Centrale wentylacyjne GOLD PX z wymiennikiem krzyżowym

Podobne dokumenty
Centrale wentylacyjne GOLD CX z wymiennikiem glikolowym

Centrale wentylacyjne GOLD RX z wymiennikiem rotacyjnym

Instrukcja montażu i obsługi Centrale wentylacyjne GOLD PX z wymiennikiem krzyżowym

Instrukcja montażu i obsługi Centrale wentylacyjne GOLD CX z wymiennikiem glikolowym

Instrukcja montażu i obsługi Centrale wentylacyjne GOLD SD

Centrale wentylacyjne GOLD RX

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI GOLD RX/PX/CX/SD

Instrukcja montażu sekcji recyrkulacji powietrza TCBR,

Wydajność, instalacja, wymiary i waga central GOLD

Centrale wentylacyjne podwieszane GOLD LP z wymiennikiem rotacyjnym

Centrale wentylacyjne GOLD RX/PX/CX/SD

Instrukcja montażu i obsługi Centrale wentylacyjne GOLD RX z wymiennikiem rotacyjnym

SL EC centrale nawiewne

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wstępnej GOLD wielkości:

SL EC centrale nawiewne

Wydajność, instalacja, wymiary i waga central GOLD

SL centrale nawiewne KOMPAKTOWA CENTRALA NAWIEWNA SL. dane podstawowe. konstrukcja i wyposażenie. filtr. Nagrzewnica. wentylatory. napęd i sterowanie

Inastrukcja instalacji sekcji chłodnicy TCKA, TCKC

FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU

Układy automatyki wyposażone w sterowniki serii Unibox Instrukcja uruchomienia

Instrukcja instalacji nagrzewnicy elektrycznej TCLE

Centrale wentylacyjne COMPACT Unit i COMPACT Top

SL centrale nawiewne KOMPAKTOWA CENTRALA NAWIEWNA SL. dane podstawowe. konstrukcja i wyposażenie. filtr. Nagrzewnica. wentylatory. napęd i sterowanie

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Instrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA


CENTRALA REKUPERACYJNA RT

Instrukcja montażu central dachowych Swegon AT4

/8 RIS 1200 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 1200 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła

RECOMAX CENTRALE WENTYLACYJNE Z OBROTOWYM WYMIENNIKIEM CIEPŁA. centrale z odzyskiem ciepła. zastosowanie. wymiennik obrotowy. budowa i konstrukcja

/8 RIRS 2500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 2500 EKO WERSJA POZIOMA (H)

/8 RIS 400 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 400 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)

Instrukcja techniczna [ pl ]

Centrale GOLD RX/HC z rewersyjną pompą ciepła

/8 RIRS 1200 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1200 EKO WERSJA POZIOMA (H)

Instrukcja instalacji

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

/7 RIRS 1900 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1900 EKO WERSJA POZIOMA (H)

Agregat chłodniczy CoolDX

Przewodnik po funkcjach GOLD wersja E/F SMART Link DX

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

/8 RIRS 400 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 400 EKO WERSJA POZIOMA (H)

/8 RIS 1200 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 1200 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

RLI CENTRALE WENTYLACYJNE Z OBROTOWYM WYMIENNIKIEM CIEPŁA. centrale z odzyskiem ciepła. dane podstawowe. wentylatory. napęd i sterowanie

/8 RIS 700 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 700 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)

CENTRALE WENTYLACYJNE

/8 RIS 700 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 700 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)

DEN 17-C. obsługa nigdy nie była tak prosta ZALETY FOLDER INFORMACYJNY. nowoczesny panel z kolorowym, dotykowym. wyświetlacz

Przegląd produktów. System klimatyzacyjny GOLD

/8 RIRS 3500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 3500 EKO WERSJA PIONOWA (V)

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

/8 RIS 2500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 2500 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

/7 RIRS 400 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 400 EKO WERSJA POZIOMA (H)

DOKUMENTACJA SERWISOWA. DUPLEX 250 /300 /400 EASY podstawowa regulacja łącznie ze sterownikiem CPA

/8 RIRS 1900 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1900 EKO WERSJA POZIOMA (H)

/8 RIRS 1900 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1900 EKO WERSJA PIONOWA (V)

RLI CENTRALE WENTYLACYJNE Z OBROTOWYM WYMIENNIKIEM CIEPŁA. centrale z odzyskiem ciepła. dane podstawowe. wentylatory. Akcesoria

/8 RIRS 700. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 700 WERSJA POZIOMA (H) źródło:

Typ PSW ,00. Cena EUR/SZT. Typ ETX ,5 129,00 ETX ,5 139,00 B H

TOPVEX Softcooler - aregat freonowy DX do central Topvex TR 09, 12, 15 Niedziela, 26 Maj :50

/9 RIS 2500 EC. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym SALDA RIS RIS 2500 EC WERSJA POZIOMA (H)

CENTRALE WENTYLACYJNE

/8 RIS 400 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 400 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)

Instrukcja obsługi i eksploatacji Centrale wentylacyjne GOLD

RGS REKUPERATORY CENTRALE KLIMATYZACYJNE OPIS KONSTRUKCJI OZNACZENIE URZĄDZENIA.

CENTRALE WENTYLACYJNE

VUT R EHEC/VHEC - wymiennik obrotowy, nagrzewnica elektryczna/wodna, silniki EC

CENTRALE WENTYLACYJNE

7. Zawór trójdrogowy do nagrzewnicy wodnej o charakterystyce stałoprocentowej

/8 RIS 5500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 5500 EKO WERSJA POZIOMA (H)

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

Czujnik prędkości przepływu powietrza

/8 RIS 700 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 700 EKO WERSJA PIONOWA (V)

/8 RIS Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym SALDA RIS RIS 1500 WERSJA POZIOMA (H) źródło:

Z komputerowym systemem IQnomic Lakierowane panele z 50 mm niepalną izolacją 3-fazy, 5-żył, 400 V-10/+15%, 50 Hz, 10 A. Nawiew

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Czujnik prędkości przepływu powietrza

SL centrale nawiewne KOMPAKTOWA CENTRALA NAWIEWNA SL. dane podstawowe. konstrukcja i wyposażenie. filtr. Nagrzewnica. wentylatory. napęd i sterowanie

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

/8 RIS 1200 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 1200 EKO WERSJA PIONOWA (V)

Panel sterujący PS-D3-D41-D42 do sterowników STW-2

CENTRALE WENTYLACYJNE

/8 RIS 400. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym SALDA RIS RIS 400 WERSJA PODWIESZANA (P) źródło:

/8 RIS 1200 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 1200 EKO WERSJA POZIOMA (H)

/8 RIRS 1200 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1200 EKO WERSJA PIONOWA (V)

SALVA. centrale z odzyskiem ciepła WYMIENNIK PRZECIWPRĄDOWY KOMPAKTOWE WYMIARY SILNIKI EC OBUDOWA BEZSZKIELETOWA. dane podstawowe. wersja S.

