SKALER ULTRADŹWIEKOWY

Podobne dokumenty
SKALER ULTRADŹWIEKOWY

Skaler Ultradźwiękowy N2

SKALER ULTRADŹWIEKOWY WOODPECKER UDS-L Z BUTLĄ

Skaler Ultradźwiękowy N3

SKALER ULTRADŹWIEKOWY

Skaler Ultradźwi z oświetleniem pola pracy

SKALER ULTRADŹWIEKOWY

AMALGAMATU AMALGAMATOR

Skaler Ultradźwi Piezo One

Skaler Ultradźwi LED Piezo One

MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:

LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.B

MIKROSILNIK PROTETYCZNY

LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.G

Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA CD-4820

SYSTEM WYBIELAJĄCY. C-Bright

LAMPA POLIMERYZACYJNA DB-689

LAMPA POLIMERYZACYJNA

LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.C

SYSTEM WYBIELANIA ZĘBÓW CRYSTAL 1200

Podgrzewacz indukcyjny do narzędzi do wosku JT-29A

Formierka PróŜniowa do formowania wgłębnego

TPH Pol-Intech Sp. z o.o.

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

SYSTEM WYBIELAJĄCY. BT Cool

LAMPA POLIMERYZACYJNA X LITE

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Kalibrator temperatury BX-150

Produkt przeznaczony jest wyłącznie do przeprowadzania zabiegów implantologicznych.

LAMPA POLIMERYZACYJNA

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

LAMPA POLIMERYZACYJNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita

URZĄDZENIE DO ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VRR12A INSTRUKCJA OBSŁUGI

LAMPA POLIMERYZACYJNA ONE

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKALERA DTE D1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

TERMICZNY ODCINACZ DO GUTAPERKI C-BLADE

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7324 Poduszka masująca insportline D30A

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Kompresor programowalny Nr produktu

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB

UDS - E. TPH Pol-Intech Sp. z o.o.

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Koncentrator Tlenu Cronos XY-3

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKALERA DTE D5

micropiezo compact piezo Skalery piezoelektryczne

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

MODEL DA 12/250 NR. KATALOGOWY 36985

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Urządzenia przeznaczone do pracy w pomieszczeniach!!!

Lampa E1000 Dual INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

SYSTEM WYBIELAJĄCY M 66. TPH Pol-Intech Sp. z o.o. Dział Handlowy:

UZDATNIACZ WODY Kod produktu: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha

Kruszarka do lodu TRHB-12

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Kompresor LA 10 Nr produktu

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ZMIĘKCZACZ DO WODY

Specyfikacja techniczna:

Oczyszczacz powietrza + nawilżacz 2 w 1 Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Model: AT NITOWNICA do nitonakrętek FULL AUTOMAT

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Myjka ultradźwiękowa

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

MINI PIEKARNIK R-2148

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

PIASKARKA STOMATOLOGICZNA

LAMPA POLIMERYZACYJNA DY400-4

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi

Instrukcja obsługi. Wytwornica mgły. Wytwornica dymu ATMOSPHERE APS TM MAX APS TM MADE IN CANADA

Sterownik uchwytów pneumatycznych MTS Fundamental

Bezpieczna stacja lutownicza ESD Instrukcja Obsługi

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Transkrypt:

SKALER ULTRADŹWIEKOWY UDS J2 INSTRUKCJA UŻYTKOWAANIA Dystrybutor: Dział Handlowy: tel./fax (+48) 426846478, 42682 78 75, email:info@pol-intech.pl Zapraszamy na stronę internetową: http://www.polydent.pl

