DZIAŁ 13 SZELAK; GUMY, śywice ORAZ POZOSTAŁE SOKI I EKSTRAKTY ROŚLINNE
|
|
- Tomasz Morawski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 1 1 Uwaga 1. Pozycja 1302 dotyczą, między innymi, ekstraktów z lukrecji, złocienia, chmielu, aloesu i opium. Pozycja nie dotyczy: DZIAŁ 13 SZELAK; GUMY, śywice ORAZ POZOSTAŁE SOKI I EKSTRAKTY ROŚLINNE (a) ekstraktu z lukrecji zawierającego więcej niŝ 10 % masy sacharozy lub pakowanego jako wyrób cukierniczy (pozycja 1704); (b) ekstraktu słodu (pozycja 1901); (c) ekstraktów kawy, herbaty lub maté (herbaty paragwajskiej) (pozycja 2101); (d) soków lub ekstraktów roślinnych stanowiących napoje alkoholowe (dział 22); (e) kamfory, glycyrrhizyny lub pozostałych produktów, objętych pozycją 2914 lub 2938; (f) koncentratów słomy makowej, zawierających nie mniej niŝ 50 % masy alkaloidów (pozycja 2939); (g) leków objętych pozycją 3003 lub 3004, lub odczynników do oznaczania grupy krwi (pozycja 3006); (h) ekstraktów garbarskich lub farbiarskich (pozycja 3201 lub 3203); (ij) olejków eterycznych, konkretów, absolutów, rezinoidów, wyekstrahowanych oleoŝywic, wodnych destylatów lub wodnych roztworów olejków eterycznych lub preparatów opartych na substancjach zapachowych, w rodzaju stosowanych do produkcji napojów (dział 33); (k) kauczuku, balaty, gutaperki, guayule, chicle lub podobnych gum naturalnych (pozycja 4001). Kod CN / /80 Kod Jednostka Opis Taric miary Przywóz Wywóz SZELAK; GUMY, śywice ORAZ POZOSTAŁE SOKI I EKSTRAKTY ROŚLINNE Szelak; gumy naturalne, Ŝywice, gumoŝywice i oleoŝywice (na przykład balsamy) : Ograniczenia Stawki celne obniŝone ( S = zawieszenie, K = kontyngent, P = plafon ) Podatki Stawki celne dla krajów trzecich Kod Taric ( S = zawieszenie ) AD, SM, GSP EEA Akcyza ( K = kontyngent ) TR /80 - Guma arabska - AKS -0 EPA,-MD,- MM) /80 - Pozostałe - CTIMP ( CD370 ); AKS; AIMP /80 Soki i ekstrakty roślinne; substancje pektynowe, pektyniany i pektany; agar-agar i pozostałe śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z produktów roślinnych : /10 - Soki i ekstrakty roślinne : CTEXP-ALLTC ( CD371 ); -0 EPA,-MD,- AEXP MM) SM--CUD: -0 SM--CUD: -0 ABH (AL, BA, YU), FO, HR, IL, LOMAB (LOMA, LOMB), MCH (EG, JO, LB, SY), MGB (DZ, MA, TN), MK, MX, PS, XC, XL, ZA VAT / Opium - AIMP AEXP -0 EPA,-MD, / Z lukrecji - AKS -3.2 CL,-EPA,-MD, / Z chmielu :
2 / Soki - LPS-ALLTC ( CD365 ); LPS-EU ( CD545 ); AKS; KJH ( SK006 ) ( SK017 ) SPX-ALLTC ( CD493 ) CL,-EPA,-MD, / Ekstrakty : / W opakowaniach indywidualnych, których masa nie przekracza 300 g, przeznaczone do sprzedaŝy dla osób prywatnych do ich własnego uŝytku, do eksperymentów naukowych lub technicznych, lub na targi objęte specjalnym celnym porozumieniem dotyczącym targów, z opisem, masą i przeznaczeniem końcowym oznaczonym na opakowaniu - AKS; KJH ( SK006 ) ( SK017 ) SPX-ALLTC ( CD493 ) CL,-EPA,-MD, / Pozostałe - LPS-ALLTC ( CD365 ); LPS-EU ( CD545 ); AKS; KJH ( SK006 ) ( SK017 ) SPX-ALLTC ( CD493 ) CL,-EPA,-MD, / Pozostałe : / Olej Ŝywiczny z wanilii CL,-EPA,-MD,- 0; CH,-IS,-LI,- NO: -0 AL,-BA,-HR,-IL,-JO,-LB,-LOMB,-MA,- ME,-MK,-MX,-PS,-SY,-TN,-XC,-XK,- XL,-XS,-ZA: / Pozostałe - AIMP AEXP CL,-EPA,-MD,- 0; AL,-BA,-HR,-IL,-JO,-LB,-LOMB,-MA,- ME,-MK,-MX,-PS,-SY,-XC,-XK,-XL,- XS,-ZA: /80 - Substancje pektynowe, pektyniany i pektany : / Suche : / Zawierające mniej niŝ 5% masy dodatku cukru : / Pektyny : / W proszku - AKS EPA,-MD, / Pozostałe - AKS EPA,-MD,- AL,-BA,-EG,-HR,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- XK,-XL,-XS: -0; ZA: -12.8; DZ: -9.6; MX--K: -2( ) AL,-BA,-EG,-HR,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- XK,-XL,-XS: -0; ZA: -12.8; DZ: / Pozostałe : / W proszku - AKS EPA,-MD,- AD,-TR: -0 ZA: -12.8; MA,-TN: -14.4; MX--K: - 2( )
3 / Pozostałe - AKS EPA,-MD,- AD,-TR: -0 ZA: -12.8; MA,-TN: / Zawierające 5% masy lub więcej dodatku cukru : / Pektany : / W proszku - AKS EPA,-MD, / Pozostałe - AKS EPA,-MD,- AL,-BA,-EG,-HR,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- XK,-XL,-XS: -0; ZA: -12.8; DZ: -9.6; MX--K: -2( ) AL,-BA,-EG,-HR,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- XK,-XL,-XS: -0; ZA: -12.8; DZ: / Pozostałe : / W proszku - AKS EPA,-MD, / Pozostałe - AKS EPA,-MD,- AD,-TR: -0 AD,-TR: -0 ZA: -12.8; MA,-TN: -14.4; MX--K: - 2( ) ZA: -12.8; MA,-TN: / Pozostałe : / Zawierające mniej niŝ 5% masy dodatku cukru : / Pektany - AKS EPA,-MD,- CL: - 5.6; SPGL: / Pozostałe - AKS EPA,-MD,- CL: - 5.6; SPGL: / Zawierające 5% masy lub więcej dodatku cukru : / Pektany - AKS EPA,-MD,- CL: - 5.6; SPGL:.7 EEA: (excl AD,-TR: -0 AL,-BA,-EG,-HR,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- XK,-XL,-XS: -0; DZ: -5.6; ZA:.4 ZA:.4; MA,-TN: -8.4 AL,-BA,-EG,-HR,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- XK,-XL,-XS: -0; DZ: -5.6; ZA:.4
