Instrukcja obsługi. Wideodomofonu. Opis stacji bramowych. RoHS S6... S35... S25... S36... Importer:



Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Wideodomofonu. Opis kamery. RoHS SAC35C-CK... SAC5C-CK / SAC6C-CK... SAC6C-CK SAC5C-CK SAC35C-CK(2)... Wymiary: 58x135x39mm

Instrukcja obsługi. Wideodomofonu. Opis kamery SAC35C-CK... SAC5C-CK... SAC25C-CK... SAC35C-CK2... Importer:

Instrukcja obsługi. Wideodomofonu. Opis kamery SAC25C-CK... SAC35C-CK2... Wymiary: 97x130x43mm. Wymiary: 58x135x39mm. Wymiary: 97x130x43mm

Podręcznik użytkownika. Wideodomofonu. RoHS. Importer:

Wideodomofony. Instrukcja obsługi. RoHS

ZS600A. Schemat połączeń. Kontroler dostępu z czytnikiem kart zbliżeniowych. J5 RS485 Opis. J4 Przycisk do zwalniania rygla

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 300C-K1 / SAC5C-K1

Instrukcja obsługi. Kontrola dostępu. Schemat połączeń. Importer:

Wideodomofonu. Podręcznik użytkownika. Importer:

Kontrola dostępu. Instrukcja obsługi szyfratora KS-01. RoHS

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI UNIFON U-400B

Podręcznik użytkownika. duo. dwuprzewodowy wideodomofon cyfrowy UNIFON M1010

TELE-DOMOFON BEZPRZEWODOWY. Instrukcja Obsługi. Importer:

Podręcznik użytkownika. duo. dwuprzewodowy wideodomofon cyfrowy UNIFON M1011

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

1SEK / KP DANE TECHNICZNE MONITOR PANEL ZEWNĘTRZNY. DC 24V Pobór prądu. Zasilanie. 40mA w spoczynku, podczas pracy 160mA Materiał

Zamek Szyfrowy BC Instrukcja Obsługi

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

Instrukcja ST-226/ST-288

1718/1 VIDEO-MONITOR 1718/1

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Wideodomofony. RoHS. seria MK-10. Instrukcja obsługi

Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI UNIFON AP-5HM

REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI MONITOR DPV-4AE

INSTRUKCA OBSŁUGI KONTROLERA KLUCZY ZBLIŻENIOWYCH WPC-02

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI MONITOR

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand

Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Wideodomofonu. Podręcznik użytkownika. Importer:

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-30

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Ekay Integra Arte + panel micro plus BT - Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. RoHS

Ten symbol wskazuje, że należy zwrócić szczególną uwagę w miejscu umieszczenia tego znaku.

Domofon BZ-1P oraz BZ-2P NOVUM

1. Cechy i specyfikacja. 2. Wygląd zewnętrzny CAV-51AM

1. Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższą instrukcją obsługi.

Wiring Diagram of Main PCB

PK-01. Autonomiczny moduł kontroli przejścia

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI VIDEODOMOFON MC-721C

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI VIDEODOMOFON MC-710C

Czytnik linii papilarnych Basic - V3.4_7.4_8.0/2018 Instrukcja obsługi dla BioKey Inside Czytnik linii papilarnych Basic do integracji z drzwiami

DT601met ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH Z KLAWIATURĄ KODOWĄ HERMETYCZNY (IP68)

do 150 wzorców palców, w tym 9 palców Masterfinger i >100 zapisów w jednostce wew.(blackbox)

VIDEOMONITOR iloft ADS REF.5610

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

Instrukcja użytkownika

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI MONITOR CAV-51M

4-przewodowy. System wideodomofonowy. Instalacja i obsługa

Instrukcja obsługi. Kontrola dostępu. Schemat połączeń. Importer:

EH9160CWDG. Mi Mi

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q

4-przewodowy. System wideodomofonowy. Instalacja i obsługa

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH. Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna

ADEL. Model in1 Instrukcja Obsługi. (Odcisk palca & Kod & Klucz)

Podręcznik użytkownika. duo. dwuprzewodowy wideodomofon cyfrowy. model: S1001 STACJA BRAMOWA DLA 2- ŻYŁOWEGO SYSTEMU WIDEODOMOFONOWEGO W.

Bramofony BZ-1P oraz BZ-2P NOVUM

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITOR LCD 7. Model CA700BT

KLAWIATURA Z CZYTNIKIEM KART WANDALOODPORNA AUTONOMICZNA Z PODŚWIETLENIEM MODEL: YK-568L

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI KAMERA WIDEODOMOFONOWA C-701C, C-702C, C-703C

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR)

Ten symbol wskazuje, że należy zwrócić szczególną uwagę w miejscu umieszczenia tego znaku.

Wideoboroskop AX-B250

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI UWAGI WSTĘPNE I SPIS TREŚCI... 1 BUDOWA WIDEODOMOFONU... 2 MONITOR:... 2 CHARAKTERYSTYKA ZESTAWU... 3 MONITOR...

CZYTNIK ZBLIŻENIOWY ECK-03

VIDEOMONITOR ADS LOFT REF. 3311, 3320

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI VIDEODOMOFON DPV-2ME / DRC-2BAN

LOB Master Key Sp. z o.o. ul. Magazynowa Leszno Strona internetowa: Instrukcja obsługi zamka C003

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI MONITOR CDV-52AS

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW KOLOROWY CDV-50P / DRC-40CK

Instrukcja użytkowania systemu JB-5000 SYSTEM WIDEO-DOMOFONOWY

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI UWAGI WSTĘPNE I SPIS TREŚCI... 1 BUDOWA WIDEODOMOFONU... 2 MONITOR:... 2 CHARAKTERYSTYKA ZESTAWU... 3 MONITOR...

