Europejska Aprobata Techniczna ETA-05/184 Nazwa handlowa ESSVE kotwa wiążąca ze stali nierdzewnej Właściciel Aprobaty Rodzaj generyczny oraz zastosowanie wyrobu konstrukcyjnego ESSVE Produkter AB Box 770 SE 191 27 Sollentuna Sidensvansvagen 10 Szwecja Kotwa wiążąca typu wtryskowego wykonana ze stali nierdzewnej do użytku w nie zarysowanym betonie: rozmiary M8, M10, M12, M16, M20 oraz M24. Ważność od/do: 04/11/2008 25/07/2013 Zakład produkcyjny: Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna zawiera: Zakład ESSVE1 16 stron włącznie z 7 aneksami, które tworzą integralną część dokumentu
I PODSTAWY PRAWNE ORAZ WARUNKI OGÓLNE 1. Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna została wydana przez Centre Scientifique et Technique du Batiment zgodnie z: - Dyrektywą Rady 89/106/EEC z 21 Grudnia 1988 dotycząca ujednolicania praw, przepisów oraz postanowień administracyjnych Państw Członkowskich odnośnie wyrobów konstrukcyjnych 1, zmodyfikowana przez Dyrektywę Rady 93/68/EEC z 22 lipca 1993 2 - Zwyczajowe Przepisy Proceduralne dotyczące wnioskowania, przygotowywania oraz przyznawania europejskich aprobat technicznych przedstawione w Aneksie do Decyzji Komisji 94/23/EC 3 - Wytyczne dla Europejskiej Aprobaty Technicznej Metalowych Kotwic do użytku w betonie ETAG 001, edycja 1997, Cześć 1 Kotwice w ogólności oraz część 5 kotwice wiązane 2. Centre Scientifique et Technique du Batiment jest upoważnione do kontroli, czy postanowienia Europejskiej Aprobaty Technicznej są przestrzegane. Kontrola może odbywać się w zakładzie produkcyjnym (na przykład dotyczące spełniania założeń przyjętych w niniejszej Europejskiej Aprobacie Technicznej odnośnie wytwarzania). Tym niemniej odpowiedzialność za zgodność produktów z Europejską Aprobatą Techniczną oraz ich przydatność do zamierzonego celu spoczywa na posiadaczu Europejskiej Aprobaty Technicznej. 3. Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna nie może być przekazana wytwórcom lub przedstawicielom wytwórców innym niż wskazanych na stronie 1; lub zakładom produkcyjnym innym niż wskazane na stronie 1 niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. 4. Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna może być unieważniona przez Centre Scientifique et Technique du Batiment stosownie do Artykułu 5 (1) Dyrektywy Rady 89/106/EEC 5. Powielanie niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej włącznie z przekazaniem za pomocą środków elektronicznych powinno następować w całości. Jednakże częściowe powielanie może być wykonane za pisemną zgodą Centre Scientifique et Technique du Batiment. W tym przypadku, częściowe powielanie powinno zostać oznaczone jako takie. Tekst oraz rysunki broszur reklamowych nie powinny zaprzeczać lub nadużywać Europejskiej Aprobaty Technicznej. 6. Europejska Aprobata Techniczna jest wydawana przez organ zatwierdzający w jej oficjalnym języku. Niniejsza wersja odpowiada wersji wprowadzanej do obiegu przez EOTA. Tłumaczenia na inne języki muszą zostać oznaczone jako takie. 1 Dziennik Urzędowy Wspólnoty Europejskiej nr. L 40, 11.2.1989, p.12 2 Dziennik Urzędowy Wspólnoty Europejskiej nr. L 220, 30.8.1993, p.1 3 Dziennik Urzędowy Wspólnoty Europejskiej nr. L 17, 20.1.1994, p.34
II SZCZEGÓŁOWE WARUNKI EUROPEJSKIEJ APROBATY TECHNICZNEJ 1. Definicja produktu oraz zamierzone zastosowanie 1.1. Definicja produktu ESSVE stal nierdzewna w rozmiarach M8 do M24 jest kotwą wiążąca (typ wtryskowy) wykonaną z nierdewnej stali, która jest umieszczana w wydrążonym otworze, do którego wcześniej wstrzyknięto dwuskładnikową zaprawę wtryskową przy użyciu pistoletu aplikującego wyposażonego w specjalną dyszę mieszającą. Standardowy gwintowany pręt jest wsuwany do żywicy powolnym oraz lekko obrotowym ruchem. Gwintowany pręt może być użyty razem z płaskim zakończeniem jednostronnym 45º ścięciem skośnym lub z dwustronnym 45º ścięciem skośnym. Naboje zaprawy są dostępne w różnych rozmiarach (150 ml do 550 ml) oraz systemach (współosiowy, jeden przy drugim lub dwuczęściowe kapsuły w tym samym naboju). Kotwa jest przeznaczona do użytku z głębokością osadzenia od 8 do 12 średnic. Dla zapoznania się z zainstalowaną kotwą proszę przejść do rysunku przedstawionego w Aneksie 1. 1.2. Przeznaczenie Kotwa jest przeznaczona do użycia w zakotwieniach dla których wymogi dotyczące mechanicznej wytrzymałości oraz stabilności i bezpieczeństwa użytkowania w znaczeniu Podstawowych Wymogów 1 oraz 4 Dyrektywy Rady 89/106/EEC powinny zostać spełnione oraz uszkodzenia zakotwień wykonanych przy użyciu tych produktów naraziłyby na szwank stabilność prac, spowodowały zagrożenie ludzkiego życia oraz/lub miały poważne konsekwencje ekonomiczne. Niniejsza EAT nie pokrywa bezpieczeństwa w przypadku pożaru (Podstawowe Wymogi 2). Kotwa może być wykorzystywana jedynie do zakotwień, podlegających statycznemu lub prawie statycznemu obciążeniu w zbrojonym lub niezbrojnym betonie o normalnej wadze o klasach wytrzymałości od C20/25 do co najmniej C50/60 maksymalnie zgodnie z ENV 206: 2000-12. Może ona być zakotwiona wyłącznie w niezarysowanym betonie. Kotwa może być wykorzystywana w betonie podlegającym suchym warunkom wewnętrznym jak również w betonie podlegającym wystawieniu na zewnętrzne warunki atmosferyczne (włącznie ze środowiskiem przemysłowym oraz morskim) lub wystawieniu na niezmiennie wilgotne warunki wewnętrzne, jeżeli nie występuje żaden szczególnie agresywny warunek. Takie szczególnie agresywne warunki to np. długotrwałe, naprzemienne zanurzanie w wodzie morskiej lub strefie chlapania wody morskiej, atmosfera chlorkowa krytych basenów lub atmosfera ze skrajnym zanieczyszczeniem chemicznym (np. w zakładach odsiarczania lub tunelach drogowych, gdzie zastosowano materiały usuwające lód). Kotwa może być umieszczona w suchym lub mokrym betonie (kategoria użytkowania 1) dla wszystkich średnic. Instalacja Substrat Suchy beton Mokry beton Zalany otwór Wszystkie średnice Tak Tak Nie Wszystkie średnice (tj. od M8 do M24) mogą być wykorzystane nad ziemią.