4 / Pozostałe - AKS EPA,-MD,- CL: - 5.6; SPGL: /10 - Śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z produktów roślinnych : AD,-TR: -0 EEA: (excl ZA:.4; MA,-TN: / Agar-agar - AKS -0 EPA,-MD, / Śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z chleba świętojańskiego, nasion chleba świętojańskiego lub z nasion rośliny guar : / Z chleba świętojańskiego i jego nasion - AKS EPA,-MD, / Z nasion rośliny guar - AKS EPA,-MD, / Pozostałe AKS -0 EPA,-MD,- ( CD303 ) Zastosowanie ulgi celnej lub obniŝonego cła podlega odrębnemu wnioskowi składanemu przez zgłaszającego w rubryce 44 "Informacje dodatkowe/przedstawione dokumenty/świadectwa i zezwolenia" jednolitego dokumentu administracyjnego (SAD) ( CD365 ) Wprowadzenie do wolnego obrotu jest uzaleŝnione od przedstawienia atestu równowaŝności, wystawionego zgodnie z Rozporządzeniem (EWG) nr 3076/1978 (Dz.U. L 367). ( CD370 ) JeŜeli wyrób jest wymieniony w liście załączonej do Rozporządzenia (WE) nr 338/97 z późniejszymi zmianami, autoryzacja przywozu (importu) musi być przedstawiona. ( CD371 ) JeŜeli wyrób jest wymieniony w liście załączonej do Rozporządzenia (WE) nr 338/97 z późniejszymi zmianami, autoryzacja wywozu (eksportu) musi być przedstawiona. ( CD493 ) Wywóz uzaleŝniony jest od przedstawienia świadectwa wystawionego zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1234/2007 (Dz.U. L 299). Stosowanie tej preferencji uzaleŝnia się od przedstawienia dowodu pochodzenia stwierdzającego wspólnotowe pochodzenie towarów, w kontekście umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską ( CD545 ) Wprowadzenie do wolnego obrotu jest uzaleŝnione od przedstawienia świadectwa, wystawionego zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1234/2007 (Dz.U. L 299). ( SK006 ) Warunkiem objęcia towarów procedurą dopuszczenia do obrotu albo procedurą uszlachetniania czynnego w systemie ceł zwrotnych jest dołączenie do zgłoszenia celnego protokołu kontroli jakości handlowej artykułów rolno-spoŝywczych przywoŝonych z zagranicy lub świadectwa jakości handlowej potwierdzającego spełnianie wymagań w tym zakresie, zgodnie z ustawą z dnia 21 grudnia 2000 r. o jakości handlowej artykułów rolno-spoŝywczych (t.j. Dz. U. z 2005 r. Nr 187, poz. 1577). ( SK017 ) Minimalna ilość podlegająca kontroli jakości handlowej - 0,1tony ( TM547 ) Zastosowanie art. 7.3 Rozporządzenia (WE) nr 980/2005 (Dz.U. nr L 169). Kod Taric Kraj pochodzenia Kod dodatkowy Opis ( Firmy/Środki ) K001 Wyłącznie do celów spoŝywczych: KS ( SK001 ) K042 Szelak - wyłącznie do celów spoŝywczych: KS ( SK001 ) Z114 KONOPI ZIELE I śywica innych niŝ włókniste oraz wyciągi, nalewki farmaceutyczne, a takŝe wszystkie inne wyciągi z konopi innych niŝ włókniste: IMP ( SK025 ) Z114 KONOPI ZIELE I śywica innych niŝ włókniste oraz wyciągi, nalewki farmaceutyczne, a takŝe wszystkie inne wyciągi z konopi innych niŝ włókniste: EXP ( SK026 ) Z117 Izomery środków odurzających wymienionych w grupie I-N, jeŝeli istnienie takich izomerów jest moŝliwe których mowa wyŝej, jeŝeli istnienie takich soli jest moŝliwe: IMP ( SK025 ) Z117 Izomery środków odurzających wymienionych w grupie I-N, jeŝeli istnienie takich izomerów jest moŝliwe
5 5 5 których mowa wyŝej, jeŝeli istnienie takich soli jest moŝliwe: EXP ( SK026 ) Z119 Izomery środków odurzających wymienionych w grupie IV-N, jeŝeli istnienie takich izomerów jest moŝliwe Estry i etery środków odurzających wymienionych w grupie IV-N, jeŝeli istnienie takich estrów i eterów jest Sole środków odurzających wymienionych w grupie IV-N, włączając w to sole estrów, eterów i izomerów, o których mowa wyŝej, jeŝeli istnienie takich soli jest moŝliwe: EXP ( SK026 ) Z119 Izomery środków odurzających wymienionych w grupie IV-N, jeŝeli istnienie takich izomerów jest moŝliwe Estry i etery środków odurzających wymienionych w grupie IV-N, jeŝeli istnienie takich estrów i eterów jest Sole środków odurzających wymienionych w grupie IV-N, włączając w to sole estrów, eterów i izomerów, o których mowa wyŝej, jeŝeli istnienie takich soli jest moŝliwe: IMP ( SK025 ) Z102 OPIUM I NALEWKA Z OPIUM: IMP ( SK025 ) Z102 OPIUM I NALEWKA Z OPIUM: EXP ( SK026 ) Z117 Izomery środków odurzających wymienionych w grupie I-N, jeŝeli istnienie takich izomerów