KRAIS Tube Expander F-1 Beveling Tools
KRAIS Tube Expander F-2 MiniMill & HyperMill General e informations Allgemeine Informationen Informacje ogólne The all new KRAIS MiniMill and HypperMill series beveling machines, delivers imum power and performance for fast, accurate weld preps on pipes and tubes from ½ I.D. up to 6 O.D. (12,7 mm 160 mm) de pending on model and configuration. Facing, beveling and counter boring preparations are possible on all machinable alloy s including stainless steel, duplex, super duplex, inconel or any others. As well as seal and strength weld removal from heat exchangers. The rugged design features self accepting torque system and self centering inner clamping, allows one skilled operator to perform the end preps quickly and safely, avoiding the slow and arduous grinding operation. Alle Rohr- / Rohrendenbearbeitungs-maschinen der Firma KRAIS aus den Serien MiniMill und HyperMill sichern imale Leistung und Effizienz und erlauben uns schnell und genau Rohre zum Schweißen vorzubereiten (zwischen 12,7 mm Innendurchmesser und 160 mm Außendurchmesser in Abhängigkeit von dem Modell und der Konfiguration). Alle zerspanbaren Metalllegierungen, darunter Edelstahl, Duplexstahl, Superduplex, Inconel-Legierungen und viele andere, können so auf das Plandrehen, Anfasen, Ausfräsen und Gegenbohren vorbereitet werden. Die Maschinen ermöglichen zudem die Beseitigung von abdichtenden und tragenden Schweißnähten in Wärmeaustauschern und Wärmetauschern. Nasze nowe maszyny do ukosowania z serii MiniMill oraz HyperMill zapewniają maksymalną moc i wydajność, pozwalając szybko i dokładnie przygotować rury do spawania (średnica wewnętrzna od 12,7mm, średnica zewnętrzna do 160mm w zależności od modelu i konfiguracji). Obróbce, polegającej na planowaniu, ukosowaniu oraz pogłębianiu, można poddawać wszystkie skrawalne stopy metali, w tym stal nierdzewną, stal dupleks, super dupleks, inconel i wiele innych. Narzędzia z serii MiniMill oraz HyperMill umożliwiają także usuwanie spawów ze spoin w wymiennikach ciepła. Wytrzymała konstrukcja wyposażona jest w układ kontrolujący moment obrotowy oraz Die haltbare Konstruktion ist mit einem System wewnętrzny, samocentrujący system mocowania zur Kontrolle des Drehmoments und einem zaciskowego, dzięki którym jeden ope- internen, selbstzentrierenden Spannsystem ausgestattet, rator może szybko i bezpiecznie przygotować dank derer ein erfahrener Bediener elementy do spawania, nie wykonując żmudrator schnell und sicher die Elemente auf das nych czynności szlifierskich. Schweißen vorbereiten kann, ohne langwierige Schleifvorgänge auszuführen. Typical applications: - High speed facing of tube and pipe - Beveling tube and pipe - Special heads for removal of Inconel & Stainless clad tubes - Tube sheet seal weld removal - Tube sheet strength weld removal - Tube stub removal - Facing fin fan tubes - Counter boring, J-preps and Cut-off off s Typische Anwendungen: - Plandrehen von Rohren mit großer Geschwindigkeit; Anfasen von Rohren; - Beseitigung und Ausfräsen von Inconelbeschichteten und Edelstahlrohren mit Hilfe spezieller Schneidköpfe Beseitigung von abdichtenden Schweißnähten in Rohrböden Beseitigung von tragenden Schweißnähten in Rohrböden Beseitigung von Rohrenden; - Plandrehen von Rohren für Ventilatoren Konterbohren, Erstellen von J Fasen, Querbohren Typowe zastosowania: - Szybkie planowanie rur; - Ukosowanie rur; - Usuwanie rur ze stali nierdzewnej za pomocą specjalnych głowic; - Usuwanie spawów ze spoin nośnych i uszczelniających w dnach sitowych; - Usuwanie końcówek rur; - Planowanie rur w chłodnicach; - Pogłębianie walcowe, wykonywanie faz typu J, cięcie poprzeczne;
KRAIS Tube Expander FREE SPEED Umdrehungsgeschwindigkeit Prędkość obrotowa TORQUE Drehmoment Moment obrotowy MiniMill 100 MiniMill 200 MiniMill 300 MiniMill 600 HyperMill 100 HyperMIll 50 HyperMill 75 Rpm 100 200 300 600 100 55 47 Nm 140 72 43 24 144 280 720 ft-lb 103,25 53,10 31,71 17,70 106,20 206,50 531,00 F-3 PNEUMATIC MOTOR POWER Leistung des Druckluft Motor Moc silnika pneumatycznego Hp 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 2,3 AIR CONSUMPTION Druckluftverbrauch Zużycie powietrza AIR PRESSURE Luftdruck Ciśnienie powietrza MIN INSIDE DIAMETER Min. Innendurchmesser Min. średnica wewnętrzna MAX OUTSIDE DIAMETER Max äußerer Durchmesser Maks. śr. zewnętrzna CLAMPING RANGE (INSIDE DIAMETER) Bereich der Klemmbefestigung (Innendurchmesser) Zakres mocowania zaciskowego (śr. wewnętrzna) OPTIONAL CLAMPING RANGE Einstellbarer Klemmbereich Opcjonalny zakres mocowania zaciskowego m3/ 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 2,2 cfm 45,9 45,9 45,9 45,9 45,9 45,9 77,7 Bar 6,2 6,2 6,2 6,2 6,2 6,2 6,2 mm 12,7 12,7 12,7 12,7 35 25 50 inch 0,50 0,50 0,50 0,50 1,38 0,98 1,97 mm 90 (*) 63 51 32 120 135 162 inch 3,5 (*) 2,5 2,0 1,3 4,7 5,3 6,4 mm 20-74 20-45 20-45 12,5-21 35-111 35-125 44-142 inch 0,8-2,9 0,8-1,8 0,8-1,8 0,5-0,9 1,4-4,4 1,4-4,9 1,7-5,6 mm 12,5-21 12,5-21 12,5-21 20-45 20-38 20-38 20-38 inch 0,5-0,8 0,5-0,8 0,5-0,8 0,8-1,8 0,8-1,5 0,8-1,5 0,8-1,5 FEED STROKE Vorschubweg Skok posuwu TUBE CAPACITY (OUTSIDE DIAMETER) Max äußerer Durchmesser des Rohres Maksymalna śr. zewnętrzna rury MATERIAL Material Materiał STANDARD WEIGHT Gewicht Masa mm 20 20 20 20 40 40 40 inch 0,8 0,8 0,8 0,8 1,6 1,6 1,6 mm 90 63,5 50,8 32 125 135 175 inch 3,5 2,5 2,0 1,3 4,9 5,3 6,9 steel, stainless inconel, titanium steel, stainless (*) On request can be upgraded up to 4 Na zamówienie dostępne do 101,6 mm (4 ) steel steel, stainless, brass all all all kind of material kg 5 4,8 4,8 4,8 9 9 10,5 lbs 11,00 10,56 10,56 10,56 19,80 19,80 23,10 n Available feed systems Lieferbare Vorschubsysteme Dostępne systemy posuwu S STAR WHEEL FEED Steuerung des Vorschubsystems mit drehkreuz Pokrętło gwiazdowe R RATCHET FEED Steuerung des Vorschubsystems mit Handratsche Mechanizm zapadkowy L LEVER FEED Steuerung des Vorschubsystems mit Vorschubhebel Dźwignia
