1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) szkiełek do zegarów lub zegarków, lub ciężarków do zegarów (klasyfikowanych według ich materiału składowego); (b) łańcuszków do zegarków (pozycja 7113 lub 7117, w zależności od danego przypadku); DZIŁ 91 ZEGRY I ZEGRKI ORZ ICH CZĘŚCI (c) części ogólnego użytku określonych w uwadze 2 do sekcji XV, z metalu nieszlachetnego (sekcja XV) lub podobnych towarów z tworzyw sztucznych (dział 39), lub z metalu szlachetnego, lub metalu pokrytego metalem szlachetnym (zazwyczaj pozycja 7115); sprężyny zegarków lub zegarów należy jednak klasyfikować tak, jak części zegarów lub zegarków (pozycja 9114); (d) kulek łożyskowych (pozycje 7326 lub 8482, w zależności od danego przypadku); (e) artykułów objętych pozycją 8412, skonstruowanych w taki sposób, by mogły działać bez mechanizmu wychwytowego; (f) łożysk kulkowych (pozycja 8482); (g) artykułów objętych działem 85, ale jeszcze niepołączonych ze sobą lub z innymi elementami w mechanizmy zegarowe lub zegarkowe, lub w artykuły nadające się wyłącznie lub głównie do wykorzystania jako części takich mechanizmów (dział 85). 2. Pozycja 9101 obejmuje wyłącznie zegarki w kopertach, wykonanych całkowicie ze szlachetnego metalu lub z metalu pokrytego metalem szlachetnym, lub z tych samych materiałów połączonych z naturalnymi lub hodowlanymi perłami, lub z kamieniami szlachetnymi lub półszlachetnymi (naturalnymi, syntetycznymi lub odtworzonymi), objętymi pozycjami od 7101 do 7104. Zegarki w kopertach z metali nieszlachetnych inkrustowanych metalem szlachetnym objęte są pozycją 9102. 3. W niniejszym dziale, wyrażenie mechanizm zegarkowy oznacza mechanizmy regulowane za pomocą balansu i sprężyny włosowej, rezonatora kwarcowego lub innych układów umożliwiających odmierzanie przedziałów czasowych, z odczytem lub układem, do którego można dołączyć odczyt mechaniczny. Takie mechanizmy zegarkowe powinny mieć grubość nieprzekraczającą 12 mm, a ich szerokość, długość lub średnica nie powinna przekraczać 50 mm. 4. Z zastrzeżeniem uwagi 1, mechanizmy i pozostałe części, nadające się do stosowania zarówno w zegarach lub zegarkach, jak i w pozostałych artykułach (na przykład w przyrządach precyzyjnych), należy klasyfikować do niniejszego działu. Kod CN Kod Jednostka Opis Taric miary 9100 00 00 00/80 ZEGRY I ZEGRKI ORZ ICH CZĘŚCI 9101 00 00 00/80 Zegarki naręczne, zegarki kieszonkowe oraz pozostałe zegarki, włącznie ze stoperami, w kopertach z metalu szlachetnego lub z metalu pokrytego metalem szlachetnym ( TN701 ) : 9101 11 00 00/10 - Zegarki naręczne, zasilane elektrycznie, nawet ze stoperem : 9101 11 00 00/80 - - Wyłącznie z odczytem wskazówkowym p/st Ograniczenia Stawki celne obniżone ( S = zawieszenie, K = kontyngent, P = plafon ) Podatki Stawki celne dla BH (L, B, YU), FO, HR, krajów trzecich Kod Taric IL, LOMB (LOM, Przywóz Wywóz ( S = zawieszenie ) D, GSP EE LOMB), MCH (EG, JO, LB, kcyza VT ( K = kontyngent ) SM, TR SY), MGB (DZ, M, TN), MK, MX, PS, XC, XL, Z LPS-IQ,-SY; SPX-LLTC; QX-LLTC LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD483 ) EUR/p/st -MX - 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- SPGL,-U,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,-
2 2 9101 19 00 00/80 - - Pozostałe p/st LPS-IQ,-SY; SPX-LLTC; 1032,-L,- D,-SM,- QX-LLTC EUR/p/st -MX - B,- LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- CMER,- EE: -0 LLTC ( CD371 ); ( TM684 ES,-FJ,- ); CGEXP- LLTC ( CD483 ) 9101 21 00 00/10 - Pozostałe zegarki naręczne, nawet posiadające funkcję stopera : SPGL,-U,- 9101 21 00 00/80 - - Z naciągiem automatycznym p/st LPS-IQ,-SY; SPX-LLTC; QX-LLTC LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD483 ) EUR/p/st -MX - 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,- 9101 29 00 00/80 - - Pozostałe p/st LPS-IQ,-SY; SPX-LLTC; QX-LLTC LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD483 ) EUR/p/st -MX - 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,- 9101 91 00 00/10 - Pozostałe : 9101 91 00 00/80 - - Zasilane elektrycznie p/st LPS-IQ,-SY; SPX-LLTC; QX-LLTC LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD483 ) EUR/p/st -MX - 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,-
