MK 45. POZNAŃ tel. +48 (61) fax +48 (61) SPIS TREŚCI

Podobne dokumenty
BK 45. Instrukcja instalacji i konserwacji GESTRA odwadniacz termostatyczny RHOMBUSline

MK MK GESTRA Systemy pary i kondensatu

Odwadniacz BK BK 212-ASME. Instrukcja montażu i konserwacji Polski

GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U BK 46. Instrukcja montażu i konserwacji Odwadniacze GESTRA BK 45, BK 45U, BK 46

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27

DK 47L DK 47H DK 57L DK 57H. Polski Instrukcja obsługi Odwadniacz DK 47, DK 57

GESTRA Steam Systems AK 45. Polski. Instrukcja montażu i konserwacji Zawór odwadniający rozruchowy AK 45

Odwadniacz BK BK 212-ASME P L. Instrukcja montażu i konserwacji P o l s k i

Odwadniacze do zastosowań specjalnych

UNA 38 UNA 39 Instrukcja obsługi

ODWADNIACZ TERMODYNAMICZNY:

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27

UNA45, UNA45h, UNA45v, PN40, Class300 UNA46, UNA46h, UNA46v, PN40, Class300 UNA46A, UNA46Ah, UNA46Av, PN40, Class300 stal nierdzewna

GESTRA Steam Systems DK 45. Polski. Instrukcja montażu i obsługi Odwadniacz DK 45

NAF-Triball Zawory kulowe PN DN

Odwadniacze pływakowe UNA 45, UNA 46, UNA 46A DN 15, 20, 25, 40, 50, 65 PN 40/Class 300

Stim INSTRUKCJA OBSŁUGI. Odwadniacze pływakowo-termostatyczne serii J3X, J5X, J7X,J7LX, J7.2X, J7.5X, J8X

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Polski. Instrukcja montażu i konserwacji Wziernik

Odwadniacze pływakowe UNA PN 16 PN 160

Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym

LCV3, LCV4, LCV6, LCV7 Zawory zwrotne grzybkowe, kołnierzowe DN15-100

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016

Żeliwo szare Fig. 600 Str. 2. Odkuwka stalowa Stal wysokotemperat. Stal nierdzewna Fig. 600/601 (Y) DN15-25 Str. 4 DN40-50 Str. 6

TK 23 TK 24. Instrukcja montażu i konserwacji. Odwadniacze TK 23, TK 24, DN 65, DN 80, DN 100

Zawór upustowy typ 620

Zawór klapowy zwrotny typ 33

Specyfikacja. Typ: DK. Reduktor ciśnienia. Stal nierdzewna

Odwadniacze pływakowe UNA 45 MAX, UNA 46 MAX, UNA 46A MAX PN 40/Class 300 DN 40, 50, 65

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,

R295SP-F. Instrukcja montażu

TRACO CONA TD. Thermodynamic steam traps. Odwadniacz termodyn. PN40 - kołnierzowy (BR 640/ ) Odwadniacz termodyn. PN63

Zawór regulacyjny ZK29 z wielostopniową dyszą promieniową

REGULATORY RÓŻNICY CIŚNIEŃ TYPU RRC-5.1; RRC-5.2 DN

Separator zanieczyszczeń kątowy typ 51

Odwadniacz BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46

NRG NRG NRG 19-12

Odwadniacz BK 37 BK 28 BK 29 BK 37 ASME BK 28 ASME BK 29 ASME

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

Ciśnieniowe zabezpieczenie korpusu UGS. p ca. 750 bar DN 15. Zeszyt typoszeregu

MK 45-1 MK 45-2 MK 45 A-1 MK 45 A-2

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig ,

Odwadniacz MK 45-1 MK 45-2 MK 45 A-1 MK 45 A-2

FY 32. Filtr skośny gwintowany. Karta katalogowa

Zawory przelotowe. Woda chłodząca Woda zimna C Woda grzewcza niskiej temperatury Woda ze środkami przeciwzamarzaniowymi

Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Mikrozawór typu 3510

Przepustnica typ 57 L

20.11-POL Vic-Strainer AGS

FY 69P Filtr skośny kołnierzowy

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OSADNIK-FILTR Fig. 821, 823

Zawór membranowy typ 15 i typ 72

Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462

Żeliwo szare Żeliwo sferoidalne Odkuwka stalowa/ Staliwo Stal nierdzewna Fig. 631 Str. 2. Stal wysokotemperaturowa Fig. 631 / Fig. 632 Str.

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

f i l t r h o n e y w e l l f k 0 6

Zawór membranowy typ 14

GESTRA Zawór kulowy z kulą sektorową NAF Setball PN 10-40, ANSI 150, 300 DN Wydanie 05/03

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR ZWROTNY Fig. 287, 288 Edycja: 1/2016

AUTOMATYCZNY ZAWÓR RÓWNOWAśĄCY Cim 3790

Zawory przelotowe gwintowane, PN16

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYPY: ESK 01 i ESK 11

Odwadniacz BK 27N GESTRA BK27N. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji montażu i konserwacji

V2420. Zawór powrotny Verafix - E. Zastosowanie: Właściwości. Konstrukcja. Dane techniczne. Materiały KARTA KATALOGOWA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

STAAL 100 AKK/AKKS. Karta typoszeregu

PVC-U PP PP / PVDF 2)

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

REGULATORY CIŚNIENIA TYPU RC-5-1 G¾ G1¼

Wymiana układu hydraulicznego

VM PVDF. Zawór membranowy

REGULATORY CIŚNIENIA TYPU RCP-10U G¾; G1; G1¼; DN40; DN50

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR ZWROTNY Fig. 302 Edycja: 1/2016

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 227 Edycja: 1/2016

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G/ETAGAS G/ETAGAS SEQUENZIALE

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

IINSTRUKCJA MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI

Zawór redukcyjny typ V 82 i typ V 182

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR ZWROTNY Fig. 277 Edycja: 1/2016

REDUKTORY CIŚNIENIA TYPU RCP-10 G¾; G1; G1¼; DN40; DN50

PA 46 PA 47 MPA 46 MPA 47

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE

Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS

Armaturen GmbH Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100

Zawory przelotowe kołnierzowe, PN16

OGÓLNE WYTYCZNE ZABUDOWY, MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI

Odkuwka stalowa Stal nierdzewna Fig. 610/612 (Y) Str. 4. Odkuwka stalowa Stal wysokotemperaturowa Stal nierdzewna Fig. 611/613 (Y) Str.

f i l t r h o n e y w e l l f f 0 6

HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H

D04FM. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Automatyczne zawory napełniające AL, ALM, ALD, ALOD

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR BALANSOWY Fig. 447

NORI 160 RXL/RXS. Karta typoszeregu

Seria 3252 Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Zawór typu 3252 do stosowania w warunkach wysokiego ciśnienia

Zawór zaporowy niewymagający konserwacji, z uszczelnieniem metalicznym

DTR INSTRUKCJA EKSPLOATACJI I MONTAŻU

Zawory przelotowe kołnierzowe, PN25

Transkrypt:

MK45 Instrukcja instalacji i konserwacji / str. 2 SPIS TREŚCI Budowa i części składowe 3 Diagram charakterystyk przepływowych 5 MK 45 Ważne informacje 6 Zasady bezpiecznego stosowania 6 Ostrzeżenie 6 Instrukcja instalacji i konserwacji 81034800 Odwadniacza termostatycznego GESTRA RHOMBUSline Charakterystyka techniczna 7 Przeznaczenie 7 Konstrukcja, elementy składowe, cechy MK45 7 Kod oznaczenia typu znaczenie jego elementów 8 Dane techniczne 9 Montaż 10 Kontrola sprawności odwadniacza przy wykorzystaniu ultradźwiękowego urządzenia Vapophone 11 Konserwacja 11 Przechowywanie 14 Załącznik 15 Części zamienne 15 POZNAŃ www.armaterm.pl tel. +48 (61) 8488 431 fax +48 (61) 8488 431 email: biuro@armaterm.pl