/8 RIS Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym SALDA RIS RIS 1000 WERSJA PODWIESZANA (P)

/8 RIS 1900 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 1900 EKO WERSJA PIONOWA (V)

CENTRALE WENTYLACYJNE GOLD RX Z WYMIENNIKIEM ROTACYJNYM

VUT PE EC - wymiennik przeciwprądowy, nagrzewnica elektryczna, silniki EC

Porównanie ogólne sterowników STW-2 i STW-3 Informacja dotyczy sterowników produkowanych od maja 2013

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

Transkrypt:

Instrukcja montażu i obsługi Centrale wentylacyjne GOLD PX z wymiennikiem krzyżowym Wielkości: 04/05, 07/08, 11/12, 14/20, 25/30 Wersja E Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia. www.swegon.pl 1

Spis treści 1. Informacje ogólne... 3 1.1. Zakres zastosowania central GOLD PX... 3 1.2. Konstrukcja central GOLD PX... 3 1.3. Wbudowany układ sterowania... 3 1.4. Transport central na miejsce budowy... 3 2. Posadowienie i montaż central GOLD PX... 4 2.1. Przygotowanie central do montażu... 4 2.2. Przestrzeń inspekcyjna... 4 2.3. Posadowienie central... 4 2.4. Montaż central w pomieszczeniu... 5 2.5. Montaż central na zewnątrz... 5 3. Elementy składowe central... 6 4. Wymogi bezpieczeństwa... 6 4.1. Wyłącznik bezpieczeństwa (główny)... 6 4.2. Zagrożenia... 6 4.3. Osłony bezpieczeństwa... 6 5. Uruchomienie centrali... 7 5.1. Informacje ogólne... 7 5.2. Regulacja sieci kanałów i urządzeń wentylacyjnych... 8 5.2.1. Kolejność regulacji... 8 5.2.2. Procedura regulacji... 8 6. Panel dotykowy IQnavigator, zarządzalne ekrany... 9 6.1. Panel dotykowy IQnavigator... 9 6.1.1. Informacje ogólne... 9 6.1.2. Jak korzystać z panelu dotykowego... 10 6.1.3. Przyciski... 11 6.1.4. Opis symboli... 11 6.1.5. Klawiatura... 11 6.2. Struktura menu... 12 6.2.1. Wybór języka... 13 6.2.2. Pulpit nawigacyjny... 13 7. Dane techniczne... 14 7.1. Wymiary i wagi central... 14 7.2. Opis układu sterowania IQlogic... 15 7.3. Dane elektryczne... 16 7.3.1. Dane elektryczne GOLD PX... 16 7.3.2. Skrzynka układu sterowania... 16 7.3.3. Błąd pomiaru... 16 7.3.4. Bezpieczniki w skrzynce układu sterowania... 16 8. Informacje dodatkowe... 17 8.1. Deklaracja zgodności... 17 8.2. Dokumentacja ochrony środowiska... 17 8.3. Informacje o serwisie... 18 8.4. Informacje uzupełniające... 18 2 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia.

1. Informacje ogólne Centrale GOLD PX dostępne są w 5 fizycznych wielkościach i 10 zakresach przepływu powietrza. 1.1. Zakres zastosowania centrali GOLDPX Centrale wentylacyjne GOLD PX są przeznaczone do stosowania w obiektach użyteczności publicznej takich jak: biurowce, hotele, lokale gastronomiczne, szkoły, urzędy, sklepy, szpitale itp. W celu pełnego wykorzystania wszystkich funkcji oferowanych przez system GOLD PX, należy uwzględnić właściwości central GOLD PX w trakcie projektowania, montażu, regulacji i eksploatacji instalacji. Jednostki w wykonaniu standardowym przeznaczone są do montażu wewnątrz pomieszczeń. Centrale mogą zostać zamontowane na zewnątrz pomieszczeń. Należy w tym wypadku wyposażyć je w dachy, czerpnie i wyrzutnie powietrza. Elementy te stanowią wyposażenie dodatkowe central. Uwaga! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności eksploatacyjnych należy zapoznać się z wymogami bezpieczeństwa zawartymi w rozdziale 4, zwracając szczególną uwagę na zachowanie zasad bezpieczeństwa oraz wymagane kwalifikacje osób przeprowadzających serwis. Tabliczka identyfikacyjna urządzenia znajduje się na bocznej ściance z króćcami przyłączeniowymi kanałów wentylacyjnych. Znajdują się tam informacje o wielkości, wersji, numerze seryjnym urządzenia. Prosimy zanotować i podawać te informacje w każdym przypadku, gdy kontaktujecie się Państwo ze Swegon Sp. z o.o. 1.2. Konstrukcja central GOLD PX GOLD PX jest centralą wentylacyjną wyposażoną w wentylatory promieniowo-osiowe o napędzie bezpośrednim z płynną regulacją obrotów, krzyżowy wymiennik do odzysku ciepła, kieszeniowe filtry klasy EU7 oraz kompletny układ sterowania. Części funkcyjne jak przepustnice, nagrzewnice, chłodnice, tłumiki akustyczne montuje się bezpośrednio na wylocie z centrali lub w kanałach wentylacyjnych. Elementy te należy zamawiać oddzielnie specyfikując je przy zamówieniu. 1.3. Wbudowany układ sterowania Centrale wentylacyjne GOLD PX posiadają kompletny, wbudowany, zintegrowany z centralą, układ sterowania. Układ kontroluje pracę wentylatorów, wymiennika ciepła, temperatury oraz wydajności powietrza. Układ posiada nastawy czasowe, a także wiele funkcji kontrolnych urządzeń wewnętrznych i zewnętrznych oraz funkcje alarmów. Wraz z centralą dostarczany jest panel dotykowy IQnavigator do obsługi centrali (patrz str. 9). Przy dostawie panel dotykowy znajduje się w środku centrali. 1.4. Transport central na miejsce budowy GOLD PX wielkość 04/05 i 07/08: Centrale GOLD PX o wielkościach 04/05 i 07/08 dostarczane są w jednym bloku. W czasie dostawy centrale zabezpieczone są podwójną warstwą foli ochronnej i umieszczone na specjalnie przygotowanej palecie. Centrale GOLD PX 04/05 i 08 muszą być montowane na statywie lub fundamencie. Jest to konieczne ze względu na konstrukcję drzwi inspekcyjnych. Statyw jest wyposażeniem dodatkowym centrali. GOLD PX wielkość 11/12, 14/20, 25/30: Centrale GOLD PX o wielkości 11/12 i 14/20 dostarczane są zawsze jako jedna całość, wielkości 25/30 są dzielone przed transportem na dwie części. W razie potrzeby centrale można rozmontować na trzy części. Kable elektryczne i sterujące posiadają szybkozłączki, więc rozłączenie i złączenie jest bardzo szybkie i łatwe. W czasie dostawy centrale zabezpieczone są podwójną warstwą foli ochronnej i umieszczone na specjalnie przygotowanej palecie. Części funkcyjne Części funkcyjne centrali GOLD PX takie jak: nagrzewnica (wodna lub elektryczna), chłodnica (wodna lub freonowa), przepustnica, tłumiki akustyczne, sekcja filtra węglowego, dostarczane są zawsze oddzielnie i zapakowane na czas transportu w kartonach lub na paletach. Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia. www.swegon.pl 3