3 3 9101 99 00 00/80 - - Pozostałe p/st LPS-IQ,-SY; SPX-LLTC; 1032,-L,- D,-SM,- QX-LLTC EUR/p/st -MX - B,- LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- CMER,- EE: -0 LLTC ( CD371 ); ( TM684 ES,-FJ,- ); CGEXP- LLTC ( CD483 ) 9102 00 00 00/80 Zegarki naręczne, zegarki kieszonkowe oraz pozostałe zegarki, włącznie ze stoperami, inne niż te objęte pozycją 9101 ( TN701 ) : 9102 11 00 00/10 - Zegarki naręczne, zasilane elektrycznie, nawet ze stoperem : SPGL,-U,- 9102 11 00 00/80 - - Wyłącznie ze wskaźnikiem mechanicznym p/st LPS-IQ,-SY; SPX-LLTC; QX-LLTC LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD483 ) EUR/p/st -MX - 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,- 9102 12 00 00/80 - - Wyłącznie ze wskaźnikiem optoelektronicznym p/st LPS-IQ,-SY; SPX-LLTC; QX-LLTC LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD483 ) EUR/p/st -MX - 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,- 9102 19 00 00/80 - - Pozostałe p/st LPS-IQ,-SY; SPX-LLTC; QX-LLTC LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD483 ) EUR/p/st -MX - 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,-
4 4 9102 21 00 00/10 - Pozostałe zegarki naręczne, nawet posiadające funkcję stopera : 9102 21 00 00/80 - - Z naciągiem automatycznym p/st LPS-IQ,-SY; SPX-LLTC; QX-LLTC LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD483 ) EUR/p/st -MX - 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,- 9102 29 00 00/80 - - Pozostałe p/st LPS-IQ,-SY; SPX-LLTC; QX-LLTC LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD483 ) EUR/p/st -MX - 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,- 9102 91 00 00/10 - Pozostałe : 9102 91 00 00/80 - - Zasilane elektrycznie p/st LPS-IQ,-SY; SPX-LLTC; QX-LLTC LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD483 ) EUR/p/st -MX - 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,- 9102 99 00 00/80 - - Pozostałe p/st LPS-IQ,-SY; SPX-LLTC; QX-LLTC LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD483 ) EUR/p/st -MX - 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,- 9103 00 00 00/80 Zegary z mechanizmami zegarkowymi, z wyłączeniem zegarów objętych pozycją 9104 ( TN701 ) :
5 5 9103 10 00 00/80 - Zasilane elektrycznie p/st LPS-IQ,-SY; SPX-LLTC; -4.7 1032,-L,- D,-SM,- QX-LLTC B,- LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- CMER,- LLTC ( CD371 ); EE: -0 LLTC ( CD483 ES,-FJ,- ) U,- ; 9103 90 00 00/80 - Pozostałe p/st LPS-IQ,-SY; QX-LLTC LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD483 ) -4.7 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- U,- ; 9104 00 00 00/80 Zegary instalowane na płytach czołowych lub na pulpitach sterowniczych oraz zegary podobnego typu, przeznaczone do pojazdów mechanicznych, statków powietrznych i kosmicznych, jednostek pływających ( TN701 ) : 9104 00 00 10/80 - Do stosowania w cywilnych statkach powietrznych p/st LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC CGEXP-LLTC 9104 00 00 10 PPEU: -0 ( EU001 ); IRWO: -0 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- U,- 9104 00 00 90/80 - Pozostałe p/st LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC CGEXP-LLTC 9104 00 00 90-3.7; IRWO: -0 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,- 9105 00 00 00/80 Pozostałe zegary ( TN701 ) :