Widok z tyłu. Obsługa Seria T-808: zamek elektryczny pin 5 i 6. gniazdo 4 pin

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI MONITOR CAV-43MG

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wideodomofon C5-IP. Model: OS-02

System automatyki domowej. Karta wideodomofonu - NXW305 Instrukcja

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI KAMERA WIDEODOMOFONOWA C-700C

Cyfrowa ramka na zdjęcia

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI VIDEODOMOFON HA-300 / HAC-300

Podręcznik użytkownika

Cyfrowa ramka na zdjęcia

OP-VM7 Wideomonitor. Instrukcja instalacji i użytkowania Rev ELFON

Instrukcja montażu i obsługi. Głośnik do zabudowy

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Wideodomofonu Opis stacji bramowych -------------------------------------------------- Programowanie stacji bramowej z zamkiem szyfrowym ---------5 Programowanie stacji bramowej z czytnikiem kart ---------------- Programowanie stacji bramowej z czytnikiem linii papilarnych- Opis monitorów ----------------------------------------------------------0 Obsługa monitora z pamięcią ----------------------------------------- Instalacja ---------------------------------------------------------------- 5 Schemat połączeń ------------------------------------------------------ Obsługa wideodomofonu ---------------------------------------------- 5 Karta gwarancyjna -------------------------------------------------------55 Importer: Firma Wena Al. Jerozolimskie 05- Reguły / k. Warszawy tel.: 700; 70 e-mail: wena@wena.biz www.wena.biz www.vidos.com.pl RoHS Opis stacji bramowych S... S5... Wymiary: 55x5x9mm : masa- : zasilanie kamery z monitora- -czarny : rygiel-czarny Wymiary: 95xxmm : masa- : zasilanie kamery z monitora- : rygiel S5... S... Wymiary: 95xxmm : masa- : zasilanie kamery z monitora- : rygiel Wymiary: 95xxmm Należy zdjąć zworkę we wszystkich monitorach i unifonach : masa- : zasilanie kamery z monitora- : rygiel - DC-,5V 9 : DC -,5V (+) 9: DC-,5V (-) czarny

Biały Żółty Niebieski S50D... S5D... 5 9 9 Wymiary: 75xx0mm _ + DCV : masa- : zasilanie kamery z monitora- 5: dodatkowy przycisk : DC-,5V (-)/rygiel (-) /wyłącznik 7: blokowanie dostępu użytkowników -0 i -0 : rygiel (+) 9: DC-,5V (+) : nie podłączać S55... EXIT Wymiary: x50x5mm Wymiary puszki: x0xmm blokowania dostępu użytkowników -0 i -0 S5A... EXIT : masa- : zasilanie kamery z monitora- : rygiel : DC-,5V(+ ) 9: DC-,5V (-) czarny 9 Wymiary: 50x0x55mm Wymiary puszki: xx50mm : masa- : zasilanie kamery z monitora- -czarny : rygiel-czarny Wymiary: x50x5mm Wymiary puszki: x0xmm blokowania dostępu użytkowników -0 i -0 : masa- : zasilanie kamery z monitora- : rygiel EXIT : DC-,5V (+) 9: DC-,5V (-) czarny S5Z... S5A... 9 9 czytnik linii papilarnych Wymiary: x50x5mm Wymiary puszki: x0xmm : masa- : zasilanie kamery z monitora- : rygiel : DC-,5V (+) 9: DC-,5V (-) czarny S5D... 9 Wymiary: x50x5mm Wymiary puszki: x0xmm Należy zdjąć zworkę we wszystkich monitorach i unifonach blokowania dostępu użytkowników -0 i -0 : masa- : zasilanie kamery z monitora- : rygiel : DC-,5V (+) 9: DC-,5V (-) czarny S5 / S5... y 9 EXIT Wymiary: x50x5mm Wymiary puszki: x0xmm Należy zdjąć zworkę we wszystkich monitorach i unifonach blokowania dostępu użytkowników -0 i -0 EXIT : masa- : zasilanie kamery z monitora- : rygiel : DC-,5V (+) 9: DC-,5V (-) czarny Wymiary: x50x5mm Wymiary puszki: x0xmm Należy zdjąć zworkę we wszystkich monitorach i unifonach : masa- : zasilanie kamery z monitora- : rygiel : DC-,5V (+) 9: DC-,5V (-) czarny 5

S55 / S55... S0D... DC-,5V y : rygiel lub zwora ( 5-NO; -COM; 7-NC) CN: monitor. audio-. Masa-. zasilanie kamery z monitora-. Video- Wymiary: 50x55x55mm; Wymiary puszki: x5x50mm : masa- : zasilanie kamery z monitora- 9 Wymiary: 0x95xmm Wymiary puszki: 9x90x50mm : do w module szyfratora /czytnika JP: zworkę zdjąć tylko w przypadku podłączenia zamka szyfrowego lub czytnika kart Należy zdjąć zworkę we wszystkich monitorach i unifonach S0... : rygiel : DC-,5V (+) 9: DC-,5V (-) czarny Wymiary: 0xxmm Wymiary puszki: 9x5x50mm CN: monitor. audio-. Masa-. zasilanie kamery z monitora-. video- : rygiel lub zwora ( 5-NO; -COM; 7-NC) : do modułu szyfratora /czytnika J : DCV-,5V. (+) J: dodatkowy przycisk : rygiel lub zwora (5-NO; -COM; 7-NC) : do w module głównym 7 JP: zworkę zdjąć tylko w przypadku podłączenia zamka szyfrowego lub czytnika kart S0A... S0 / S0... CN: do CN w module głównym : rygiel lub zwora ( 5-NO; -COM; 7-NC) CN: monitor. audio-. masa-. zasilanie kamery z monitora-. Video- 9 Wymiary: 0x95xmm Wymiary puszki: 9x90x50mm : do w module szyfratora /czytnika JP: zworkę zdjąć tylko w przypadku podłączenia zamka szyfrowego lub czytnika kart Wymiary: 0x95xmm Wymiary puszki: 9x90x50mm J7 J J5 KEY J 9 Należy zdjąć zworkę we wszystkich monitorach i unifonach : DCV-,5V. (+) : rygiel lub zwora ( 5-NO; -COM; 7-NC) CN: do modułu kamery : do w module głównym J7: zarezerwowane J: dodatkowy przycisk J5: zarezerwowane : rygiel lub zwora (5-NO; -COM; 7-NC) : DCV-,5V. (+) CN: do następnego modułu z przyciskami wywołania JP: zworkę zdjąć tylko w przypadku podłączenia zamka szyfrowego lub czytnika kart : do w module szyfratora /czytnika CN-CN: monitory. audio-. masa-. zasilanie kamery z monitora-. Video- KEY: klawiatura programująca J: zarezerwowane 9