Spis Treści: 1. BEZPIECZEŃSTWO... 1 2. Zawartość opakowania... 1 3. Konstrukcja i działanie... 2 4. Przeznaczenie i cechy... 2 5. Parametry techniczne... 2 6. Wymagania dotyczące temperatury i wilgotności:... 3 7. Montaż i instalacja... 3 8. Praca.... 4 9. Sterylizacja.... 4 10. Uwagi.... 5 11. Przeciwwskazania.... 5 12. Konserwacja... 5 13. Problemy i ich rozwiązywanie... 6 14. Gwarancja... 7 1. BEZPIECZEŃSTWO Dokładnie przeczytaj tę instrukcję przed montażem, instalacją i uruchomieniem urządzenia! Jak przy wszystkich urządzeniach technicznych, prawidłowe i bezpieczne działanie urządzenia zależy w dużym stopniu od tego, by użytkownik zapoznał się z zasadami bezpiecznej pracy, przedstawionymi w niniejszej instrukcji, oraz stosował je w codziennej pracy. 2. Zawartość opakowania Element Nazwa Specyfikacja Ilość 1 Skaler 1 2 Głowica z rękawem 1 3 Wyłącznik nożny 1 4 Końcówka płaska 5 5 Wąż doprowadzający wodę Ø 6 mm 1 6 Klucz do końcówek 1 7 Instrukcja użytkownika 1 8 Nakładka na głowicę Różne kolory, autoklawowalna 3 1

3. Konstrukcja i działanie Urządzenie składa się z dwóch podsystemów. Pierwszym z nich, jest układ przetwornika elektronicznego z regulacja mocy i generatora drgań, umieszczonego w głowicy, przekazującego energię drgań bezpośrednio do końcówki. Drugi, to obwód zasilający w wodę, mającego na celu chłodzenie głowicy i końcówki, wraz z regulacją przepływu. 4. Przeznaczenie i cechy Urządzenie przeznaczone jest do użytkowania przez profesjonalnego dentystę i służy do usuwania złogów kamienia nazębnego, plam po tytoniu, kawie i herbacie oraz plam (skaz) bakteryjnych. Porównując ze zwykłymi ręcznymi narzędziami, skaler ultradźwiękowy posiada takie zalety jak mniejsze krwawienie po zabiegu, wysoka wydajność i dokładność, większy komfort zabiegu dla pacjenta. Urządzenie wprawia końcówkę w drgania o bardzo wysokiej częstotliwości, ok. 30000 razy na sekundę, oraz automatycznie utrzymuje taką częstotliwość pracy, aby przetwornik pracował najbardziej optymalnie. Częstotliwość pracy waha się od 27000 do 33000 drgań na sekundę, w zależności od zużycia końcówki skalera. W innych tego typu urządzeniach, wraz ze wzrostem zużycia końcówki spada efektywność pracy, w tym przypadku częstotliwość jest tak dopasowywana do stopnia zużycia końcówki, by jak najdłużej utrzymać efektywność pracy. Przetwornik wykonany jest ze stopów tytanu, charakteryzuje się takimi cechami jak brak zmniejszania się mocy, stabilność temperaturowa nawet podczas długich okresów pracy, nie doprowadza też do samoistnego pękania końcówek. 5. Parametry techniczne Napięcie zasilania 230 V, 50 Hz, 150 ma Częstotliwość pracy (drgań końcówki) 27-33 khz Droga końcówki w czasie wibracji 100 µ Siła końcówki < 2 N Bezpiecznik T0,5AL /250V Ciśnienie wody 0,01-0.5 MPa Moc wyjściowa 3-20 W Waga 1,7 kg Tryb pracy praca ciągłą Klasa urządzenia urządzenie KLASY II, Typu BF Stopień zabezpieczenia przed zanieczyszczeniem: Urządzenie wykonane ze zwykłego materiału, wyłącznik nożny wykonany z materiału odpornego na zachlapanie i zalanie (Klasa IPX 1) 2