6 6 9105 11 00 00/10 - Budziki : 9105 11 00 00/80 - - Zasilane elektrycznie p/st LPS-IQ,-SY; QX-LLTC LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD483 ) -4.7 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- U,- ; 9105 19 00 00/80 - - Pozostałe p/st LPS-IQ,-SY; QX-LLTC LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD483 ) -3.7 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,- 9105 21 00 00/10 - Zegary ścienne : 9105 21 00 00/80 - - Zasilane elektrycznie p/st LPS-IQ,-SY; QX-LLTC LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD483 ) -4.7 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- U,- ; 9105 29 00 00/80 - - Pozostałe p/st LPS-IQ,-SY; QX-LLTC LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD483 ) -3.7 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,- 9105 91 00 00/10 - Pozostałe :
7 7 9105 91 00 00/80 - - Zasilane elektrycznie p/st LPS-IQ,-SY; SPX-LLTC; -4.7 1032,-L,- D,-SM,- QX-LLTC B,- LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- CMER,- LLTC ( CD371 ); EE: -0 LLTC ( CD483 ES,-FJ,- ) U,- ; 9105 99 00 00/80 - - Pozostałe p/st LPS-IQ,-SY; QX-LLTC LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD483 ) -3.7 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,- 9106 00 00 00/80 paratura do rejestrowania aktualnego czasu oraz aparatura odmierzająca, rejestrująca lub w inny sposób wskazująca upływ czasu, z mechanizmami zegarowymi lub zegarkowymi, lub z silnikiem synchronicznym (na przykład czasomierze rejestrujące, dawkowniki czasu) ( TN701 ) : 9106 10 00 00/80 - Dawkowniki czasu; czasomierze rejestrujące p/st LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC ( CD589 ); CGEXP- LLTC ( CD483 ) -4.7; IRWO: -0 1032,-L,- B,- CMER,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- ES,-FJ,- U,- ;
8 8 9106 90 00 00/80 - Pozostałe p/st LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC ( CD589 ); CGEXP- LLTC ( CD483 ) 9107 00 00 00/80 Wyłączniki czasowe z mechanizmami zegarkowymi lub silnikami synchronicznymi ( TN701 ) : CMER,- ES,-FJ,- U,- ; D,-SM,- EE: -0-4.7; IRWO: -0 1032,-L,- B,- LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- 9107 00 00 10/80 - Przełączniki czasowe z mechanizmem wskazywania upływu czasu, stosowane w systemach zautomatyzowanych, przeznaczonych do niektórych rodzajów statków powietrznych p/st LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC ( CD589 ); CGEXP- LLTC ( CD483 ) 9107 00 00 10-4.7; SUSEU: -0 ( EU001 ) ( EU002 ); IRWO: -0 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- U,- ; 9107 00 00 90/80 - Pozostałe p/st LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC ( CD589 ); CGEXP- LLTC ( CD483 ) 9107 00 00 90-4.7; IRWO: -0 1032,-L,- B,- CMER,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- ES,-FJ,- U,- ; 9108 00 00 00/80 Mechanizmy zegarkowe, kompletne i zmontowane ( TN701 ) : 9108 11 00 00/10 - Zasilane elektrycznie : 9108 11 00 00/80 - - Wyłącznie z odczytem mechanicznym lub z układem, do którego można podłączyć odczyt mechaniczny p/st LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC CGEXP-LLTC -4.7 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- U,- ;
9 9 9108 12 00 00/80 - - Wyłącznie z odczytem p/st LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; -4.7 1032,-L,- D,-SM,- QX-LLTC B,- LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- optoelektronicznym CMER,- EE: -0 CGEXP-LLTC ES,-FJ,- U,- ; 9108 19 00 00/80 - - Pozostałe p/st LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC CGEXP-LLTC -4.7 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- U,- ; 9108 20 00 00/80 - Z naciągiem automatycznym p/st LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC CGEXP-LLTC -5 -MIN -0.17 - EUR/p/st 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- U,- ; SPGL: -1.5 9108 90 00 00/80 - Pozostałe p/st LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC CGEXP-LLTC -5 -MIN -0.17 - EUR/p/st 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- U,- ; SPGL: -1.5 9109 00 00 00/80 Mechanizmy zegarowe, kompletne i zmontowane ( TN701 ) : 9109 10 00 00/80 - Zasilane elektrycznie :
10 10 9109 10 00 10/80 - - O szerokości lub średnicy p/st LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; 9109 10 00 10 PPEU: -0 ( EU001 ); 1032,-L,- D,-SM,- QX-LLTC IRWO: -0 ( nieprzekraczającej 50 mm, do CD333 ) B,- LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- CMER,- stosowania w cywilnych statkach EE: -0 powietrznych CGEXP-LLTC ES,-FJ,- 9109 10 00 90/80 - - Pozostałe p/st LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC CGEXP-LLTC 9109 10 00 90-4.7; IRWO: -0 U,- 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- U,- ; 9109 90 00 00/80 - Pozostałe : 9109 90 00 10/80 - - O szerokości lub średnicy nieprzekraczającej 50 mm, do stosowania w cywilnych statkach powietrznych p/st LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC CGEXP-LLTC 9109 90 00 10 PPEU: -0 ( EU001 ); IRWO: -0 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- 9109 90 00 90/80 - - Pozostałe p/st LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC CGEXP-LLTC 9109 90 00 90-4.7; IRWO: -0 U,- 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- U,- ; 9110 00 00 00/80 Kompletne mechanizmy zegarkowe lub zegarowe, niezmontowane lub częściowo zmontowane (zestawy mechanizmów); niekompletne mechanizmy zegarkowe lub zegarowe, zmontowane; wstępnie zmontowane mechanizmy zegarowe lub zegarkowe ( TN701 ) :
11 11 9110 11 00 00/10 - Zegarków : 9110 11 00 00/80 - - Kompletne mechanizmy, niezmontowane lub częściowo zmontowane (zestawy mechanizmów) : 9110 11 10 00/80 - - - Z balansem i sprężyną włosową p/st LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC CGEXP-LLTC 9110 11 10 00-5 -MIN -0.17 - EUR/p/st 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- 9110 11 90 00/80 - - - Pozostałe p/st LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC CGEXP-LLTC U,- ; SPGL: -1.5 9110 11 90 00-4.7 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- U,- ; 9110 12 00 00/80 - - Niekompletne mechanizmy, zmontowane : 9110 12 00 10/80 - - - Wykorzystywane w systemach zautomatyzowanych, do stosowania w niektórych rodzajach statków powietrznych - LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC CGEXP-LLTC 9110 12 00 10-3.7; SUSEU: -0 ( EU001 ) ( EU002 ) 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,-
12 12 9110 12 00 90/80 - - - Pozostałe - LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; 9110 12 00 90-3.7 1032,-L,- D,-SM,- QX-LLTC B,- LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- CMER,- EE: -0 CGEXP-LLTC ES,-FJ,- 9110 19 00 00/80 - - Mechanizmy wstępnie zmontowane - LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC CGEXP-LLTC SPGL,-U,- -4.7 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- U,- ; 9110 90 00 00/80 - Pozostałe : 9110 90 00 10/80 - - Niekompletne, zmontowane mechanizmy zegarowe, stosowane w systemach zautomatyzowanych przeznaczonych do niektórych rodzajów statków powietrznych - LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC CGEXP-LLTC 9110 90 00 10-3.7; SUSEU: -0 ( EU001 ) ( EU002 ); IRWO: -0 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- 9110 90 00 90/80 - - Pozostałe - LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC CGEXP-LLTC 9110 90 00 90-3.7; IRWO: -0 SPGL,-U,- 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,- 9111 00 00 00/80 Koperty zegarków i ich części ( TN701 ) :