S0A... S0D... CN: do CN w module głównym CN: do CN w module głównym Wymiary: 0x0xmm Wymiary puszki: 9x75x50mm 9 J7 J J5 KEY J 9 : do w module głównym J7: zarezerwowane J: dodatkowy przycisk J5: zarezerwowane : rygiel lub zwora (5-NO; -COM; 7-NC) : DCV-,5V. (+) KEY: klawiatura programująca J: zarezerwowane Wymiary: 0x0xmm Wymiary puszki: 9x75x50mm 9 J : DCV-,5V. (+) J: dodatkowy przycisk : do w module głównym :rygiel lub zwora (5-NO; -COM; 7-NC) Należy zdjąć zworkę we wszystkich monitorach i unifonach Należy zdjąć zworkę we wszystkich monitorach i unifonach : DCV-,5V. (+) : rygiel lub zwora ( 5-NO; -COM; 7-NC) CN: do modułu kamery CN: do następnego modułu z przyciskami wywołania JP: zworkę zdjąć tylko w przypadku podłączenia zamka szyfrowego lub czytnika kart : do w module szyfratora /czytnika CN-CN: monitory. audio-. Masa-. zasilanie kamery z monitora-. Video- : DCV-,5V. (+) : rygiel lub zwora ( 5-NO; -COM; 7-NC) CN: do modułu kamery CN: do następnego modułu z przyciskami wywołania JP: zworkę zdjąć tylko w przypadku podłączenia zamka szyfrowego lub czytnika kart : do w module szyfratora /czytnika CN-CN: monitory. audio-. Masa-. zasilanie kamery z monitora-. Video- S0... Wymiary: 0x0xmm Wymiary puszki: 9x75x50mm Należy zdjąć zworkę we wszystkich monitorach i unifonach CN: do CN w module głównym 9 Cn: do następnego modułu z przyciskami wywołania CN9: do CN w module głównym CN-CN: monitory. audio-. masa-. zasilanie kamery z monitora-. Video- : DCV-,5V. (+) : rygiel lub zwora ( 5-NO; -COM; 7-NC) CN: do modułu kamery CN: do następnego modułu z przyciskami wywołania JP: zworkę zdjąć tylko w przypadku podłączenia zamka szyfrowego lub czytnika kart : do w module szyfratora /czytnika NR DANE TECHNICZNE Zasilanie OPIS KAMERY Daszek LED Głośnik wywołania Mikrofon śruba mocująca kamerę Szyld na nazwisko Klawiatura DC V z monitora Pobór mocy W czasie pracy,5w Kąt widzenia kamery Około 70 Przetwornik Minimalne oświetlenie Zakres temperatur pracy Przepust na przewody Dioda sygnalizująca stan pracy szyfratora Czytnik kart / CCD 0,05 Lux IP 55 CN-CN: monitory Podświetlenie LED. audio-. Masa-. zasilanie kamery z monitora-. Video-

