Międzynarodowe kupony na odpowiedź w Polsce

Podobne dokumenty
Międzynarodowe kupony na odpowiedź w Polsce

Steuerberaterin Ria Franke

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

GDAŃSKIE STUDIA PRAWNICZE, TOM XXXI, 2014

ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Inhaltsverzeichnis spis rzeczy

Entwicklung Beschäftigte aus den 8 neuen EU-Mitgliedstaaten in Deutschland/ Wzrost liczby zatrudnionych z 8 nowych państw członkowskich w Niemczech

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM

Internationales Symposium. Strategien der Geschichtspolitik in Europa seit 1989 Deutschland, Frankreich und Polen im internationalen Vergleich

Blick über die Grenzen: Bestandsmanagement in polnischen Unternehmen

Bibliografia podmiotowa Bibliografia przedmiotowa Spis tabel Spis ilustracji Streszczenie Zusammenfassung...

Hessisches Kultusministerium. Schulbücherkatalog. für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen.

Hessisches Kultusministerium. Schulbücherkatalog. für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen.

Procedura rejestracji w Austrii

Demographischer Wandel in Polen, Deutschland und Europa. Przemiany demograficzne w Polsce, Niemczech i Europie. Interdisciplinary Polish Studies 2

- %& #! &.& & ( # + % '/

Zgłoszenie pracowników delegowanych do pracy w Austrii w sektorze transportowym.

!!" # $ %! & ' $ (! () *! ) +,--./0 $ 1 ) 2 + $ ! " # $% &$ ' ( )* % $ & +, -&. & & ///

Polscy przedsiębiorcy w polsko-niemieckim obszarze transgranicznym. Polnische Unternehmer/innen im Deutsch-Polnischen Grenzgebiet

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM

Fragebogen zur steuerlichen Erfassung von polnischen Einzelunternehmen / Formularz podatkowej rejestracji polskich przedsiębiorstw jednoosobowych

Einkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice

ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE

Arbeitnehmerfreizügigkeit zwischen Deutschland und Polen. Swobodny przepływ pracowników między Polską a Niemcami. Interdisciplinary Polish Studies 1

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Granice i ich skutki.

Deutscher Bildungsserver Niemiecki Serwer Edukacyjny. /

1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski...

Sprachpolitik und Zertifizierung Polityka językowa a certyfikacja

Spis treści. Uwagi wstępne 11

km². 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców. 126 Mio. Euro EFRE / EFRR. Fördergebiet / Obszar wsparcia. Fördersatz / Wysokość wsparcia: <= 85%

Sperrung Stadtbrücke

REJESTROWANIE KARTY SIM

Niemcy i Polska w wielobiegunowym ładzie międzynarodowym. Strategiczna wizja i potencjalne sojusze



W ten sposób nie dopuszcza się do zawodu osób nieuprawnionych, tj. bez niemieckich uprawnień i zaostrza dostęp usługodawców z zagranicy.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

EU-Net Oderpartnership

Vancouver 2010 SCENARIUSZ LEKCJI

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście und der Gemeinde Heringsdorf Transgraniczna promenada pomiędzy Świnoujściem i Gminą Heringsdorf

AUSTRIA ZASADY WYPEŁNIANIA FORMULARZA ZKO3-T

KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIGO I. BERLIN. 1. Proszę podać nazwę stolicy Niemiec i podać rok, w którym to miasto zostało stolicą...

INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC

Print and online media on the research results: Close together or far apart?

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Porównanie wymagań dotyczących postępowania z azbestem w Polsce i w Niemczech

lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch

Odzyskanie zapłaconego w Niemczech podatku od usług budowlanych (Bauabzugsteuer)

Die FGSV und der Welt-Straßenverband PIARC Geschichte und Gegenwart


Otoczenie prawne ochrony prawnej w Polsce i w Niemczech

PORAŻYN 2015 Krzysztof Piwko. Poczty Miejskie w okupowanej Polsce w latach wprowadzenie i próba klasyfikacji

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 11 Bar szybkiej obsługi

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Niemiecki Serwer Edukacyjny

... Rund um den FLEXODRUCK

Scenariusz lekcji z języka niemieckiego

Vita. Forschungsprojekte. Erasmusprojekte

Zaświadczenie o zameldowaniu i stanie rodzinnym podatnika. Nazwisko Imię Data urodzenia Name Vorname Geburtsdatum

GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT:

Christina Elschner, Dagmara Jajesniak-Quast, Stephan Kudert (Hg./red.) in Ostmitteleuropa: und praktische Fragen nach 10 Jahren

Dochodź do zdrowia tam, gdzie żyją Twoi bliscy

Perspektiven der Eisenbahnverbindungen nach Polen Perspektywy połączeń kolejowych do Polski

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

Urlaub! #Dojcz4Job.

doi: /onis A strakt 30 Ogrody Nauk i Sztuk nr 2017 (7)

Witamy gości z Niemiec Wir begrüβen unsere Gäste aus Deutschland

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK NIEMIECKI

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ

Konsument Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Konsument Polsko-Niemieckie Centrum Informacji Konsumenckiej

nr prezentacji MDW-049/SPD

ŚRODKI ZWALCZANIA PRZESTĘPCZOŚCI PRANIA PIENIĘDZY W UJĘCIU PRAWNOPORÓWNAWCZYM

Sylabus. 30 godzin wykładów i 15 godzin ćwiczeń audytoryjnych. Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS

Temat: Polnische und deutsche Jugend gemeinsam in Europa.

Sprachenschule Fokus. Ich heiße Anna. Sprachenschule Fokus. Sprachenschule Fokus. Ich komme aus Polen. Sprachenschule Fokus. Wo liegt Szczecin?

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n

Vertrag Nr. / Umowa nr:

Polsko-Niemieckie Centrum Współpracy służb granicznych, policyjnych i celnych w Świecku

Tłumaczenie pisma Stowarzyszenia Castillo Morales e.v. z dnia

UWAGA! POLSCY HODOWCY

Lubuskie Metall Cluster

Między Wehrmachtem a SS Jeńcy wojenni w niemieckich obozach koncentracyjnych

Akademia Humanistyczna im. Aleksandra Gieysztora

Praca, gospodarka i sytuacja materialna. dr Michał Ptak, Uniwersytet Ekonomiczny we Wrocławiu

Plan wynikowy treści nauczania języka niemieckiego realizowanych z podręcznikiem Magnet 3

Kształtujemy rzeczywistość Wir gestalten die Wirklichkeit We shape reality

Der Grenzraum von oben Pogranicze z lotu ptaka

Raport Ergotest. Raport Ergotest. Arbeit und Gesundheit Das polnische Forum für Arbeitssicherheit

FILM 5 Nazwy miesi cy

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Bielany Wrocławskie,

Züchtungsmethoden Varroa-resistenter Honigbienen / Metody hodowli pszczół miodnych odpornych na warrozę

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Dziesiąta pięćdziesiąt pięć. Masz jeszcze 65 minut i jedną szansę.

Transkrypt:

M. Lenke i M. Zbierski Ciechocinek 2011

Historia międzynarodowych kuponów na odpowiedź Typ Rom Typ London Typ Wien Typ Laussane

Historia międzynarodowych kuponów na odpowiedź Typ Peking 31 Typ Peking 32 Typ Peking 33 Typ Nairobi

Kupony na odpowiedź innych organizacji pocztowych Kraje Commonwealth UNION POSTALE ARABE UNION POSTALE AMERICANO-ESPAGNOLE