13 13 9111 10 00 00/80 - Koperty z metalu szlachetnego lub z p/st LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; -0.5 -EUR/p/st - 1032,-L,- D,-SM,- QX-LLTC MIN -2.7 -MX -4.6 B,- LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- metalu pokrytego metalem CMER,- szlachetnym EE: -0 CGEXP-LLTC ES,-FJ,- SPGL,-U,- 9111 20 00 00/80 - Koperty z metali nieszlachetnych, nawet pozłacane lub posrebrzane p/st LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC CGEXP-LLTC -0.5 -EUR/p/st - MIN -2.7 -MX -4.6 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,- 9111 80 00 00/80 - Pozostałe koperty p/st LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC CGEXP-LLTC -0.5 -EUR/p/st - MIN -2.7 -MX -4.6 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,- 9111 90 00 00/80 - Części - LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC CGEXP-LLTC -0.5 -EUR/p/st - MIN -2.7 -MX -4.6 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,- 9112 00 00 00/80 Obudowy zegarów oraz obudowy podobnego typu do pozostałych towarów objętych niniejszym działem, oraz ich części ( TN701 ) :
14 14 9112 20 00 00/80 - Obudowy p/st LPS-IQ,-SY; SPX-LLTC; -2.7; IRWO: -0 1032,-L,- D,-SM,- FURIM ( CD568 ) QX-LLTC B,- LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- CMER,- EE: -0 CGEXP-LLTC ; ES,-FJ,- FUREX-LLTC ( CD568 ) SPGL,-U,- 9112 90 00 00/80 - Części - LPS-IQ,-SY; FURIM ( CD568 ) SPX-LLTC; QX-LLTC CGEXP-LLTC ; FUREX-LLTC ( CD568 ) -2.7; IRWO: -0 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,- 9113 00 00 00/80 Paski, opaski i bransoletki, do zegarków, oraz ich części ( TN701 ) : 9113 10 00 00/80 - Z metalu szlachetnego lub z metalu platerowanego metalem szlachetnym : 9113 10 10 00/80 - - Z metalu szlachetnego - LPS-IQ,-SY; QX-LLTC LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD483 ) 9113 10 10 00-2.7 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,- 9113 10 90 00/80 - - Z metalu platerowanego metalem szlachetnym - LPS-IQ,-SY; SPX-LLTC; QX-LLTC LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD483 ) 9113 10 90 00-3.7 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,-
15 15 9113 90 00 00/80 - Pozostałe : 9113 90 00 11/10 - - Ze skóry wyprawionej lub ze skóry wtórnej : 9113 20 00 00/80 - Z metalu nieszlachetnego, nawet - LPS-IQ,-SY; SPX-LLTC; -6 1032,-L,- D,-SM,- QX-LLTC B,- LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- pokrytnego złotem lub srebrem CMER,- LLTC ( CD371 ); EE: -0 LLTC ( CD483 ES,-FJ,- ) U,- ; SPGL: -2.1 ( TM547 ) 9113 90 00 11/80 - - - Wykonane ręcznie - LPS-IQ,-SY; ; FURIM ( CD568 ); SEL ( CD603 ) SPX-LLTC; QX-LLTC LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD483 ) ; FUREX- LLTC ( CD568 ) 9113 90 00 11-6; HNDY--K: - 0(09.0104) ( CD001 ) ( TM589 ) 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- U,- ; SPGL: -2.1 ( TM547 ) 9113 90 00 19/80 - - - Pozostałe - LPS-IQ,-SY; ; FURIM ( CD568 ); SEL ( CD603 ) SPX-LLTC; QX-LLTC LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD483 ) ; FUREX- LLTC ( CD568 ) 9113 90 00 19-6 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- U,- ; SPGL: -2.1 ( TM547 ) 9113 90 00 91/10 - - Z materiałów włókienniczych :
16 16 9113 90 00 91/80 - - - Wykonane ręcznie - LPS-IQ,-SY; SPX-LLTC; 9113 90 00 91-6; HNDY--K: - 1032,-L,- D,-SM,- FURIM ( CD568 ) QX-LLTC 0(09.0104) ( CD001 ) B,- LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- ( TM589 ) CMER,- LLTC ( CD371 ); EE: -0 LLTC ( CD483 ES,-FJ,- ) ; FUREX- LLTC ( CD568 ) U,- ; SPGL: -2.1 ( TM547 ) 9113 90 00 95/80 - - - Pozostałe - LPS-IQ,-SY; FURIM ( CD568 ) SPX-LLTC; QX-LLTC LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD483 ) ; FUREX- LLTC ( CD568 ) 9113 90 00 95-6 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- U,- ; SPGL: -2.1 ( TM547 ) 9113 90 00 99/80 - - Pozostałe - LPS-IQ,-SY; FURIM ( CD568 ) SPX-LLTC; QX-LLTC LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD483 ) ; FUREX- LLTC ( CD568 ) 9113 90 00 99-6 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- U,- ; SPGL: -2.1 ( TM547 ) 9114 00 00 00/80 Pozostałe części zegarów lub zegarków ( TN701 ) : 9114 10 00 00/80 - Sprężyny, włączając sprężyny włosowe : 9114 10 00 10/80 - - Przeznaczone do stosowania w niektórych rodzajach statków powietrznych - LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC CGEXP-LLTC 9114 10 00 10-3.7; SUSEU: -0 ( EU001 ) ( EU002 ); IRWO: -0 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,-