Programowanie stacji bramowej z zamkiem szyfrowym. Programowanie kodu dostępu użytkownika ) nacisnąć, usłyszymy krótkie dźwięki ) wprowadzić kod administratora( ), usłyszymy krótkie dźwięki, czerwona dioda zacznie migać ) wprowadzić numer użytkownika od 0 do 0, usłyszymy krótkie dźwięki (użytkownicy o nr. do 0 mają możliwość otwierania drzwi na czas nieokreślony - drzwi zostaną otwarte do momentu ponownego wprowadzenia kodu) ) wprowadzić kod użytkownika, usłyszymy krótkie dźwięki 5) powrócić do punktu w przypadku wprowadzania większej liczby użytkowników lub nacisnąć dla zakończenia programowania po naciśnięciu usłyszymy 5 krótkich dźwięków. Usuwanie kodu użytkownika ) nacisnąć, usłyszymy krótkie dźwięki ) wprowadzić kod administratora, usłyszymy krótkie dźwięki, czerwona dioda zacznie migać ) wprowadzić numer użytkownika od 0 do 0, usłyszymy krótkie dźwięki ) nacisnąć, usłyszymy krótkie dźwięki 5) powrócić do punktu w przypadku usuwania większej liczby użytkowników lub nacisnąć dla zakończenia usuwania, po naciśnięciu usłyszymy 5 krótkich dźwięków. Programowanie czasu otwarcia zamka ) nacisnąć, usłyszymy krótkie dźwięki ) wprowadzić kod administratora, usłyszymy krótkie dźwięki, czerwona dioda zacznie migać ) wprowadzić 0 0, usłyszymy krótkie dźwięki ) wprowadzić wymagany czas otwarcia od 0 do 99 sekund ( cyfrowy) usłyszymy krótkie dźwięki 5) nacisnąć dla zakończenia programowania, usłyszymy 5 krótkich dźwięków. Zmiana kodu administratora (fabrycznie ustawiony kod administratora to: ) ) odłączyć zasilanie urządzenia ) nacisnąć przycisk i trzymając wciśnięty podłączyć zasilanie urządzenia, stacja bramowa wygeneruje długi ciągły dźwięk ) kiedy dźwięk się skończy, proszę zwolnić przycisk, usłyszymy jeden krótki dźwięk i czerwona dioda zacznie migać ) wprowadzić nowy kod administratora 5. Otwieranie drzwi za pomocą kodu wprowadzić cyfrowy kod użytkownika, zaświeci się czerwona dioda, drzwi są otwarte.. Reset (nie dotyczy kodu administratora) ) nacisnąć, usłyszymy krótkie dźwięki ) wprowadzić kod administratora, usłyszymy krótkie dźwięki, czerwona dioda zacznie migać ) nacisnąć, usłyszymy krótkie dźwięki, dioda miga ) nacisnąć, usłyszymy krótkie dźwięki, dioda miga 5) nacisnąć kolejno razy, krótki dźwięk dioda miga ) nacisnąć, usłyszymy 5 krótkich dźwięków dioda gaśnie, system zresetowany. Programowanie stacji bramowej z czytnikiem kart Do programowania stacji bramowej niezbędny jest pilot DH -R. Nie jest dołączony do stacji.. Wejście w tryb programowania ) Aby wejść w tryb programowania, skieruj pilot na diodę znajdującą się na stacji bramowej i wprowadź fabryczny kod 5, usłyszysz sygnał potwierdzający zmianę trybu pracy, a dioda na stacji zmieni kolor z czerwonego na pomarańczowy. ) Wyjście z trybu programowania po naciśnięciu, sygnał i zmiana koloru diody na potwierdzą powrót do trybu pracy.. Dodawanie karty użytkownika ) Wejdź w tryb programowania ( patrz pkt.). ) Naciśnij na pilocie cyfrę, usłyszysz długi sygnał. ) Wpisz ostatnie cyfr numeru karty lub zbliż ją do czytnika - krótki sygnał oznacza przyjęcie karty, kolejny długi sygnał potwierdza jej zapisanie. ) Jeśli chcesz dodać więcej kart powtórz punkt odp. ilość razy. 5) W przypadku zbliżenia karty już zarejestrowanej usłyszysz krótkie sygnały. ) Wyjście z trybu dodawania kart po naciśnięciu. Dodawanie karty użytkownika za pomocą karty MASTER ) Zbliż kartę MASTER do czytnika, usłyszysz krótki i długi dźwięk. ) Następnie wpisz ostatnie cyfr numeru karty lub zbliż ją do czytnika, zapisanie karty w pamięci potwierdzi długi dźwięk. ) Jeśli chcesz dodać więcej kart powtórz punkt odp. ilość razy. ) Aby wyjść z trybu dodawania kart zbliż kartę MASTER do czytnika, usłyszysz krótkie dźwięki urządzenie jest gotowe do pracy. Usuwanie karty ) W celu usunięcia zarejestrowanej karty należy wprowadzić urządzenie w tryb programowania(pkt.) 5 ) Naciśnij na pilocie cyfrę, usłyszysz długi sygnał. ) Wpisz ostatnie cyfr numeru karty którą chcesz usunąć lub zbliż ją. Usłyszysz krótki i długi sygnał potwierdzający usunięcie karty. ) Wyjście z trybu programowania po naciśnięciu 5. Usuwanie wszystkich kart ) Wejdź w tryb programowania ( patrz pkt.). ) Na pilocie wcisnąć 9 9. Usłyszysz długi dźwięk. Poczekaj na zakończenie sygnału dźwiękowego, będzie to potwierdzenie usunięcia wszystkich kart z pamięci stacji. ) Powrót do trybu pracy po naciśnięciu. Zmiana kodu administratora ) Wejdź w tryb programowania (patrz pkt.) ) Naciśnij na pilocie cyfrę, usłyszysz długi dźwięk. ) Wprowadź nowy cyfrowy kod i zatwierdź go naciskając, Ponownie wprowadź nowy kod i zatwierdź go wciskając. Usłyszysz długi dźwięk potwierdzający zmianę kodu administratora. ) Powrót do trybu pracy po naciśnięciu 7. Programowanie karty MASTER ) Wejdź w tryb programowania (patrz pkt ) ) Naciśnij na pilocie 0 7, usłyszysz długi sygnał, dioda zmieni kolor na pomarańczowy. ) Wpisz ostatnie cyfr numeru karty która ma być kartą MASTER lub zbliż ją do czytnika, usłyszysz krótki i długi dźwięk potwierdzający zapisanie karty w pamięci. ) Aby wyjść z trybu dodawania karty naciśnij, usłyszysz długi dźwięk, dioda zmieni kolor na urządzenie jest gotowe do pracy. 5) Karty MASTER nie można usunąć, w miejsce zniszczonej lub zgubionej karty można zaprogramować tylko nową. Przywracanie zapomnianego kodu administratora ) Wyłącz zasilanie urządzenia na min.s. ) Podłącz zasilanie i w czasie gdy dioda miga ( razy) naciśnij na pilocie, usłyszysz sygnału potwierdzającego przywrócenie kodu administratora do wartości fabrycznej 57. 9. Programowanie czasu otwarcia zamka ) Wejdź w tryb programowania (patrz pkt.) ) Naciśnij na pilocie cyfrę, usłyszysz długi sygnał. ) Wprowadź żądany czas otwarcia elektrozamka od 0 99 sekund ( cyfrowy). ) Usłyszysz długi sygnał potwierdzający zmianie czasu otwarcia zamka. 5) Wejście z trybu programowania po naciśnięciu. Otwieranie zamka za pomocą karty ) Zbliż kartę do czytnika na odległość do 5 cm. ) Otwarcie zamka sygnalizuje zielona dioda na stacji bramowej. 7 Programowanie stacji bramowej z czytnikiem linii papilarnych Do programowania czytnika służy pilot DH-R. Maksymalna liczba użytkowników wynosi 900.. Wejście w tryb programowania Aby wejść w tryb programowania, skieruj pilot na diodę znajdującą się na stacji bramowej i wprowadź kod administratora, dioda zmieni kolor z czerwonego na pomarańczowy potwierdzając zmianę trybu pracy.. Dodawanie użytkownika/użytkowników ) Podnieś osłonę czytnika. ) Wejdź w tryb programowania. ) Wpisz nr użytkownika (od 000 do 99); LED świeci na zielono (jeśli świeci na czerwono, numer jest już zajęty, naciśnij i powtórz dodawanie użytkownika o innym numerze) ) Przyłóż palec do pola czytnika i nie poruszając nim poczekaj aż urządzenie wygeneruje krótkie dźwięki i długi, dioda LED zmieni kolor na pomarańczowy odcisk linii papilarnych użytkownika został zapamiętany. 5) Powtórz podpunkt i dla dodania kolejnych użytkowników. ) ; wyjście z trybu programowania, LED świeci na czerwono.. Ustawianie czasu otwarcia ) Wejdź w tryb programowania. ) ; LED miga na pomarańczowo. ) Wprowadź liczbę od 0 do 99 odpowiadającą czasowi otwarcia w sekundach, LED świeci na pomarańczowo. ) ; wyjście z trybu programowania, LED świeci na czerwono.. Zmiana kodu administratora ) Wejdź w tryb programowania ) ; LED miga na pomarańczowo ) Wprowadź dwa razy nowy kod administratora xxxx xxxx, krótki, długi dźwięk, LED świeci na pomarańczowo ) ; wyjście z trybu programowania, LED świeci na czerwono 5. Zapomniany kod administratora ) Wyłącz zasilanie czytnika ) Włącz zasilanie i w ciągu sekund naciśnij #, krótki i długi dźwięk, kod administratora został przywrócony do ustawień fabrycznych:. Usuwanie użytkownika ) Wejdź w tryb programowania ) Wpisz nr użytkownika, LED świeci na czerwono ) ; krótki dźwięk, długi, LED świeci na zielono ) ; wyjście z trybu programowania, LED świeci na czerwono