jest moŝliwe których mowa wyŝej, jeŝeli istnienie takich soli jest moŝliwe: EXP ( SK026 ) Z117 Izomery środków odurzających wymienionych w grupie I-N, jeŝeli istnienie takich izomerów jest moŝliwe których mowa wyŝej, jeŝeli istnienie takich soli jest moŝliwe: IMP ( SK025 ) K001 Wyłącznie do celów spoŝywczych: KS ( SK001 ) K001 Wyłącznie do celów spoŝywczych: KS ( SK001 ) Z114 KONOPI ZIELE I śywica innych niŝ włókniste oraz wyciągi, nalewki farmaceutyczne, a takŝe wszystkie inne wyciągi z konopi innych niŝ włókniste: EXP ( SK026 ) Z114 KONOPI ZIELE I śywica innych niŝ włókniste oraz wyciągi, nalewki farmaceutyczne, a takŝe wszystkie inne wyciągi z konopi innych niŝ włókniste: IMP ( SK025 ) Z116 MAKOWEJ SŁOMY KONCENTRATY - produkty powstające w procesie otrzymywania alkaloidów ze słomy makowej, jeŝeli produkty te są wprowadzone do obrotu MAKOWEJ SŁOMY WYCIĄGI - inne niŝ koncentraty produkty otrzymywane ze słomy makowej przy jej ekstrakcji wodą lub jakimkolwiek innym rozpuszczalnikiem, a takŝe inne produkty otrzymywane przez przerób mleczka makowego: EXP ( SK026 ) Z116 MAKOWEJ SŁOMY KONCENTRATY - produkty powstające w procesie otrzymywania alkaloidów ze słomy makowej, jeŝeli produkty te są wprowadzone do obrotu MAKOWEJ SŁOMY WYCIĄGI - inne niŝ koncentraty produkty otrzymywane ze słomy makowej przy jej ekstrakcji wodą lub jakimkolwiek innym rozpuszczalnikiem, a takŝe inne produkty otrzymywane przez przerób mleczka makowego: IMP ( SK025 ) Z117 Izomery środków odurzających wymienionych w grupie I-N, jeŝeli istnienie takich izomerów jest moŝliwe których mowa wyŝej, jeŝeli istnienie takich soli jest moŝliwe: EXP ( SK026 ) Z117 Izomery środków odurzających wymienionych w grupie I-N, jeŝeli istnienie takich izomerów jest moŝliwe których mowa wyŝej, jeŝeli istnienie takich soli jest moŝliwe: IMP ( SK025 ) K001 Wyłącznie do celów spoŝywczych: KS ( SK001 ) K001 Wyłącznie do celów spoŝywczych: KS ( SK001 ) K001 Wyłącznie do celów spoŝywczych: KS ( SK001 ) K001 Wyłącznie do celów spoŝywczych: KS ( SK001 ) ( SK001 ) Dokumentem potwierdzającym dokonanie granicznej kontroli sanitarnej jest: 1) świadectwo jakości zdrowotnej środków spoŝywczych, dozwolonych substancji dodatkowych, innych składników Ŝywności oraz materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z Ŝywnością, albo 2) świadectwo przydatności do produkcji substancji pomagających w przetwarzaniu; - zgodnie z ustawą z dnia 25 sierpnia 2006 r. o bezpieczeństwie Ŝywności i Ŝywienia (Dz. U. Nr 171, poz oraz utrzymanym w mocy rozporządzeniem Ministra Zdrowia z dnia 27 kwietnia 2004 r. w sprawie granicznej kontroli sanitarnej środków spoŝywczych oraz materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z Ŝywnością (Dz. U. Nr 104, poz. 1097). Granicznej kontroli sanitarnej nie podlegają: - towary objęte procedurą tranzytu z krajów trzecich przez terytorium Rzeczypospolitej Polskiej do krajów trzecich lub do innego państwa członkowskiego o ile przewóz odbywa się w szczelnych środkach transportu spełniających wymagania sanitarne,
6 6 6 zabezpieczonych przed ich niekontrolowanym otwarciem zgodnie z przepisami prawa celnego; - towary wprowadzane na obszar celny Wspólnoty w innym niŝ Rzeczpospolita Polska państwie członkowskim, jeŝeli w państwie tym poddane zostały granicznej kontroli sanitarnej. Ponadto, z granicznej kontroli sanitarnej zwolnione są towary przywoŝone z Norwegii, Islandii i Lichtensteinu.Informacja dodatkowa: Granicznej kontroli sanitarnej podlegają równieŝ towary wprowadzone na terytorium Wspólnoty Europejskiej przez przejście graniczne leŝące na terytorium innego państwa członkowskiego Unii Europejskiej lub państwa będącego członkiem Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - stroną umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym i niepoddane w tym państwie granicznej kontroli sanitarnej, obejmowane na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej procedurą celną, z którą wiąŝe się dopuszczenie do obrotu (art. 79 ust. 1 i 2 ww. ustawy z dnia 25 sierpnia 2006 r. o bezpieczeństwie Ŝywności i Ŝywienia). ( SK025 ) Przywóz i przewóz przez terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest moŝliwy pod warunkiem przedstawienia dla kaŝdej przesyłki pozwolenia na wywóz, wydanego przez właściwe władze kraju wywozu. ( SK026 ) Wywóz z terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest moŝliwy pod warunkiem przedstawienia dla kaŝdej przesyłki pozwolenia na wywóz, wydanego przez Głównego Inspektora Farmaceutycznego.
DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY
1 1 Uwagi 1. Mieszanki produktów objętych pozycjami od 94 do 91 są klasyfikowane następująco: DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY (a) mieszanki z dwóch lub większej ilości produktów
Bardziej szczegółowoDział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU
1 1 Uwaga 1. Niniejszy dział nie obejmuje papierosów leczniczych (dział 30.). Dział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU Kod CN 2400 00 00 00/80 Kod Jednostka Opis Taric miary Przywóz Wywóz TYTOŃ I
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY
1 1 Uwagi 1. Mieszanki produktów objętych pozycjami od 0904 do 0910 są klasyfikowane następująco: DZIŁ 9 KW, HERBT, MTÉ (HERBT PRGWJSK) I PRZYPRWY (a) mieszanki z dwóch lub większej ilości produktów objętych
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY (a) palonego słodu stanowiącego namiastkę kawy (pozycja 0901 lub 2101); (b) przetworzonej
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 6 DRZEWA śywe I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE
1 1 DZIAŁ 6 DRZEWA śywe I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE Uwagi 1. Z uwzględnieniem drugiej części pozycji 61 niniejszy dział obejmuje wyłącznie drzewa Ŝywe
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 13 SZELAK; GUMY, ŻYWICE ORAZ POZOSTAŁE SOKI I EKSTRAKTY ROŚLINNE
1 1 Uwaga 1. Pozycja 1302 dotyczą, między innymi, ekstraktów z lukrecji, złocienia, chmielu, aloesu i opium. Pozycja nie dotyczy: DZIAŁ 13 SZELAK; GUMY, ŻYWICE ORAZ POZOSTAŁE SOKI I EKSTRAKTY ROŚLINNE
Bardziej szczegółowoDział 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE
Dział 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) oleożywic naturalnych lub ekstraktów roślinnych, objętych pozycją 1301
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY
1 1 Uwagi 1. Mieszanki produktów objętych pozycjami od 0904 do 0910 są klasyfikowane następująco: DZIŁ 9 KW, HERBT, MTÉ (HERBT PRGWJSK) I PRZYPRWY (a) mieszanki z dwóch lub większej ilości produktów objętych
Bardziej szczegółowoDział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU
1 1 Uwaga 1. Niniejszy dział nie obejmuje papierosów leczniczych (dział 30.). Uwaga do podpozycji Dział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU 1. W podpozycji 2403 11 wyrażenie tytoń do fajek wodnych
Bardziej szczegółowoDział 1. ZWIERZĘTA śywe
1 1 Dział 1 ZWIERZĘT śywe Uwaga 1) Niniejszy dział obejmuje wszystkie zwierzęta Ŝywe, z wyjątkiem: a) ryb i skorupiaków, mięczaków i pozostałych bezkręgowców wodnych, objętych pozycją 0301, 0306 lub 0307;
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 21 RÓśNE PRZETWORY SPOśYWCZE
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: a) mieszanek warzywnych objętych pozycją 0712; b) namiastek kawy palonej zawierających kawę w kaŝdej proporcji pozycja 0901); c) herbaty aromatyzowanej pozycja
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 12 NASIONA I OWOCE OLEISTE; ZIARNA, NASIONA I OWOCE RÓśNE; ROŚLINY PRZEMYSŁOWE LUB LECZNICZE; SŁOMA I PASZA
1 1 DZIAŁ 12 NASIONA I OWOCE OLEISTE; ZIARNA, NASIONA I OWOCE RÓśNE; ROŚLINY PRZEMYSŁOWE LUB LECZNICZE; SŁOMA I PASZA Uwagi 1. Pozycja 1207 dotyczy, między innymi, orzechów palmowych i ich jąder, nasion
Bardziej szczegółowoDział 6 DRZEWA ŻYWE I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE
Dział 6 DRZEWA ŻYWE I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE Uwagi 1) Z uwzględnieniem drugiej części pozycji 0601 niniejszy dział obejmuje wyłącznie drzewa żywe i
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE
1 1 Uwaga 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) wyrobów cukierniczych zawierających kakao (pozycja 1806); DZIAŁ 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE (b) cukrów chemicznie czystych (innych niŝ sacharoza, laktoza,
Bardziej szczegółowoDział 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE
Dział 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE Uwaga 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) wyrobów cukierniczych zawierających kakao (pozycja 1806); (b) cukrów chemicznie czystych (innych niż sacharoza, laktoza, maltoza,
Bardziej szczegółowoUwagi. 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) sterylnego katgutu chirurgicznego lub podobnych sterylnych materiałów do zszywania (pozycja 3006);
Dział 42 ARTYKUŁY ZE SKÓRY WYPRAWIONEJ; WYROBY SIODLARSKIE I RYMARSKIE; ARTYKUŁY PODRÓŻNE, TOREBKI I PODOBNE POJEMNIKI; ARTYKUŁY Z JELIT ZWIERZĘCYCH (INNYCH NIŻ Z JELIT JEDWABNIKÓW) Uwagi 1. Niniejszy
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje przetworów objętych pozycją 0403, 1901, 1904, 1905, 2105, 2202, 2208, 3003 lub 3004. DZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO 2. Pozycja 1806 włącza wyroby cukiernicze
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje przetworów objętych pozycją 0403, 1901, 1904, 1905, 2105, 2202, 2208, 3003 lub 3004. DZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO 2. Pozycja 1806 włącza wyroby cukiernicze
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE
1 1 DZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE Uwagi 1. Wyrażenie mleko oznacza mleko pełnotłuste oraz
Bardziej szczegółowoDział 1 ZWIERZĘTA ŻYWE
1 1 Dział 1 ZWIERZĘT ŻYWE Uwaga 1) Niniejszy dział obejmuje wszystkie zwierzęta żywe, z wyjątkiem: a) ryb i skorupiaków, mięczaków i pozostałych bezkręgowców wodnych, objętych pozycją 0301, 0306 lub 0307;
Bardziej szczegółowoDział 35 SUBSTANCJE BIAŁKOWE; SKROBIE MODYFIKOWANE; KLEJE; ENZYMY
Dział 35 SUBSTANCJE BIAŁKOWE; SKROBIE MODYFIKOWANE; KLEJE; ENZYMY Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) drożdży (pozycja 2102); (b) frakcji krwi (innych niż albumina surowicza nieprzygotowana do celów
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY
1 1 Uwagi 1. Mieszanki produktów objętych pozycjami od 0904 do 0910 są klasyfikowane następująco: DZIŁ 9 KW, HERBT, MTÉ (HERBT PRGWJSK) I PRZYPRWY (a) mieszanki z dwóch lub większej ilości produktów objętych
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 19 PRZETWORY ZE ZBÓś, MĄKI, SKROBI LUB MLEKA; PIECZYWA CUKIERNICZE
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIAŁ 19 PRZETWORY ZE ZBÓś, MĄKI, SKROBI LUB MLEKA; PIECZYWA CUKIERNICZE a) przetworów spoŝywczych zawierających więcej niŝ 20 % masy kiełbasy, mięsa, podrobów,
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 65 NAKRYCIA GŁOWY I ICH CZĘŚCI
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) używanych nakryć głowy objętych pozycją 6309; (b) azbestowych nakryć głowy (pozycja 6812); (c) kapeluszy dla lalek, innych kapeluszy o charakterze zabawek
Bardziej szczegółowoWykaz niektórych artykułów rolnospożywczych. importu do Rosji 2014-09-17 14:08:02
Wykaz niektórych artykułów rolnospożywczych nie objętych zakazem importu do Rosji 2014-09-17 14:08:02 2 Szczegółowy wykaz z kodami celnymi Z działu 2 - MIĘSO I PODROBY JADALNE 0204 - Mięso z owiec lub
Bardziej szczegółowoDział 69 WYROBY CERAMICZNE
Dział 69 WYROBY CERAMICZNE Uwagi 1. Niniejszy dział obejmuje tylko wyroby ceramiczne wypalone po ukształtowaniu. Pozycje od 6904 do 6914 obejmują tylko wyroby inne niż klasyfikowane do pozycji od 6901
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 35 SUBSTANCJE BIAŁKOWE; SKROBIE MODYFIKOWANE; KLEJE; ENZYMY
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) drożdży (pozycja 2102); DZIŁ 35 SUBSTNCJE BIŁKOWE; SKROBIE MODYFIKOWNE; KLEJE; ENZYMY (b) frakcji krwi (innych niż albumina surowicza nieprzygotowana do celów
Bardziej szczegółowoUwagi. 1. Niniejszy dział nie obejmuje:
Dział 34 MYDŁO, ORGANICZNE ŚRODKI POWIERZCHNIOWO CZYNNE, PREPARATY PIORĄCE, PREPARATY SMAROWE, WOSKI SYNTETYCZNE, WOSKI PREPAROWANE, PREPARATY DO CZYSZCZENIA LUB SZOROWANIA, ŚWIECE I ARTYKUŁY PODOBNE,
Bardziej szczegółowoUwagi. 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) materaców pneumatycznych lub wodnych, poduch lub poduszek,objętych działem 39., 40. lub 63.
Dział 94 MEBLE; POŚCIEL, MATERACE, STELAŻE POD MATERACE, PODUSZKI I PODOBNE ARTYKUŁY WYPYCHANE; LAMPY I OPRAWY OŚWIETLENIOWE, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE; REKLAMY ŚWIETLNE, PODŚWIETLANE
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 18 lutego 2008 r.
Dz.U.2008.37.213 2011.01.07 zm. Dz.U.2010.244.1635 1 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 18 lutego 2008 r. w sprawie współpracy organów Państwowej Inspekcji Sanitarnej z organami celnymi w zakresie
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 23 POZOSTAŁOŚCI I ODPADY PRZEMYSŁU SPOśYWCZEGO; GOTOWA PASZA DLA ZWIERZĄT
1 1 Uwaga DZIŁ 23 POZOSTŁOŚCI I ODPDY PRZEMYSŁU SPOśYWCZEGO; GOTOW PSZ DL ZWIERZĄT 1. Pozycja 2309 włącza produkty stosowane do Ŝywienia zwierząt, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, otrzymane
Bardziej szczegółowoNa podstawie informacji przekazanych przez strony Komisji Europejskiej w załączonych tabelach określono:
C 325/6 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 14.9. Zawiadomienie Komisji dotyczące stosowania Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia lub protokołów
Bardziej szczegółowoNa podstawie tych informacji w załączonych tabelach określono datę, od której kumulacja diagonalna ma zastosowanie.
C 67/8 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 20.2. Zawiadomienie Komisji dotyczące daty, od której stosuje się Regionalną konwencję w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia
Bardziej szczegółowoX001 Pozwolenie na wywóz AGREX Wymaga saldowania x. N823 Karta T5 x. 3DK1 Wniosek WPR1 x
Kod dokumentu Nazwa dokumentu Uwagi Archiwizacja przez organ celny (wymagana) L001 Pozwolenie na przywóz AGRIM X001 Pozwolenie na wywóz AGREX N823 Karta T5 3DK1 Wniosek WPR1 7P01 I004 X002 7P22 7P16 przepisów
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY (a) palonego słodu stanowiącego namiastkę kawy (pozycja 0901 lub 2101); (b) przetworzonej
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 92 INSTRUMENTY MUZYCZNE; CZĘŚCI I AKCESORIA DO TAKICH ARTYKUŁÓW
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIŁ 92 INSTRUMENTY MUZYCZNE; CZĘŚCI I KCESORI DO TKICH RTYKUŁÓW (a) części ogólnego użytku określonych w uwadze 2 do sekcji XV, z metali nieszlachetnych (sekcja
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 65 NAKRYCIA GŁOWY I ICH CZĘŚCI
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) używanych nakryć głowy objętych pozycją 6309; (b) azbestowych nakryć głowy (pozycja 6812); (c) kapeluszy dla lalek, innych kapeluszy o charakterze zabawek
Bardziej szczegółowoX001 Pozwolenie na wywóz AGREX Wymaga saldowania x. N823 Karta T5 x. 3DK1 Wniosek WPR1 x
Kod dokumentu Nazwa dokumentu Uwagi Archiwizacja przez organ celny (wymagana) L001 Pozwolenie na przywóz AGRIM 001 Pozwolenie na wywóz AGRE N823 Karta T5 3DK1 Wniosek WPR1 7P01 I004 002 7P22 7P16 przepisów
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 64 OBUWIE, GETRY I TYM PODOBNE; CZĘŚCI TYCH ARTYKUŁÓW
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIŁ 64 OBUWIE, GETRY I TYM PODOBNE; CZĘŚCI TYCH RTYKUŁÓW (a) jednorazowych ochraniaczy na stopy lub buty, wykonanych z nietrwałego materiału (na przykład papieru,
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE
1 1 DZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE Uwagi 1. WyraŜenie mleko oznacza mleko pełnotłuste oraz
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI 1. PRAWO FARMACEUTYCZNE, APTEKI, HURTOWNIE LEKÓW, WYTWARZANIE PRODUKTÓW LECZNICZYCH
SPIS TREŚCI 1. PRAWO FARMACEUTYCZNE, APTEKI, HURTOWNIE LEKÓW, WYTWARZANIE PRODUKTÓW LECZNICZYCH Ustawa Prawo farmaceutyczne z dnia 6 września 2001 r....9 Rozporządzenie Ministra Zdrowia w sprawie wzoru
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 79 CYNK I ARTYKUŁY Z CYNKU
1 1 Uwaga 1. W niniejszym dziale następujące wyrażenia posiadają przypisane im znaczenia: (a) Sztaby i pręty: DZIŁ 79 CYNK I RTYKUŁY Z CYNKU Wyroby walcowane, wyciskane, ciągnione lub kute, nie w zwojach,
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia r.