17 17 9114 10 00 90/80 - - Pozostałe - LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; 9114 10 00 90-3.7; IRWO: -0 1032,-L,- D,-SM,- QX-LLTC B,- LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- CMER,- EE: -0 CGEXP-LLTC ES,-FJ,- 9114 30 00 00/80 - Tarcze : SPGL,-U,- 9114 30 00 10/80 - - Przeznaczone do stosowania w niektórych rodzajach statków powietrznych - LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC CGEXP-LLTC 9114 30 00 10-2.7; SUSEU: -0 ( EU001 ) ( EU002 ); IRWO: -0 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,- 9114 30 00 90/80 - - Pozostałe - LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC CGEXP-LLTC 9114 30 00 90-2.7; IRWO: -0 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,- 9114 40 00 00/80 - Płytki i mostki : 9114 40 00 10/80 - - Przeznaczone do stosowania w niektórych rodzajach statków powietrznych - LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC CGEXP-LLTC 9114 40 00 10-2.7; SUSEU: -0 ( EU001 ) ( EU002 ); IRWO: -0 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,-
18 18 9114 40 00 90/80 - - Pozostałe - LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; 9114 40 00 90-2.7; IRWO: -0 1032,-L,- D,-SM,- QX-LLTC B,- LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- CMER,- EE: -0 CGEXP-LLTC ES,-FJ,- 9114 90 00 00/80 - Pozostałe : SPGL,-U,- 9114 90 00 10/80 - - Przeznaczone do zastosowania w niektórych rodzajach statków powietrznych - LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC CGEXP-LLTC 9114 90 00 10-2.7; SUSEU: -0 ( EU001 ) ( EU002 ); IRWO: -0 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,- 9114 90 00 90/80 - - Pozostałe LPS-IQ,-SY SPX-LLTC; QX-LLTC CGEXP-LLTC 9114 90 00 90-2.7; IRWO: -0 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SPGL,-U,- ( CD001 ) Możliwość skorzystania z tego kontyngentu taryfowego jest uzależniona od przedstawienia świadectwa, uznawanego przez właściwe organy władzy Wspólnoty, potwierdzającego, że omawiane produkty są wyrobami ręcznymi (R 2000/0032 - Dz.U. nr L 5). Zastosowanie ulgi celnej lub obniżonego cła podlega odrębnemu wnioskowi składanemu przez zgłaszającego w rubryce 44 "Informacje dodatkowe/przedstawione dokumenty/świadectwa i zezwolenia" jednolitego dokumentu administracyjnego (SD) Zawieszenie opłat celnych w związku ze zdatnością do lotu jest uwarunkowane przedstawieniem świadectwa zdatności do lotu lub deklaracji fakturowej lub dokumentu dołączonego w charakterze załącznika do niej/niego (Rozp. (WE) nr 1147/2002, Dz. U. nr L170/2002). ( CD370 ) Jeżeli wyrób jest wymieniony w liście załączonej do Rozporządzenia (WE) nr 338/97 z późniejszymi zmianami, autoryzacja przywozu (importu) musi być przedstawiona. ( CD371 ) Jeżeli wyrób jest wymieniony w liście załączonej do Rozporządzenia (WE) nr 338/97 z późniejszymi zmianami, autoryzacja wywozu (eksportu) musi być przedstawiona. ( CD483 ) Jeżeli zgłoszone towary są opisane w przypisach CG odnoszących się do środka, należy przedłożyć pozwolenie na wywóz Stosowanie tej preferencji uzależnia się od przedstawienia dowodu pochodzenia stwierdzającego wspólnotowe pochodzenie towarów, w kontekście umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską. ( CD568 ) Wprowadzanie do obrotu oraz przywóz do Wspólnoty lub wywóz ze Wspólnoty skór z kotów i psów oraz produktów zawierających takie skóry jest zakazane zgodnie z art. 3 Rozporządzenia (WE) nr 1523/2007 (Dz.U. L 343). ( CD589 ) Zakazuje siê przywozu, wywozu, przenoszenia lub œwiadczenia us³ug poœrednictwa zwi¹zanych z