Kotwa może być używana w następującym zakresie temperatur: Zakres temperatur : -40 ºC do +80 ºC (maksymalna krótkotrwała temperatura +80 ºC oraz maksymalna długotrwała temperatura +50 ºC) Postanowienia zawarte w niniejszej Europejskiej Aprobacie Technicznej są oparte na zakładanym planowanym okresie użytkowania kotwy wynoszącym 50 lat. Wskazania dotyczące okresu użytkowania nie mogą być interpretowane jako gwarancja udzielana przez producenta, ale jedynie uznawane za metodę wyboru odpowiednich produktów w związku ze spodziewanym ekonomicznie uzasadnionym okresem użytkowania fabryki. 2. Charakterystyka produktu oraz metody weryfikacji 2.1. Charakterystyka produktu Kotwa w rozmiarach od M8 do M24 oraz naboje zaprawy odpowiadają rysunkom oraz postanowieniom zawartym w Aneksach 1 i 2. Typowe wartości materiałowe, wymiary oraz granice tolerancji kotwy nie wskazane w Aneksach 3 oraz 4 powinny odpowiadać poszczególnym wartościom ustanowionym w dokumentacji technicznej niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Typowe wartości kotwy dla projektu zakotwień są podane w Aneksach 5 do 7. Każdy nabój zaprawowy jest oznaczony znakiem indentyfikacyjnym producenta, nazwą handlową, kodem opłaty, dopuszczalnym okresem składowania, czasem utwardzania i obróbki. Kotwa ze stali nierdzewnej wklejana ESSVE jest przeznaczona do użytkowania z komercyjnymi standardowymi gwintowanymi prętami klasy A4/70 lub A4/80. Gwintowane pręty powinny być zaopatrzone w: - Właściwości mechaniczne zgodnie z EN ISO 3506-1 - Potwierdzenie jakości właściwości mechanicznych z dokumentem z kontroli zgodnie z EN 10204 - Oznaczenie pręta gwintowanego znakiem identyfikacyjnym producenta pręta oraz głębokością osadzenia. Dwa składniki zaprawy wtryskowej ESSVE mogą być dostarczone w stanie niezmieszanym w nabojach zaprawowych o pojemności 150ml, 330ml, 380ml w przypadku nabojów współosiowych (C-CN) 345ml w przypadku nabojów jeden przy drugim (S-CN) oraz 300ml, 380ml i 550ml w przypadku dwuczęściowych kapsuł w jednym naboju (CIC) zgodnie z Aneksem 2. 2.2. Metody weryfikacji Ocena przystosowania kotwy do przeznaczonego celu w związku z wymogami wytrzymałości mechanicznej oraz stabilności i bezpieczeństwa użytkowania w znaczeniu Podstawowych Wymogów 1 oraz 4 została dokonana zgodnie z Wytycznymi dla Europejskiej Aprobaty Technicznej dotyczącymi metalowych kotew do użytku w betonie część 1 Kotwy ogólnie oraz część 5 kotwy wiążące na podstawie Opcji 7. Oprócz szczególnych paragrafów odnoszących się do niebezpiecznych substancji zawartych w niniejszej Europejskiej Aprobacie Technicznej, mogą występować inne
wymagania mające zastosowanie do produktów wchodzących w jej zakres (np. przeniesiona legislacja europejska oraz państwowe prawa, przepisy oraz postanowienia administracyjne). Żeby wypełnić postanowienia Dyrektywy o Wyrobach konstrukcyjnych EU, wymagania te muszą również być przestrzegane, zawsze kiedy oraz tam gdzie mają one zastosowanie. 3. Ocena zgodności oraz oznakowanie CE 3.1. Certyfikacja zgodności System certyfikacji zgodności 2 (i) (zwany systemem 1) zgodnie z Dyrektywą Rady 89/106/EEC Aneks III ustanowiony przez Komisję Europejską określa: 3.2. Podział odpowiedzialności a) zadania dla wytwórcy: 1. kontrola produkcji w fabryce, 2. dalsze testowanie próbek pobranych w fabryce przez wytwórcę zgodnie z zaleconym planem testów, b) zadania dla organów certyfikujących: 3. wstępne badania typu produktu, 4. wstępna kontrola fabryki i inspekcja systemu kontroli produkcji w fabryce 5. Ciągły nadzór, ocena i zatwierdzenie systemu kontroli produkcji w fabryce 3.2.1. Zadania producenta, kontrola produkcji w fabryce Producent posiada w zakładzie system kontroli produkcji fabrycznej i przeprowadza nieprzerwaną wewnętrzną kontrolę produkcji. Wszystkie elementy, wymagania oraz postanowienia przyjęte przez producenta są dokumentowane w sposób systematyczny w formie pisemnych polis oraz procedur. Ten system kontroli produkcji zapewnia, że produkt pozostaje w zgodności z Europejską Aprobatą Techniczną. Producent będzie używał jedynie surowców zaopatrzonych w odpowiednie dokumenty z inspekcji tak jak ustalono w zalecanym planie testów. Przychodzące surowce będą poddane kontrolom i testom przez producenta przed ich przyjęciem. Kontrola przychodzących materiałów takich jak żywica i utwardzacz będzie obejmować kontrolę dokumentów z inspekcji dostarczonych przez dostawców (porównanie z wartościami nominalnymi) poprzez weryfikację odpowiednich właściwości. Wyprodukowane komponenty kotwy powinny zostać poddane następującym testom: - Rozmiary komponentów: żywica (ilość wypełnienia, waga wypełnienia), utwardzacz (ilość wypełnienia, waga wypełnienia); - właściwości mechaniczne: żywica (skład, lepkość), utwardzacz (skład, lepkość) - kontrola wizualna wyglądu nabojów
Częstotliwość kontroli oraz testów przeprowadzanych podczas produkcji jest określana w zaleconym planie testów z uwzględnieniem zautomatyzowanego procesu wytwarzania kotwy. Wyniki kontroli produkcji w fabryce są rejestrowane oraz oceniane. Rejestry obejmują co najmniej następujące informacje: - oznaczenie produktu, materiału bazowego oraz komponentów; - typ kontroli lub testów; - data wytworzenia produktu oraz data testowania produktu lub materiału bazowego lub komponentów; - wyniki kontroli i testów oraz, jeżeli jest to stosowne, porównanie z wymaganiami; - podpis osoby odpowiedzialnej za kontrolę produkcji w fabryce. Rejestry powinny być przedstawione zespołowi kontrolnemu podczas nieprzerwanego nadzoru. Na życzenie, powinny być one przedstawione Centre Scientifique et Technique du Batiment. Szczegóły dotyczące zakresu, charakteru oraz częstotliwości testów i kontroli, które mają być przeprowadzone w ramach kontroli produkcji w fabryce powinny zgadzać się z zalecanym planem testów, który jest częścią dokumentacji technicznej niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. 3.2.2. Zadania organów certyfikujących. 3.2.2.1.Wstępne badanie typu produktu. Dla wstępnego badania typu wyniki testów przeprowadzonych jako część oceny dla Europejskiej Aprobaty Technicznej powinny być wykorzystane, chyba że nastąpią zmiany w linii produkcyjnej lub w fabryce. W takich przypadkach niezbędne wstępne badania typu muszą zostać uzgodnione pomiędzy Centre Scientifique et Technique du Batiment oraz zatwierdzonymi organami związanymi z tematem. 3.2.2.2.Wstępna kontrola fabryki i inspekcja systemu kontroli produkcji w fabryce Zatwierdzony organ powinien upewnić się, że zgodnie z zalecanym planem testów fabryka oraz system kontroli produkcji w fabryce są odpowiednie dla zapewnienia ciągłego i systematycznego wytwarzania kotwy zgodnie ze specyfikacjami wymienionymi w punkcie 2.1 jak również w Aneksach do Europejskiej Aprobaty Technicznej. 3.2.2.3.Ciągły nadzór Zatwierdzony organ powinien odwiedzić fabrykę co najmniej raz do roku w celu regularnej inspekcji. Należy potwierdzić, że system kontroli produkcji w fabryce oraz określony zautomatyzowany proces wytwarzania są zachowane z uwzględnieniem zalecanego planu testów.
Ciągły nadzór oraz oszacowanie kontroli produkcji w fabryce muszą być przeprowadzane zgodnie z zalecanym planem testów. Wyniki legalizacji produktu oraz ciągłego nadzoru powinny być udostępnione na życzenie przez organ legalizujący lub organ kontrolny, odpowiednio, Centre Scientifique et Technique du Batiment. W przypadkach, w których postanowienia Europejskiej Aprobaty Technicznej oraz zalecany plan testów nie są już wykonywane, certyfikat zgodności powinien zostać unieważniony. 3.3. Oznaczenie CE Oznaczenie CE powinno być przymocowane do każdego opakowania kotew. Symbolowi CE powinny towarzyszyć następujące informacje: - numer identyfikacyjny organu certyfikującego; - nazwa lub znak identyfikacyjny producenta oraz zakładu produkcji; - ostatnie dwie cyfry roku, w którym oznaczenie CE zostało dołączone; - numer certyfikatu zgodności CE; - numer Europejskiej Aprobaty Technicznej; - kategoria użytkowa (ETAG 001-1 Opcja 7); - rozmiar. 4. Założenia, według których dokonano pozytywnej oceny przydatności produktu do przewidywanego zastosowania. 4.1. Wytwarzanie Kotwa jest wytwarzana zgodnie z postanowieniami Europejskiej Aprobaty Technicznej za pomocą zautomatyzowanego procesu produkcji jak stwierdzono podczas inspekcji fabryki przez Centre Scientifique et Technique du Batiment oraz zatwierdzony organ oraz określono w dokumentacji technicznej. 4.2. Instalacja 4.2.1. Projekt zakotwień. Przydatność kotew do przewidywanego zastosowania jest udzielana pod następującymi warunkami: Zakotwienia są zaprojektowane zgodnie z Wytycznymi dla Europejskiej Aprobaty Technicznej dotyczącymi metalowych kotew do użytku w betonie, Aneks C, Metoda A, dla kotew wklejanych pod odpowiedzialnością inżyniera doświadczonego w zakotwieniach oraz pracach z betonem. Dla weryfikacji podanych poniżej zgodnie z Aneksem C należy przestrzegać następujących zasad: -Dla weryfikacji uszkodzenie betonowego stożka (paragraf 5.2.2.4 Aneks C ETAG) N Rk,c powinno być określone zgodnie z (1) oraz (2) : mniejsza z wartości zgodnie z (1) oraz (2) jest rozstrzygająca.
(1) N Rk,c zgodnie z równaniem (5.2) Aneks C ETAG Gdzie: N 0 Rk,c zgodnie z Tabelą 5 Aneks 5 s cr, N oraz c cr,n zgodnie z Tabelą 5 Aneks 5 Ψ ucr, N = 1,0 (2) N Rk,c zgodnie z równaniem (5.2) Aneks C ETAG gdzie: N 0 Rk,c = 0.75 x 15.5 x h ef 1,5 x f ck cube 0.5 s cr,n = 3h ef oraz c cr,n = 1.5 h ef Ψ ucr, N = 1,0 -Dla weryfikacji defekt rozkruszenia spowodowany obciążeniem (paragraf 5.2.2.6 Aneks C ETAG) N Rk, sp powinno być określone zgodnie z (3). (3) N Rk, sp zgodnie z równaniem (5.3) Aneks C ETAG Gdzie: N 0 Rk,c zgodnie z Tabelą 5 Aneks 5 S cr, cp oraz c cr,cp zgodnie z Tabelą 5 Aneks 5 Ψ ucr, N = 1,0 oraz Ψ h,sp = 1,0 - Dla weryfikacji defekt podważania betonu (paragraf 5.2.3.3 Aneks C ETAG) N Rk,c dla równania (5.6), Aneks C ETAG powinien być określony zgodnie z (1). Sprawdzalne notatki obliczeniowe oraz rysunki są przygotowywane z uwzględnieniem obciążeń, które będą poddawane zakotwieniu. Pozycja kotwy jest wskazana na rysunkach projektu (np. pozycja kotwy odnośnie do wzmocnienia lub do podpory, etc). 4.2.2. Montaż kotew Przydatność kotwy do użytku może być przyjęta wyłącznie kiedy kotwa zostanie zamontowana w następujący sposób: - montaż kotwy przeprowadzony przez odpowiednio wykwalifikowany personel oraz pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za sprawy techniczne na miejscu budowy; - użytkowanie kotwy wyłącznie w postaci takiej jaką dostarczył producent, bez wymiany podzespołów kotwy; - montaż kotwy zgodnie ze specyfikacjami oraz rysunkami producenta, przy użyciu narzędzi wskazanych w dokumentacji technicznej niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej; - kontrole przed umieszczeniem kotwy, w celu upewnienia się, że klasa wytrzymałości betonu, w którym kotew ma być umieszczona mieści się w zakresie; - kontrola prawidłowego zagęszczenia betonu, tj. bez znacznych pustych przestrzeni; - zachowanie odległości od krawędzi oraz rozstawienia do określonych wartości bez ujemnych granic tolerancji; - pozycjonowanie otworów wiertniczych bez uszkadzania wzmocnienia;
- w przypadku przerwanego otworu wiertniczego: otwór wiertniczy należy wypełnić zaprawą murarską; - oczyszczenie otworu z pyłu wiertniczego: otwór powinien być oczyszczony za pomocą przynajmniej dwóch operacji wydmuchiwania + dwóch operacji szczotkowania + dwóch operacji wydmuchiwania + dwóch operacji szczotkowania + dwóch operacji wydmuchiwania; przed szczotkowaniem należy oczyścić szczotkę i sprawdzić czy średnica szczotki zgodnie z Aneksem 3 Tabela 2 jest wystarczająca; - montaż kotwy zapewniający określoną głębokość osadzenia, to jest, odpowiednie oznakowanie głębokości kotwy nie wykraczające ponad powierzchnię betonu; - wtryskiwanie zaprawy murarskiej przy pomocy sprzętu, włącznie ze specjalną dyszą mieszającą, przedstawionego w Aneksie 2; odrzucenie pierwszej porcji zaprawy murarskiej z każdego nowego naboju aż do uzyskania jednolitego koloru; odebranie od producenta instrukcji dotyczącej dopuszczalnego czasu obróbki (czas otwarty) naboju jako funkcji temperatury otoczenia betonu; równomierne wypełnienie otworu wiertniczego od samego dna otworu, w celu uniknięcia uwięzienia powietrza; usunięcie specjalnej dyszy mieszającej powoli, stopniowo podczas wypychania; wypełnienie otworu wiertniczego ilością wtrysku zaprawy murarskiej odpowiadającą ½ głębokości otworu wiertniczego; natychmiastowe wsunięcie gwintowanego pręta, powoli i lekko obrotowym ruchem, usunięcie nadmiaru wstrzykniętej zaprawy murarskiej z otoczenia pręta; obserwacja czasu utwardzania według Aneksu 2 Tabeli 2 aż do czasu, kiedy pręt będzie mógł być obciążony, podczas utwardzania wstrzykniętej zaprawy murarskiej temperatura betonu nie może spaść poniżej - 5ºC; - zastosowanie momentu obrotowego podanego w Aneksie 4 Tabela 4 przy użyciu skalibrowanego klucza dynamometrycznego. 4.2.3. Odpowiedzialność producenta Producent jest odpowiedzialny za zagwarantowanie, że informacje dotyczące szczególnych warunków zgodnie z 1 oraz 2 włącznie z Aneksami, do których odnosiły się p. 4.2.1. oraz 4.2.2. zostaną przekazane osobom zainteresowanym. Te informacje mogą być podane przez powielanie odpowiednich części Europejskiej Aprobaty Technicznej. Dodatkowo, wszelkie dane dotyczące montażu powinny zostać umieszczone w widocznym miejscu na opakowaniu oraz/lub na załączonym arkuszu z instrukcją, najlepiej w formie ilustracji. Minimum wymaganych danych to: - średnica końcówki wiertła, - średnica gwintu, - maksymalna grubość osprzętu, - minimalna głębokość montażu, - wymagany moment obrotowy, - dopuszczalny zakres temperatur obsługi, - czas utwardzania materiału wiążącego w zależności od temperatury montażu, - informacja na temat procedury montażowej, włącznie z oczyszczaniem otworu, najlepiej w formie ilustracji, - odniesienie do wszelkiego potrzebnego specjalnego sprzętu montażowego, - identyfikacja partii producenta
Wszystkie dane powinny być przedstawione w zrozumiałej i wyraźnej formie. 5. Zalecenia dotyczące opakowania, transportu oraz przechowywania. Naboje z zaprawą murarską powinny być chronione przed promieniowaniem słonecznym oraz przechowywane zgodnie z instrukcjami producenta dotyczącymi montażu, w suchych warunkach w temperaturach od przynajmniej 5ºC nie wyższych niż +20ºC. Naboje z zaprawą murarską których czas przechowywania upłynął nie mogą być wykorzystywane. Oryginalna wersja francuska jest podpisana przez Le Directeur Technique H.BERRIER
Europejska Aprobata Techniczna ETA-05/183 Nazwa handlowa ESSVE Galwanizowana kotwa wiążąca Właściciel Aprobaty Rodzaj generyczny oraz zastosowanie wyrobu konstrukcyjnego ESSVE Produkter AB Box 770 SE 191 27 Sollentuna Sidensvansvagen 10 Szwecja Kotwa wiążąca typu wtryskowego wykonana ze stali galwanizowanej do użytku w nie zarysowanym betonie: rozmiary M8, M10, M12, M16, M20 oraz M24. Ważność od/do: 01/11/2005 30/06/2010 Zakład produkcyjny: Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna zawiera: Zakład ESSVE1 16 stron włącznie z 7 aneksami, które tworzą integralną część dokumentu
I PODSTAWY PRAWNE ORAZ WARUNKI OGÓLNE 1. Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna została wydana przez Centre Scientifique et Technique du Batiment zgodnie z: - Dyrektywą Rady 89/106/EEC z 21 Grudnia 1988 dotycząca ujednolicania praw, przepisów oraz postanowień administracyjnych Państw Członkowskich odnośnie wyrobów konstrukcyjnych 1, zmodyfikowana przez Dyrektywę Rady 93/68/EEC z 22 lipca 1993 2 - Zwyczajowe Przepisy Proceduralne dotyczące wnioskowania, przygotowywania oraz przyznawania europejskich aprobat technicznych przedstawione w Aneksie do Decyzji Komisji 94/23/EC 3 - Wytyczne dla Europejskiej Aprobaty Technicznej Metalowych Kotwic do użytku w betonie ETAG 001, edycja 1997, Cześć 1 Kotwice w ogólności oraz część 5 kotwice wiązane 2. Centre Scientifique et Technique du Batiment jest upoważnione do kontroli, czy postanowienia Europejskiej Aprobaty Technicznej są przestrzegane. Kontrola może odbywać się w zakładzie produkcyjnym (na przykład dotyczące spełniania założeń przyjętych w niniejszej Europejskiej Aprobacie Technicznej odnośnie wytwarzania). Tym niemniej odpowiedzialność za zgodność produktów z Europejską Aprobatą Techniczną oraz ich przydatność do zamierzonego celu spoczywa na posiadaczu Europejskiej Aprobaty Technicznej. 3. Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna nie może być przekazana wytwórcom lub przedstawicielom wytwórców innym niż wskazanych na stronie 1; lub zakładom produkcyjnym innym niż wskazane na stronie 1 niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. 4. Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna może być unieważniona przez Centre Scientifique et Technique du Batiment stosownie do Artykułu 5 (1) Dyrektywy Rady 89/106/EEC 5. Powielanie niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej włącznie z przekazaniem za pomocą środków elektronicznych powinno następować w całości. Jednakże częściowe powielanie może być wykonane za pisemną zgodą Centre Scientifique et Technique du Batiment. W tym przypadku, częściowe powielanie powinno zostać oznaczone jako takie. Tekst oraz rysunki broszur reklamowych nie powinny zaprzeczać lub nadużywać Europejskiej Aprobaty Technicznej. 6. Europejska Aprobata Techniczna jest wydawana przez organ zatwierdzający w jej oficjalnym języku. Niniejsza wersja odpowiada wersji wprowadzanej do obiegu przez EOTA. Tłumaczenia na inne języki muszą zostać oznaczone jako takie. 1 Dziennik Urzędowy Wspólnoty Europejskiej nr. L 40, 11.2.1989, p.12 2 Dziennik Urzędowy Wspólnoty Europejskiej nr. L 220, 30.8.1993, p.1 3 Dziennik Urzędowy Wspólnoty Europejskiej nr. L 17, 20.1.1994, p.34
II SZCZEGÓŁOWE WARUNKI EUROPEJSKIEJ APROBATY TECHNICZNEJ 1. Definicja produktu oraz zamierzone zastosowanie 1.1. Definicja produktu ESSVE galwanizowana w rozmiarach M8 do M24 jest kotwą wiążąca (typ wtryskowy) wykonaną z galwanizowanej stali, która jest umieszczana w wydrążonym otworze, do którego wcześniej wstrzyknięto dwuskładnikową zaprawę wtryskową przy użyciu pistoletu aplikującego wyposażonego w specjalną dyszę mieszającą. Standardowy gwintowany pręt jest wsuwany do żywicy powolnym oraz lekko obrotowym ruchem. Gwintowany pręt może być użyty razem z płaskim zakończeniem jednostronnym 45º ścięciem skośnym lub z dwustronnym 45º ścięciem skośnym. Naboje zaprawy są dostępne w różnych rozmiarach (150 ml do 550 ml) oraz systemach (współosiowy, jeden przy drugim lub dwuczęściowe kapsuły w tym samym naboju). Kotwa jest przeznaczona do użytku z głębokością osadzenia od 8 do 12 średnic. Dla zapoznania się z zainstalowaną kotwą proszę przejść do rysunku przedstawionego w Aneksie 1. 1.2. Przeznaczenie Kotwa jest przeznaczona do użycia w zakotwieniach dla których wymogi dotyczące mechanicznej wytrzymałości oraz stabilności i bezpieczeństwa użytkowania w znaczeniu Podstawowych Wymogów 1 oraz 4 Dyrektywy Rady 89/106/EEC powinny zostać spełnione oraz uszkodzenia zakotwień wykonanych przy użyciu tych produktów naraziłyby na szwank stabilność prac, spowodowały zagrożenie ludzkiego życia oraz/lub miały poważne konsekwencje ekonomiczne. Niniejsza EAT nie pokrywa bezpieczeństwa w przypadku pożaru (Podstawowe Wymogi 2). Kotwa może być wykorzystywana jedynie do zakotwień, podlegających statycznemu lub prawie statycznemu obciążeniu w zbrojonym lub niezbrojnym betonie o normalnej wadze o klasach wytrzymałości od C20/25 do co najmniej C50/60 maksymalnie zgodnie z ENV 206: 2000-12. Może ona być zakotwiona wyłącznie w niezarysowanym betonie. Kotwa może być używana wyłącznie w betonie podlegającym warunkom wewnętrznego schnięcia Kotwa może być umieszczona w suchym lub mokrym betonie (kategoria użytkowania 1) dla wszystkich średnic. Instalacja Substrat Suchy beton Mokry beton Zalany otwór Wszystkie średnice Tak Tak Nie Wszystkie średnice (tj. od M8 do M24) mogą być wykorzystane nad ziemią. Kotwa może być używana w następującym zakresie temperatur: Zakres temperatur : -40 ºC do +80 ºC (maksymalna krótkotrwała temperatura +80 ºC oraz maksymalna długotrwała temperatura +50 ºC)
Postanowienia zawarte w niniejszej Europejskiej Aprobacie Technicznej są oparte na zakładanym planowanym okresie użytkowania kotwy wynoszącym 50 lat. Wskazania dotyczące okresu użytkowania nie mogą być interpretowane jako gwarancja udzielana przez producenta, ale jedynie uznawane za metodę wyboru odpowiednich produktów w związku ze spodziewanym ekonomicznie uzasadnionym okresem użytkowania fabryki. 2. Charakterystyka produktu oraz metody weryfikacji 2.1. Charakterystyka produktu Kotwa w rozmiarach od M8 do M24 oraz naboje zaprawy odpowiadają rysunkom oraz postanowieniom zawartym w Aneksach 1 i 2. Typowe wartości materiałowe, wymiary oraz granice tolerancji kotwy nie wskazane w Aneksach 3 oraz 4 powinny odpowiadać poszczególnym wartościom ustanowionym w dokumentacji technicznej 4 niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Typowe wartości kotwy dla projektu zakotwień są podane w Aneksach 5 do 7. Każdy nabój zaprawowy jest oznaczony znakiem indentyfikacyjnym producenta, nazwą handlową, kodem opłaty, dopuszczalnym okresem składowania, czasem utwardzania i obróbki. Galwanizowana kotwa wklejana ESSVE jest przeznaczona do użytkowania z komercyjnymi standardowymi gwintowanymi prętami klasy 5.8, 8.8 oraz 10.9. Gwintowane pręty powinny być zaopatrzone w: - Właściwości mechaniczne zgodnie z EN ISO 898-1 - Potwierdzenie jakości właściwości mechanicznych z dokumentem z kontroli zgodnie z EN 10204 - Oznaczenie pręta gwintowanego znakiem identyfikacyjnym producenta pręta oraz głębokością osadzenia. Dwa składniki zaprawy wtryskowej ESSVE mogą być dostarczone w stanie niezmieszanym w nabojach zaprawowych o pojemności 150ml, 330ml, 380ml w przypadku nabojów współosiowych (C-CN) 345ml w przypadku nabojów jeden przy drugim (S-CN) oraz 300ml, 380ml i 550ml w przypadku dwuczęściowych kapsuł w jednym naboju (CIC) zgodnie z Aneksem 2. 2.2. Metody weryfikacji Ocena przystosowania kotwy do przeznaczonego celu w związku z wymogami wytrzymałości mechanicznej oraz stabilności i bezpieczeństwa użytkowania w znaczeniu Podstawowych Wymogów 1 oraz 4 została dokonana zgodnie z Wytycznymi dla Europejskiej Aprobaty Technicznej dotyczącymi metalowych kotew do użytku w betonie część 1 Kotwy ogólnie oraz część 5 kotwy wiążące na podstawie Opcji 7. Oprócz szczególnych paragrafów odnoszących się do niebezpiecznych substancji zawartych w niniejszej Europejskiej Aprobacie Technicznej, mogą występować inne wymagania mające zastosowanie do produktów wchodzących w jej zakres (np. przeniesiona legislacja europejska oraz państwowe prawa, przepisy oraz postanowienia administracyjne). Żeby wypełnić postanowienia Dyrektywy o Wyrobach konstrukcyjnych 4 Dokumentacja techniczna niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej jest zdeponowana w Centre Scientifique et Technique du Batiment i, o ile tyczy się to zadań zatwierdzonych organów zaangażowanych w legalizację procedury zgodności, jest przekazywana organom zatwierdzonym
EU, wymagania te muszą również być przestrzegane, zawsze kiedy oraz tam gdzie mają one zastosowanie. 3. Ocena zgodności oraz oznakowanie CE 3.1. Certyfikacja zgodności System certyfikacji zgodności 2 (i) (zwany systemem 1) zgodnie z Dyrektywą Rady 89/106/EEC Aneks III ustanowiony przez Komisję Europejską określa: 3.2. Podział odpowiedzialności a) zadania dla wytwórcy: 1. kontrola produkcji w fabryce, 2. dalsze testowanie próbek pobranych w fabryce przez wytwórcę zgodnie z zaleconym planem testów, b) zadania dla organów certyfikujących: 3. wstępne badania typu produktu, 4. wstępna kontrola fabryki i inspekcja systemu kontroli produkcji w fabryce 5. Ciągły nadzór, ocena i zatwierdzenie systemu kontroli produkcji w fabryce 3.2.1. Zadania producenta, kontrola produkcji w fabryce Producent posiada w zakładzie system kontroli produkcji fabrycznej i przeprowadza nieprzerwaną wewnętrzną kontrolę produkcji. Wszystkie elementy, wymagania oraz postanowienia przyjęte przez producenta są dokumentowane w sposób systematyczny w formie pisemnych polis oraz procedur. Ten system kontroli produkcji zapewnia, że produkt pozostaje w zgodności z Europejską Aprobatą Techniczną. Producent będzie używał jedynie surowców zaopatrzonych w odpowiednie dokumenty z inspekcji tak jak ustalono w zalecanym planie testów 5. Przychodzące surowce będą poddane kontrolom i testom przez producenta przed ich przyjęciem. Kontrola przychodzących materiałów takich jak żywica i utwardzacz będzie obejmować kontrolę dokumentów z inspekcji dostarczonych przez dostawców (porównanie z wartościami nominalnymi) poprzez weryfikację odpowiednich właściwości. Wyprodukowane komponenty kotwy powinny zostać poddane następującym testom: - właściwości fizyczne żywica (ilość wypełnienia, waga wypełnienia), utwardzacz (ilość wypełnienia, waga wypełnienia); - właściwości mechaniczne: żywica (skład, lepkość), utwardzacz (skład, lepkość) - kontrola wizualna wyglądu nabojów 5 Zalecany plan testów został zdeponowany w Centre Scientifique et Technique du Batiment i jest udostępniany jedynie zatwierdzonym organom zaangażowanym w procedurę legalizacji zgodności.
Częstotliwość kontroli oraz testów przeprowadzanych podczas produkcji jest określana w zaleconym planie testów z uwzględnieniem zautomatyzowanego procesu wytwarzania kotwy. Wyniki kontroli produkcji w fabryce są rejestrowane oraz oceniane. Rejestry obejmują co najmniej następujące informacje: - oznaczenie produktu, materiału bazowego oraz komponentów; - typ kontroli lub testów; - data wytworzenia produktu oraz data testowania produktu lub materiału bazowego lub komponentów; - wyniki kontroli i testów oraz, jeżeli jest to stosowne, porównanie z wymaganiami; - podpis osoby odpowiedzialnej za kontrolę produkcji w fabryce. Rejestry powinny być przedstawione zespołowi kontrolnemu podczas nieprzerwanego nadzoru. Na życzenie, powinny być one przedstawione Centre Scientifique et Technique du Batiment. Szczegóły dotyczące zakresu, charakteru oraz częstotliwości testów i kontroli, które mają być przeprowadzone w ramach kontroli produkcji w fabryce powinny zgadzać się z zalecanym planem testów, który jest częścią dokumentacji technicznej niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. 3.2.2. Zadania organów certyfikujących. 3.2.2.1.Wstępne badanie typu produktu. Dla wstępnego badania typu wyniki testów przeprowadzonych jako część oceny dla Europejskiej Aprobaty Technicznej powinny być wykorzystane, chyba że nastąpią zmiany w linii produkcyjnej lub w fabryce. W takich przypadkach niezbędne wstępne badania typu muszą zostać uzgodnione pomiędzy Centre Scientifique et Technique du Batiment oraz zatwierdzonymi organami związanymi z tematem. 3.2.2.2.Wstępna kontrola fabryki i inspekcja systemu kontroli produkcji w fabryce Zatwierdzony organ powinien upewnić się, że zgodnie z zalecanym planem testów fabryka oraz system kontroli produkcji w fabryce są odpowiednie dla zapewnienia ciągłego i systematycznego wytwarzania kotwy zgodnie ze specyfikacjami wymienionymi w punkcie 2.1 jak również w Aneksach do Europejskiej Aprobaty Technicznej. 3.2.2.3.Ciągły nadzór Zatwierdzony organ powinien odwiedzić fabrykę co najmniej raz do roku w celu regularnej inspekcji. Należy potwierdzić, że system kontroli produkcji w fabryce oraz określony zautomatyzowany proces wytwarzania są zachowane z uwzględnieniem zalecanego planu testów. Ciągły nadzór oraz oszacowanie kontroli produkcji w fabryce muszą być przeprowadzane zgodnie z zalecanym planem testów.
Wyniki legalizacji produktu oraz ciągłego nadzoru powinny być udostępnione na życzenie przez organ legalizujący lub organ kontrolny, odpowiednio, Centre Scientifique et Technique du Batiment. W przypadkach, w których postanowienia Europejskiej Aprobaty Technicznej oraz zalecany plan testów nie są już wykonywane, certyfikat zgodności powinien zostać unieważniony. 3.3. Oznaczenie CE Oznaczenie CE powinno być przymocowane do każdego opakowania kotew. Symbolowi CE powinny towarzyszyć następujące informacje: - numer identyfikacyjny organu certyfikującego; - nazwa lub znak identyfikacyjny producenta oraz zakładu produkcji; - ostatnie dwie cyfry roku, w którym oznaczenie CE zostało dołączone; - numer certyfikatu zgodności CE; - numer Europejskiej Aprobaty Technicznej; - kategoria użytkowa (ETAG 001-1 Opcja 7); - rozmiar. 4. Założenia, według których dokonano pozytywnej oceny przydatności produktu do przewidywanego zastosowania. 4.1. Wytwarzanie Kotwa jest wytwarzana zgodnie z postanowieniami Europejskiej Aprobaty Technicznej za pomocą zautomatyzowanego procesu produkcji jak stwierdzono podczas inspekcji fabryki przez Centre Scientifique et Technique du Batiment oraz zatwierdzony organ oraz określono w dokumentacji technicznej. 4.2. Instalacja 4.2.1. Projekt zakotwień. Przydatność kotew do przewidywanego zastosowania jest udzielana pod następującymi warunkami: Zakotwienia są zaprojektowane zgodnie z Wytycznymi dla Europejskiej Aprobaty Technicznej dotyczącymi metalowych kotew do użytku w betonie, Aneks C, Metoda A, dla kotew wklejanych pod odpowiedzialnością inżyniera doświadczonego w zakotwieniach oraz pracach z betonem. Dla weryfikacji podanych poniżej zgodnie z Aneksem C należy przestrzegać następujących zasad: -Dla weryfikacji uszkodzenie betonowego stożka (paragraf 5.2.2.4 Aneks C ETAG) N Rk,c powinno być określone zgodnie z (1) oraz (2) : mniejsza z wartości zgodnie z (1) oraz (2) jest rozstrzygająca. (1) N Rk,c zgodnie z równaniem (5.2) Aneks C ETAG Gdzie: N 0 Rk,c zgodnie z Tabelą 5 Aneks 5
s cr, N oraz c cr,n zgodnie z Tabelą 5 Aneks 5 Ψ ucr, N = 1,0 (2) N Rk,c zgodnie z równaniem (5.2) Aneks C ETAG gdzie: N 0 Rk,c = 0.75 x 15.5 x h ef 1,5 x f ck cube 0.5 s cr,n = 3h ef oraz c cr,n = 1.5 h ef Ψ ucr, N = 1,0 -Dla weryfikacji defekt rozkruszenia spowodowany obciążeniem (paragraf 5.2.2.6 Aneks C ETAG) N Rk, sp powinno być określone zgodnie z (3). (3) N Rk, sp zgodnie z równaniem (5.3) Aneks C ETAG Gdzie: N 0 Rk,c zgodnie z Tabelą 5 Aneks 5 S cr, cp oraz c cr,cp zgodnie z Tabelą 5 Aneks 5 Ψ ucr, N = 1,0 oraz Ψ h,sp = 1,0 - Dla weryfikacji defekt podważania betonu (paragraf 5.2.3.3 Aneks C ETAG) N Rk,c dla równania (5.6), Aneks C ETAG powinien być określony zgodnie z (1). Sprawdzalne notatki obliczeniowe oraz rysunki są przygotowywane z uwzględnieniem obciążeń, które będą poddawane zakotwieniu. Pozycja kotwy jest wskazana na rysunkach projektu (np. pozycja kotwy odnośnie do wzmocnienia lub do podpory, etc). 4.2.2. Montaż kotew Przydatność kotwy do użytku może być przyjęta wyłącznie kiedy kotwa zostanie zamontowana w następujący sposób: - montaż kotwy przeprowadzony przez odpowiednio wykwalifikowany personel oraz pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za sprawy techniczne na miejscu budowy; - użytkowanie kotwy wyłącznie w postaci takiej jaką dostarczył producent, bez wymiany podzespołów kotwy; - montaż kotwy zgodnie ze specyfikacjami oraz rysunkami producenta, przy użyciu narzędzi wskazanych w dokumentacji technicznej niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej; - kontrole przed umieszczeniem kotwy, w celu upewnienia się, że klasa wytrzymałości betonu, w którym kotew ma być umieszczona mieści się w zakresie; - kontrola prawidłowego zagęszczenia betonu, tj. bez znacznych pustych przestrzeni; - zachowanie efektywnej głębokości zakotwienia; - zachowanie odległości od krawędzi oraz rozstawienia do określonych wartości bez ujemnych granic tolerancji; - pozycjonowanie otworów wiertniczych bez uszkadzania wzmocnienia; - w przypadku przerwanego otworu wiertniczego: otwór wiertniczy należy wypełnić zaprawą murarską;
- oczyszczenie otworu z pyłu wiertniczego: otwór powinien być oczyszczony za pomocą przynajmniej dwóch operacji wydmuchiwania + dwóch operacji szczotkowania + dwóch operacji wydmuchiwania + dwóch operacji szczotkowania + dwóch operacji wydmuchiwania; przed szczotkowaniem należy oczyścić szczotkę i sprawdzić czy średnica szczotki zgodnie z Aneksem 3 Tabela 2 jest wystarczająca; - montaż kotwy zapewniający określoną głębokość osadzenia, to jest, odpowiednie oznakowanie głębokości kotwy nie wykraczające ponad powierzchnię betonu; - wtryskiwanie zaprawy murarskiej przy pomocy sprzętu, włącznie ze specjalną dyszą mieszającą, przedstawionego w Aneksie 2; odrzucenie pierwszej porcji zaprawy murarskiej z każdego nowego naboju aż do uzyskania jednolitego koloru; odebranie od producenta instrukcji dotyczącej dopuszczalnego czasu obróbki (czas otwarty) naboju jako funkcji temperatury otoczenia betonu; równomierne wypełnienie otworu wiertniczego od samego dna otworu, w celu uniknięcia uwięzienia powietrza; usunięcie specjalnej dyszy mieszającej powoli, stopniowo podczas wypychania; wypełnienie otworu wiertniczego ilością wtrysku zaprawy murarskiej odpowiadającą ½ głębokości otworu wiertniczego; natychmiastowe wsunięcie gwintowanego pręta, powoli i lekko obrotowym ruchem, usunięcie nadmiaru wstrzykniętej zaprawy murarskiej z otoczenia pręta; obserwacja czasu utwardzania według Aneksu 2 Tabeli 2 aż do czasu, kiedy pręt będzie mógł być obciążony, podczas utwardzania wstrzykniętej zaprawy murarskiej temperatura betonu nie może spaść poniżej - 5ºC; - zastosowanie momentu obrotowego podanego w Aneksie 4 Tabela 4 przy użyciu skalibrowanego klucza dynamometrycznego. 4.2.3. Odpowiedzialność producenta Producent jest odpowiedzialny za zagwarantowanie, że informacje dotyczące szczególnych warunków zgodnie z 1 oraz 2 włącznie z Aneksami, do których odnosiły się p. 4.2.1. oraz 4.2.2. zostaną przekazane osobom zainteresowanym. Te informacje mogą być podane przez powielanie odpowiednich części Europejskiej Aprobaty Technicznej. Dodatkowo, wszelkie dane dotyczące montażu powinny zostać umieszczone w widocznym miejscu na opakowaniu oraz/lub na załączonym arkuszu z instrukcją, najlepiej w formie ilustracji. Minimum wymaganych danych to: - średnica końcówki wiertła, - średnica gwintu, - maksymalna grubość osprzętu, - minimalna głębokość montażu, - wymagany moment obrotowy, - dopuszczalny zakres temperatur obsługi, - czas utwardzania materiału wiążącego w zależności od temperatury montażu, - informacja na temat procedury montażowej, włącznie z oczyszczaniem otworu, najlepiej w formie ilustracji, - odniesienie do wszelkiego potrzebnego specjalnego sprzętu montażowego, - identyfikacja partii producenta Wszystkie dane powinny być przedstawione w zrozumiałej i wyraźnej formie.
5. Zalecenia dotyczące opakowania, transportu oraz przechowywania. Naboje z zaprawą murarską powinny być chronione przed promieniowaniem słonecznym oraz przechowywane zgodnie z instrukcjami producenta dotyczącymi montażu, w suchych warunkach w temperaturach od przynajmniej 5ºC nie wyższych niż +20ºC. Naboje z zaprawą murarską których czas przechowywania upłynął nie mogą być wykorzystywane. Oryginalna wersja francuska jest podpisana przez Le Directeur Technique H.BERRIER