Zakaz używania: o środowisko zawierające palne środki znieczulające o środowisko zawierające dużą ilość tlenu o środowisko zawierające tlenek azotu 6. Wymagania dotyczące temperatury i wilgotności: Temperatura pracy: od 05ºC do 40 ºC Wilgotność względna: 80% Ciśnienie atmosferyczne: 70 106 kpa Temperatura przechowywania: od -10ºC do 50 ºC Wilgotność względna w czasie przechowywania: 80% Ciśnienie atmosferyczne: 50 106 kpa 7. Montaż i instalacja Szanowni Państwo, Ze względu na łatwość transportu i przechowywania urządzenie dostarczone jest w stanie rozłożonym. Przed użyciem należy je zmontować, nie jest to czynność trudna ani wymagająca specjalistycznych narzędzi. Jeżeli chcecie Państwo korzystać z wody z unitu stomatologicznego, może okazać się, że potrzebna jest wizyta technika, który podłączy wąż doprowadzający wodę do skalera. Kolejność montażu: Otworzyć opakowanie transportowe i sprawdzić obecność wszystkich elementów. Umieść urządzenie na miejscu pracy. Powinno ono stać na płaskiej, poziomej, stabilnej powierzchni, gdzie nie jest narażone na wstrząsy, pył, brud zalanie i bezpośrednie światło słoneczne. Podłącz zasilanie w wodę. Odkręć nakrętkę, załóż ja na przewód, wciśnij przewód na złączkę i zakręć nakrętkę. Ważne! Używaj wody oczyszczonej, demineralizowanej bądź destylowanej. Zapobiegnie to osadzaniu się kamienia i zanieczyszczeń wewnątrz urządzenia. Ciśnienie wody nie powinno przekraczać 0,5 MPa, i wszelkie nieczystości powinny być filtrowane, by zapobiec zatykaniu się obwodu wodnego. Proszę odkręcić pokrętło regulacji wody na maksimum. 3

Rys. 1. Montaż i demontaż końcówki. Podłączanie wyłącznika nożnego Wyłącznik wyposażony jest we wtyczkę, która da się włączyć do gniazdka tylko w jednej pozycji. Na tylnej ściance urządzenia znajduje się gniazdko do podłączenia wyłącznika nożnego. Aby go podłączyć, proszę ustawić wtyczkę tak, by występ na wtyczce znajdował się u góry, a następnie podłączyć wtyczkę do urządzenia. Aby odłączyć kabel, proszę ciągnąć za wtyczkę, nigdy nie ciągnąć za kabel. Proszę podłączyć kabel sieciowy do gniazdka w ścianie. 8. Praca. a) Proszę włączyć urządzenie przekręcając w prawo regulator mocy. Jednocześnie zapali się dioda zasilanie między regulatorem mocy a regulatorem wypływu wody. b) Naciśnij na wyłącznik nożny, końcówka zacznie wibrować c) Wyreguluj przednim pokrętłem na górnej ściance moc urządzenia d) Tylnym pokrętłem na górnej ściance urządzenia wyreguluj ilość wypływającej wody. e) Po zakończeniu pracy zwolnij nacisk na wyłącznik nożny, końcówka przestanie wibrować. f) Wyłącz urządzenie przekręcając w lewo regulator mocy. 9. Sterylizacja. 4