MK45 Instrukcja instalacji i konserwacji / str. 3 MK45 Instrukcja instalacji i konserwacji / str. 4 Budowa i części składowe Rys. 2 Rys. 1 A. Wkręt z łbem sześciokątnym M10x25, EN 24027 ze stali 24 CrMo5 (1,7258) B. Tabliczka znamionowa C. Pokrywa D. Płytka sprężysta E. Termostat standardowy E1. Do współpracy z gniazdem podwójnym E1. Do współpracy z gniazdem pojedynczym F. Gniazdo zaworu MK 45 z funkcją zaworu zwrotnego F1. Gniazdo typu tandem F2. Gniazdo pojedyncze G. Tuleja H. Uszczelka 40x48x2 I. Korpus, na rysunku z przyłączami w formie kołnierzy J. Filtr siatkowy osadnika zanieczyszczeń K. Uszczelka korka osadnika A24x29 L. Korek gwintowany osadnika M. Ciśnienie różnicowe 5 = w zakresie do p 22 bar N Temperatura otwarcia N = normalna t ok. 10 K U = ze schłodzeniem t ok. 30 K O Przepustowość 1 = niska 2 = wysoka P Numer fabryczny

MK45 Instrukcja instalacji i konserwacji / str. 5 Diagram charakterystyk przepływowych Ważne informacje MK45 Instrukcja instalacji i konserwacji / str. 6 Zasady bezpiecznego stosowania przepływ kondensatu Dopuszcza się montaż odwadniaczy wyłącznie przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje. Przed przystąpieniem do montażu należy starannie zapoznać się z instrukcją montażu i obsługi. Warunkiem niezawodnej pracy urządzenia i wykorzystania wszystkich zalet standardu jakości oferowanego przez firmę GESTRA jest stosowanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych dostarczanych przez firmę GESTRA. Ostrzeżenie Rys. 3 Ciśnienie różnicowe Temperatura kondensatu MK 451 MK 452 20 C ( przy rozruchu) 10 K poniżej temperatury pary nasyconej W trakcie pracy odwadniacz przez cały czas pozostaje pod ciśnieniem. Przy demontażu lub otwieraniu obudowy odwadniacza, ewentualnie przy odkręcaniu korka osadnika może dojść do gwałtownego wyrzutu gorącej wody i pary. Stwarza to zagrożenie poważnych poparzeń całego ciała. Montaż i czynności konserwacji odwadniacza należy wykonywać wyłącznie po uprzednim zlikwidowaniu ciśnienia wewnątrz odwadniacza. W tym celu należy odciąć odwadniacz od dolotowej i odlotowej końcówki rurociągu, np. przez zamknięcie zaworów odcinających. Podczas pracy odwadniacz rozgrzewa się do wysokiej temperatury. Jego dotknięcie w takich warunkach może być przyczyną poważnych oparzeń rąk. W związku z tym montaż i czynności konserwacyjne odwadniacza mogą być przeprowadzane wyłącznie po jego uprzednim schłodzeniu. Ostre krawędzie zewnętrznych elementów odwadniacza stwarzają zagrożenie skaleczenia rąk. Przed przystąpieniem do montażu i czynności konserwacyjnych odwadniacza należy założyć rękawice typu przemysłowego.

