIKATÓW GŁOSOWYCH OBSŁUGA KOMUNIKATÓW IDCW OPCJONALNY MODUŁ GSM

Lokalizator GPS z wytrzymałością baterii do 400 dni

Instrukcja użytkownika

MobiAlarm Plus w w w. m o b i c l i c k. c o m Wersja 2.04

System kontroli dostępu AS-80/AS-81

SP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13

Instrukcja. Panel zewnętrzny. Wideodomofon C5-IP. Model: OS-02

Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów

SAEL 2010 LED. Zewnętrzny sygnalizator akustyczno-optyczny. Instrukcja serwisowa. Wersja dokumentu 2.2 Ostatnia edycja 02/2013

rh-p1 Bateryjny czujnik ruchu systemu F&Home RADIO.

STEROWNIK RADIOWY RXH-1K

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

INSTRUKCJA OBSŁUGI LOKALIZATORA GPS/GPRS/SMS ET-005B

ON OFF OFF ES-DLS-01. Zamek bezprzewodowy.

Detektor ruchu z GSM na baterie Visortech

Instrukcja użytkownika

BEZPRZEWODOWY MODUŁ ALARMOWY GSM 007EG

Centrala alarmowa Conrad MA. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 11

W1-B/C W3-B/C. Metalowy wodoodporny kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski

SP-6500 SD-6000 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp6500_pl 03/13

MODUŁ ZDALNEGO STEROWANIA GSM BRAM STER 5.0

KARTA KATALOGOWA HP500


REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści

NOVA IV (RWR )

Wstęp. Dodanie Czujnika. HomeSecure BASIC Bezprzewodowy Czujnik Ruchu odporny na zwierzęta do (20kg) - Instrukcja obsługi:

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

System alarmowy. Instrukcja obsługi. Printed in China PA: OI-G5-UM-PL-V Chuango. All rights reserved.

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

Instrukcja instalacji

ADEL. Model in1 Instrukcja Obsługi. (Odcisk palca & Kod & Klucz)

Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Informacje dodatkowe

Instrukcja instalacji i programowania

Satel Integra FIBARO

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

1SEK / KP DANE TECHNICZNE MONITOR PANEL ZEWNĘTRZNY. DC 24V Pobór prądu. Zasilanie. 40mA w spoczynku, podczas pracy 160mA Materiał

Transkrypt:

Właściwości Procesor ARM + Auror Obsługa do 10 pilotów, do 50 czujników bezprzewodowych i do 50 breloków zbliżeniowych Wbudowane 1 000 000 kombinacji kodów RF utrzymuje wysoki stopień zabezpieczenia Komunikacja przez sieć komórkową, prosta obsługa Obsługa do 5 numerów telefonów, 1 numeru szybkiego wybierania i 1 numeru do informowania o zdarzeniach RFID Opóźnienie wyjścia i wejścia Uzbrojenie, rozbrojenie systemu za pomocą SMS lub połączenia Zdalny monitoring dźwiękowy Wbudowany głośnik do syreny alarmowej i rozmowy głosowej Wbudowane dwa litowe akumulatory 700mA podtrzymujące system do 5 godzin Informacje SMS o awarii zasilania, powrocie zasilania i niskim stanie napięcia akumulatorów Szeroki zakres częstotliwości 850/900/1800/1900MHz 1

Układ panelu sterowania Wskaźnik sygnału GSM Klawiatura dotykowa Wskaźnik stanu Aktywacja Dezaktywacja Wywołanie Tryb domowy Czytnik RFID / Odsłuch wiadomości Nagranie wiadomości / Przycisk podłączania 2

Uzbrojenie alarmu Naciśnij aby uzbroić alarm. Tryb domowy Naciśnij aby włączyć tryb domowy. Włączenie trybu domowego oznacza uzbrojenie czujników znajdujących się poza strefą trybu domowego. W strefie domowej można poruszać się bez obawy o uaktywnienie alarmu. Rozbrojenie kodem Wprowadź 4 cyfrowy kod i naciśnij aby rozbroić alarm. Jeśli kod jest poprawny usłyszysz 1 krótki dźwięk. W przypadku wprowadzenia błędnego kodu usłyszysz 3 krótkie dźwięki. Należy wprowadzić kod ponownie. Rozbrojenie poprzez RFID Przyłóż brelok RFID do czytnika by dezaktywować alarm. 3