7. Usuwanie wszystkich użytkowników ) Wejdź w tryb programowania ) ; LED miga na pomarańczowo ) ; jeden długi dźwięk, LED świeci na pomarańczowo ) # ; wyjście z trybu programowania, LED świeci na czerwono. Reset powrót do ustawień fabrycznych ) Wejdź w tryb programowania ) ; LED miga na pomarańczowo ) 9 9 ; jeden długi dźwięk, LED świeci na pomarańczowo ) # ; wyjście z trybu programowania Opis monitorów M70 5 Sterowania automatem bramowym Wymiary: x5xmm a kamery Opis konfiguracji zworek,,: do wejścia sterującego automatu bramowego : włączanie lub wyłączanie dźwięku gongu w stacji bramowej : dopasowanie przewodu w linii wideo : włączanie lub wyłączanie podświetlenia przycisku wywołania i szyldu w stacji bramowej S5 i S55: w przypadku innych stacji bramowych niż S5 i S55, zworkę należy zdjąć : masa- : zasilanie kamery- : (+) a - 9: (-) a-czarny : do wejścia sterującego automatu bramowego, jest to styk zwierny przekaźnika NO(beznapięciowy). Nie podłączać napięć większych niż V, prąd nie powinien przekraczać 50mA 9 0 M70-S M0 Kursory Wyjście z menu Menu Sterowania automatem bramowym Wymiary: x5xmm 5 5 Wymiary: 5xxmm a kamery do wejścia sterującego automatu bramowego Opis konfiguracji zworek,,: : masa- : zasilanie kamery- : (+) a - 9: (-) a-czarny : do wejścia sterującego automatu bramowego, jest to styk zwierny przekaźnika NO(beznapięciowy). Nie podłączać napięć większych niż V, prąd nie powinien przekraczać 50mA : włączanie lub wyłączanie dźwięku gongu w stacji bramowej : dopasowanie przewodu w linii wideo > zworka założona--jeśli w systemie jest zainstalowany tylko jeden monitor. > zworka zdjęta--jeśli w systemie jest zainstalowany więcej niż jeden monitor, należy zostawić zworkę założoną tylko w ostatnim : włączanie lub wyłączanie podświetlenia przycisku wywołania i szyldu w stacji bramowej S5 i S55: w przypadku innych stacji bramowych niż S5 i S55, zworkę należy zdjąć kamery do wejścia sterującego automatu bramowego a Opis konfiguracji zworek,,: : masa- : zasilanie kamery- : (+) a - 9: (-) a-czarny : do wejścia sterującego automatu bramowego, jest to styk zwierny przekaźnika NO(beznapięciowy). Nie podłączać napięć większych niż V, prąd nie powinien przekraczać 50mA : włączanie lub wyłączanie dźwięku gongu w stacji bramowej : dopasowanie przewodu w linii wideo : włączanie lub wyłączanie podświetlenia przycisku wywołania i szyldu w stacji bramowej S5 i S55: w przypadku innych stacji bramowych niż S5 i S55, zworkę należy zdjąć

9 9 M7 M95 kamery Wymiary: 0xxmm 9 a : masa- : zasilanie kamery- : (+) a - 9: (-) a-czarny a kamery Wymiary: xxmm : masa- : zasilanie kamery- : (+) a - 9: (-) a-czarny Opis konfiguracji zworek,,: Opis konfiguracji zworek,,: : włączanie lub wyłączanie dźwięku gongu w stacji bramowej : dopasowanie przewodu w linii wideo : włączanie lub wyłączanie podświetlenia przycisku wywołania i szyldu w stacji bramowej S5 i S55: w przypadku innych stacji bramowych niż S5 i S55, zworkę należy zdjąć : włączanie lub wyłączanie dźwięku gongu w stacji bramowej : dopasowanie przewodu w linii wideo : włączanie lub wyłączanie podświetlenia przycisku wywołania i szyldu w stacji bramowej S5 i S55: w przypadku innych stacji bramowych niż S5 i S55, zworkę należy zdjąć M70 M70-S 5 5 zapisu zdjęcia podglądu zdjęć Kursory nawigacyjne Wymiary: xxmm Wymiary: xxmm do wejścia sterującego automatu bramowego a kamery Opis konfiguracji zworek,,: : masa- : zasilanie kamery- : (+) a - 9: (-) a-czarny : do wejścia sterującego automatu bramowego, jest to styk zwierny przekaźnika NO(beznapięciowy). Nie podłączać napięć większych niż V, prąd nie powinien przekraczać 50mA : włączanie lub wyłączanie dźwięku gongu w stacji bramowej : dopasowanie przewodu w linii wideo : włączanie lub wyłączanie podświetlenia przycisku wywołania i szyldu w stacji bramowej S5 i S55: w przypadku innych stacji bramowych niż S5 i S55, zworkę należy zdjąć do wejścia sterującego automatu bramowego a Opis konfiguracji zworek,,: kamery : masa- : zasilanie kamery- : (+) a - 9: (-) a-czarny : do wejścia sterującego automatu bramowego, jest to styk zwierny przekaźnika NO(beznapięciowy). Nie podłączać napięć większych niż V, prąd nie powinien przekraczać 50mA : włączanie lub wyłączanie dźwięku gongu w stacji bramowej : dopasowanie przewodu w linii wideo : włączanie lub wyłączanie podświetlenia przycisku wywołania i szyldu w stacji bramowej S5 i S55: w przypadku innych stacji bramowych niż S5 i S55, zworkę należy zdjąć 5

9 9 9 9 M70-S M 5 Menu Wyjście z menu Kursory nawigacyjne Wymiary: xxmm Wymiary: x7xmm do wejścia sterującego automatu bramowego a kamery Opis konfiguracji zworek,,: : masa- : zasilanie kamery- : (+) a - 9: (-) a-czarny : do wejścia sterującego automatu bramowego, jest to styk zwierny przekaźnika NO(beznapięciowy). Nie podłączać napięć większych niż V, prąd nie powinien przekraczać 50mA : włączanie lub wyłączanie dźwięku gongu w stacji bramowej : dopasowanie przewodu w linii wideo > zworka założona--jeśli w systemie jest zainstalowany tylko jeden monitor. > zworka zdjęta--jeśli w systemie jest zainstalowany więcej niż jeden monitor, należy zostawić zworkę założoną tylko w ostatnim : włączanie lub wyłączanie podświetlenia przycisku wywołania i szyldu w stacji bramowej S5 i S55: w przypadku innych stacji bramowych niż S5 i S55, zworkę należy zdjąć a kamery Opis konfiguracji zworek,,: : masa- : zasilanie kamery- : (+) a - 9: (-) a-czarny : włączanie lub wyłączanie dźwięku gongu w stacji bramowej : dopasowanie przewodu w linii wideo : włączanie lub wyłączanie podświetlenia przycisku wywołania i szyldu w stacji bramowej S5 i S55: w przypadku innych stacji bramowych niż S5 i S55, zworkę należy zdjąć 7 M0 M9 Wymiary: xxmm Wymiary: 0x70xmm kamery a Opis konfiguracji zworek,,: : masa- : zasilanie kamery- : (+) a - 9: (- ) a-czarny : włączanie lub wyłączanie dźwięku gongu w stacji bramowej : dopasowanie przewodu w linii wideo : włączanie lub wyłączanie podświetlenia przycisku wywołania i szyldu w stacji bramowej S5 i S55: w przypadku innych stacji bramowych niż S5 i S55, zworkę należy zdjąć a Opis konfiguracji zworek,,: kamery : masa- : zasilanie kamery- : (+) a - 9: (-) a-czarny : do wejścia sterującego automatu bramowego, jest to styk zwierny przekaźnika NO(beznapięciowy). Nie podłączać napięć większych niż V, prąd nie powinien przekraczać 50mA : włączanie lub wyłączanie dźwięku gongu w stacji bramowej : dopasowanie przewodu w linii wideo : włączanie lub wyłączanie podświetlenia przycisku wywołania i szyldu w stacji bramowej S5 i S55: w przypadku innych stacji bramowych niż S5 i S55, zworkę należy zdjąć 9 0

M Wymiary: xxmm kamery Opis konfiguracji zworek,,: 9 a a 9 słuchawki : masa- : zasilanie kamery- : (+) a - 9: (-) a-czarny M Wymiary: 0x00x5mm kamery : włączanie lub wyłączanie dźwięku gongu w stacji bramowej : dopasowanie przewodu w linii wideo : włączanie lub wyłączanie podświetlenia przycisku wywołania i szyldu w stacji bramowej S5 i S55: w przypadku innych stacji bramowych niż S5 i S55, zworkę należy zdjąć NR 5 7 9 5 DANE TECHNICZNE Zasilanie Pobór mocy Ekran Zakres temperatur pracy OPIS MONITORA Mikrofon podglądu obrazu z kamery interkomu odbioru rozmowy Ekran Głośnik rozmowy jasności koloru dzwonka Słuchawka LED Złącza instalacji Sterowanie automatem bramowym DC,5V W czasie pracy 7W LCD/7 LCD// LCD Obsługa monitora z pamięcią S. z pamięcią umożliwia zapis do 00 zdjęć. W przypadku zapełnienia się pamięci najstarsze zdjęcia zostaną automatycznie kasowane, a na ich miejscu będą zapisywane nowe. Automatyczne zapisywanie zdjęć. Po naciśnięciu przycisku wywołania przez gościa, urządzenie robi automatycznie zdjęcie obrazu z kamery po 5 s. od nacisnięcia przycisku. Przełączenie monitora w tryb podglądu spowoduje również automatyczne zapisanie zdjęcia. Ręczne zapisywanie zdjęć. Po wywołaniu przez gościa lub przy włączonym podglądzie każdorazowe naciśnięcie przycisku spowoduje zapisanie jeden zdjęcie. Przeglądanie zdjęć. Po naciśnięciu przycisku na ekranie monitora ukażą się miniatury zapisanych zdjęć. Maksymalnie na ekranie może być wyświetlonych miniatur. Żądaną miniaturę wybieramy kursorami lub, podświetlona jest wtedy żółtą obwódką. Naciskając przycisk powodujemy powiększenie zdjęcia do pełnego ekranu. Strzałkami lub możemy przeglądać kolejne lub poprzednie zdjęcia w pełnym rozmiarze lub naciskając przycisk powrócić do podglądu miniatur. W przypadku gdy przez s. nie naciśniemy żadnego przycisku monitor automatycznie sam powróci do stanu oczekiwania (stand by). Usuwanie pojedynczych zdjęć. Aby skasować zdjęcia trzeba wejść w tryb przeglądania miniatur. Wybieramy odpowiednią miniaturę podświetlając ją i naciskając przycisk kasujemy zdjęcie. Zdjęcie można także skasować gdy jest wyświetlane w pełnym rozmiarze, również naciskając przycisk. Usuwanie wszystkich zdjęć. W trybie podglądu naciskając strzałkę przez s. Powodujemy skasowanie wszystkich zdjęć. Ustawianie zegara. Naciskając w trybie oczekiwania (standby) przycisk przez 5 s. wchodzimy do menu ustawiania zegara. Na ekranie wyświetla się data oraz czas w formacie: rrrr-mm-dd gg:mm Odpowiednie wartości w migających polach ustawiamy strzałkami lub. Ustawienia zatwierdzamy przyciskiem, urządzenie przejdzie automatycznie do ustawiania następnych wartości bieżącego miesiąca, dnia tygodnia, godziny i minut. Po ustawieniu minut i zatwierdzeniu przyciskiem monitor przełączy się w stan oczekiwania (standby). Obsługa monitora z pamięcią S. Pamięć monitora umożliwia zapis do 0 zdjęć. W przypadku zapełnienia się pamięci najstarsze zdjęcia zostaną automatycznie kasowane, a na ich miejscu będą zapisywane nowe. Po naciśnięciu przycisku wywołania przez gościa, urządzenie zapisuje automatycznie zdjęcie obrazu z kamery po s. od naciśnięcia przycisku. Przełączenie monitora w tryb podglądu spowoduje również automatyczne zapisanie zdjęcia. Niebieska dioda LED pod przyciskami obsługi pamięci sygnalizuje zapisane w pamięci, ale nieobejrzane zdjęcie. Przeglądanie zdjęć Po naciśnięciu strzałki lub na ekranie wyświetli się najnowsze zdjęcie zapisane w pamięci. Jeśli w pamięci będą zdjęcia jeszcze nieprzeglądane, w lewym górnym rogu ekranu wyświetli się napis Unview z liczbą oznaczającą ilość nowo zapisanych zdjęć. Naciskając w dalszym ciągu strzałki lub wybieramy starsze lub nowsze zdjęcia. Wyjście z funkcji następuje po naciśnięciu przycisku lub automatycznie po s. jeśli w tym czasie nie wykonamy żadnej innej operacji. Usuwanie zdjęć Po naciśnięciu przycisku pojawi się okno menu. Naciskając przycisk odp. ilość razy przechodzimy do okienka Delete All przyciśnięcie strzałki lub spowoduje usunięcie z pamięci wszystkich zdjęć. Wyjście z menu następuje po naciśnięciu przycisku lub automatycznie po s. jeśli w tym czasie nie wykonamy żadnej innej operacji. Ustawianie parametrów ekranu jasność, kontrast, nasycenie koloru Po naciśnięciu przycisku pojawi się okno menu. Naciskając przycisk odp. ilość razy przechodzimy do okienka Brightness, Contrast lub Chroma strzałkami i regulujemy odp. parametr w zakresie 0-0. Wyjście z menu następuje po naciśnięciu przycisku lub automatycznie po s. jeśli w tym czasie nie wykonamy żadnej innej operacji. Ustawianie daty Po naciśnięciu przycisku pojawi się okno menu. Naciskając przycisk odp. ilość razy przechodzimy do okienka Date przyciśnięcie strzałki lub spowoduje miganie wyświetlanego roku strzałkami ustawiamy wymagany rok, następnie naciskając przycisk przechodzimy do ustawiania miesiąca oraz w następnej kolejności dnia. Wyjście z menu następuje po naciśnięciu przycisku lub automatycznie po s. jeśli w tym czasie nie wykonamy żadnej innej operacji. Ustawianie czasu Po naciśnięciu przycisku pojawi się okno menu. Naciskając przycisk odp. ilość razy przechodzimy do okienka Time przyciśnięcie strzałki lub spowoduje miganie wyświetlanej godziny strzałkami ustawiamy wymaganą godzinę, następnie naciskając przycisk przechodzimy do ustawiania minut oraz w następnej kolejności sekund. Wyjście z menu następuje po naciśnięciu przycisku lub automatycznie po s. jeśli w tym czasie nie wykonamy żadnej innej operacji

Instalacja. Nie montuj urządzenia w miejscu narażonym na kurz, bezpośrednie promieniowanie słoneczne, wysokie temperatury lub dużą wilgotność. Nie uszczelniaj silikonem kamery. Nie montuj urządzenia w miejscach narażonych na wibracje lub wstrząsy Schemat połączeń. Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją obsługi. Nieprawidłowe i spowodowane nim uszkodzenia nie są objęte gwarancją.. Przy podłączaniu a do wideodomofonu należy zwrócić szczególną uwagę na prawidłowe biegunów a! Nieprawidłowe spowoduje uszkodzenie wideodomofonu.. Dla instalacji do 0m należy zastosować przewody o średnicy min. 0,50mm, powyżej 0m, min. 0,7mm. Dla najlepszej jakości obrazu w linii wideo zalecamy zastosowanie przewodu koncentryczny 75 omów. W przypadku zastosowania DCV, do 00mA, można do jego zasilania wykorzystać wideodomofonu. p p DC,5V p DC,5V p p p p p DCV DCV. Wybierz miejsce do instalacji monitora.. Zamocuj na ścianie uchwyt do montażu monitora (optymalna wysokość umieszczenia monitora to 55-70cm).. Podłącz przewody kamery do monitora. Zamocuj monitor na uchwycie 5. Podłącz monitor do zasilania Stacja bramowa Stacja bramowa 5 S / S5 / S5 / S55 kamera + monitor lub unifon S / S5 / S5 / S55 kamery + monitor lub unifon kamera + monitory lub unifony 7