19 19 przywozem, wywozem lub przenoszeniem dóbr kultury Syrii oraz innych przedmiotów o znaczeniu archeologicznym, historycznym, kulturowym, religijnym lub o wyj¹tkowym znaczeniu naukowym, w tym przedmiotów wymienionych w za³¹czniku XI, gdy istniej¹ uzasadnione podstawy, aby podejrzewaæ, e dobra te zosta³y wywiezione z Syrii bez zgody ich prawowitych w³aœcicieli lub zosta³y wywiezione z naruszeniem prawa syryjskiego lub miêdzynarodowego, w szczególnoœci, jeœli dobra te stanowi¹ integraln¹ czêœæ zbiorów publicznych wymienionych w inwentarzach zbiorów konserwatorskich syryjskich muzeów, archiwów lub bibliotek albo inwentarzy syryjskich instytucji religijnych. ( CD603 ) Produkty z fok mogą być wprowadzane do obrotu jedynie wówczas, gdy towarzyszy im świadectwo lub pisemne oświadczenie o przywozie udowadniające gdzie te produkty zostały nabyte Rozporządzenie Komisji (UE) nr 737/2010, (Dz.U. L 216). ( CD651 ) Deklaracja w ramach tego kodu towarów jest dopuszczalna tylko, jeśli przestrzegane są wartości progowe (waga netto/uzupełniająca jednostka miary lub wartość/waga netto lub wartość/ uzupełniająca jednostka miary). Należy sprawdzić odpowiednie wartości i w razie potrzeby je skorygować. W przeciwnym wypadku należy zadeklarować inny kod towarów. ( CD994 ) Jeżeli deklarowany towar jest wymieniony w przypisie dołączonym do niniejszego środka - pozwolenie przywozu (wywozu) powinno być przedstawione. W wieku od 50 do 100 lat, o wartości odpowiadającej lub przekraczającej 50 000 EUR ( EU001 ) Zwolnienie od cła lub obniżenie stawki celnej podlega warunkom określonym w odpowiednich przepisach Unii, uwzględniając kontrolę celną użytkowania takich towarów (zob. art. 291-300 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1)). ( EU002 ) Dla konstrukcji (budowy), utrzymania i naprawy statku powietrznego o masie własnej przekraczającej 2 000 kilogramów i naziemnych szkolnych symulatorów lotu (trenażerów) do użytku cywilnego. ( TM547 ) Zastosowanie art. 7.3 Rozporządzenia (WE) nr 978/20012 (Dz.U. nr L 303). ( TM589 ) Następujące produkty uznaje się za wytworzone ręcznie: (a) produkty wytworzone całkowicie ręcznie chałupniczo; (b) produkty wytworzone chałupniczo, o charakterze produktów wytworzonych ręcznie; (c) odzież lub inne wyroby włókiennicze otrzymane ręcznie z tkanin wytworzonych na krosnach napędzanych wyłącznie ręcznie lub nożnie i głównie szyte ręcznie albo przez maszyny do szycia obsługiwane wyłącznie ręcznie lub nożnie. ( TM684 ) Towary z wykazu towarów luksusowych, o których mowa w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 329/2007 (Dz.U. L 88). ( TN701 ) Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 (Dz.U. L183, str. 9) zabrania się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola. Zakaz nie ma zastosowania do: a) realizacji do dnia 26 września 2014 r. umów handlowych zawartych przed dniem 25 czerwca 2014 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do realizacji takich umów, pod warunkiem że osoby fizyczne lub prawne, jednostki lub organy chcące realizować daną umowę zgłosiły co najmniej 10 dni roboczych wcześniej dane działania lub transakcje właściwemu organowi państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę; b) towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola, które udostępniono organom Ukrainy do zbadania, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami umożliwiającymi przyznanie preferencyjnego pochodzenia i dla których zostało wydane świadectwo pochodzenia, zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 978/2012 i rozporządzeniem (UE) nr 374/2014 lub zgodnie z układem o stowarzyszeniu UE-Ukraina. Kod Taric Kraj Kod Opis ( Firmy/Środki ) pochodzenia dodatkowy 91 LLTC 4055 Zegary i zegarki oraz ich części, w wieku od 50 do 100 lat, inne niż te objęte kodami dodatkowymi 4008, 4010, 4011, 4013, 4023, od 4040 do 4048: SPX ( TM571 ) 91 LLTC 4099 Inne niż te wymienione w Rozporządzeniu (WE) nr 1210/2003 (Dz.U. L 169): brak ograniczeń: SPX 91 IQ 4055 Zegary i zegarki oraz ich części, w wieku od 50 do 100 lat, inne niż te objęte kodami dodatkowymi 4008, 4010, 4011, 4013, 4023, od 4040 do 4048: LPS ( TM570 ) 91 IQ 4099 Inne niż te wymienione w Rozporządzeniu (WE) nr 1210/2003 (Dz.U. L 169): brak ograniczeń: LPS 91 SY 4055 Zegary i zegarki oraz ich części, w wieku od 50 do 100 lat, inne niż te objęte kodami dodatkowymi 4008, 4010, 4011, 4013, 4023, od 4040 do 4048: LPS ( TM572 ) 91 SY 4098 Inne niż te wymienione w Rozporządzeniu (WE) nr 1332/2013 (Dz.U. L 335): brak ograniczeń: LPS 91 V072 Wyroby medyczne, w rozumieniu ustawy o wyrobach medycznych, dopuszczone do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, inne niż wymienione w pozostałych pozycjach załącznika: -8 91 V999 Pozostałe: -23 ( TM570 ) Zakazane jest co następuje: a) przywóz (import) lub przemieszczanie do terytorium Wspólnoty, oraz b) handel irackimi dobrami kultury oraz innymi towarami o znaczeniu archeologicznym, historycznym, kulturowym, naukowym i religijnym, jeżeli zostały one nielegalnie przemieszczone z Iraku, w szczególności: i) jeżeli dobra stanowią integralną część bądź publicznych kolekcji wymienionych w inwentarzach irackich muzeów, archiwów lub konserwatorskich kolekcji bibliotecznych, bądź w inwentarzach irackich instytucji religijnych; ii) jeżeli istnieje uzasadnione podejrzenie, że dobra te zostały przemieszczone z Iraku bez zgody ich prawowitych właścicieli lub zostały przemieszczone wbrew irackiemu prawu i rozporządzeniom.
20 20 Zakaz nie jest stosowany, jeżeli jedno z poniższych jest wykazane: a) dobra kultury zostały wywiezione (wyeksportowane) z Iraku przed 6 sierpnia 1990 roku; b) dobra kultury są zwracane instytucjom irackim zgodnie z postanowieniami o bezpiecznym powrocie, jak określono w paragrafie 7 Rezolucji ONZ 1483 (2003). ( TM571 ) Zakazane jest co następuje: a) wywóz (eksport) lub przemieszczanie z terytorium Wspólnoty, oraz b) handel irackimi dobrami kultury oraz innymi towarami o znaczeniu archeologicznym, historycznym, kulturowym, naukowym i religijnym, jeżeli zostały one nielegalnie przemieszczone z Iraku, w szczególności: i) jeżeli dobra stanowią integralną część bądź publicznych kolekcji wymienionych w inwentarzach irackich muzeów, archiwów lub konserwatorskich kolekcji bibliotecznych, bądź w inwentarzach irackich instytucji religijnych; ii) jeżeli istnieje uzasadnione podejrzenie, że dobra te zostały przemieszczone z Iraku bez zgody ich prawowitych właścicieli lub zostały przemieszczone wbrew irackiemu prawu i rozporządzeniom. Zakaz nie jest stosowany, jeżeli jedno z poniższych jest wykazane: a) dobra kultury zostały wywiezione (wyeksportowane) z Iraku przed 6 sierpnia 1990 roku; b) dobra kultury są zwracane instytucjom irackim zgodnie z postanowieniami o bezpiecznym powrocie, jak określono w paragrafie 7 Rezolucji ONZ 1483 (2003). ( TM572 ) Zakazuje się przywozu, wywozu, przenoszenia dóbr kultury Syrii oraz innych przedmiotów o znaczeniu archeologicznym, historycznym, kulturowym, religijnym lub o wyjątkowym znaczeniu naukowym, w tym przedmiotów wymienionych w załączniku XI Rozporządzenia Rady (UE) nr 36/2012, gdy istnieją uzasadnione podstawy, aby podejrzewać, że dobra te zostały wywiezione z Syrii bez zgody ich prawowitych właścicieli lub zostały wywiezione z naruszeniem prawa syryjskiego lub międzynarodowego, w szczególności, jeśli dobra te stanowią integralną część zbiorów publicznych wymienionych w inwentarzach zbiorów konserwatorskich syryjskich muzeów, archiwów lub bibliotek albo inwentarzy syryjskich instytucji religijnych. Zakaz nie ma zastosowania, jeśli wykazano, że: a) dobra te zostały wywiezione z Syrii przed dniem 9 maja 2011 r.; lub b) dobra te są bezpiecznie zwracane do ich prawowitych właścicieli w Syrii