Tył urządzenia Złącze karty SIM 2 wejścia dla czujników przewodowych Wyjście przekaźnikowe na zamek elektryczny Wyjście na sygnalizator Pobór prądu 500mA Gniazdo zasilające Włącznik 4

Mikrofon Przycisk sabotażowy Głośnik Akumulatory podtrzymujące 5

Nagranie / odtworzenie wiadomości Naciśnij w celu nagrania 10s wiadomości. Można również wysłać SMS, aby system oddzwonił w celu zapisu wiadomości. Po nagraniu przycisk odsłuchu będzie migać na niebiesko. W celu odsłuchania wiadomości należy nacisnąć centralą część koła. Podczas odtwarzania wiadomości wskaźnik wygasi się. W celu ponownego odsłuchu należy jeszcze raz nacisnąć przycisk. 6

Szybkie wybieranie Naciśnij przycisk, aby panel automatycznie wybrał zapisany numer telefonu gospodarza. Po rozmowie czerwona dioda zgaśnie. Rozmowę można zakończyć wciskając ponownie. Rozmowa telefoniczna Wybierz numer telefonu i naciśnij przycisk w celu rozpoczęcia rozmowy. Po rozmowie czerwona dioda zgaśnie. Rozmowę można również zakończyć wciskając ponownie. Wyjście na zamek elektryczny Podczas rozbrajania systemu następuje wyzwolenie przekaźnika, który automatycznie otwiera zamek. 7

Obsługa przez SMS Zainstaluj w panelu sterowania kartę SIM, a następnie wyślij wiadomość o treści? na jej numer. W odpowiedzi wysłana zostanie wiadomość tekstowa z instrukcją. System alarmowy może być kontrolowany za pomocą następujących komend: Wyślij:? System odpowie menu pierwszego poziomu: 0 Disarm 1 Arm 2 Home mode 3 Call-back monitor 4 Call-back voice memo 00 Settings inquiry?? Store phone & SMS No. (Rozbrojenie) (Uzbrojenie) (Tryb domowy) (Oddzwonienie - monitoring) (Oddzwonienie - wiadomość) (Ustawienia) (Zapis numerów alarmowych) 8

Wyślij:?? System odpowie menu drugiego poziomu: 5 Store alarm phone No. 6 Store alarm SMS No. 7 Store SMS No. for RFID tags 8 Store speed dial phone No.??? System setups (Zapisz alarmowy nr telefonu) (Zapisz alarmowy nr do SMS) (Zapisz nr SMS do inf. o RFID) (Zapisz nr gospodarza) (Ustawienia systemu) 9

Obsługa przez SMS Wyślij:??? System odpowie menu trzeciego poziomu: 91~99 zone name 10 RFID tags SMS notice 11 Entry and exit delay time 12 Siren volume and ringing time 13 Disarm password 14 Single zone delay time (Nazwy stref) (Treść SMSa po czynności brelokiem RFID) (Czas zwłoki przy wejściu i wyjściu) (Głośność i czas działania sygnalizatora) (Hasło rozbrajania) (Czas zwłoki pojedynczej strefy) 10

Rozbrojenie systemu Wyślij: 0 System disarmed. (System rozbrojony) 11

Uzbrojenie systemu Wyślij: 1 System armed. (System uzbrojony) Tryb domowy Wyślij: 2 System in home mode. (System w trybie domowym) 12

Oddzwonienie - monitoring Wyślij: 3 Wyślij 3 na numer karty SIM w urządzeniu, alarm oddzwoni. Odbierz połączenie w celu podsłuchu otoczenia panela. Oddzwonienie - wiadomość Wyślij: 4 Wyślij 4 na numer karty SIM w urządzeniu, alarm oddzwoni. Odbierz połączenie i nagraj 10s wiadomość. Alarm rozłączy się po 10 sekundach. 13

Podgląd ustawień Wyślij: 00 System status Entry and exit delay time: Siren volume: Siren ringing time: Disarm password: (Stan systemu) (Zwłoka wejścia i wyjścia) (Głośność sygnalizatora) (Czas działania sygnalizatora) (Hasło rozbrojenia) 14

Alarmowe numery telefonów Wyślij: 5 TEL: 1. 2. 3. 4. 5. Przekaż > Edytuj TEL: 1. 67890033 2. 67890022 3. 67890011 4. 67890000 5. Store alarm phone No. successfully. 15

Alarmowe numery telefonów dla SMS Wyślij: 6 SMS: 1. 2. 3. 4. 5. Przekaż > Edytuj SMS: 1. 67890033 2. 67890022 3. 67890011 4. 67890000 5. Store alarm SMS No. successfully. (Numery alarmowe dla SMS zapisane prawidłowo) 16

Numery dla SMS o zdarzeniach RFID Wyślij: 7 SMS No. for RFID tags (0-20 digits): 1. (Numer dla SMS o brelokach RFID (0-20 cyfr): 1) Przekaż > Edytuj SMS No. for RFID tags (0-20 digits): 1. 67890033 Store SMS No. for RFID tags successfully. (Numer dla SMS o brelokach RFID zapisany prawidłowo) 17

Numer szybkiego wybierania, gospodarza Wyślij: 8 Speed dial phone number (0-20 digits): 1. (Numer szybkiego wybierania (0-20 cyfr): 1) Przekaż > Edytuj Speed dial phone number (0-20 digits): 1. 67890033 Store speed dial phone number successfully. (Numer szybkiego wybierania zapisany prawidłowo) 18

Zmiana nazwy strefy Wskazówka Użytkownik może zmienić nazwy stref od 1 do 9. Nazwa nie może przekroczyć 30 znaków (bez polskich liter). Pozostałe strefy mają stałe nazwy np. Zone 10 alarm, Zone 11 alarm itd. Wyślij: 91~99 91 Zone1 name: Zone 1 alarm (Nazwa Strefy1: Alarm strefy 1) Przekaż > Edytuj Zone1 name: Entrance door sensor Change zone name successfully. (Zmiana nazwy strefy potwierdzona) 19

Wiadomość SMS o niskim stanie baterii (dostępne dla dwukierunkowych urządzeń jak DWC-102 i PIR-910) SMS zostanie wysłany dla stref 1-9 z nazwą strefy jako Nazwa strefy + low battery. Bedroom PIR low battery. Wiadomość SMS dla stref 10-50 to Zone numer + low battery. Zone 10 low battery. Wiadomość SMS o sabotażu ( dostępne dla dwukierunkowych urządzeń jak DWC-102 i PIR-910) SMS zostanie wysłany dla stref 1-9 z nazwą strefy jako Nazwa strefy + tamper alarm. Bedroom PIR tamper alarm. Wiadomość SMS dla stref 10-50 to Zone numer + tamper alarm. Zone 10 tamper alarm. 20

Wiadomość SMS po działaniu brelokiem RFID Wyślij: 10 Change RFID tags SMS notice: 1. 2. 3. 4. (Zmień wiadomość SMS po czynności brelokiem RFID) Przekaż > Edytuj Change RFID tags SMS notice: 1. Tom 2. Nurse 3. Nancy 4. David Change RFID tags SMS notice successfully. (Zmiana wiadomości RFID potwierdzona) 21

Czas zwłoki wejścia i wyjścia Wyślij: 11 Entry and exit delay time (0-300 sec.): 0 (Czas zwłoki wejścia i wyjścia (0-300s)) Przekaż > Edytuj Entry and exit delay time (0-300 sec.): 10 Set delay time successfully. (Ustawienie zwłoki potwierdzone) Uwaga Funkcja ta jest używana, gdy użytkownicy nie chcą korzystać z breloków RFID lub pilotów. Po ustawieniu czasu opóźnienia, gdy system zostanie uzbrojony, pojedynczy ton co 1s będzie przypominał o opuszczeniu pomieszczenia. Częstość dźwięku wzrośnie w ostatnich 15 sekundach. Po wykryciu intruza alarm zostanie opóźniony w podobny sposób. 22

Głośność i czas działania sygnalizatora Wyślij: 12 Siren volume (0 Mute, 1 Low, 2 High): 2 Siren ring time (1-9min): 5 (Głośność syreny (0 Wyciszenie, 1 Niska, 2 Wysoka)) (Czas działania (1-9 min)) Przekaż > Edytuj Siren volume (0 Mute, 1 Low, 2 High): 1 Siren ring time (1-9min): 3 Set siren volume and ringing time successfully. (Ustawienie głośności i czasu działania sygnalizatora potwierdzone) 23

Hasło rozbrojenia Wyślij: 13 Disarm Password (4-6 Digits): 1234 (Hasło rozbrojenia (4-6 cyfr)) Przekaż > Edytuj Disarm Password (4-6 Digits): 8888 Set disarm password successfully. (Zmiana hasła rozbrojenia potwierdzona) 24

Czas zwłoki pojedynczej strefy Wyślij: 14 Single zone delay time (0-300 sec.): 0 (Czas zwłoki pojedynczej strefy (0-300s)) Przekaż > Edytuj Single zone delay time (0-300 sec.): 15 Set single zone delay time successfully. (Ustawienie czasu zwłoki pojedynczej strefy potwierdzone) 25

Zmiana języka Wyślij: 0086 w celu zmiany języka na chiński 0086 中 文 语 言 修 改 成 功! Wyślij: 0001 w celu zmiany języka na angielski 0001 Set English successfully. 26

Usunięcie akcesoriów bezprzew. przez SMS Wyślij: 21 Delete wireless accessories successfully. (Usunięcie akcesoriów bezprzewodowych potwierdzone) W tym samym celu można wcisnąć przycisk sabotażu trzykrotnie w ciągu 3 sekund. Akcesoria zostaną usunięte po dwukrotnym dźwięku. Usunięcie breloków zbliż. RFID przez SMS Wyślij: 22 Delete RFID tags successfully. (Usunięcie breloków zbliżeniowych potwierdzone) 27

Przywrócenie ustawień fabrycznych Wyślij: 0000 System has been restored to factory settings. (System został przywrócony do ustawień fabrycznych) W tym samym celu można wcisnąć przycisk sabotażu pięciokrotnie w ciągu 3 sekund. Przywrócenie ustawień potwierdzą dwa dźwięki. 28

Uzbrojenie i rozbrojenie telefonem Uzbrojenie Zadzwoń pod numer panela kontrolnego i rozłącz się po usłyszeniu sygnału. Panel oddzwoni. Odrzucenie połączenia spowoduje uzbrojenie alarmu. Rozbrojenie Zadzwoń pod numer panela kontrolnego i pozostań na linii, aż do rozłączenia. System nie oddzwoni. Alarm zostanie rozbrojony. Podłączanie akcesoriów bezprzewodowych i breloków Wprowadź 4-6 cyfrowe hasło systemu i naciśnij przycisk który się podświetli. W ciągu 15 sekund wyzwól dany czujnik lub przyłóż do panela brelok RFID. System potwierdzi czynność pojedynczym dźwiękiem. W wypadku wcześniejszego podłączenia danego sprzętu panel wyda dwukrotny dźwięk. Pierwsze podłączone urządzenie znajdzie się w Strefie 1, drugie w Strefie 2 itd. 29

Podłączenie bezprzewodowego sygnalizatora Ostatnio dodany bezprzewodowy sygnalizator może być użyty po połączeniu z panelem alarmowym. Działanie: Naciśnij przycisk połączenia na sygnalizatorze przez 0,5s, spowoduje to jego podświetlenie się, następnie naciśnij przycisk uzbrojenia na panelu alarmu. Sygnalizator podłączy się po wydaniu dźwięku. Test: Naciśnij przycisk uzbrojenia na pilocie, syreny w panelu i sygnalizatorze bezprzewodowym powinny jednocześnie wydać dźwięk. Jeśli nie, to należy połączyć je ponownie. Po wykryciu intruza obydwa sygnalizatory będą informować o tym dźwiękiem. Przy standardowym ustawieniu syrena wyłączy się po 5 minutach. Jednocześnie zostanie wysłany SMS i alarm będzie dzwonił pod wpisane numery. 30

Specyfikacja Nazwa produktu : Dotykowy system alarmowy GSM/SMS/RFID Nazwa modelu : G5 Parametry zasilania: Wejście: AC 110-240V/50-60Hz Wyjście: DC 12V/500mA Częstotliwości GSM : 850/900/1800/1900MHz Spoczynkowy pobór prądu : 110mA Pobór prądu podczas sygnalizacji : 340mA Wewnętrzny akumulator : Akumulator litowy : 3.7V/700mAh x 2 szt. Głośność syreny w panelu : 90dB Możliwości rozbudowy: do 10 pilotów, do 50 akcesoriiów bezprzewodowych, do 50 breloków RFID 31

Czestotliwość pracy 315MHz/433MHz (±75KHz) Materiał obudowy Tworzywo ABS Warunki pracy: Temperatura: -10ºC~55 ºC Wilgotność: 80%(bez kondensacji) Wymiary (D x S x W) : Panel : 188 132 26mm 32

Pilot bezprzewodowy Dioda sygnalizacyjna Uzbrojenie Tryb domowy Rozbrojenie Przycisk napadu Uzbrojenie Naciśnij, aby uzbroić alarm. Na panelu podświetli się odpowiednia ikona i wyda on pojedynczy dźwięk. Przy obecności intruza włączy się syrena alarmowa. (Przy ustawieniach standardowych sygnalizacja dźwiękowa wyłączy się automatycznie po 5 minutach). Nastąpi też wysłanie SMS i połączenie pod wpisane numery telefonów. 33

Rozbrojenie Naciśnij, aby rozbroić alarm. Na panelu podświetli się odpowiednia ikona i wyda on podwójny dźwięk. Naciśnij przycisk również, aby wyłączyć syrenę alarmową. Tryb domowy Naciśnij, aby uruchomić tryb domowy. Odpowiednia ikona na panelu podświetli się. Wszystkie czujniki z wyjątkiem czujnika ruchu ze strefy domowej są uaktywnione. Pozwala to na swobodne poruszanie się po pomieszczeniu. 34

Wyciszone działanie Naciśnij na pilocie a następnie lub w celu uzbrojenia lub rozbrojenia. Operacja zakończy się bez sygnału dźwiękowego. Przycisk napadowy Niezależnie od trybu pracy, naciśnięcie przycisku SOS wywoła natychmiastowy alarm w systemie. 35

Ustawienia stref Strefa domowa Strefa normalna Strefa pojedynczej zwloki Domyślnie czujnik ruchu umieszczony jest w Strefie domowej. Zaleca się umieszczenia czujnika otwarcia drzwi/okien w Strefie pojedynczej zwłoki. 36

Bezprzewodowy czujnik otwarcia Cechy DWC-100 jest czujnikiem otwarcia drzwi/okien, który może być na nich zainstalowany oraz na innych elementach, które otwierają się i zamykają. Czujnik wysyła sygnał do panela sterującego, gdy magnes umieszczony w jego pobliżu poruszy się. Istnieje możliwość podłączenia przewodowego czujnika pod wejście typu NC. Zabezpieczenie przed oderwaniem uniemożliwi próby sabotażu, przy próbie manipulacji czujnikiem alarm włączy się. Wygląd Dioda LED Nadajnik Magnes 37

Działanie diody LED Dioda błyska raz: Drzwi/okno zostało otwarte i został wysłany sygnał do panela sterującego. Dioda świeci ciągle: Niski stan baterii, należy ją niezwłocznie wymienić. Widok wnętrza Czujnik sabotażu AA 1.5V LR6 Ustawienie strefy 38

Instalacja i uwagi Otwórz obudowę i usuń blokadę baterii. Zamontuj czujnik na futrynie i magnes na drzwiach. Upewnij się, że magnes znajduje się z prawej strony czujnika. Umieść nadajnik w żądanym miejscu, zamocuj magnes nie dalej niż 1 cm od niego. Obydwa elementy przymocuj taśmą dwustronnie klejącą lub wkrętami. Unikaj montażu czujnika w pobliżu dużej ilości metalu lub przewodów elektrycznych. 39

Specyfikacja: Zasilanie DC 1,5V (1szt. baterii AA 1,5V LR6) Pobór prądu w spoczynku 30uA Pobór prądu podczas działania 40mA Zasięg 80m (w otwartej przestrzeni) Częstotliwość pracy 315MHz/433MHz (±75KHz) Materiał obudowy Tworzywo ABS Temperatura pracy -10 C~55 C Wilgotność względna 80% (bez kondensacji) Wymiary nadajnika (DxSxW) 71 x 34 x 17,5mm Wymiary magnesu (DxSxW) 51 x 12 x 13,5mm 40

Bezprzewodowy czujnik ruchu PIR Cechy PIR-900 jest wysokiej klasy bezprzewodowym czujnikiem ruchu. Zawiera w sobie dualny pyroelement oparty o logikę rozmytą i korzysta z inteligentnej analizy sygnału, dzięki czemu efektywnie odbiera sygnały ruchu ludzkiego i redukuje możliwość wystąpienia fałszywego alarmu. Automatyczna kompensacja temperatury i technologia analizująca zawirowania powietrza pozwalają na adaptację czujnika do zmian środowiska. Ponadto wyróżnia się on oszczędnością energii, niezawodnością i łatwością montażu. 41

Wygląd 1. Okienko detekcji 2. Dioda LED 3. Uchwyt 1 2 3 Wskazania diody Błyska ciągle: Auto-test. Błyska raz: Wykrycie intruza Błyska dwukrotnie: Koniec auto-testu. Normalna praca. Ciągle włączona: Niski stan baterii, należy je wymienić. 42

Widok wnętrza Wyłącznik diody Czujnik podczerwieni AA 1.5V LR6 AA 1.5V LR6 Czujnik sabotażu Ustawienie strefy Czujnik podczerwieni: Wykrywa promienie podczerwieni emitowane przez ludzi podczas ruchu. Nie należy dotykać jego powierzchni i utrzymywać go w czystości. Czujnik sabotażu: Podczas otwierania obudowy w trybie pracy nastąpi jego wyzwolenie i wygenerowanie sygnału alarmowego. Użytkowanie Otwórz obudowę i usuń zabezpieczenie baterii w celu uruchomienia. Nastąpi auto-test trwający jedną minutę. 43

Tryby pracy Przycisk testu Tryb testu: Naciśnij przycisku testu, czujnik przejdzie w ten tryb. Detekcja odbywać się będzie co 10 sekund. Po 3 minutach dioda błyśnie dwukrotnie i czujnik przejdzie w tryb pracy. Tryb pracy: Jeśli czujnik jest wyzwalany rzadziej niż dwa razy w ciągu 3 minut, to przejdzie w tryb uśpienia, w celu oszczędzania energii. Dalszy brak ruchu w ciągu 3 minut spowoduje powrót do trybu pracy. Sekwencja ta będzie się powtarzać. Podłączenie do panela sterującego: Naciśnij przycisk połączenia na panelu alarmu a następnie dwukrotnie przycisk testu na czujniku. Pojedynczy dźwięk potwierdzi połączenie. W celu sprawdzenia połączenia należy uzbroić system i wyzwolić czujnik ruchu. Wywołanie alarmu potwierdzi prawidłowość pracy czujnika. 44

Instalacja i uwagi Unikaj montażu czujnika w pobliżu okien, klimatyzatorów, grzejników, lodówek, kuchenek, miejsc nasłonecznionych lub takich, gdzie temperatura szybko sie zmienia lub istnieją zawirowania powietrza. Jeśli dwa czujniki strzegą tej samej przestrzeni, to należy odpowiednio je ustawić, aby uniknąć interferencji i fałszywych alarmów. 2m Podłoga Widok z góry Widok z boku Przykręć uchwyt wkrętami do ściany i umocuj na nim czujnik. Dopasuj wysokość montażu i ustawienie, aby uzyskać pożądany zasięg i kąt detekcji. Zalecana wysokość montażu to 2 metry od podłoża. 45 Czujnik jest bardziej wrażliwy na przecięcie wiązki niż na ruch w jego kierunku. Dlatego powinien być montowany prostopadle do kierunku ruchu ludzi.

Testowanie A. Po zamontowaniu włącz czujnik. Po jednej minucie auto-testu naciśnij przycisk testu i przejdź z lewa na prawo lub odwrotnie, aby wyzwolić czujnik. Obserwuj diodę, aby upewnić się, że czujnik funkcjonuje prawidłowo. B. Dioda błyska raz po wykryciu ruchu. C. Dostosuj kąt czujnika w celu uzyskania jak najlepszego efektu detekcji. Zasięg detekcji 110 2m 0m 2m 4m 6m 8m 0m Widok z góry Widok z boku 46

Specyfikacja Zasilanie DC 3V (2 szt. baterii AA 1,5V LR6 ) Spoczynkowy pobór prądu 50uA Pobór prądu w czasie pracy 9.5mA Zasięg detekcji 8m/110 Zasięg transmisji 80m (na otwartej przestrzeni) Częstotliwość pracy 315MHz/433MHz (± 75KHz) Materiał obudowy Tworzywo ABS Warunki pracy Temperatura: -10 C~55 C Wilgotność względna: 80% (bez kondensacji) Wymiary czujnika (D x S x W) 108 x 52 x 36,8 mm Wymiary uchwytu (D x S x W) 52 x 30 x 26,5 mm 47