a) Odkręć końcówkę od głowicy i odłóż ją osobno. b) Osusz końcówkę z wody pozostałej wewnątrz. c) Kolorowe nakładki na głowicę mogą być sterylizowane 20 minut w autoklawie parowym w temperaturze 135 C. 10. Uwagi. a) Oczyść kompletne urządzenie przed i po użyciu. b) Zawsze używaj sterylnej głowicy i końcówki. c) Nie odkręcaj/przykręcaj końcówki w czasie pracy urządzenia. d) Upewnij się, że końcówka jest dokręcona, inaczej moc urządzenia będzie zredukowana. e) Nigdy nie pracuj bez wody. f) Nigdy nie pracuj uszkodzoną końcówką. g) Nigdy samodzielnie nie ostrz, poleruj czy zginaj (odkształcaj) końcówki. h) Pamiętaj, że skuteczność pracy spada wraz ze zużyciem końcówki. i) Po zakończeniu pracy, zakręć źródło wody. j) Nie ciągnij za kable, może to doprowadzić do zerwania żył wewnątrz. k) Używaj właściwych końcówek (gwint EMS) l) Nigdy nie dociskaj końcówki do zębów pacjenta. m) Obszary zębów, co do których nie masz pewności, oczyszczaj przy zmniejszonej mocy urządzenia. n) Postępuj zawsze zgodnie z zasadami higieny. o) Po zakończeniu pracy z pacjentem, nie wyłączaj natychmiast urządzenia, pozwól, aby pracowało jeszcze przez 30 sekund. Jest to niezbędne dla oczyszczenia i schłodzenia wnętrza głowicy i końcówki. p) Nigdy samodzielnie nie rozkręcaj i nie demontuj urządzenia. 11. Przeciwwskazania. a) Zakazane jest używanie urządzenia, jeżeli pacjent lub lekarz ma rozrusznik serca. b) Pacjenci kardiologiczni, kobiety w ciąży i dzieci mogą być poddani działaniu urządzenia wyłącznie po konsultacji lekarskiej. c) Zakazane jest używanie urządzeni, jeżeli osoba poddawana zabiegowi ma problemy z krzepliwości krwi ( hemofilia, itp.) 12. Konserwacja a) Przechowuj urządzenie z dala od wibracji i w suchym miejscu. 5

b) Nie przechowuj razem z substancjami toksycznymi, żrącymi i mogącymi eksplodować. c) Urządzenie należy uruchamiać co najmniej raz na miesiąc, tak aby pracowało przynajmniej pięć minut. 13. Problemy i ich rozwiązywanie Problem Przyczyna Rozwiązanie Nie świeci się dioda Niepodłączony kabel zasilający Sprawdź podłączenie zasilania zasilanie, końcówka nie Spalony bezpiecznik Wymień bezpiecznik wibruje a woda nie wypływa Wyłącznik nożny źle podłączony bądź niesprawny Sprawdź wyłącznik nożny Obluzowana końcówka Dokręć końcówkę kluczem Słabe wibracje, woda Uszkodzona bądź zużyta wypływa normalnie Wymień końcówkę końcówka Uszkodzona głowica bądź Brak wibracji, woda wypływa kabel Wymień głowicę bądź kabel normalnie. Niedokręcona końcówka Dokręć końcówkę Prawidłowe wibracje, brak wypływu wody. Woda wypływa po wyłączeniu urządzenia W czasie pracy głowica przegrzewa się Ilość wypływającej wody jest zbyt mała Wibracje końcówki gwałtownie stają się słabe. Zamknięty zawór regulacji wypływu wody Zatkany kanał w końcówce Zatkany kanał w głowicy Zablokowany elektrozawór sterujący wypływem wody Zablokowany elektrozawór sterujący wypływem wody Brak właściwej ilości chłodzenia Ustawiona zbyt mała wartości przepływu Zbyt małe ciśnienie wody Zatkany przewód wodny Końcówka się odkręciła Uszkodzenie końcówki Odkręć zawór Przedmuchaj bądź przepchaj kanał Przedmuchaj głowicę sprężonym powietrzem bądź strzykawką z wodą Upewnij się, że podłączenie zasilania do urządzenia jest prawidłowe, zawór regulacji wypływu wody jest odkręcony, wyłącznik nożny jest naciśniety, spróbuj przedmuchać urządzenie sprężonym powietrzem. Skontaktuj się z serwisem Zwiększ przepływ wody lub zmniejsz moc. Odkręć pokrętło regulacji wody Sprawdź zasilanie skalera w wodę Przedmuchaj przewód wodny. Przerwij pracę, dokręć końcówkę Zmień końcówkę na nową. 6

14. Gwarancja Producent zaświadcza, iż urządzenia są wolne od braków materiału jak również wykonania i powinny działać w sposób zadowalający w warunkach normalnego użytkowania przez okres dwóch lat od daty zakupu. Stosowanie środków zapobiegawczych należy do nabywcy. Producent i dystrybutor w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z niezgodnego z zasadami i zaleceniami użytkowania urządzenia. 7