Projekt z dnia 11 kwietnia 2011 r. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia... 2011 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie szczegółowych wymogów, jakie powinno spełniać zgłoszenie celne Na podstawie
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 91 ZEGARY I ZEGARKI ORAZ ICH CZĘŚCI
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) szkiełek do zegarów lub zegarków, lub ciężarków do zegarów (klasyfikowanych według ich materiału składowego); (b) łańcuszków do zegarków (pozycja 7113 lub
Bardziej szczegółowoWarszawa, dnia 17 marca 2017 r. Poz. 567 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 10 marca 2017 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 17 marca 2017 r. Poz. 567 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 10 marca 2017 r. w sprawie współpracy organów Państwowej Inspekcji Sanitarnej
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI 1. PRAWO FARMACEUTYCZNE, APTEKI, HURTOWNIE LEKÓW, WYTWARZANIE PRODUKTÓW LECZNICZYCH
SPIS TREŚCI 1. PRAWO FARMACEUTYCZNE, APTEKI, HURTOWNIE LEKÓW, WYTWARZANIE PRODUKTÓW LECZNICZYCH Ustawa Prawo farmaceutyczne z dnia 6 września 2001 r....9 Rozporządzenie Ministra Zdrowia w sprawie sprowadzania
Bardziej szczegółowo3DK1 - wniosek WPR1 7P01 - dokumenty wymagane w obrocie z krajami trzecimi na podstawie przepisów o jakości handlowej artykułów rolnospożywczych
Wykaz najczęściej stosowanych dokumentów papierowych, dla których istnieje wynikający z przepisu prawa obowiązek przedstawienia organowi celnemu na etapie składania elektronicznego zgłoszenia celnego Nazwa
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 43 SKÓRY FUTERKOWE I FUTRA SZTUCZNE; WYROBY Z NICH
1 1 Uwagi DZIŁ 43 SKÓRY FUTERKOWE I FUTR SZTUCZNE; WYROBY Z NICH 1. W całej nomenklaturze wyrażenie skóry futerkowe inne niż surowe skóry futerkowe objęte pozycją 4301, stosuje się do skór lub skórek ze
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI 1. PRAWO FARMACEUTYCZNE, APTEKI, HURTOWNIE LEKÓW, WYTWARZANIE PRODUKTÓW LECZNICZYCH
SPIS TREŚCI 1. PRAWO FARMACEUTYCZNE, APTEKI, HURTOWNIE LEKÓW, WYTWARZANIE PRODUKTÓW LECZNICZYCH Ustawa Prawo farmaceutyczne z dnia 6 września 2001 r....9 Rozporządzenie Ministra Zdrowia w sprawie sprowadzania
Bardziej szczegółowoWarunki przywozu produktów złożonych do UE
Warunki przywozu produktów złożonych do UE Decyzja Komisji 2007/275 z dnia 17 kwietnia 2007 r. dotycząca wykazu zwierząt i produktów mających podlegać kontroli w punktach kontroli granicznej na mocy dyrektyw
Bardziej szczegółowoUwagi. 1. Z zastrzeżeniem postanowień uwagi 1 (a) do sekcji VI i z wyjątkami podanymi poniżej, wszystkie artykuły składające się w całości lub części:
Uwagi Dział 71 PERŁY NATURALNE LUB HODOWLANE, KAMIENIE SZLACHETNE LUB PÓŁSZLACHETNE, METALE SZLACHETNE, METALE PLATEROWANE METALEM SZLACHETNYM I ARTYKUŁY Z NICH; SZTUCZNA BIŻUTERIA; MONETY 1. Z zastrzeżeniem
Bardziej szczegółowoWARUNKI STOSOWANIA ŚRODKA przedstawiane w ISZTAR/TARIC
P O M O C WARUNKI STOSOWANIA ŚRODKA przedstawiane w ISZTAR/TARIC Opracowanie: Departament Polityki Celnej Wydział Środków Taryfowych we współpracy z Wydziałem Integracji Systemu Taryfowego na podstawie
Bardziej szczegółowo(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,
L 340/48 15.12.16 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 16/2253 z dnia 14 grudnia 16 r. otwierające unijne kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rolne i przetworzone produkty rolne pochodzące z Republiki
Bardziej szczegółowoDziennik Urzędowy Unii Europejskiej ROZPORZĄDZENIA
L 181/2 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2019/1143 z dnia 14 marca 2019 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2015/2446 w odniesieniu do zgłaszania niektórych przesyłek o niskiej
Bardziej szczegółowoRozporządzenie Komisji (WE) nr 1994/2006. z dnia 27 grudnia 2006 r.
30.12.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 413/3 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1994/2006 z dnia 27 grudnia 2006 r. otwierające wspólnotowe kontyngenty taryfowe na 2007 r. w odniesieniu do owiec,
Bardziej szczegółowo5803/17 PAW/alb DGG 3B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 lutego 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0327 (NLE) 5803/17 UD 13 SPG 5 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: Porozumienie w formie
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 22 NAPOJE BEZALKOHOLOWE, ALKOHOLOWE I OCET
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIAŁ 22 NAPOJE BEZALKOHOLOWE, ALKOHOLOWE I OCET (a) produktów z niniejszego działu (innych niŝ produkty objęte pozycją 2209) przygotowanych do celów kulinarnych,
Bardziej szczegółowoW rozporządzeniu (EWG) nr 2454/93 wprowadza się następujące zmiany: 2) artykuł 290a otrzymuje następujące brzmienie: Artykuł 290a
9.3.2006 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 70/35 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 402/2006 z dnia 8 marca 2006 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia
Bardziej szczegółowo1 2 3 4 5a 5b 6 7 8 9 10 11 12 13. Stawki celne obniżone ( S = zawieszenie, K = kontyngent, P = plafon ) Podatki Stawki celne dla.