2. Posadowienie i montaż central GOLD PX 2.1. Przygotowanie central do montażu Przed przystąpieniem do montażu centrali należy zwrócić uwagę na następujące elementy: Montaż centrali może być wykonany wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony personel z zachowaniem przepisów BHP. Centralę należy posadowić na płaskim i wypoziomowanym podłożu. Wytrzymałość podłoża musi być dopasowana do ciężaru centrali. 2.3. Posadowienie central Szyny nośne Centrale GOLD PX o wielkościach 04-08 umieszczone są na ramach nośnych. Centrale GOLD PX o wielkościch 11-30 umieszczone są na dwóch szynach nośnych. 2.2. Przestrzeń inspekcyjna Przestrzeń inspekcyjna przed centralą powinna wynosić minimum 1000 mm, w celu pełnego otwarcia drzwi inspekcyjnych i łatwego dostępu do urządzeń. Centrala powinna być posadowiona w taki sposób, aby podłączenie instalacji związanych z centralą nie powodowało kolizji z otwieraniem drzwi inspekcyjnych. W przestrzeni obsługowej dopuszcza się zamontowanie instalacji, konstrukcji wsporczych w sposób umożliwiający łatwy demontaż i montaż na czas obsługi serwisowej, napraw i remontów. Wymiary ram nośnych (części stojących na posadowieniu centrali) dla central GOLD PX wielkości 04/05 przedstawione są poniżej. Wysokość ramy nośnej wynosi 180 mm. Widok z góry Wymiary ram nośnych (części stojących na posadowieniu centrali) dla central GOLD PX wielkości 07/08 przedstawione są poniżej. Wysokość ramy nośnej wynosi 180 mm. Widok z góry 930 Widok z góry 1896 760 Wymiary szyn nośnych (części stojących na posadowieniu centrali) dla central GOLD PX wielkości 11/12 przedstawione są poniżej. Wysokość ramy nośnej wynosi 100 mm. 2126 1035 Wymiary i rozstawy szyn nośnych dla central GOLD PX wielkości 14 i 20 przedstawione są poniżej. Wysokość szyn nośnych wynosi 100 mm. Widok z góry Wymiary i rozstawy szyn nośnych dla central GOLD PX wielkości 25 i 30 przedstawione są poniżej Wysokość szyn nośnych wynosi 100 mm. Widok z góry 2406 1236 1436 2726 3116 4 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia.

2.4. Montaż central w pomieszczeniu Centrala GOLD PX jest urządzeniem kompletnie okablowanym z systemen sterowania umieszczonym wewnątrz centrali. Po posadowieniu centrali montaż ogranicza sie tylko do podłączenia zasilania elektrycznego. Sekcje funkcyjne takie jak: przepustnica, nagrzewnica, chłodnica, tłumik akustyczny, można montować bezpośrednio do centrali lub w kanałach wentylacyjnych. 2.5. Montaż central na zewnątrz Centrale GOLD PX są przystosowane również do montażu na zewnątrz budynku. W celu zainstalowania central GOLD PX na zewnątrz pomieszczeń należy wyposażyć je dodatkowo w dach, czerpnie, wyrzutnie, które są wyposażeniem dodatkowym central. Części funkcyjne central GOLD PX jak przepustnica, nagrzewnica, chłodnica, tłumik akustyczny, należy montować wewnątrz pomieszczeń. W przypadku konieczności ich montażu na zewnątrz pomieszczeń należy je dokładnie zaizolować i uszczelnić. Przy montażu na zewnątrz należy pamiętać, aby wszystkie elementy elektryczne i sterowania były właściwie osłonięte i zaizolowane. W przypadku stosowania syfonu wodnego (dotyczy chłodnicy) należy go zaizolować i zaopatrzyć w przewód grzewczy. Panel dotykowy współpracujący z centralą nie powinien być wystawiony na oddziaływanie warunków atmosferycznych. Zaleca się przetrzymywanie i korzystanie z programatora wewnątrz wentylowanego budynku. W celu montażu dachu centrali należy skorzystać z oddzielnej instrukcji montażu dachu. Dodatkowych informacji dotyczących montażu central na zewnątrz pomieszczeń udzielają biura technicznohandlowe Swegon Sp. z o.o. UWAGA! Centrale z wariantem wyrzutu powietrza do góry nie powinny być stosowane do montażu na zewnątrz. Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia. www.swegon.pl 5