KRAIS Tube Expander F-4 MiniMill & HyperMill Add-ons Zusätzliche Informationen Informacje dodatkowe n Electric drive Electric drive is optional module for all of our MiniMill, HyperMill, MiniCut and 3WTTC tools. Electric drive: Weight 3,5 kg (7,7 lbs) Length 380 mm (14,9 ) MiniMill with electric drive: Weight 6,8 kg (15 lbs) Length 470 mm (18,5 ) n Elektrischer Antrieb: Der elektrische Antrieb ist ein optionales Modul für alle Werkzeuge MiniMill, HyperMill, MiniCut und 3WTTC. Elektrischer Antrieb: Gewicht 3,5 kg (7,7 lbs) Länge 380 mm (14,9 ) MiniMill mit Elektroantrieb: Gewicht 6,8 kg (15 lbs) Länge 470 mm (18,5 ) n Napęd elektryczny Napęd elektryczny jest opcjonalnym modułem dla wszystkich narzędzi MiniMill, HyperMill, MiniCut i 3WTTC Napęd elektryczny: Masa 3,5 kg (7,7 lbs) Długość 380 mm (14,9 ) MiniMill z napędem elektrycznym: Masa 6,8 kg (15 lbs) Długość 470 mm (18,5 ) Electric drive* elektrischer Antrieb* Napęd elektryczny* Speed Geschwindigkeit Prędkość obrotowa Torque Drehmoment Moment obrotowy Speed Geschwindigkeit Prędkość obrotowa MiniMill Torque Drehmoment Moment obrotowy Speed Geschwindigkeit Prędkość obrotowa HyperMill Torque Drehmoment Moment obrotowy Rpm Nm Ft.lbs Rpm Nm Ft.lbs Rpm Nm Ft.lbs ED-140 140 302 226 70 600 452 n/a nicht zutreffend ED-180 180 243 180 80 486 360 nie dotyczy ED-230 230 183 140 115 366 280 58 732 560 * Parameter applies on drive output. When combine with machines speed reduce by 2 for all MiniMill, MiniCut and 3WTTC and by 4 for HyperMill. Thus multiply torque by 2 and 4 accordingly. * Die Parameter betreffen die Ausgangsleistung des Antriebs. Wenn er mit den Maschinen MiniMill, MiniCut oder 3WTTC verbunden ist, verringert sich die Geschwindigkeit auf die Hälfte. Im Falle der Maschine HyperMill verringert sich die Geschwindigkeit auf ein Viertel. Das Drehmoment steigt entsprechend auf das Doppelte bzw. Vierfache. * Parametry dotyczą mocy wyjściowej napędu. Gdy połączony jest z maszynami MiniMill, MiniCut lub 3WTTC prędkość zmniejsza się dwukrotnie, HyperMill czterokrotnie. Moment obrotowy wzrasta odpowiednio 2- lub 4-krotnie.
KRAIS Tube Expander n Speed reducing gear box Reduktionsgetriebe Przekładnia redukująca prędkość n Pneumatic clamping system Pneumatisches Spannsystem Pneumatyczny system mocowania zaciskowego F-5 Optional speed reducer can be used for seal and strength weld removal application for inconel, duplex, super duplex and other hard to machine alloys. It reduces the speed by 3x which increases the power, enabling the machine to cut a thick chip while reducing the cutting time. This combination increase the bit life time significantly, while reducing cut time. The gear box can be purchased separately, all that s required is to remove the angle head from the drive and install the reduction drive. Das optionale Reduktionsgetriebe wird bei der Beseitigung von abdichtenden und tragenden Schweißnähten an Elementen aus Inconel, Duplexstahl, Super-Duplex und anderen schwer spanbaren Stahllegierungen verwendet. Es verringert die Geschwindigkeit auf ein Drittel und erhöht gleichzeitig die Leistung, was der Maschine das Abspanen dicker Späne in kurzer Zeit ermöglicht. Eine solche Verbindung erhöht die Lebensdauer der Klingen erheblich und verkürzt die Bearbeitungszeit. Das Getriebe kann getrennt erworben werden. Nach seinem Kauf reicht es aus, den Winkelspankopf vom Antrieb abzunehmen und das Getriebe zu montieren. Opcjonalna przekładnia redukcyjna używana jest do usuwania spawów ze spoin uszczelniających i nośnych na elementach wykonanych z inconelu, stali dupleks, super dupleks i innych stopów trudnoskrawalnych. Zmniejsza ona prędkość 3-krotnie i zwiększa moc, umożliwiając maszynie skrawanie grubych wiórów w krótkim czasie. Takie połączenie znacznie zwiększa żywotność noża i skraca czas obróbki. Przekładnię można nabyć oddzielnie. Po jej zakupie wystarczy zdjąć głowicę kątową z napędu i zamontować. Fast pneumatic clamping system (optional) is ideal for manufacturing shops that make a lot of end preps on tube and pipes. It offers quick action, easy to use, increase productivity with no operator fatigue. Fast pneumatic clamping system can be used for tube facing on condensers and heat exchangers, boiler tube panels fabrication, tube sheet seal weld removal and large quantities of tube bevelling. Das optionale, schnell arbeitende Spannsystem ist eine ideale Lösung für Produktionsbetriebe, die Rohre auf das Verschweißen vorbereiten. Es sichert eine schnelle Ausführung der Arbeiten, ist einfach zu bedienen und erhöht die Leistungsfähigkeit ohne ermüdende Tätigkeiten des Operators. Es kann zum Plandrehen von Rohren in Kühlern und Wärmeaustauschern, zur Herstellung von Kesselrohrpaneelen, zur Beseitigung von abdichtenden Schweißnähten an Rohrböden und zum Anfasen der Rohre verwendet werden. System szybkiego mocowania zaciskowego jest idealnym rozwiązaniem dla zakładów produkcyjnych, które przygotowują rury do spawania. Zapewnia on dużą szybkość wykonywania pracy, łatwość w obsłudze, zwiększenie wydajności bez zmęczenia operatora. Można go używać do ukosowania i planowania rur w kondensatorach i wymiennikach ciepła oraz usuwania spawów ze spoin uszczelniających i nośnych w dnach sitowych.