MK45 Instrukcja instalacji i konserwacji / str. 7 Charakterystyka techniczna Przeznaczenie MK45 to odwadniacz termostatyczny z regulatorem termostatycznym wykonanym ze stali nierdzewnej, odpornym na korozję i niewrażliwym na działanie uderzeń wodnych. Zawór odwadniacza otwiera się i zamyka przy określonych warunkach temperatury i ciśnienia wewnątrz korpusu odwadniacza. Podczas rozruchu i w trakcie normalnej pracy urządzenia aktywna jest funkcja automatycznego odpowietrzania. Regulator jest niewrażliwy na wahania ciśnienia na wlocie i przeciwciśnienia. Odwadniacz może być wykorzystywany również jako samoczynny zawór wydmuchowy. Konstrukcja, elementy składowe, cechy MK45 Odwadniacz wyposażony jest w filtr perforowany (pełniący rolę sita osadnika) typu Y. Zintegrowana funkcja odwadniacza i zaworu zwrotnego. Wykonana z materiału nie zawierającego azbestu (z grafit/crni) uszczelka pokrywy. Montaż możliwy w dowolnym położeniu. Opcjonalnie z termostatem standardowym 5 N 1 (do współpracy z gniazdem typu tandem) lub 5 N 2 (do współpracy z gniazdem pojedynczym) do natychmiastowego odprowadzenia kondensatu bez spiętrzenia lub z zaworem typu 5 U1 lub 5 U 2 w przypadkach, gdy korzystne jest schłodzenie kondensatu. MK 451 Gniazdo tandem = z podwójnym uszczelnieniem (dla niskich przepustowości) MK 452 Gniazdo pojedyncze (dla wyższych przepustowości) MK45 Instrukcja instalacji i konserwacji / str. 8 Kod oznaczenia typu znaczenie jego elementów Przykład: MK452 MK452: Typoszereg MK452: Maksymalne ciśnienie różnicowe (5 = w zakresie do p 22 bar) MK452 Przepustowość 1 = niska 2 = wysoka Patrz rys. 3 Dane na tabliczce znamionowej B. Kod identyfikacyjny podany po oznaczeniu typu odwadniacza podaje typ zainstalowanej kapsuły termostatycznej: Brak Standardowy regulator termostatyczny "N" U Regulator nastawiony na pracę ze schłodzeniem kondensatu "U" Patrz rys.2

MK45 Instrukcja instalacji i konserwacji / str. 9 MK45 Instrukcja instalacji i konserwacji / str. 10 Dane techniczne Współzależność ciśnienia / temperatury PN 40, odkuwka ze stali 1.0460 (C 22.8) Maks. ciśnienie robocze 32 barg przy temperaturze maksymalnej 250 C 22 barg przy temperaturze maksymalnej 385 C 20,3 barg przy temperaturze maksymalnej 400 C Maks. ciśnienie różnicowe (ciśnienie na wlocie minus ciśnienie na wylocie): 22 barg Wymiary: Patrz: karta katalogowa Montaż 1. Montaż możliwy w dowolnym położeniu. W przypadku montażu w położeniu poziomym pokrywa odwadniacza musi znajdować się w położeniu górnym. Kierunek przepływu czynnika musi zgadzać się z kierunkiem wskazanym strzałką na obudowie. 2. Aby zapewnić możliwość późniejszego zdjęcia pokrywy odwadniacza, należy pozostawić wolny odstęp w stosunku do innych obiektów w otoczeniu, o co najmniej 30 mm. 3. Oczyścić powierzchnie przylgowe kołnierzy lub powierzchnie złączne końcówek gniazdowych do wspawania. 4. Zamontować odwadniacz w rurociągu. 5. Odwadniacze z przyłączami kołnierzowymi PN40 o średnicach nominalnych DN 15 25 mogą być montowane w rurociągach przy wykorzystaniu śrub M12x50. Ważna informacja: Odwadniacze z końcówkami gniazdowymi do wspawania (długość zabudowy 95 mm) Odwadniacz należy łączyć z końcówkami rurociągu stosując wyłącznie metodę ręcznego spawania łukowego (proces spawania nr 111 wg normy DIN EN 24063 lub równorzędnej). Przed przystąpieniem do spawania korpusu należy wymontować termostat (patrz Konserwacja, wymiana / czyszczenie termostatu ). Odwadniacze z końcówkami do przyspawania Odwadniacz należy łączyć z końcówkami rurociągu stosując metodę ręcznego spawania łukowego (proces spawania nr 111 wg normy DIN EN 24063) lub metodą spawania gazowego (proces spawania nr 3 wg normy DIN EN 24063 lub równorzędnej normy narodowej).