3. Elementy składowe central 8 3 4 5 6 7 9 10 2 12 21 1 11 13 Prawa strona inspekcji Rys. 2a 14 15 16 17 23 22 18 19 20 Z czerpni Nawiew Wywiew Do wyrzutni Centrala dostarczana jest w wykonaniu z prawą stroną inspekcji, tzn. z kierunkiem przepływu powietrza jak pokazano na Rys. 2a. Na placu budowy można dokonać zmiany kierunku przepływu powietrza w centrali (zmiany strony inspekcji) poprzez przełączenie jednego z mikroprzełączników na karcie sterowania. Po zmianie strony inspekcji (Rys. 2b), elementy składowe centrali oznaczone gwiazdką zmieniają swoje funkcje i nazwy (otrzymują one nowe nazwy w zależności, czy spełniają funkcje nawiewu lub wywiewu powietrza). Poszczególne elementy centrali 1 DO WYRZUTNI* (Nawiew jeśli lewa strona inspekcji) 2 Z CZERPNI* (Wywiew jeśli lewa strona inspekcji) 3 Przetwornik ciśnienia filtr powietrza nawiewanego* (położenie przełącznika w pozycji 3) 4 Filtr powietrza nawiewanego* 5 Czujnik temperatury powietrza zewnętrznego* 6 Skrzynka podłączeniowa i sterująca IQlogic 7 Siłownik przepustnic: odcinającej i by-pass 8 Panel dotykowy IQnavigator 9 Czujnik temperatury/wilgotności powietrza wywiewanego* 10 Filtr powietrza wywiewanego* Rys. 2b Lewa strona inspekcji 11 Czujnik temperatury powietrza nawiewanego (do zamontowania wewnątrz kanału powietrza nawiewanego) 12 WYWIEW* (Z czerpni jeśli lewa strona inspekcji) 13 NAWIEW* (Do wyrzutni jeśli lewa strona inspekcji) 14 Wentylator wywiewny* z silnikiem i motokontrolerem 15 Przetwornik ciśnienia wentylatora wywiewnego* (położenie przelącznika w pozycji 1) 16 Czujnik przeciwzamrożeniowy 17 Sekcja krzyżowego wymiennika ciepła z przepustnicami: odcinającą i by-pass 18 Przetwornik ciśnienia wentylatora nawiewnego * (położenie przełącznika w pozycji 2) 19 Przetwornik ciśnienia filtr powietrza wywiewanego* (położenie przełącznika w pozycji 4) 20 Wentylator nawiewny* z silnikiem i motokontrolerem 21 Króćce pomiaru spadku ciśnienia na krzyżowym wymienniku ciepła 22 Czujnik temperatury/gęstości powietrza nawiewanego 23 Czujnik temperatury/gęstości powietrza wywiewanego 6 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia.

4. Wymogi bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami. Jakiekolwiek uszkodzenia centrali lub jej części składowych spowodowane niewłaściwym przechowywaniem, instalacją i eksploatacją centrali, nie będą objęte gwarancją. Uwaga! Do wykonywania instalacji elektrycznych i podłączania urządzeń zewnętrznych uprawnieni są jedynie wykwalifikowani elektrycy lub przeszkolony personel w serwisie Swegon Sp. z o.o. 4.1. Wyłącznik bezpieczeństwa (główny) Wielkości central 04/05, 07/08, 11/12 14/20 i 25/30: Wyłącznik bezpieczeństwa znajduje się na skrzynce podłączeniowej. Wyłącznika bezpieczeństwa nie wolno używać do zatrzymywania i uruchamiania centrali. Centralę wyłącza się za pomocą panelu dotykowego. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności serwisowych należy zawsze odłączyć napięcie zasilające za pomocą wyłącznika bezpieczeństwa o ile odpowiednia instrukcja nie podaje innej informacji. 4.2. Zagrożenia Uwaga! Przed dokonaniem jakichkolwiek czynności serwisowych czy naprawczych należy upewnić się czy napięcie zasilające jest odłączone. Ryzyko kontaktu z ruchomymi elementami Elementy ruchome centrali to wirniki wentylatorów oraz pasek napędowy wymiennika rotacyjnego. Drzwiczki inspekcyjne wyposażone w dwustopniowe zamki patentowe spełniają rolę osłon wentylatorów i sekcji wymiennika ciepła. Jeżeli kanały wentylacyjne nie są podłączone do centrali króćce wylotowe centrali muszą być zaopatrzone w zabezpieczenia (np. z siatki drucianej). Uwaga! Drzwiczek inspekcyjnych sekcji, w których znajdują się wentylatory i filtry, nie wolno otwierać w trakcie pracy centrali. W czasie normalnej pracy, centralę należy zatrzymywać za pomocą programatora naciskając przycisk STOP. Drzwiczki inspekcyjne można otwierać dopiero po całkowitym zatrzymaniu wentylatorów. Należy pamiętać, że w sekcjach wentylatorów centrali występuje nadciśnienie. 4.3. Osłony bezpieczeństwa Rolę osłon przeciwporażeniowych stanowią: pokrywa skrzynki osprzętu elektrycznego wielkości 04/05, 07/08 oraz zamykany panel zabezpieczający skrzynki osprzętu elektrycznego wielkości 11/12, 14/20, 25/30. Osłony ochronne mogą być zdejmowane tylko przez wykwalifikowanego elektryka lub przeszkolony personel. Uwaga! Przed zdjęciem jakiejkolwiek z osłon należy odłączyć napięcie zasilające za pomocą wyłącznika bezpieczeństwa. W trakcie pracy centrali wszystkie osłony muszą być założone, wszystkie drzwiczki inspekcyjne muszą być zamknięte, a skrzynka podłączeniowa przymocowana do centrali. 5. Uruchomienie centrali 5.1. Informacje ogólne Procedura rozruchu centrali: 1. Sprawdzić czy w centrali, systemie kanałów oraz zewnętrznych sekcjach centrali nie znajdują się obce przedmioty. 2. Obrócić wyłącznik bezpieczeństwa w położenie ON. 3. Dokonać wyboru żądanego języka, jeżeli nie zostało to jeszcze wykonane. 4. Fabryczne ustawienia centrali czynią je gotowym do pracy bezpośrednio po podłączeniu zasilania elektrycznego. W wielu przypadkach ustawienia te wymagają regulacji do warunków konkretnej instalacji. Ustawić zegar sterujący, parametry pracy, temperatury, przepływ powietrza oraz pozostałe funkcje. Wybrać właściwą jednostkę przepływu powietrza l/s, m 3 /s lub m 3 /h. (Czynność wykonać za pomocą programatora w Menu Poziom Instalacji). 5. Jeżeli jest to konieczne aktywować tryb pracy ręczny lub automatyczny (Menu Główne) oraz wyregulować sieć kanałów i urządzenia wentylacyjne zgodnie z opisem w rozdziale 5.2. 6. Po zakończeniu prac montażowych i regulacyjnych na sieci kanałów przeprowadzić kalibrację filtrów. Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia. www.swegon.pl 7