Typ Rom IV, wydanie dla Austrii polski prekursor Kraków, 3.1.1919

Pierwsze kupony dla Polski Typ Rom IV Warszawa, 13.5.1925

Wymiana zagranicznych kuponów na znaczki pocztowe była możliwa w Polsce od dnia 10. czerwca 1922 r. (Rozp. MPiT nr 24/1922). Za 1 kupon o wart. 50 Centimes wydawano znaczki na 1 list zagraniczny o wadze do 20 g (lub za 2 kupony stare po 25 Centimes). Wymiana była możliwa także w urzędach pocztowych w polskiej części Górnego Śląska (waluta Mk). Zabroniona była wymiana kuponów pochodzących z byłych urzędów austriackich i niemieckich, aktualnie leżących w granicach Państwa Polskiego. Wprowadzenie do obiegu polskich kuponów na odpowiedź nastąpiło 1. grudnia 1924 (Rozp. GDPiT nr 46/1924). Wprowadzono do obiegu tzw. stare kupony typu Ro IV (o wartości 30 gr) w relacji 2 kupony za 1 list. Pierwsze kupony nie posiadały wydrukowanej ceny sprzedaży. Cena 30 groszy wpisywana miała być ręcznie w momencie sprzedaży w okienku. Przez nieuwagę zapominano czasami wpisać cenę na kuponie. Nowe kupony typu Ro VIII (Stockholm 1924 znak wodny 40c) wprowadzono w Polsce 1.10.1925 relacja 1 kupon = 1 list. (Pierwszy kupon tego typu znany jest z Francji z datą 11.1.1926.) Stare zagraniczne kupony typu Madrid z 1920 roku były wymieniane w polskich urzędach do końca zapasów. Kupony jeszcze starsze wzór z 1906 roku wymieniano do końca września 1925 r. W rozporządzeniu nr 39/1925 GDPiT kupony Madrid z czerwonym nadrukiem na odwrocie nazywane są jako nowe i tymczasowe. Za 1 taki kupon otrzymywano znaczek na 1 list zagraniczny.

Typ Rom (Stockholm) Ro VIII bez wartości tylko groszy bez datownika, ok. 1927 Ro VIII 80 groszy Dąbrowa Górnicza, 10.7.1931

Typ London Lo IX 80 GROSZY Zawiercie, 13.7.1931 Lo X 70 GROSZY Wilno, 29.5.1936

Typ London IX XII znaki szczególne Lo IX 4 x 3 wiersze tekstu Lo X der ersten Gewichtsstufe (pierwszej klasy wagowej) Lo XI einen einfachen gewöhnlichen Auslandsbrief (zwykły list zagraniczny) Lo XII Deutscher Absatz in Fraktur (tekst niemiecki inną czcionką)

Okres po 1945 - Typ London Lo XIV - 15 ZŁOTYCH - Kraków 6.3.48 Lo XV - 45 ZŁOTYCH - Łódź 9.8.49 Lo XV - 45 ZŁOTYCH / 80 gr / 5 zł Warszawa 11.8.1971 Lo XV - 45 ZŁOTYCH / 5 zł Warszawa 11.8.1971

Demnächst im Mitteilungsblatt der Arge Polen

Spis Literatury Prof. Dr. Paul-August Koch: Die internationalen Antwortscheine von Deutschland und seinen Gebieten, Forschungsgemeinschaft Internationale Antwortscheine, Teil 1 / 1982, Teil 2 / 1988, Teil 3 / 1988 Horst Diederichs: 75. Jahre Internationale Antwortscheine deutscher Ausgabe, Archiv für deutsche Postgeschichte, Teil 1-2/83, Teil 2-1/84 IAS Polen, FIAS-Report 46/7, Juli 1983 IAS Polen, FIAS-Blätter 49, Juli 2000 André Hurtré: Catalogue Mondial des Coupons-Résponse, Tome 1, Histoire, types, généraliés, Pays de A à H, Paris 2010 André Hurtré: Catalogue Mondial des Coupons-Résponse, Tome 2, Histoire, types, généraliés, Pologne, Vorabauszug Verordnungsblatt des Ministeriums f. Post und Telegraphie Nr. 24/1922 Umtausch von IAS in polnische Marken. Verordnungsblatt Nr 9/1923, Alte ausl. IAS zu 25 Cent. sind seit 1.1.1923 nicht mehr in Polen umtauschbar. Verordnungsblatt der Oberdirektion für Post und Telegraphie Nr. 46/1924 1.Dez. 1924 Einführung der polnischen IAS - Verkaufspreis - 30 Gr. Verordnungsblatt der Oberdirektion für Post und Telegraphie, Nr. 39/1925 Neue Coupons (Stockholm - Einführung 1924) werden ab 1.10.1925 in Polen verkauft. Die "alten' - Typ Madrid ohne Aufdruck vom 1920 - werden bis Ende der Vorräte verkauft. Internet Wikipedia: Internationaler Antwortschein http://de.wikipedia.org/wiki/internationaler_antwortschein André Hurtré: POSTAL REPLY COUPONS (or how to prepay a postal answer) http://www.couponreponse.fr/