1 1 DZIŁ 42 RTYKUŁY ZE SKÓRY WYPRWIONEJ; WYROBY SIODLRSKIE I RYMRSKIE; RTYKUŁY PODRÓŻNE, TOREBKI I PODOBNE POJEMNIKI; RTYKUŁY Z JELIT ZWIERZĘCYCH (INNYCH NIŻ JELIT JEDWBNIKÓW) Uwagi 1. W niniejszym dziale
Bardziej szczegółowoJak zostać zarejestrowanym odbiorcą?
http://vat.wieszjak.pl/akcyza/286801,jak-zostac-zarejestrowanym-odbiorca-.html Jak zostać zarejestrowanym odbiorcą? Piotr Paszek Ekspert Wieszjak.pl Doradca podatkowy Podmioty zamierzające prowadzić działalność
Bardziej szczegółowo3. 3. Procedura uproszczona - zgłoszenie uproszczone Procedura uproszczona - wpis do rejestru prowadzonego przez osobę posiadającą pozwolenie
Spis treści Wstęp I. Geneza i ewolucja wspólnotowego prawa celnego 1. Europejska integracja gospodarcza 1. 1. Pojęcie i formy integracji gospodarczej 1. 2. Formy integracji gospodarczej w Europie Wschodniej
Bardziej szczegółowoPRZEPISY W SPRAWIE IMPORTU, EKSPORTU LUB TRANZYTU ROŚLIN I PRODUKTÓW LUB PÓŁPRODUKTÓW POCHODZENIA ROŚLINNEGO. ROZDZIAŁ I POSTANOWIENIA OGÓLNE
PRZEPISY W SPRAWIE IMPORTU, EKSPORTU LUB TRANZYTU ROŚLIN I PRODUKTÓW LUB PÓŁPRODUKTÓW POCHODZENIA ROŚLINNEGO. ROZDZIAŁ I POSTANOWIENIA OGÓLNE Artykuł 1. CEL. Niniejsza Umowa Ministerialna ma na celu określenie
Bardziej szczegółowo07: np. objęcie procedurą zawieszenia poboru akcyzy)
Ministerstwo Finansów uprzejmie informuje, że w Instrukcji wypełniania zgłoszeń celnych w wersji 1.15 z dnia 15.12.2014 r., wprowadza się następujące zmiany: 1) w Części IV Sekcja B: a) w opisie pola 37,
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY (a) palonego słodu stanowiącego namiastkę kawy (pozycja 0901 lub 2101); (b) przetworzonej
Bardziej szczegółowoRADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 2 sierpnia 2004 r /04. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: ACC 2004/0177
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 2 sierpnia 2004 r. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: ACC 2004/0177 11823/04 EEE 64 N 6 AGRI 202 AGRIORG 37 UD 103 MI 217 WNIOSEK od: Komisja data: 28 lipca 2004
Bardziej szczegółowoPropozycje zmian krajowych aktów prawnych w związku z wejściem w Ŝycie rozporządzenia CLP. dr Michał Andrijewski
Propozycje zmian krajowych aktów prawnych w związku z wejściem w Ŝycie rozporządzenia CLP dr Michał Andrijewski Powody, dla których naleŝy dokonać zmian w przepisach krajowych Rozporządzenie CLP wprowadza
Bardziej szczegółowoWniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. w sprawie zawieszenia ceł stosowanych w przywozie niektórych olejów ciężkich i innych podobnych produktów
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 2.2.2015 r. COM(2015) 38 final 2015/0024 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY w sprawie zawieszenia ceł stosowanych w przywozie niektórych olejów ciężkich i innych podobnych
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE
1 1 DZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE Uwagi 1. Wyrażenie mleko oznacza mleko pełnotłuste oraz
Bardziej szczegółowoRozdział I GENEZA I EWO LUCJA POLSKIEGO I WSPOLNOTOWEGO PRAWA CELNEGO
Spis treści Wykaz skrótów Od Autora Rozdział I GENEZA I EWO LUCJA POLSKIEGO I WSPOLNOTOWEGO PRAWA CELNEGO 1. Ewolucja i rozwój polskiego prawa celnego 1. Prawo celne w okresie Rzeczpospolitej 2. Rozwój
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 18.4.2018 r. C(2018) 2205 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 18.4.2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/2447 w zakresie przepisów
Bardziej szczegółowo(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
18.9.2015 L 242/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/1538 z dnia 23 czerwca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego
Bardziej szczegółowoD E C Y Z J A Prezesa Agencji Rezerw Materiałowych Nr BPI 9/I/16 w sprawie udzielenia pisemnej interpretacji przepisów dotyczących opłaty zapasowej
Warszawa, dnia marca 2016 r. D E C Y Z J A Prezesa Agencji Rezerw Materiałowych Nr BPI 9/I/16 w sprawie udzielenia pisemnej interpretacji przepisów dotyczących opłaty zapasowej Na podstawie art. 10 ust.
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIŁ 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPRTY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOLETOWE (a) oleożywic naturalnych lub ekstraktów roślinnych objętych pozycją 1301
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIŁ 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPRTY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOLETOWE (a) oleożywic naturalnych lub ekstraktów roślinnych objętych pozycją 1301
Bardziej szczegółowoIMPORT I EKSPORT Pani Irena Progorowicz
Pani Irena Progorowicz IMPORT TOWARÓW - definicja Stan prawny do dnia 31 marca 2013: - przywóz towarów z terytorium państwa trzeciego na terytorium kraju Stan prawny od 01 kwietnia 2013: - przywóz towarów
Bardziej szczegółowo(Dz.U. L 66 z , s. 26)
1999L0004 PL 18.11.2013 003.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B DYREKTYWA 1999/4/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
Bardziej szczegółowo(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA
29.12.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 345/1 I (Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 1386/2011 z dnia 19 grudnia 2011 r. czasowo zawieszające cła autonomiczne Wspólnej
Bardziej szczegółowoSEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA. file://c:\documents and Settings\akalemba\Ustawienia lokalne\temp\ ht...
Page 1 of 6 Sosnowiec: Dostawa produktów spoŝywczych i opakowań jednorazowych Numer ogłoszenia: 320507-2011; data zamieszczenia: 06.12.2011 OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - dostawy Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe.
Bardziej szczegółowoZmiany w handlu wewnętrznym i międzynarodowym po przystąpieniu Polski do UE oraz po 1 stycznia 2005 r.