5.2 Regulacja sieci kanałów i urządzeń wentylacyjnych W celu zminimalizowania zużycia energii elektrycznej przez wentylatory centrali konieczne jest utrzymanie spadku ciśnienia w sieci kanałów na możliwie najniższym poziomie. Istotna jest również właściwa regulacja sieci kanałów i urządzeń obsługujących system wentylacji w celu osiągnięcia oczekiwanego komfortu użytkowania. W czasie regulacji sieci kanałów i urządzeń wentylacyjnych w połączeniu z centralami GOLD stosowne jest postępowanie według metody proporcjonalności. Oznacza to, że proporcja między strumieniami przepływającego powietrza w kanałach rozprowadzających jest stała nawet, jeśli strumień przepływającego powietrza w kanale głównym ulegnie zmianie. Ta sama proporcja ma zastosowanie do urządzeń wentylacyjnych w instalacji. Podczas regulacji sieci kanałów konieczne jest zablokowanie prędkości obrotowej wentylatorów, aby przepływ powietrza pozostał na stałym ustalonym poziomie, patrz rozdział 6.5. 5.2.1 Kolejność regulacji System wentylacji należy regulować w następującym porządku: 1. Wyregulować nawiewniki w każdym kanale rozprowadzającym. 2. Wyregulować kanały rozprowadzające. 3. Wyregulować kanały główne. 5.2.2 Procedura regulacji 1. Ustawić wszystkie nawiewniki i przepustnice w pozycji całkowicie otwartej. 2. Obliczyć stosunek przepływu powietrza zmierzonego do przepływu powietrza projektowanego dla wszystkich nawiewników, kanałów rozprowadzających i głównych. Nawiewniki we wszystkich odgałęzieniach, w których obliczony stosunek jest najmniejszy powinny być całkowicie otwarte. Oznaczyć te nawiewniki jako INDEX AIR DEVICE. W identyczny sposób postępujemy z przepustnicami na kanałach rozprowadzających i głównych. Po zakończeniu regulacji jeden nawiewnik w każdym kanale rozprowadzającym, jedna przepustnica na kanale rozprowadzającym i jedna na kanale głównych powinna pozostać całkowicie otwarta. 3. Rozpocząć regulację głównego kanału oraz kanału rozprowadzającego w kanale głównym, w których obliczonystosunek jest największy. Rozpoczynając z tego miejscamamy możliwość przepchnięcia powietrza przed siebie w kierunku części układy, w którym płynie najmniej powietrza. 4. Ustawić ostatni nawiewnik w kanale rozprowadzającym w taki sposób, aby miał taki sam stosunek jak nawiewnik oznaczony jako INDEX AIR DEVICE. Nawiewnik ten posłuży jako REFER ENCE AIR DEVICE. Zwykle jest to ostatni nawiewnik na kanale rozprowadzającym, dla którego obliczony stosunek jest najmniejszy i powinien być całkowicie otwarty. W tym przypadku ten sam nawiewnik posłuży jako INDEX AIR DEVICE i REFERENCE AIR DEVICE. 5. Zdławić pozostałe nawiewniki na kanale rozprowadzającym do wartości stosunku jak dla nawiewnika oznaczonego jako REFERENCE AIR DEVICE. Uwaga! Stosunek dla nawiewnika oznaczonego jako REFERENCE AIR DEVICE zmienia się za każdym razem, gdy przydławiony zostanie inny nawiewnik. W praktyce stosunek ten może być ustawiony trochę wyżej. Nawiewnik oznaczony jako REFERENCE AIR DEVICE musi być sprawdzany pomiędzy przydławianiem kolejnych nawiewników. 6. Przejść do kanału rozprowadzającego, który ma kolejną większą wartość stosunku i wyregulować nawiewniki na tym kanale, itd. Uwaga! Wszystkie przepustnice na kanałach Przykład jak przeprowadzić regulację Rozpocząć regulację od kanału rozprowadzającego B jako, że ma on największą wartość stosunku. Ostatni nawiewnik B3 ma najmniejszą wartość stosunku i powinien być całkowicie otwarty. Wyregulować pozostałe nawiewniki B1 i B2, do wartości stosunku jak dla B3 (patrz punkt 5 powyżej). Następnie rozpocząć regulację nawiewników w kanale rozprowadzającym C. Nawiewnik C4 powinien być całkowicie otwarty; przydławić pozostałe nawiewniki do tej samej wartości. Wyregulować nawiewniki w kanale rozprowadzającym A. Nawiewnikiem o najmniejszej wartości stosunku jest nawiewnik A3, co oznacza, że w pierwszej kolejności należy przydławić nawiewnik A4 (nawiewnik odniesienia) do wartości stosunku jak dla A3. Pozostałe nawiewniki przydławić do tej samej wartości stosunku jak nawiewnik A4. Przydławić przepustnicę kanału rozprowadzajacego B i C do tej samej wartości stosunku jak przepustnica kanału rozprowadzającego A. Sprawdzić czy wszystkie przepustnice mają tą samą wartość stosunku. Po zakończeniu regulacji 3 nawiewniki i 1 przepustnica na kanale rozprowadzającym powinny pozostać całkowicie otwarte, aby osiągnąć możliwie najmniejszy spadek ciśnienia w sieci kanałów. q p = przepływ pow. projektowany (l/s) q m = przepływ pow. zmierzony (l/s) K (Stosunek) = q m q p 8 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia.