KRAIS Tube Expander F-6 Tube and pipe beveling application zum Anfasen von Rohren Ukosowanie rur 2,36 60 mm 3,46 88 mm 4,17 106 mm MiniMill-100 series air powered tube facing, beveling and weld removal machine. The MiniMill is a rugged, fast, portable weld end preparation lathe for tubes including stainless and other high chromium metals. Standard machine comes complete with locking system and includes all jaw sets to cover the complete range of cutter heads. MAIN TECHNICAL DATA Main unit MiniMill 100 Standard head 3,46 (*) 88 mm (*) Application range 0,5 3,5 OD 12,7 90,0 mm Locking range 0,826 2,91 ID 21 74 mm Power Torque 105 Ft.Lbs 140 Nm Air consumption 55 cfm 1,3 m 3 / Width without head 2,32 Height 13,1 33 Weight 11,4 Lbs 5,2 kg On request can be upgraded up to 4 Die Maschinen aus der Serie MiniMill 100 sind pneumatische Geräte, die zum Plandrehen und Anfasen von Rohren sowie zur Beseitigung von Schweißnähten bestimmt sind. Es handelt sich um robuste, schnelle, mobile Drehmaschinen zur Schweißvorbereitung von Rohren aus Edelstahl und anderen chromhaltigen Metalllegierungen. Die Maschinen sind standardmäßig mit einem Blockadesystem und Klemmvorrichtungen für alle Arten von Schneidköpfen ausgestattet. TECHNISCHE HAUPDATEN Zentraleinheit MiniMill 100 Standardkopf 3,46 (*) 88 mm (*) Anwendungsbereich Spannbereich Leistung 0,5 3,5 OD 12,7 90,0 mm 0,826 2,91 ID 21 74 mm Drehmoment 105 Ft.Lbs 140 Nm Druckluftverbrauch 55 cfm 1,3 m 3 / Breite ohne Schneidkopf 2,32 Höhe 13,1 33 Gewicht 11,4 Lbs 5,2 kg On request can be upgraded up to 4 MiniMill 100 to seria urządzeń pneumatycznych, przeznaczonych do planowania i ukosowania rur oraz usuwania spawów. Są to wytrzymałe, szybkie urządzenia umożliwiające przygotowywanie do spawania rur ze stali nierdzewnych i innych wysokochromowych metali. Maszyny standardowo wyposażone są w system mocowania z zestawem szczęk pasującym do wszystkich rodzajów głowic nożowych. DANE TECHNICZNE Jednostka główna MiniMill 100 Głowica standardowa 3,46 (*) 88 mm (*) Zakres zastosowań Zakres blokowania Moc 0,5 3,5 OD 12,7 90,0 mm 0,826 2,91 ID 21 74 mm Moment obrotowy 105 Ft.Lbs 140 Nm Zużycie powietrza 55 cfm 1,3 m 3 / Szerokość bez głowicy 2,32 Wysokość 13,1 33 Masa 11,4 Lbs 5,2 kg *Na zamówienie dostępna głowica do 4
KRAIS Tube Expander Seal and strength weld removal F-7 Werkzeugkopf zur Beseitigung von abdichtenden und tragenden Schweißnähten Głowica do usuwania spawów uszczelniających i nośnych 16 mm WRI 9, 6% Cobalt HEAD TYPE Art des Werkzeugkopfes Rodzaj głowicy TUBE CAPACITY Außendurchmesser des Rohres Średnica zewnętrzna rury CUTTER RANGE Arbeitsbereich des Schneidwerkzeugs Zakres pracy ostrza tnącego - - DEGREE * Grad * Stopień * STWRMH - 190 3/4 ga 12 to 23 13,5-38,0 0,53-1,50 20; 30; 37.5; 45 STWRMH - 222 7/8 ga 12 to 23 16,5-41,0 0,65-1,61 20; 30; 37.5; 45 STWRMH - 254 1 ga 11 to 23 19,0-43,5 0,75-1,71 20; 30; 37.5; 45 * Other angles on request, standard: 37.5 Auf Wunsch ist ebenfalls ein System zum Betrieb unter anderen Winkeln erhältlich, Standardwinkel: 37,5. Na życzenie dostępny jest także system umożliwiających pracę pod innymi kątami; kąt standardowy: 37.5 Fast, portable weld removal lathe for heat exchangers for carbon, stainless steel, duplex, super duplex, inconel as well as many others. Standard machine is quipped with locking system with 3 shafts and jaws and special compact cutter head and two double cutting edge inserts. This ingenious design allows the inserts to cut simultaneously. Schnelle und mobile Drehmaschine zur Beseitigung von abdichtenden und tragenden Schweißnähten an Elementen von Wärmeaustauschern aus Kohlenstoffstahl, Inconel, Edelstahl, Duplexstahl, Super-Duplex und anderen. Die Maschine ist standardmäßig mit einem Spannsystem mit drei Wellen und Klemmen sowie einem speziellen, kompakten Schneidkopf und zwei zweiseitigen Schneiden ausgestattet. Dank dieser Konstruktion können die Schneiden gleichzeitig arbeiten. Szybkodziałająca, przenośna maszyna przeznaczona do usuwania spawów ze spoin elementów wymienników ciepła, wykonanych ze stali węglowej, nierdzewnej, stali dupleks, super dupleks, inconelu i innych. Konstrukcja głowicy umożliwia bezpieczną i wydajną jednoczesną pracę obu noży. Maszyna standardowo wyposażona jest w system blokujący z trzema wałkami i szczękami oraz kompaktową głowicę nożową. MAIN TECHNICAL DATA Main unit MiniMill 100 Application range 0,75 1 OD 19 24, Locking range 0,5 0,826 ID 12,7 21 mm Power Torque 105 Ft.Lbs 140 Nm Air consumption 55 cfm 1,3 m3/ Width without head 2,32 Height 13,1 33 Weight 9 Lbs 4,5 kg TECHNISCHE HAUPDATEN Zentraleinheit MiniMill 100 Anwendungsbereich 0,75 1 OD 19 24, Spannbereich 0,5 0,826 ID 12,7 21 mm Leistung Drehmoment 105 Ft.Lbs 140 Nm Druckluftverbrauch 55 cfm 1,3 m3/ Breite ohne Schneidkopf 2,32 Höhe 13,1 33 Gewicht 9 Lbs 4,5 kg DANE TECHNICZNE Jednostka główna MiniMill 100 Zakres zastosowań 0,75 1 OD 19 24, Zakres blokowania 0,5 0,826 ID 12,7 21 mm Moc Moment obrotowy 105 Ft.Lbs 140 Nm Zużycie powietrza 55 cfm 1,3 m3/ Szerokość bez głowicy 2,32 Wysokość 13,1 33 Masa 9 Lbs 4,5 kg
KRAIS Tube Expander F-8 Heat exchanger er tube facing head Planowanie rur w wymiennikach ciepła Planowanie rur w wymiennikach ciepła 6,3 mm WRI 9, CSS 6% Cobalt HEAD TYPE Art des Werkzeugkopfes Rodzaj głowicy TUBE CAPACITY Außendurchmesser des Rohres Średnica zewnętrzna rury CUTTER RANGE Arbeitsbereich des Schneidwerkzeugs Zakres pracy ostrza tnącego - - DEGREE * Grad * Stopień * TFMH - 190 3/4 ga 12 to 23 13,5-25,5 0,53-1,00 90 TFMH - 222 7/8 ga 10 to 23 15,4-27,0 0,61-1,06 90 TFMH - 254 1 ga 10 to 23 18,5-30,5 0,73-1,20 90 Mini-100 is designed for tube facing in heat exchangers, condenser and other similar pressure vessels including stainless steel, titanium, duplex, super duplex, inconel and many others. Standard machine is quipped with locking system with 3 shafts and jaws, special compact cutter head and two double cutting edge inserts. MAIN TECHNICAL DATA Main unit MiniMill 100 Application range 0,5 1 OD 12,7 25,4 mm Locking range Power 0,5 0,866 ID 12,7 22 mm Torque 105 Ft.Lbs 140 Nm Air consumption 55 cfm 1,3 m3/ Width without head 2,32 Height 13,1 33 Weight 9 Lbs 4,5 kg Die Maschine Mini-100 wurde zum Plandrehen von Rohren für Wärmeaustauscher, Kühler und andere Druckbehälter aus Edelstahl, Titan, Duplex-Stahl, Super-Duplex, Inconel und anderen Materialien projektiert. Die Maschine ist standardmäßig mit einem Spannsystem mit drei Wellen und Klemmen sowie einem speziellen, kompakten Schneidkopf und zwei zweiseitigen Schneiden ausgestattet. TECHNISCHE HAUPDATEN Zentraleinheit MiniMill 100 Anwendungsbereich 0,5 1 OD Spannbereich Leistung 12,7 25,4 mm 0,5 0,866 ID 12,7 22 mm Drehmoment 105 Ft.Lbs 140 Nm Druckluftverbrauch 55 cfm 1,3 m3/ Breite ohne Schneidkopf 2,32 Höhe 13,1 33 Gewicht 9 Lbs 4,5 kg Urządzenie zaprojektowane pod kątem planowania rur w wymiennikach ciepła, kondensatorach i innych zbiornikach ciśnieniowych, wykonanych ze stali nierdzewnej, tytanu, stali dupleks, super dupleks, inconelu i innych materiałów. Maszyna standardowo wyposażona jest w system blokujący z trzema wałkami i szczękami oraz specjalną kompaktową głowicę nożową. DANE TECHNICZNE Jednostka główna MiniMill 100 Zakres zastosowań 0,5 1 OD 12,7 25,4 mm Zakres blokowania Moc 0,5 0,866 ID 12,7 22 mm Moment obrotowy 105 Ft.Lbs 140 Nm Zużycie powietrza 55 cfm 1,3 m3/ Szerokość bez głowicy 2,32 Wysokość 13,1 33 Masa 9 Lbs 4,5 kg
KRAIS Tube Expander Tube facing milling head F-9 Fräskopf zum Plandrehen von Rohren Frezowanie i planowanie rur Carbide Inserts TUBE SIZE Abmaße des Rohres Rozmiar rury WALL Rohrwand Ścianka TOOL NO. Werkzeugnummer Numer narzędzia CUTTER RANGE Arbeitsbereich des Schneidwerkzeugs Zakres pracy ostrza tnącego - - INSERT Einlage Płytka NO. OF INS. Anzahl der Einlagen Liczba płytek SCREW Schraube Śruba 5/8 17-22 ga MMFH-190 12,8-23,0 0,50-0,91 CI-5X5-PH 3 MHS-2 3/4 11-22 ga MMFH-190 12,8-23,0 0,50-0,91 CI-5X5-PH 3 MHS-2 7/8 10-22 ga MMFH-222 14,3-24,5 0,56-0,96 CI-5X5-PH 3 MHS-2 1 8-20 ga MMFH-254 17,5-27,5 0,69-1,08 CI-5X5-PH 3 MHS-2 1-1/8 * 9-22 ga MMFH-285 20,5-30,5 0,81-1,20 CI-5X5-PH 3 MHS-2 * With std shaft only Nur mit Standardwelle Tylko ze standardowym trzpieniem MiniMill-600 is fastest version of KRAIS MiniMill series tool. It can be used for tube facing, beveling and weld removal machine. Standard machine comes complete with locking system including all jaw sets to cover the range from and standard Cutter head. MAIN TECHNICAL DATA Main unit MiniMill 600 Application range Locking range Power 0,625 1 OD 15,8 25,4 mm 0,5 0,866 ID 12,7 22 mm Torque 18 Ft.Lbs 24 Nm Air consumption 55 cfm 1,3 m3/ Width without head 2,32 Height 13,1 33 Weight 9 Lbs 4,5 kg Die MiniMill-600 ist die schnellste Version der Werkzeugserie KRAIS MiniMill. Die Maschine kann zum Plandrehen und Anfasen von Rohren sowie zum Beseitigen von Schweißnähten eingesetzt werden. Sie ist standardmäßig mit einem Blockadesystem und Klemmvorrichtungen für verschiedene Arten von Schneidköpfen, darunter dem Standardkopf, ausgestattet. TECHNISCHE HAUPDATEN Zentraleinheit MiniMill 600 Anwendungsbereich 0,625 1 OD 15,8 25,4 mm Spannbereich Leistung 0,5 0,866 ID 12,7 22 mm Drehmoment 18 Ft.Lbs 24 Nm Druckluftverbrauch 55 cfm 1,3 m3/ Breite ohne Schneidkopf 2,32 Höhe 13,1 33 Gewicht 9 Lbs 4,5 kg MiniMill-600 jest najszybszą wersją z serii narzędzi KRAIS MiniMill. W połączeniu z głowicą do planowania i ukosowania rur stanowi doskonałe, przenośne narzędzie frezarskie. MiniMill-600 znajdzie zastosowanie wszędzie tam, gdzie potrzebne są szybkość i precyzja. Urządzenie standardowo wyposażone jest w system blokujący z zestawem szczęk oraz głowicę standardową. DANE TECHNICZNE Jednostka główna MiniMill 600 Zakres zastosowań Zakres blokowania Moc 0,625 1 OD 15,8 25,4 mm 0,5 0,866 ID 12,7 22 mm Moment obrotowy 18 Ft.Lbs 24 Nm Zużycie powietrza 55 cfm 1,3 m3/ Szerokość bez głowicy 2,32 Wysokość 13,1 33 Masa 9 Lbs 4,5 kg
KRAIS Tube Expander F-10 Seal weld removal application Beseitigung von Dichtnähten Usuwanie spawów ze spoin uszczelniających Carbide Inserts TUBE SIZE Abmaße des Rohres Rozmiar rury WALL Rohrwand Ścianka TOOL NO. Werkzeugnummer Numer narzędzia CUTTER RANGE Arbeitsbereich des Schneidwerkzeugs Zakres pracy ostrza tnącego - - INSERT Einlage Płytka NO. OF INS. Anzahl der Einlagen Liczba płytek SCREW Schraube Śruba 5/8 17-22 ga SWRMH-160 12,7-28,0 0,50-1,10 CI-5X5-PH 3 MHS-2 3/4 11-22 ga SWRMH-190 13,0-29,0 0,51-1,14 CI-5X5-PH 4 MHS-2 7/8 10-22 ga SWRMH-222 18,0-33,0 0,71-1,30 CI-5X5-PH 4 MHS-2 1 8-20 ga SWRMH-254 20,5-35,0 0,81-1,38 CI-5X5-PH 4 MHS-2 * Special milling head available upon request Auf Wunsch kann ebenfalls ein spezieller Fräskopf geliefert werden. Na życzenie dostępna jest także specjalna głowica frezarska MiniMill-600 is fastest version of KRAIS MiniMill series tool. It can be used for tube facing, beveling and weld removal machine. Standard machine comes complete with locking system including all jaw sets to cover the range from and standard Cutter head. MAIN TECHNICAL DATA Main unit MiniMill 600 Application range Locking range Power 0,625 1 OD 15,8 25,4 mm 0,5 0,866 ID 12,7 22 mm Torque 18 Ft.Lbs 24 Nm Air consumption 55 cfm 1,3 m3/ Width without head 2,32 Height 13,1 33 Weight 9 Lbs 4,5 kg Die MiniMill-600 ist die schnellste Version der Werkzeugserie KRAIS MiniMill. Die Maschine kann zum Plandrehen und Anfasen von Rohren sowie zum Beseitigen von Schweißnähten aus Fugen eingesetzt werden. Sie ist standardmäßig mit einem Blockadesystem und Klemmvorrichtungen für verschiedene Arten von Schneidköpfen, darunter dem Standardkopf, ausgestattet. TECHNISCHE HAUPDATEN Zentraleinheit MiniMill 600 Anwendungsbereich 0,625 1 OD 15,8 25,4 mm Spannbereich Leistung 0,5 0,866 ID 12,7 22 mm Drehmoment 18 Ft.Lbs 24 Nm Druckluftverbrauch 55 cfm 1,3 m3/ Breite ohne Schneidkopf 2,32 Höhe 13,1 33 Gewicht 9 Lbs 4,5 kg Do usuwania spawów ze spoin polecamy urządzenie MiniMill-600 ze specjalną, czteroostrzową głowicą frezarską przeznaczoną do tego rodzaju zastosowań. Jest ona standardowo wyposażona w system mocowania z zestawem szczęk oraz głowicę. DANE TECHNICZNE Jednostka główna MiniMill 600 Zakres zastosowań Zakres blokowania Moc 0,625 1 OD 15,8 25,4 mm 0,5 0,866 ID 12,7 22 mm Moment obrotowy 18 Ft.Lbs 24 Nm Zużycie powietrza 55 cfm 1,3 m3/ Szerokość bez głowicy 2,32 Wysokość 13,1 33 Masa 9 Lbs 4,5 kg
KRAIS Tube Expander Fin-fan gasket seat facing F-11 Bearbeitung der Frontseiten zur Vorbereitung der Stelle für Ventilatordichtungen Planowanie gniazd uszczelki w chłodnicach gazu Carbide Inserts MiniMill-600-GFF high speed series for fin fan gasket seat machining, ideal for gasket seat machining for any size of fin fan coolers. Standard machine is quipped with cutter head and special locking system to fit your application which lock directly in the plug thread. This machine is equipped with lever feed as standard. MAIN TECHNICAL DATA Main unit MiniMill 600 Head Heads are made upon order based on plug and gasket size details Application range 0,625 1 OD 15,8 25,4 mm Locking range Power Special, made for the tube plug Torque 18 Ft.Lbs 24 Nm Air consumption 55 cfm 1,3 m3/ Width without head 2,32 Height 13,1 33 Weight 9 Lbs 4,5 kg Die Serie der schnell arbeitenden Maschinen vom Typ MiniMill-600-GFF dient zur Bearbeitung von Elementen für Ventilatoren mit beliebigen Abmaßen zwecks Vorbereitung der Stellen zum Aufbringen der Dichtungen. Die Maschine ist standardmäßig mit einem Schneidkopf und einem speziellen Spannsystem ausgestattet, das für jede Anwendung geeignet ist und die Befestigung direkt auf dem Gewindedorn ermöglicht. Die Maschine verfügt zudem über einen Hebelvorschub. TECHNISCHE HAUPDATEN Zentraleinheit MiniMill 600 Die Schneidköpfe werden auf Bestellung Schneidkopf auf Grundlage der Details zum Dorn und zum Abmaß der Dichtung hergestellt. Anwendungsbereich 0,625 1 OD 15,8 25,4 mm Spannbereich speziell für den Rohrdorn ausgeführt Leistung Drehmoment 18 Ft.Lbs 24 Nm Druckluftverbrauch 55 cfm Breite ohne Schneidkopf 2,32 1,3 m3/ Höhe 13,1 33 Gewicht 9 Lbs 4,5 kg MiniMill-600-GFF to wysokowydajne urządzenia do planowania gniazd pod zatyczki w chłodnicach, głównym zastosowaniem jest przygotowywanie miejsc na uszczelki. Maszyna standardowo wyposażona jest w głowicę nożową i system blokowania umożliwiający mocowanie bezpośrednio w gwincie zatyczki. Na maszynie standardowo zamocowana jest dźwignia sterowania systemem posuwu. DANE TECHNICZNE Jednostka główna MiniMill 600 Głowice są wykonywane na zamówienie Głowica na podstawie szczegółów dot. zatyczki i rozmiaru uszczelki. Zakres zastosowań 0,625 1 OD 15,8 25,4 mm Zakres blokowania Moc Specjalnie wykonane dla zatyczki rury Moment obrotowy 18 Ft.Lbs 24 Nm Zużycie powietrza 55 cfm 1,3 m3/ Szerokość bez głowicy 2,32 Wysokość 13,1 33 Masa 9 Lbs 4,5 kg
KRAIS Tube Expander F-12 FinFan cooler tube facing application Plandrehen von Kühlrohren für Ventilatoren Planowanie rur w chłodnicach gazu Carbide Inserts MiniMill-600-FF series, for fin fan cooler tube facing. High speed tube facing for any size of the fin fan cooler. Standard machine is equipped with special head and special locking system to fit your application (customer to provide drawing of unit). The MiniMill-600 will accommodate special cutter heads with 3 carbide inserts and 4 cutting edge. Equipped with star wheel feed as standard. Serie der Maschinen vom Typ MiniMill-600-FF zum Plandrehen von Kühlrohren für Ventilatoren mit beliebigen Abmaßen. Die Maschine ist standardmäßig mit einem speziellen Spannsystem ausgestattet, das für jede Anwendung geeignet ist (Der Kunde liefert eine Zeichnung der Einheit). Beigefügt werden drei Karbideinlagen mit jeweils vier Schneidkanten. Steuerung des Vorschubsystems erfolgt mit Rastscheibe. Seria maszyn MiniMill-600-FF przeznaczona jest do planowania rur w chłodnicach gazu. Standardowo maszyna wyposażona jest system mocujący, wykonywany na zamówienie klienta. Systemem posuwu steruje się za pomocą pokrętła gwiazdowego. MAIN TECHNICAL DATA Main unit MiniMill 600 Head Jaws and holder are supplied to specified diameter Application range 0,750 1,5 OD 19 38 mm Locking range 0,5 1,37 ID 12,7 37 mm Power Torque 18 Ft.Lbs 24 Nm Air consumption 55 cfm 1,3 m3/ Width without head 2,32 Height 13,1 33 Weight 13,2 Lbs 6 kg TECHNISCHE HAUPDATEN Zentraleinheit MiniMill 600 Die Backen und der Halter werden an Schneidkopf die Elemente mit einem bestimmten Durchmesser angepasst. Anwendungsbereich 0,750 1,5 OD 19 38 mm Spannbereich 0,5 1,37 ID 12,7 37 mm Leistung Drehmoment 18 Ft.Lbs 24 Nm Druckluftverbrauch 55 cfm Breite ohne Schneidkopf 2,32 1,3 m3/ Höhe 13,1 33 Gewicht 13,2 Lbs 6 kg DANE TECHNICZNE Jednostka główna MiniMill 600 Głowica Jaws and holder are supplied to specified diameter Zakres zastosowań 0,750 1,5 OD 19 38 mm Zakres blokowania 0,5 1,37 ID 12,7 37 mm Moc Moment obrotowy 18 Ft.Lbs 24 Nm Zużycie powietrza 55 cfm 1,3 m3/ Szerokość bez głowicy 2,32 Wysokość 13,1 33 Masa 13,2 Lbs 6 kg
KRAIS Tube Expander Auto MiniMill F-13 Auto MiniMill ist eine vollständig automatisierte Maschine Auto MiniMill to w pełni zautomaty- zowane urządzenie z regulacją prędkości posuwu Auto MiniMill is fully automatic machine with adjustable feed rate, actuated by foot switch, ideal for repetitive cycle works on condensers and heat exchangers. AutoMiniMIll is specially designee for trimg and weld removal. Machine will be available July 2010! Die Auto MiniMill ist eine vollständig automatisierte Maschine mit einstellbarer Vorschubgeschwindigkeit, die mit einem Fußschalter eingeschaltet wird. Sie ist ideal zur Durchführung iterativer Prozesse bei der Bearbeitung von Rohren für Kühler und Wärmeaustauscher geeignet. Das Gerät AutoMiniMill wurde speziell für die Einebnung von Kanten und die Beseitigung von Schweißnähten projektiert. Es ist ab Juli 2010 erhältlich. Auto MiniMill to w pełni zautomatyzowane urządzenie z regulacją prędkości posuwu, uruchamiane za pomocą przełącznika nożnego. Auto MiniMill Nadaje się idealnie do przeprowadzania powtarzalnych cyklów obróbki rur kondensatorów i wymienników ciepła. Urządzenie zostało zaprojektowane specjalnie pod kątem wyrównywania końcówek rur i usuwania spawów. Narzędzie będzie dostępne od lipca 2010
KRAIS Tube Expander F-14 HyperMill 50/100 4,5 114 mm 5,3 13 6,9 17 HyperMill series, air powered tube facing, bevelling and weld removal machine. The MiniMill is a rugged, fast, portable weld end preparation lathe for tubes including stainless and other high chromium metals. Standard machine is equipped with locking system with all sets of jaws and standard cutter head. MAIN TECHNICAL DATA Main unit HyperMill 55/HyperMill 100 Standard head 5,3 13 Application range OD 7/8 5 22 13 Locking range ID 1,37 4,37 35 13 Power Torque 210 Ft.Lbs 280 Nm Air consumption 55 cfm 1,3 m3/ Width without head 3,22 82 mm Height 15 38 Weight 19 Lbs 9 kg Die pneumatisch gesteuerten Maschinen der Serie Hyper Mill werden zum Plandrehen und Anfasen von Rohren sowie zum Beseitigen von Schweißnähten aus Fugen eingesetzt. Es handelt sich um robuste, schnelle, mobile Drehmaschinen zur Schweißvorbereitung von Rohren aus Edelstahl und anderen hochgradig chromhaltigen Metalllegierungen. Die Maschinen sind standardmäßig mit einem Blockadesystem und Klemmvorrichtungen sowie einem Standard- Schneidkopf ausgestattet. TECHNISCHE HAUPDATEN Zentraleinheit HyperMill 55/HyperMill 100 Standardkopf 5,3 13 Anwendungsbereich imaler Außendurchmesser 7/8 5 22 13 Spannbereich 1,37 4,37 35 13 Leistung Drehmoment 210 Ft.Lbs 280 Nm Druckluftverbrauch 55 cfm 1,3 m3/ Breite ohne Schneidkopf 3,22 82 mm Höhe 15 38 Gewicht 19 Lbs 9 kg Pneumatyczne maszyny z serii HyperMill stosuje się do planowania i ukosowania rur oraz usuwania spawów ze spoin. Są to szybkie i wytrzymałe, przenośne urządzenia służące do przygotowywania rur ze stali nierdzewnych i innych wysokochromowych metali do spawania. Maszyny wyposażone są w system mocujący z zestawem szczęk i standardową głowicę nożową DANE TECHNICZNE Jednostka główna HyperMill 55/HyperMill 100 Głowica standardowa 5,3 13 Zakres zastosowań śr. zew. 7/8 5 22 13 Zakres blokowania śr. wew. 1,37 4,37 35 13 Moc Moment obrotowy 210 Ft.Lbs 280 Nm Zużycie powietrza 55 cfm 1,3 m3/ Szerokość bez głowicy 3,22 82 mm Wysokość 15 38 Masa 19 Lbs 9 kg
KRAIS Tube Expander HyperMill 75 F-15 4,5 114 mm 5,3 13 6,9 17 HyperMill-75 has the largest range for air powered tube facing, bevelling and weld removal machine. The HyperMill is a rugged, fast, portable weld end preparation lathe for tubes including stainless and other high chromium metals. Standard machine is equipped with locking system and a complete set of jaws and standard Cutter head. MAIN TECHNICAL DATA Main unit HyperMill 75 Standard head 6,9 17 Application range 2 6 OD 50 162 mm Locking range 2 5,6 ID 50 142 mm Power 2,3 Hp Torque 540 Ft.Lbs 720 Nm Air consumption 70 cfm 2,2 m3/ Width without head 3,22 82 mm Height 19 48 Weight 23 Lbs 10,5 kg Die pneumatische Maschine vom Typ Hyper Mill-75 ermöglicht ein Plandrehen und Anfasen von Rohren sowie die Beseitigung von Schweißnähten im breitestmöglichen Bereich. Es handelt sich um robuste, schnelle, mobile Drehmaschinen zur Schweißvorbereitung von Rohren aus Edelstahl und anderen hochgradig chromhaltigen Metalllegierungen. Die Maschinen sind standardmäßig mit einem Blockadesystem und Klemmvorrichtungen sowie einem Standard-Schneidkopf ausgestattet. TECHNISCHE HAUPDATEN Zentraleinheit HyperMill 75 Standardkopf 6,9 17 Anwendungsbereich 2 6 OD 50 162 mm Spannbereich 2 5,6 ID 50 142 mm Leistung 2,3 Hp Drehmoment 540 Ft.Lbs 720 Nm Druckluftverbrauch 70 cfm 2,2 m3/ Breite ohne Schneidkopf 3,22 82 mm Höhe 19 48 Gewicht 23 Lbs 10,5 kg Pneumatyczna maszyna HyperMill-75 to szybkie i najbardziej uniwersalne urządzenie do planowania i ukosowania rur oraz usuwania spawów spoin.głowica urządzenia pozwala na stosowanie jej w bardzo szerokim zakresie średnic. Dzieki dużej mocy i wytrzymałej konstrukcji Urządzenie nadaje się do skrawania rur ze stali nierdzewnych i innych wysokochromowych metali. Maszyna wyposażona jest w system mocujący z zestawami szczęk i standardową głowicę nożową DANE TECHNICZNE Jednostka główna HyperMill 75 Głowica standardowa 6,9 17 Zakres blokowania 2 6 OD 50 162 mm Locking range 2 5,6 ID 50 142 mm Moc 2,3 Hp Moment obrotowy 540 Ft.Lbs 720 Nm Zużycie powietrza 70 cfm 2,2 m3/ Szerokość bez głowicy 3,22 82 mm Wysokość 19 48 Masa 23 Lbs 10,5 kg
KRAIS Tube Expander F-16 Holders and inserts Halter und Einlagen Oprawki i płytki skrawające n Outside beveling Anfasen von außen Ukosowanie od zewnątrz C A B CS HSS 6% Cobalt A B C 9, 9, C A B CDI HSS 6% Cobalt A B C 9, 18 mm 12 mm OB 9 37* S OB 9 37* P OB 18 37* P OB 18-37* N OB 18 37* L Cutter Head Type Typ des Schneidkopfes Typ głowicy tnącej Cutter range Arbeitsbereich der Schneidklinge Zasięg ostrza tnącego - - Degree * Grad * Kąt* OB 9 37* S A 16-26 0,63-1,02 20; 30; 37.5; 45 OB 9 37* P OB 18 37* P A 24-34 0,94-1,34 20; 30; 37.5; 45 B 24-58 0,94-2,28 20; 30; 37.5; 45 A 24-47 0,94-1,85 20; 30; 37.5; 45 B 24-71 0,94-2,80 20; 30; 37.5; 45 C 39-97 1,54-3,82 20; 30; 37.5; 45 D 39-118 1,54-4,65 20; 30; 37.5; 45 E 39-158 1,54-6,22 20; 30; 37.5; 45 OB 18 37* P OB 18 37* L Cutter Head Type Typ des Schneidkopfes Typ głowicy tnącej Cutter range Arbeitsbereich der Schneidklinge Zasięg ostrza tnącego - - Degree * Grad * Kąt* A 32-55 1,26-2,17 20; 30; 37.5; 45 B 32-79 1,26-3,11 20; 30; 37.5; 45 C 39-105 1,54-4,13 20; 30; 37.5; 45 D 39-126 1,54-4,96 20; 30; 37.5; 45 E 39-166 1,54-6,54 20; 30; 37.5; 45 A 40-63,5 1,57-2,50 20; 30; 37.5; 45 B 40-87 1,57-3,43 20; 30; 37.5; 45 C 47-113 1,85-4,45 20; 30; 37.5; 45 D 47-134 1,85-5,28 20; 30; 37.5; 45 E 47-174 1,85-6,85 20; 30; 37.5; 45 * Standard degree: 37.5, other angles on request Auf Wunsch ist ebenfalls ein System zum Betrieb unter anderen Winkeln erhältlich, Standardwinkel: 37,5. Na życzenie dostępne są także systemy umożliwiające pracę pod innymi kątami; kąt standardowy: 37.5 n Weld removal Weld Entfernung Usuwanie spawów A B WRI HSS 6% Cobalt A B C 16 mm 9, Cutter Head Type Typ des Schneidkopfes Typ głowicy tnącej Cutter range Arbeitsbereich der Schneidklinge Zasięg ostrza tnącego Degree * - - Grad * Kąt* 10 mm WR R18 37* S 10 mm WR R18 37* S WR R18 37* S WR R18 37* N A 16-36 0,63-1,42 20; 30; 37.5; 45 B 16-60 0,63-2,36 20; 30; 37.5; 45 A 30-50 1,18-1,97 20; 30; 37.5; 45 B 30-74 1,18-2,91 20; 30; 37.5; 45 C 39-100 1,54-3,94 20; 30; 37.5; 45 D 39-121 1,54-4,76 20; 30; 37.5; 45 E 39-161 1,54-6,34 20; 30; 37.5; 45 * Standard degree: 37.5, other angles on request Auf Wunsch ist ebenfalls ein System zum Betrieb unter anderen Winkeln erhältlich, Standardwinkel: 37,5. Na życzenie dostępne są także systemy umożliwiające pracę pod innymi kątami; kąt standardowy: 37.5
KRAIS Tube Expander n Inside beveling Anfasen von innen Ukosowanie od wewnątrz C A B CS HSS 6% Cobalt A B C 9, 9, C A B CDI HSS 6% Cobalt A B C 9, 18 mm 12 mm F-17 12 mm IB 9 37* S IB 9 37* P IB 18 37* P IB 18 37* N IB 18 37* 5L Cutter Head Type Typ des Schneidkopfes Typ głowicy tnącej Cutter range Arbeitsbereich der Schneidklinge Zasięg ostrza tnącego - - Degree * Grad * Kąt* IB 9 37* S A 28-38 1,10-1,50 20; 30; 37.5; 45 IB 9 37* P A 35-45 1,38-1,77 20; 30; 37.5; 45 B 35-68 1,38-2,68 20; 30; 37.5; 45 A 35-58 1,38-2,28 20; 30; 37.5; 45 B 35-82 1,38-3,23 20; 30; 37.5; 45 IB 18 37* P C 50-108 1,97-4,25 20; 30; 37.5; 45 D 50-129 1,97-5,08 20; 30; 37.5; 45 E 50-169 1,97-6,65 20; 30; 37.5; 45 n Facing Planung Planowanie 7 mm 7 mm 1 1 12 mm A 12 mm * Standard degree: 37.5, other angles on request Auf Wunsch ist ebenfalls ein System zum Betrieb unter anderen Winkeln erhältlich, Standardwinkel: 37,5. Na życzenie dostępne są także systemy umożliwiające pracę pod innymi kątami; kąt standardowy: 37.5 IB 18 37* N IB 18 37* 5L Cutter Head Type Typ des Schneidkopfes Typ głowicy tnącej Cutter range Arbeitsbereich der Schneidklinge Zasięg ostrza tnącego - - Degree * Grad * Kąt* A 44-67 1,73-2,64 20; 30; 37.5; 45 B 44-91 1,73-3,58 20; 30; 37.5; 45 C 51-117 2,01-4,61 20; 30; 37.5; 45 D 51-138 2,01-5,43 20; 30; 37.5; 45 E 51-178 2,01-7,01 20; 30; 37.5; 45 A 53-76 2,09-2,99 20; 30; 37.5; 45 B 53-100 2,09-3,94 20; 30; 37.5; 45 C 60-126 2,36-4,96 20; 30; 37.5; 45 D 60-147 2,36-5,79 20; 30; 37.5; 45 E 60-187 2,36-7,36 20; 30; 37.5; 45 B CSS HSS 6% Cobalt A B C 6,3 mm 9, A B CS HSS 6% Cobalt A B C 9, 9, B A CDI HSS 6% Cobalt A B C 18 mm 9, F 6 90 S F 9 90 S F 9 90 P F 18 90 P F 18 90 L Cutter Head Type Typ des Schneidkopfes Typ głowicy tnącej Cutter range Arbeitsbereich der Schneidklinge Zasięg ostrza tnącego - - Degree Grad Kąt F 6 90 S A 14,5-24,5 0,57-0,96 90 F 9 90 S A 16-26 0,63-1,02 90 F 9 90 P A 24-38 0,94-1,50 90 B 24-62 0,94-2,44 90 C 39-88 1,54-3,46 90 F 18 90 P F 18 90 L Cutter Head Type Typ des Schneidkopfes Typ głowicy tnącej Cutter range Arbeitsbereich der Schneidklinge Zasięg ostrza tnącego - - Degree Grad Kąt A 24-54 0,94-2,13 90 B 24-78 0,94-3,07 90 C 39-104 1,54-4,09 90 D 39-125 1,54-4,92 90 E 39-165 1,54-6,50 90 A 33-63,5 1,30-2,50 90 B 33-87 1,30-3,43 90 C 46-113 1,81-4,45 90 D 39-125 1,54-4,92 90 E 39-165 1,54-6,50 90
F-18 n Cutter heads for MiniMill series Schneidköpfe für Maschinen der Serie MiniMill Głowice nożowe do maszyn z serii MiniMill n Cutter heads for HyperMill series KRAIS Tube Expander Schneidköpfe für Maschinen der Serie HyperMill Głowice nożowe do maszyn z serii HyperMill 2,36 60 mm 3,46 88 mm 4,17 106 mm 4,5 114 mm 5,3 13 6,9 17 n Standard cutter bits Standardklingen Standardowe noże n Small Locking shaft for MiniMill and HyperMill Kleine Spann Welle für MiniMill und HyperMill System mocowania do małych średnic dla MiniMill i HyperMill HyperMill TSC-90 TSC-37-OB TSC-37-IB MiniMill Other shape bits available on request. n Dimensions of Beveling Tools Ausmaß Wymiary MiniMill HyperMill 12,4 31 2,32 16,7 42 3,22 82 mm 13,1 33 19 48