S / S5 / S5 / S55 kamery + monitory lub unifony S50 kamera + monitor lub unifon DCV kamera + monitory unifony DCV 9 0 S50 S50 kamery + monitor lub unifon DCV kamery + monitory lub unifony DCV otwierania Biały DCV DCV

S5D / S5A / S5Z / S5D / S5A kamera + monitory lub unifony S5D / S5A / S5Z / S5D / S5A kamery + monitory lub unifony DCV DCV DCV S5D / S5A / S5Z / S5D / S5A kamera + monitory lub unifony S5 / S5 / S55 / S55 DCV DC-,5V a b DCV ły ty bia żół bia ły żół ty bia ły żół ty ty ły żół bia a b 5

S0 kamera + monitor lub unifon S0 kamera + monitory lub monitory kamery + monitor lub unifon 7 S0D kamera + monitor lub unifon S0A kamera + monitory lub unifony J kamera + monitory lub unifony DC-,5V J7 J J5 KEY J 9 DC-,5V J DC-,5V 9 50

S0 / S0 / S0A / S0D S0 DC-,5V _ + 9 DC-,5V _ + 9 5 5 Obsługa wideodomofonu Wywołania Gość naciska przycisk wywołania na kamerze Interkom Jeśli w systemie są zainstalowane lub więcej monitory: aby wyłować drugi monitor, wciśnij przycisk interkomu Na monitorze pojawi się obraz osoby odwiedzającej i sygnał gongu,naciśnij przycisk w celu komunikacji z gościem. Jeśli nikt nie odbierze, monitor automatycznie wyłączy się po min. W drugim monitorze rozlegnie się sygnał wywołania (ekran pozostaje wygaszony) aby nawiązać komunikację z pierwszym monitorem, wciśnij przycisk odbioru rozmowy aby zakończyć rozmowy, wciśnij ponownie przycisk Jeśli chcesz otworzyć drzwi naciśnij przycisk otwierania drzwi Podgląd 5 Jeśli chcesz na monitorze obserwować otoczenie znajdujące się przed kamerą, naciśnij przycisk podglądu Jeśli w systemie są zainstalowane kamery: naciśnij przycisk jeden raz: włączy się kamera naciśnij przycisk drugi raz: włączy się kamera naciśnij przycisk trzeci raz: monitor się wyłączy Europejska Dyrektywa 00/9/EC dotycząca Zużytych Elektrycznych Elektronicznych Urządzeń(WEEE) zakłada zakaz pozbywania się starych urządzeńdomowego użytku jako nieposortowanych śmieci komunalnych. Zużyte urządzenia muszą byc osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskiwania oraz ponownego przetworzenia pewnych komponentów i materiałów, pozwala to ograniczyć zanieczyszczenie środowiska i pozytywnie wpływa na ludzkie zdrowie. Przekreślony symbol kosza umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowiązku specjalnego sortowania. Konsumenci powinni kontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji dotyczących postępowania z ich zużytymi urządzeniami elektrycznymi i elektronicznymi. 5

. Firma Wena udziela gwarancji na zakupione produkty na okres miesięcy od daty zakupu, umieszczonej na niniejszej Karcie Gwarancyjnej i dokumencie zakupu.. Usterki produktu ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie w ciągu dni roboczych od daty przyjęcia produktu do punktu serwisowego.. Użytkownikowi przysługuje prawo wymiany produktu na nowy, jeżeli: w okresie gwarancji wykonano cztery istotne naprawy, a produkt nadal wykazuje usterki; po stwierdzeniu, że wystąpiła usterka niemożliwa do usunięcia. Przy wymianie produktu na nowy potrąca się równowartość brakujących lub uszkodzonych przez Użytkownika elementów(tak że opakowania)i koszt ich wymiany. Użytkownik dostarcza uszkodzony sprzęt na własny koszt do punktu serwisowego 5. Gwarancja nie obejmuje obniżania się jakości urządzenia spowodowanego normalnym procesem zużycia i poniższych przypadków: niewłaściwym lub niezgodnym z instrukcja obsługi użytkowaniem produktu; użytkowaniem lub pozostawieniem produktu w nieodpowiednich warunkach (nadmierna wilgotność, zbyt wysoka lub niska temperatura, nasłonecznienie itp.),odmiennych warunków konserwacji i eksploatacji zamieszczonych w instrukcji obsługi produktu; uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych; uszkodzeń spowodowanych działaniem sił zewnętrznych np. przepięcia w sieci elektrycznej, wyładowania atmosferyczne, powódź, pożar; uszkodzenie powstałe na skutek niewłaściwego zainstalowania urządzenia niewłaściwego przechowywania urządzenia lub napraw wykonanych przez osoby nieupoważnione; uszkodzenie powstałe na skutek podłączenia niewłaściwego napięcia.. Gwarancja straci ważność w skutek: KARTA GWARANCYJNA zerwania lub uszkodzenia plomb gwarancyjnych; podłączenia dodatkowego wyposażenia, innego niż zalecane przez producenta produktu; przeróbek i zmian konstrukcyjnych produktu oraz napraw wykonanych poza punktem serwisu Wena; Karta gwarancyjna lub numery seryjne zostały zmienione, zamazane lub zatarte; 7. Karta Gwarancyjna jest ważna tylko z wpisaną datą sprzedaży potwierdzonymi pieczęcią i podpisem sprzedawcy.. Warunkiem wykonania naprawy jest dostarczenie towaru z niniejszą Kartą Gwarancyjną oraz dowodem zakupu. 9. Punkt serwisowy: Nazwa produktu:...typ:... Data sprzedaży:...... Pieczęć Sprzedawcy i podpis:... Data naprawy Rejestracja napraw Zakres naprawy Podpis pracownika serwisu Firma Wena Al. Jerozolimskie, 05- Reguły/ k. Warszawy tel. 70; 700 e-mail: wena@wena.biz www.wena.biz 55 5