6. Panel dotykowy IQnavigator, zarządzalne ekrany 6.1 Panel dotykowy IQnavigator 6.1.1 Informacje ogólne Panel dotykowy IQnavigator wyposażono w 7 wyświetlacz dotykowy z 3 metrowym przewodem podłączeniowym do centrali zakończonym z każej strony wtyczką typu RJ-45. Panel dotykowy umieszczono w specjalnej odpornej na uderzenia obudowie o wygodnym do pracy profilu. Panel dotykowy na górze z prawej strony posiada włącznik ON/OFF. Jeżeli panel dotykowy jest nieużywany to po 45 minutach przechodzi w stan uśpienia. aby go uaktywnić należy ponownie nacisnąć przycisk on/off. Patrz ilustracje poniżej obrazujące te działania i opisujące Dane panelu dotykowego: Temperatura pracy: Wysokość upadku bez uszkodzenia: Klasa bezpieczeństawa: -20... + o C 1 metr IP42 Indykacja alarmu diodą LED Podświetlona na czerwono sygnalizuje o alarmie. Dioda świeci się na zelono kiedy centrala pracuje Czujnik światła dla ustawień poziomu jasności ekranu dotykowego. Przycisk ON/OFF: Kiedy ekran dotykowy jest w spoczynku lub jest wyłączony: Krótkie naciśnięcie przycisku ON/OFF = dotykowy ekran lub uruchamia się budzi Kiedy ekran dotykowy jest na: Krótkie naciśnięcie przycisku ON/OFF = dotykowy ekran w spoczynku Długie naciśnięcie przycisku ON/OFF = Pytanie: Czy chcesz wyłączyć panel IQnavigator? zostanie wyświetlone, naciśnij przycisk OK, wyłącza ekran dotykowy Uwaga! Odłączenie przewódu od panelu dotykowego IQnavigator - należy nacisnąć plastykową zapadkę złączki RJ45 a następnie wyciągąć przewód. Podłączenie przewodu do panelu - należy wcisnąć złączkę RJ45 przewodu do momentu zaskoczenia plastikiwej zapadki. Gniazdo karty SD Port USB Złączka RJ12 Gniazdo RJ45 umożliwiające podłączenie i pracę z układem sterowania centrali (PoE) Złącze mni-jack Podłączenie zewnętrznego zasilania (wyposoażenie dodatkowe) Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia. www.swegon.pl 9

6.1.2 Jak korzystać z panelu dotykowego Jeżeli po lewej lub prawej stronie panelu dotykowego widać fragment jasno szarego ekranu to poprzez przesunięcie palcem w lewo lub w prawo można przejść do następnego ekranu po lewej lub prawej stronie. Pulpit nawigacyjny Timer, low speed Stop Alarm log Flow chart Jasno szary fragment ekranu Identyfikator ekranu (wypełniona kropka oznacza aktualny ekran) Ekran panelu dotykowego można przesuwać w górę lub w dół. Identyfikator pozycji przesunięcia znajduje się z prawej strony ekranu. Status Przepływ powietrza Status Operation level Regulation mode Boost Unit Air adjustment Outdoor air compensation Booster diffusers Supply air Extract air Supply air duct Supply air duct, set point Extract air duct Extract air duct, set point Identyfikator pozycji przesunięcia. Dotknięcie danego przycisku powoduje włączenie danego menu lub danej opcji. Przepływ powietrza Status FORCING Operation level Regulation mode Supply air Extract air Boost Unit Air adjustments Outdoor air compensation Booster diffusers Unit UNIT AIRFLOW ADJUSTMENTS Required time h Remaining time min. Odpowiednie przesunięcie danej opcji powoduje włączenie lub wyłączenie danej funkcji. Przepływ powietrza Status FORCING Operation level Regulation mode Supply air Extract air Boost Unit Air adjustments Outdoor air compensation Booster diffusers Unit UNIT AIRFLOW ADJUSTMENTS Required time h Remaining time min. 10 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia.

6.1.3 Przyciski Przyciski umieszczone w prawym górnm rogu posiadają następujące funkcje: Przycisk wylogowania. Pulpit nawigacyjny Timer, low speed Stop Przycisk wyjscia o poziom wyżej. Alarm log Przycisk zamknięcia okna i przejście do wyświetlanego wcześniej okna. Flow chart Przejście do głównego ekranu. 6.1.4 Opis symboli Programator dotykowy aktywny połączony z centralą. Programator dotykowy nie aktywny. Pulpit nawigacyjny Timer, low speed Stop Brak zalogowania Alarm log Zalogowany jako użytkownik (lokalnie) Flow chart Zalogowany w trybie instalacji/ustawień W lewej górnej częsci ekranu wyświetlany jest typ ekranu oraz domyślna godzina i data oraz typ centrali wentylacyjnej. 6.1.5 Klawiatura Wartosci nastaw pokazane są na ekranie w odcieniach szarości. Klawiatura wyświetla się w dolnej części ekranu w momencie potrzeby wpisania i zmiany ustawień. Jeżeli jest potrzeba zmiany wartości należy nacisnąć szare pole nastaw i wpisać z klawiatury dotykowej wartości a następnie zatwierdzić je przyciskiem Done. Onaczenia przycisków: Znak kropki dla setnych lub dziesiątych części. Wybór użytkownika Enter PIN code Przycisk kasowania Delete poprzednich zapisów. Zmniejszenie wartości wybieranej. Zwiększenie wartości wybieranej. Wartość ujemna. Wybór tylko dla wartości ujemnych. Wartość nieokreślona. Wykorzystywane do nastaw czasu i funkcji. Cancel Done Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia. www.swegon.pl 11

6.2 Struktura Menu Ekran startowy Wybór języka (okno wyświetla się tylko za pierwszym razem). Wybór uzytkownika Poprzez naciśnięcie wybierz odpowiedni poziom. Poziom użytkownika. Nie wymagany kod dostępu. Poziom instalacji. Kod (=1111) jest wymagany kod dostępu z prawami dla określonej grupy. Poziom serwisu. Poziom przeznaczony dla wykfalifikowanego serwisu wymagany kod. Pulpit nawigacyjny Timer, low speed Stop Pulpit nawigacyjny. Uwaga! Wygląd wyświetlanego obrazu na panelu nawigacyjnym różni się w zależności od typu centrali i sekcji funkcyjnych centrali. Alarm log Flow chart 12 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia.