Zmiany w handlu wewnętrznym i międzynarodowym po przystąpieniu Polski do UE oraz po 1 stycznia 2005 r. (Changes in the international trade and internal market after accession of Poland into EU and after
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 16 marca 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 marca 2016 r. (OR. en) 7145/16 UD 60 DELACT 43 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 11 marca 2016 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor
Bardziej szczegółowoWarszawa, dnia 30 grudnia 2013 r. Poz. 1656 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 16 grudnia 2013 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 30 grudnia 2013 r. Poz. 1656 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 16 grudnia 2013 r. w sprawie miejsca świadczenia usług oraz zwrotu kwoty
Bardziej szczegółowoAdres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.szpitaljarocin.pl
Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.szpitaljarocin.pl Jarocin: Dostawy produktów leczniczych, wyrobów medycznych oraz środków spożywczych
Bardziej szczegółowoAdres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:
Page 1 of 5 Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.dpskluzeka.pl Kraków: dostawa produktów zwierzęcych, mięsa i produktów mięsnych do
Bardziej szczegółowoProjekt Perfect Link jest realizowany przy wsparciu finansowym Unii Europejskiej. Opinie prezentowane w materiałach są opiniami Polskiej Izby
Zmiany w handlu wewnętrznym i międzynarodowym po przystąpieniu Polski do UE oraz po 1 stycznia 2005 r. (Changes in the international trade and internal market after accession of Poland into EU and after
Bardziej szczegółowoIMPORT ZYWNOŚCI ORAZ MATERIAŁÓW LUB WYROBÓW PRZEZNACZONYCH DO KONTAKTU Z ŻYWNOŚCIĄ
Import IMPORT ZYWNOŚCI ORAZ MATERIAŁÓW LUB WYROBÓW PRZEZNACZONYCH DO KONTAKTU Z ŻYWNOŚCIĄ Środki spożywcze znajdujące się w obrocie w jednym państwie członkowskim Unii Europejskiej mogą być wprowadzane
Bardziej szczegółowoSzkolenie z zakresu stosowania nawozów BLOK 2
Szkolenie z zakresu stosowania nawozów BLOK 2 opracowanie: Kierownik DAOR OSChR mgr inż. Krzysztof Skowronek Starszy Specjalista DAOR OSChR mgr inż.. Grażyna Sroka Program szkolenia Blok 2. Wymagania niezbędne
Bardziej szczegółowoZarządzenie nr 95 Rektora Uniwersytetu Jagiellońskiego z 25 września 2014 roku
DO-0130/95/2014 Zarządzenie nr 95 Rektora Uniwersytetu Jagiellońskiego z 25 września 2014 roku w sprawie: wprowadzenia Procedury składania zamówień w przypadku zakupu zwierząt niezharmonizowanych oraz
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 2009 r.
PRO J E K T ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 2009 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wykazu artykułów rolno-spoŝywczych przywoŝonych z zagranicy oraz ich minimalnych ilości
Bardziej szczegółowoSprzedaż wyrobów spożywczych z zawartością alkoholu
Sprzedaż wyrobów spożywczych z zawartością alkoholu Wyroby akcyzowe Do wyrobów akcyzowych należą m. in.: napoje alkoholowe (art. 2 ust.1 pkt ustawy z dnia 6.12.2008 r. Dz.U. z 2014, Poz 752): -alkohol
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK. do wniosku dotyczącego DECYZJI RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.10.2016 r. COM(2016) 669 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do wniosku dotyczącego DECYZJI RADY w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Porozumienia w formie wymiany
Bardziej szczegółowoSPEDYCJA ćwiczenia 11 dla 3 roku TiL (stacjonarne i niestacjonarne)
ćwiczenia 11 dla 3 roku TiL (stacjonarne i niestacjonarne) Katedra Transportu i Logistyki Wydział Nawigacyjny Uniwersytet Morski w Gdyni Spedycja Podstawowy podręcznik do ćwiczeń i wykładów. A. Salomon,
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIKI. Wniosek Rozporządzenie Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.1.2014 r. COM(2013) 943 final ANNEXES 1 to 5 ZAŁĄCZNIKI Wniosek Rozporządzenie Rady ustanawiające maksymalne dozwolone poziomy skażenia promieniotwórczego żywności
Bardziej szczegółowoAdres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.gimnazjum30.edu.pl
Page 1 of 6 Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.gimnazjum30.edu.pl Warszawa: Dostawa artykułów spoŝywczych na potrzeby stołówki szkolnej
Bardziej szczegółowoWykaz substancji i preparatów niebezpiecznych (Dz. U ) - Tabela A
Akty prawne stan na 25-10-12 Ustawy Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz. U. Nr 63, poz. 322). Ustawa z dnia 29 lipca 2005 r. o przeciwdziałaniu narkomanii
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 10.3.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW (27/2011) Dotyczy: Uzasadnionej opinii Senatu Rzeczypospolitej Polskiej w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu
Bardziej szczegółowoAdres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:
Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.rydygierkrakow.pl/przetargi Kraków: Dostawa leków różnych i onkologicznych według III pakietów
Bardziej szczegółowoNazwa materiału/opis informacji
Lp 1 Nazwa materiału/opis informacji Ministerstwo Finansów uprzejmie informuje, że w Instrukcji wypełniania zgłoszeń celnych w wersji 1.15 z dnia 15.12.2014 r., wprowadza się następujące zmiany: 1) w Części
Bardziej szczegółowoLista Towarów Objęty Systemem Monitorowania Drogowego. Poniżej przedstawiamy wyciąg z przepisów Ustawy o Systemie Monitorowania:
Lista Towarów Objęty Systemem Monitorowania Drogowego Poniżej przedstawiamy wyciąg z przepisów Ustawy o Systemie Monitorowania: Art. 3 Ustawy o Systemie Monitorowania: ust. 1. System monitorowania drogowego
Bardziej szczegółowoGniewino: Dostawy artykułów spoŝywczych. OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - dostawy
Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Gniewino: Dostawy artykułów spoŝywczych OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - dostawy Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY I. 1) NAZWA I ADRES: Dom
Bardziej szczegółowoL 21/16 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 21/16 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 30.1.2007 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 88/2007 z dnia 12 grudnia 2006 r. ustanawiające specjalne szczegółowe zasady stosowania refundacji wywozowych do zbóż
Bardziej szczegółowo