MK45 Instrukcja instalacji i konserwacji / str. 11 Kontrola sprawności odwadniacza przy wykorzystaniu ultradźwiękowego urządzenia Vapophone Jedną z metod kontroli poprawności działania odwadniacza MK 45 jest zastosowanie ultradźwiękowego przyrządu Vapophone. Wykorzystywane podczas kontroli punkty kontaktowe wskazane są na krawędzi tabliczki znamionowej zamocowanej na pokrywie, każda w położeniu pod kątem 90 względem odpowiedniego wkrętu mocującego pokrywę. Konserwacja Odwadniacz termostatyczny MK45 nie wymaga żadnej specjalnej konserwacji za wyjątkiem okresowego czyszczenia filtru perforowanego (sita) osadnika i elementów wewnętrznych, przy czym częstotliwość tych czynności uzależniona jest od czystości kondensatu. Ważna informacja Każdorazowo podczas czynności konserwacyjnych i naprawczych należy sprawdzać stan termostatu (patrz rys. 2). W przypadku, gdy odstęp pomiędzy górną krawędzią zaczepu a górną krawędzią dysku zawieradła jest mniejszy od 2,6 mm w przypadku termostatu współpracującego z gniazdem typu tandem oraz od 3,8 mm w przypadku termostatu współpracującego z gniazdem pojedynczym zachodzi konieczność wymiany termostatu na nowy. Ostrzeżenie: Gniazdo zaworu stanowiące integralną część dyszy wielostopniowej pełni równocześnie funkcję zaworu zwrotnego. Przed wyjęciem gniazda zaworu należy sprawdzić, czy odwadniacz odcięty jest od rurociągu odlotowego. Następnie powoli wymontować gniazdo zaworu (może przy tym wydobywać się para z rozprężenia kondensatu!) MK45 Instrukcja instalacji i konserwacji / str. 12 Wymiana / czyszczenie termostatu i gniazda zaworu Niezbędne narzędzia: Klucz maszynowy A.F. 16 (do wkrętów z łbem sześciokątnym M10x25) Klucz maszynowy A.F. 22 (do gniazda zaworu posiadającego łeb sześciokątny) 1. Zlikwidować ciśnienie wewnątrz odwadniacza i odciąć odwadniacz od dopływu i odpływu. 2. Wykręcić wkręty z łbami sześciokątnymi A i zdjąć pokrywę C. 3. Wyciągnąć termostat E z zaworu F. 4. Wykręcić gniazdo zaworu przestrzegając przy tym zalecenia dotyczącego bezpieczeństwa podanego powyżej. 5. Wyczyścić obydwie części i sprawdzić stan termostatu stosownie do wskazówek podanych na rys. 2 str. 4. W razie potrzeby wymienić termostat na nowy. Sprawdzić również stan techniczny gniazda i wymienić na nowe w przypadku stwierdzenia widocznych objawów zużycia lub uszkodzeń. 6. Na gwint gniazda zaworu nałożyć niewielką ilość odpornego na wysokie temperatury smaru. 7. Dokręcić gniazdo zaworu stosując moment 90 Nm. 8. Umieścić standardowy termostat nad gniazdem zaworu i dociskając równomiernie doprowadzić do wejścia występów termostatu w odpowiednie wybrania w gnieździe, skutkiem czego nastąpi osadzenie termostatu w gnieździe zaworu. 9. Uszczelkę H wymieniać wyłącznie w przypadku stwierdzenia widocznych śladów uszkodzenia. Uszczelka ta wykonana z materiału sprężystego umieszczona w rowku wykonanym w korpusie podlega wyłącznie częściowemu dociśnięciu przez wypust w pokrywie. W związku z tym nie ma potrzeby jej wymiany na nową przy każdorazowym demontażu i montażu pokrywy. Ostrzeżenie W przypadku uszkodzenia wyżej wymienionej uszczelki zachodzi konieczność całkowitego usunięcia całej uszczelki z rowka.

MK45 Instrukcja instalacji i konserwacji / str. 13 Równocześnie należy sprawdzić, czy nie nastąpiło uszkodzenie powierzchni uszczelniających rowka. Ważna informacja: Uwaga: W przypadku założenia nowej lub innej pokrywy uszczelkę należy wymienić bezwarunkowo na nową. MK45 Instrukcja instalacji i konserwacji / str. 14 5. Na gwint korka gwintowanego osadnika nanieść warstewkę odpornego na działanie wysokich temperatur smaru. 6. Wkręcić korek z nałożoną uszczelką i filtrem perforowanym i dokręcić mocno stosując moment 120 Nm. Przechowywanie Odwadniacz należy przechowywać w jego oryginalnym opakowaniu w pomieszczeniu czystym i suchym. Urządzenie należy przechowywać w sposób zabezpieczający przed jego przypadkowym upadkiem. 10. Założyć pokrywę, wkręcić wkręty mocujące z łbami sześciokątnymi i dokręcić je mocno momentem 25 Nm przykładanym w kilku krokach, naprzemiennie. Ważna informacja: Uwaga Stosować wyłącznie wkręty o jakości określonej w punkcie A na str. 3. Czyszczenie i wymiana filtru perforowanego (sita) Niezbędne narzędzia: Klucz maszynowy A.F. 30 (do korka gwintowanego z łbem sześciokątnym zaślepiającego osadnik). 1. Zlikwidować ciśnienie wewnątrz odwadniacza i odciąć odwadniacz od dopływu i odpływu. 2. Wykręcić korek osadnika L i wyjąć filtr perforowany (sito) J. Przy tej czynności przestrzegać zaleceń odnoszących się do bezpiecznego stosowania urządzenia podanych na str. 6. Przy odkręcaniu korka może dojść do wyrzucenia gorącego kondensatu i pary! 3. Przeczyścić filtr perforowany lub wymienić na nowy w razie potrzeby. 4. Wyjąć uszczelkę K, sprawdzić jej stan techniczny (w razie potrzeby wymienić na nową). Przeczyścić powierzchnie uszczelniające i założyć nową uszczelkę.

MK45 Instrukcja instalacji i konserwacji / str. 15 MK45 Instrukcja instalacji i konserwacji / str. 16 Załącznik Części zamienne Pozycja E F H Nazwa Regulator membranowy kompletny, 5N1 Regulator membranowy kompletny, 5U1 Regulator membranowy kompletny, 5N2 Regulator membranowy kompletny, 5U2 Nr katalogowy MK 451 375 109 375 111 Nr katalogow y MK 452 375 110 375 112 J K L Zespół filtru perforowanego, kompletny 375 113 375 113 * E * H * K Termostat, 5N1 Termostat, 5U1 Termostat, 5N2 Termostat, 5U2 085 585 086 138 096 530 096 535 Uszczelka pokrywy, 375 022 375 022 Minimalna ilość dostawy 50 szt. 1) Uszczelka korka osadnika 013 322 013 322 Minimalna ilość dostawy 50 szt. 1) * Części podlegające zużyciu 1) W sprawie zamówienia mniejszych ilości niż podane prosimy o kontaktowanie się z lokalnym biurem handlowym naszej firmy.