6.2.1 Wybór języka Po podłączeniu centrali do zasilania i włączeniu wyłącznika głównego po raz pierwszy na wyświetlaczu pojawi się wybór języka. Należy wybrać odpowiedni język zaznaczając kropką i nacisnąć OK. Jeżeli chcesz zmienić język później lub dokonałeś niewłaściwego wyboru możesz to wykonać wybierając na panlu dotykowym menu Poziom Instalacji. 6.2.2 Pulpit nawigacyjny W trakcie normalnej pracy wyświetlany jest Pulpit nawigacyjny. Jeśli w czasie wyświetlania innego menu żaden klawisz nie zostanie wciśnięty przez 45 minut, panel dotykowy przejdzie automatycznie w stan uśpienia. Aby uruchomić panel dotykowy należ nacisnąć przycisk On/Off. Zawartość wyświetlaneg Pulpitu nawigacyjnego jest uzależniona od wybranego trybu pracy oraz od funkcji, które mają wpływ na obecny tryb pracy i ewentualne alarmy. Z poziomu Pulpitu nawigacyjnego można uruchomić i zatrzymać centralę lub przejść z trybu sterowania ręcznego na tryb automatyczny. Wyłącznika bezpieczeństwa nie wolno używać do zatrzymywania i uruchamiania centrali. Centralę wyłącza się za pomocą panelu dotykowego. Alarmy aktywne, bieżące i wcześniejsze ( ostatnich) można podejrzeć naciskając przycisk Dziennik alarmów. Szczegółowe informacje o alarmach patrz rozdział 8. Pulpit nawigacyjny Wyświetlany tryb pracy centrali. Wyświetlany numer aktywnego alarmu. Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia. www.swegon.pl 13

7. Dane techniczne 7.1 Wymiary i wagi GOLD PX GOLD 04/05, 07/08 91 403 16 52* GOLD GOLD 91 * Długość centrali bez płyty czołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 52 mm. 180 80 52 52 32 32 80 GOLD 11/12 Płyty czołowe centrali są opcjonalne. 91 K 403 16 52* K 91 GOLD GOLD GOLD * Długość centrali bez płyty czołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 52 mm. J 52 E E 52 J 80 D GOLD 14/20, 25/30 Płyty czołowe centrali są opcjonalne. M 403 M GOLD GOLD N 91 * Długość centrali bez płyty czołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 52 mm. 52 E E 52 80 D Wielkość A B C D E F G H I J K L M N Ø Weight, kg 04/05 800 825 240 345 230 460 920 2000 315 291-337 07 915 995 277,5 440 271 543 1085 2230 400 360-419 08 915 995 277,5 440 271 543 1085 2230 400 369-428 11 655 1199 324 1200 397 324 647 1295 935 551 2510 0 552-646 12 655 1199 324 1200 397 324 647 1295 935 551 2510 0 574-668 14 765 1400 1136 1300 4 400 1000 1395 298 188 200 2830 208 109 667-773 20 765 1400 1136 1300 4 400 1000 1395 298 188 200 2830 208 109 703-809 25 835 1600 1336 15 575 0 1200 1595 298 203 200 3220 193 94 905-1058 30 835 1600 1336 15 575 0 1200 1595 298 203 200 3220 193 94 945-1098 14 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia.

7.2 Opis układu sterowania IQlogic Maks. obciążenie pojedynczego podłączenia wynosi 16VA 1 A B 2 3 GND + 4 Com 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 - + - + - + - + - + - + - + - Com 2 Com 3 Com 4 Com 5 SA Temp Heat Cool 20 21 C NO 22 23 C NO 24 25 C NO 26 27 C NO 28 29 30 P G G0 24V AC 31 32 G G0 SD WLAN CPU 2 CPU 1 Sensor 1 Sensor 2 Sensor 3 Sensor 4 Com 6 Com 7 Com 8 Com 9 Com 10 Com 11 + - G 33 34 35 G0 36 37 Y 38 U 24V AC In 18V AC In 39 40 41 42 230V AC Out 43 44 230V AC In 45 46 47 Wejście cyfrowe, zaciski 4-17, niskonapięciowe. Wejścia analogowe, zaciski 18-19 maja impedancję wejściową 66 kω. Zacisk Funkcja Komentarz 1,2,3 Podłączenie do sieci EIA-485 1= podłączenie komunikacyjne A/RT+, 2= podłączenie komunikacyjne B/RT-, 3= GND/COM. 4,5 Zewnętrzny stop Zatrzymuje centralę przez normalnie zamknięty styk. Styki zmostkowane w dostawie. Jeżeli połączenie zostanie przerwane centrala zatrzyma się. 6,7 Funkcja zewnętrzna pożar/dym Zatrzymuje centralę. Styki zmostkowane w dostawie. Jeżeli połączenie zostanie przerwane centrala zatrzyma się i wzbudzony zostanie alarm. 8,9 External fire/smoke function 2 External fire and smoke function. On delivery, this function is fitted with a jumper. If the connection is interrupted, the function will trip and initiate an alarm. 10,11 Zewnętrzny alarm 1 Zewnętrzna funkcja styku. Opcjonalnie otwarty/zamknięty. 12,13 Zewnętrzny alarm 2 Zewnętrzna funkcja styku. Opcjonalnie otwarty/zamknięty. 14,15 Zewnętrzny sygnał niskie obroty Zewnętrzna funkcja styku. Zmienia nastawę zegara sterującego ze stop na pracę na niskich obrotach. 16,17 Zewnętrzny sygnał wysokie obroty Zewnętrzna funkcja styku. Zmienia nastawę zegara sterującego z niskich obrotów na pracę na wysokich obrotach. 18,19 Zewnętrzny sygnał 0-10 VDC wejście. 20,21 Pompa cyrkulacyjna układu ogrzewania. 22,23 Pompa cyrkulacyjna chłodu lub Chłodzenie on/off stopień 1 Wpływa na wartość zadaną powietrza nawiewanego/wywiewanego zależnie od trybu pracy. Do podłączenia zewnętrznych czujników np. CO 2, CO, i VOC Niezależne styki, maks. 5A/AC1, 2A/AC3, 2VAC. Zamknięte, gdy wymagane jest ogrzewanie. Niezależne styki, maks. 5A/AC1, 2A/AC3, 2VAC. Zamknięte, gdy wymagane jest chłodzenie. 24,25 Chłodzenie on/off stopień 2 Niezależne styki, maks. 5A/AC1, 2A/AC3, 2VAC. Zamknięte, gdy wymagane jest chłodzenie. 26,27 Wskaznik stanu Niezależne styki, maks. 5A/AC1, 2A/AC3, 2VAC. Zamknięte, gdy centrala pracuje. 28,29,30 Sterowanie przepustnicy 24 VAC. 28: faza sterowania 24 VAC (G), 29: 24 VAC (G), 30: 24 VAC (G0). 31,32 Napięcie sterujące 1) Napięcie sterujące 24 VAC. Maks. obciążenie 16 VA zaciski 31-32. Przerywane przez wyłącznik bezpieczeństwa. 33,34 Napięcie odniesienia Wyjście 10 VDC. Maks. dopuszczalne obciążenie: 8 ma 35,36,37,38 Sterowanie przepustnicą recyrkulacyjną Przepustnica recyrkulacyjna obciązeni maks. 2 ma przy 10 VDC. 35=24 VAC (G), 36=24 VAC (G0), 37=sygnał sterujący 0-10 VDC, 38=sygnał zamykający 0-10 VDC. Zaciski 31-32, wyjścia dla grzania/chłodzenia i siłownika przepustnicy (zaciski 28-30), razem nie mogą być obciążone ponad VA. Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia. www.swegon.pl 15

7.3. Dane elektryczne 7.3.1. Dane elektryczne GOLD PX Całkowita moc silników, podłączenie elektryczne, zabezpieczenie Wielkość GOLD PX Całkowita moc silników kw (warianty) Podłączenie elektry. V (warianty) Zabezpieczenie A (warianty) War. I War. II War. I War. II War. I War. II 04 0.82 1x230 / 3x400* 10 / 10 05 1.6 2.3 1x230 1x230 / 3x400* 10 16 / 10 07 1.6 2.3 1x230 / 3x400* 1x230 / 3x400* 10 / 10 16 / 10 08 2.3 3.2 1x230 / 3x400* 3x400 16 / 10 10 11 2.3 3.2 1x230 / 3x400* 3x400 16 / 10 10 12 3.2 4.8 3x400 3x400 10 10 14 3.2 4.8 3x400 3x400 10 10 20 4.8 6.8 3x400 3x400 10 16 25 4.8 6.8 3x400 3x400 10 16 30 8.0 10.0 3x400 3x400 16 20 * Centrale mogą być podłączone na dwa sposoby: napięciem 1x230 V z odpowiednim zabezpieczeniem lub napięciem 3x400 V z odpowiednim zabezpieczeniem. 7.3.2 Skrzynka układu sterowania Wyłącznik bezpieczeństwa GOLD 04-08: 20 A GOLD 12-30: 25 A Bezpieczniki wewnątrz centrali 3.15 A, 230V. 7.3.3 Błąd pomiaru Temperatura ± 1 C Przepływ powietrza ± 5% 7.3.4 Bezpieczniki w skrzynce układu sterowania GOLD 04-08: GOLD 12-20: GOLD 25-30: Dwa 2-biegunowe 10A automatyczne przerywniki obwodu wentylatorów. Jeden 2-biegunowy 6A automatyczny przerywnik obwodu dla prądu sterującego 230V Dwa 6.3A automatyczne przerywniki obwodu wentylatorów. Jeden 2-biegunowy 6A automatyczny przerywnik obwodu dla prądu sterującego 230V Dwa 10A automatyczne przerywniki obwodu wentylatorów. Jeden 2-biegunowy 6A automatyczny przerywnik obwodu dla prądu sterującego 230V 16 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia.

8. Informacje dodatkowe 8.1. Deklaracja zgodności Zakłady Swegon Sp. z o.o. przyjmują i ponoszą odpowiedzialność za to, że następujące typy central: GOLD PX 04/05, 07/08, 14/20, 25/30, które są przedmiotem tego poświadczenia, spełniają następujące standardy: EN 292-1,2; EN 294; EN 60204-1; oraz EN 61000-6-2 i EN 61000-6-3 zgodnie z wymogami Dyrektyw: 98/37/EG; 89/336/EEC oraz 73/23/EEC. Poświadczenie zgodności odnosi się jedynie do tych central, które zostały zainstalowane zgodnie z wymogami instalacyjnymi i eksploatacyjnymi oraz nie zostały w żaden sposób przerobione lub zmodyfikowane. Tarnowo Podgórne 1 Stycznia 2014 r. Witold Leven Prezes Zarządu 8.2. Dokumentacja ochrony środowiska Deklaracja zgodności z normami ochrony środowiska oraz instrukcja demontażu są załączone jako informacje dodatkowe do niniejszej instrukcji. Centrale wentylacyjne zostały zaprojektowane w sposób umożliwiający łatwy demontaż na elementy podlegające powtórnemu przetworzeniu. Około 94% materiałów użytych do produkcji central GOLD PX może zostać przetworzonych ponownie w procesie recyclingu. W przypadku dodatkowych pytań odnośnie instrukcji demontażu lub wpływu central GOLD PX na środowisko naturalne prosimy o kontakt z Swegon Sp. z o.o. Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia. www.swegon.pl 17

8.3. Informacje o serwisie Swegon Sp. z o.o. od początku swojego istnienia oferuje swym Klientom kompleksowe usługi serwisowe na terenie całej Polski. Posiadamy ponad 20-letnie doświadczenie w obsłudze systemów wentylacyjno-klimatyzacyjnych. Siedziba główna Swegon Sp. z o.o. mieści się w Tarnowie Podgórnym k. Poznania. Tam znajduje się również główna baza serwisu. Oddziały serwisu oferują kompleksowe usługi serwisowe na terenie całej Polski, a w tym m.in. montaż, podłączanie, uruchamianie central GOLD PX pomiary i regulację systemu klimatyzacyjnego, a w tym: - pomiary i regulację wielkości przepływu powietrza, - pomiary i regulację temperatury oraz wilgotności, - pomiary głośności. obsługę gwarancyjną, bieżącą obsługę serwisową central, umowy serwisowe, doradztwo w zakresie: - technicznym, - eksploatacji urządzeń, - energooszczędności systemów. Właściwa obsługa serwisowa gwarantuje pewne i niezawodne działanie systemu oraz niskie koszty eksploatacyjne. 8.4. Informacje uzupełniające Katalogi, instrukcje do oferowanych przez Swegon Sp. z o.o. produktów oraz inne informacje można pobrać ze strony internetowej: http://www.swegon.pl Swegon Sp. z o.o. 62-080 TARNOWO PODGÓRNE k. POZNANIA, ul. Owocowa 23 tel. (61) 816 87 00; fax (61) 814 63 54 http://www.swegon.pl e-mail: poznan@swegon.pl ODDZIAŁY: GDYNIA tel. (58) 624 80 51; fax (58) 624 80 51 LUBLIN tel. (81) 448 20 05; fax (81) 448 20 06 ŁÓDŹ tel. (42) 632 64 07; fax (42) 633 04 86 KATOWICE tel. 608 075 122; KRAKÓW tel. (12) 260 12 90; fax (12) 423 56 06 WARSZAWA tel. (22) 531 66 77; fax (22) 531 66 70 WROCŁAW tel. (71) 310 05 90; fax (71) 310 05 94 18 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia.