Poziome wielostopniowe pompy wirowe serii COMPACT INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA

Podobne dokumenty
Pompy peryferalne z żeliwa PRA-PRI

Jednowirnikowe oraz dwuwirnikowe pompy odśrodkowe serii CD(X) 2CD(X)

Pompy głębinowe seria SF6

Pompy wirowe, powierzchniowe z otwartym wirnikiem serii DWO

Domowy zestaw hydroforowy serii GP-JEX

Pompy głębinowe seria SF6

POMPY BLOKOWE SERII MMD INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA

Pompy zanurzeniowe serii RIGHT

Pompy głębinowe seria WINNER-BHS

Pompy zanurzeniowe serii BEST 2, BEST 3, BEST 4, BEST 5

ZNORMALIZOWANE POMPY BLOKOWE ZGODNE Z DIN SERII 3M/3S/3P/3L INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA

Instrukcja instalacji i obsługi. Pompy poziome typu CB(I), HBI(N)

Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi

Pompy wirowe wielostopniowe serii EVM

Pompy głębinowe seria WINNER 4

Pompa basenowa NewBCC Instrukcja obsługi i montażu

Pompy poziome, monoblokowe, wielostopniowe MXP, MGP, MXA. samozasysające INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY

6" Zatapialne Pompy Elektryczne Z6-ZN6

POMPA OGRODOWA POM-1008 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pompy zanurzeniowe serii BEST ZERO - BEST ONE- BEST ONE VOX

Pompy zatapialne Seria XV, XD

Samozasysająca pompa basenowa AMERICA Instrukcja obsługi i montażu

INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ UŻYTKOWANIA SILNIKI GŁĘBINOWE NBS4

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

8" POMPY ZATAPIALNE Z8-ZN8

4" Pompy Zatapialne GS

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic

PIONOWE WIELOSTOPNIOWE POMPY ODŚRODKOWE

Trzypompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKM35/3-8/3

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

Opis serii: Wilo-Sub TWI 4-..-B

WENTYLATORY KANAŁOWE OSIOWO-ODŚRODKOWE SERII TT MIX INSTRUKCJA

Opis serii: Wilo-Drain STS 40

Elektroniczne pompy liniowe

Hydrofor INSTRUKCJA OBSŁUGI

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ

Opis serii: Wilo-DrainLift Box

Zestawy jednopompowe ZASTOSOWANIE KONCEPCJA BUDOWY ZALETY OBSZAR UŻYTKOWANIA

ELEKTRYCZNE POMPY POZIOME, WIELOSTOPNIOWE SAMOZASYSAJĄCE

NPK. Pompy jednostopniowe normowe ZAOPATRZENIE W WODĘ POMPY JEDNOSTOPNIOWE PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE ZAKRES UŻYTKOWANIA CECHY KONSTRUKCYJNE

ODKURZACZ WARSZTATOWY

WINNER POMPY G BINOWE DO STUDNI 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW C.VEC Instrukcja montażu C.VEC/1/5

ELEKTRYCZNE POMPY POZIOME, WIELOSTOPNIOWE

KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.

Pompy do fekalii (PFA)

Pompy zatapialne. korpus pompy, wirnik, sito wlotowe z technopolimeru sito o otworach 5 lub 10 mm potrójne pierścieniowe uszczelnienie wału

PIONOWE POMPY WIELOSTOPNIOWE, ZANURZALNE. ZASTOSOWANIE

Instrukcja obsługi pompy cyrkulacyjnej: IBO15-14

Normowe pompy klasyczne

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

PIONOWE WIELOSTOPNIOWE POMPY WIROWE

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Instrukcja montażu i obsługi HYDRONAUT. Pompa obiegowa do basenów prywatnych. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Pompa fontannowa AP-388t

Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL

SILENT-100 CHZ DESIGN

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Pompa obiegowa do filtrów basenowych. Filtra N. Karta typoszeregu

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

POMPY ELEKTRYCZNE SAMOZASYSAJĄCE z AISI 304

Pompy liniowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE KONCEPCJA BUDOWY OBSZAR UŻYTKOWANIA ZALETY

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

AWO 432 Blacha KD v.1.0

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

Opis serii: Wilo-Sub TWI 4

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

Opis serii: Wilo-Sub TWU 3

ELEKTRYCZNE POMPY ODŚRODKOWE, WIELOSOPNIOWE IE3 MOTOR

WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH BEZDŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C.

NAGRZEWNICE STACJONARNE SERIA KOT

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

Instrukcja montażu i obsługi SWIMMEY. Pompa obiegowa. Zmiany zastrzeżone!

Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

POMPY ELEKTRYCZNE ODŚRODKOWE WIELOSTOPNIOWE PIONOWE z AISI 304

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

Instrukcja instalacji i obsługi. Typoszereg SP Pompy Głębinowe

NPB. Pompy jednostopniowe normowe ZAOPATRZENIE W WODĘ POMPY JEDNOSTOPNIOWE PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE ZAKRES UŻYTKOWANIA CECHY KONSTRUKCYJNE

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

INSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

NMP. Pompy samozasysające, z wbudowanym koszem filtra INSTRUKCJE OBSŁUGI

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Informacje dla instalatora

Opis serii: Wilo-Drain TP 80/TP 100

ELEKTRYCZNE POMPY ODŚRODKOWE, WIELOSOPNIOWE SAMOZASYSAJĄCE IE3 MOTOR

MD-MMD. MONOBLOKOWE POMPY ODŚRODKOWE ZGODNE Z NORMĄ EN 733 z żeliwa. Your Life, our Quality. Worldwide. 219 Commercial

Transkrypt:

Poziome wielostopniowe pompy wirowe serii COMPACT INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA

1. DANE DOTYCZĄCE PRODUCENTA POMPY 1.1 DANE PRODUCENTA EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. Adres głównego biura i fabryki: Adres siedziby głównej: Via Pacinotti, 32 Via Campo Sportivo, 30 36040 BRENDOLA (VI) WŁOCHY 38023 CLES (TN) WŁOCHY Tel.: +39/0444/401145 Tel.: +39/0463/24500 Fax.: +39/0444/400018 Fax.: +39/0463/22782 1.2. DANE POMPY Opis: POZIOME WIELOSTOPNIOWE POMPY WIROWE Model: COMPACT Data produkcji: PATRZ TABLICZKA ZNAMIONOWA POMPY 2. INFORMACJE DOTYCZĄCE POMOCY TECHNICZNEJ Jeżeli pompa działa wadliwie, w sposób nie przedstawiony w niniejszej instrukcji, należy niezwłocznie skontaktować się z Autoryzowanym Punktem Serwisowym EBARA. 3. WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie niezbędne informacje dotyczące użytkowania i konserwacji pompy serii COMPACT. Dla zapewnienia optymalnych warunków pracy pompy należy bezwzględnie zastosować się do wskazówek w niej zawartych. W celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących pompy, należy skontaktować się z dystrybutorem lub z przedstawicielem handlowym EBARA. ZABRANIA SIĘ KOPIOWANIA ILUSTRACJI I TEKSTU ZAWARTEGO W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI, BEZ POROZUMIENIA Z AUTOREM. 4. SPIS TREŚCI 1. DANE DOTYCZĄCE PRODUCENTA POMPY 1.1. Dane producenta 1.2. Dane pompy 2. INFORMACJE DOTYCZĄCE POMOCY TECHNICZNEJ 3. WPROWADZENIE 4. SPIS TREŚCI 5. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 5.1. Środki zapobiegawcze 5.2. Ochrona i środki ostrożności 6. OPIS 6.1. Opis ogólny 6.2. Właściwości techniczne 7. DANE TECHNICZNE POMPY 7.1. Dane techniczne pompy 7.2. Dane techniczne silnika 7.3. Dane eksploatacyjne 8. WSKAZANIA ORAZ PRZECIWWSKAZANIA W UŻYTKOWANIU POMPY 8.1. Wskazania 8.2. Przeciwwskazania 9. OBSŁUGA I TRANSPORT 9.1. Rozpakowywanie 9.2. Obsługa i demontaż 9.3. Transport 10. INSTALACJA

10.1. Ogólne uwagi dotyczące środków ostrożności 10.2. Instalacja 11. MONTAŻ I DEMONTAŻ 12. PRZYGOTOWANIE DO PRACY 12.1. Podłączenie elektryczne 12.2. Wersja jednofazowa 12.3. Wersja trójfazowa 12.4. Napełnianie pompy 12.5. Ustawianie i regulacja 13. URUCHOMIENIE I UŻYTKOWANIE 13.1. Uwagi ogólne 13.2. Uruchomienie 13.3. Zatrzymanie 14. KONSERWACJA I NAPRAWY 14.1. Postępowanie w razie kłopotów 15. INFORMACJE TECHNICZNE 15.1.Informacja dotycząca wymiarów, wagi i opakowania pompy 15.2.Instalacja pompy przy minimalnej przestrzeni zabudowy 15.3.Instalacja elektryczna dla wersji jednofazowej 15.4.Instalacja elektryczna dla ersji trójfazowej 16. INFORMACJA DOTYCZĄCA HAŁAŚLIWOŚCI POMPY 5. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA NIEPRZESTRZEGANIE PRZEPISÓW MAJĄCYCH NA CELU ZAPOBIEGANIE BŁĘDOM TECHNICZNYM LUB ZANIEDBANIOM BEZPIECZEŃSTWA OSOBISTEGO ZWALNIA PRODUCENTA OD ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA WYPADEK, SZKODY OSOBISTE I USZKODZENIE POMPY ORAZ GROZI UTRATĄ GWARANCJI! Niezbędne jest przed uruchomieniem pompy zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi oraz stosowanie się do jej wskazówek przez cały okres użytkowania pompy. Pompy serii COMPACT są całkowicie bezpieczne. Używanie pompy serii COMPACT nie wymaga posiadania szczególnych kwalifikacji technicznych. 5.1. ŚRODKI ZAPOBIEGAWCZE a) Użytkownik pompy musi bezwzględnie zastosować się do ogólnych przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w kraju, w którym jest używana pompa. b) W celu konserwacji lub naprawy pompy należy uprzednio odłączyć pompę od źródła jej zasilania. c) Wszystkie czynności konserwujące i instalacyjne oraz przemieszczanie pompy przy włączonym systemie elektrycznym może spowodować wypadki śmiertelne. d) Zabrania się używania pompy do celów innych niż wskazane w niniejszej instrukcji. 5.2. OCHRONA I ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Pompy serii COMPACT są tak zaprojektowane, że wszystkie części ruchome wraz z obudową stwarzają bezpieczne warunki użytkowania. Za szkody wynikłe z próby przerabiania i zmiany urządzenia przez osoby niepowołane producent nie ponosi odpowiedzialności. Wszystkie zasadnicze części pompy są izolowane elektrycznie, dzięki czemu nie stanowią zagrożenia nawet w przypadku uszkodzenia izolacji elektrycznej. 6. OPIS 6.1. OPIS OGÓLNY Wszystkie pompy serii COMPACT są podobne z funkcjonalnego punktu widzenia, mogą jedynie różnić się: - mocą elektryczną - wydajnością - wysokością podnoszenia - zasilaniem (jedno lub trójfazowym) - masą - wymiarami

Pompy serii COMPACT są przeznaczone do pompowania i dystrybucji wody zarówno do celów domowych, jak i przemysłowych. Ich zwarta struktura oraz użycie wyselekcjonowanych materiałów powoduje, że są one łatwe w użyciu. 6.2. WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE Pompy serii COMPACT skonstruowane są zgodnie z następującymi normami i standardami: Stopień zagrożenia mechanicznego: EN 292-1 oraz EN 292-2 Stopień zagrożenia elektrycznego: EN 292-1 EN 292-2, CEI 61-69 (EN 60 335-2-41) Stopień zagrożenia z innych przyczyn: CEI 89/392 Podzespoły elektryczne pompy oraz obwody odpowiadają standardom CEI 44-5. 7. DANE TECHNICZNE POMPY 7.1. DANE TECHNICZNE POMPY jedn. Maksymalna temperatura pompowanego medium C 40 Maksymalna wysokość ssania m 6-7 Maksymalne ciśnienie robocze bar 10 Typ wirnika zamknięty odśrodkowy Rodzaj uszczelnienia wału mechaniczne ślizgowe Typ łożysk kulowe, zamknięte Króciec tłoczny cal G 1 Króciec ssawny cal G 1 (COMPACT A) G 1¼ (COMPACT B) Materiał wirnika noryl Materiał wału pompy stal nierdzewna Materiał obudowy pompy stal nierdzewna Materiał łoża silnika żeliwo Max. liczba uruch./godz. 35 7.2. DANE TECHNICZNE SILNIKA jedn. Moc kw A/AM4-0.3 A/AM6-0.44 A/AM8-0.6 A/AM10-0.75 A/AM12-0.88 A/AM15-1.1 B/BM12-0.88 B/BM15-1.1 Typ z chłodzeniem wymuszonym T.E.F.C. Liczba biegunów 2 Klasa izolacji F Stopień osłony IP 44 Rodzaj pracy ciągła Liczba faz częstotliwość napięcie patrz tabliczka na pompie Kondensator rozruchowy wersja jednofazowa Zabezpieczenie przeciążeniowe automatyczne termiczne (wersja jednofazowa) Materiał obudowy silnika aluminium Materiał wału stal nierdzewna 7.3. DANE EKSPLOATACYJNE Patrz tabliczka znamionowa na pompie. EBARA Pumps Europe S.p.A. ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO ZMIANY DANYCH TECHNICZNYCH WRAZ Z MODERNIZACJĄ URZĄDZENIA. 8. WSKAZANIA ORAZ PRZECIWWSKAZANIA W UŻYTKOWANIU POMPY

UWAGA! Nie przestrzeganie przepisów mających na celu zapobieganie błędom technicznym lub zaniedbaniom bezpieczeństwa osobistego zwalnia producenta od odpowiedzialności za wypadek, szkody osobiste, uszkodzenie pompy i grozi utratą gwarancji. 8.1. WSKAZANIA Pompy serii COMPACT przeznaczone są do podnoszenia i rozprowadzania czystej wody zarówno dla celów domowych, jak i przemysłowych, a w szczególności: - do podnoszenia i dystrybucji wody w domowych i przemysłowych systemach wodociągowych, zarówno do pracy ciągłej, jak i doraźnej - do systemów zaopatrzenia w wodę - do irygacji i nawadniania - do domowych zestawów hydroforowych - do myjni samochodowych i przemysłowych Używaj pompy zgodnie z danymi z rozdz. Dane Techniczne. 8.2. PRZECIWWSKAZANIA Pomp serii COMPACT nie należy stosować do pompowania brudnej wody lub wody zawierającej obce ciała, wody zawierającej kwasy i płyny korozyjne, wody o temp. powyżej 40 C, wody morskiej oraz płynów łatwopalnych i ogólnie niebezpiecznych. Pompy serii COMPACT nigdy nie powinny pracować bez wody. 9. OBSŁUGA I TRANSPORT 9.1. ROZPAKOWYWANIE Przed rozpakowaniem należy sprawdzić stan opakowania. Zauważone uszkodzenia opakowania powinny być jak najszybciej zgłoszone dostawcy. Po wypakowaniu należy sprawdzić czy pompa nie została uszkodzona podczas transportu. Ewentualne szkody powstałe z tego tytułu należy zgłosić dostawcy w ciągu 8 dni roboczych od daty dostawy. Zamawiający powinien sprawdzić na tabliczce znamionowej pompy czy otrzymany towar posiada cechy zgodne z zamówieniem. 9.2. OBSŁUGA I DEMONTAŻ UWAGA! POMINIĘCIE TEJ INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ USZKODZENIE POMPY. W ŻADNYM WYPADKU NIE WOLNO PODNOSIĆ LUB CIĄGNĄĆ POMPY ZA KABEL ZASILAJĄCY. W celu demontażu pompy należy: a) wyciągnąć wtyczkę zasilającą z gniazda elektrycznego lub wyłączyć wyłącznik główny pompy (jeśli jest) ; b) odłączyć kabel zasilajacy w skrzynce kablowej na silniku; c) rozłączyć króciec tłoczny; d) odkręcić śruby mocujące pompę do podłoża; e) rozłączyć króciec tłoczny; f) podnieść pompę oburącz 9.3. TRANSPORT Pompa została fabrycznie zapakowana w karton; ponieważ jej masa jest niewielka, transport nie wymaga specjalnych urządzeń. 10. INSTALACJA Podnoszenia pompy należy dokonać chwytając ją oburącz ; nigdy nie należy do tych celów wykorzystywać kabla zasilającego pompę. 10.1. OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE ŚRODKÓW OSTROŻNOŚCI a) należy używać rur plastikowych z oplotem metalowym bądź rur metalowych aby nie dopuścić do samozgniatania się rury po stronie ssawnej, gdzie może wystąpić podciśnienie; b) w przypadku używania rur elastycznych po stronie ssawnej i tłocznej należy nie dopuszczać do ich załamywania, skręcania itp. celem uniknięcia zdławienia pompy; c) należy dokładnie uszczelnić wszystkie połączenia, infiltracja powietrza po stronie ssawnej pompy ma negatywny wpływ na jej pracę;

d) na końcu rury ssawnej zainstaluj zawór stopowy oraz filtr aby nie dopuścić do zasysania obcych ciał do pompy; e) końcówka rury ssawnej powinna być zanurzona na głębokość co najmniej dwu średnic rury, oraz nie mniej niż jedną średnicę od dna zbiornika, z którego pobierana jest woda; f) na wyjściu pompy zaleca się zastosować szybkodziałający zawór zwrotny; g) umocuj rury ssącą i tłoczną do zbiornika lub innych elementów konstrukcyjnych aby ich ciężar nie przenosił się na pompę; h) unikaj zbyt wielu kolan i zaworów w instalacji; i) przy głębokości ssania powyżej 4 m stosuj rury o powiększonej średnicy aby poprawić charakterystykę pracy pompy. 10.2. INSTALACJA a) pompa musi być ustawiona na mocnym, płaskim podłożu, najbliżej jak to możliwe źródła wody; b) montując pompę zwróć uwagę na wymagane odstępy od ścian (rys.2) umożliwiające bezproblemowe działanie oraz obsługę urządzenia (EN 292-2 p.5.5.1.b); c) stosuj przyłącza odpowiednich średnic wyposażone w złączki gwintowane i wkręć je w króćce pompy; d) używając ostrego narzędzia zaznacz miejsca na otwory do zamocowania podstawy pompy do podłoża; e) odsuń pompę na chwilę aby wywiercić otwory do śrub O 8 mm pod kołki rozporowe; otwory muszą być dostatecznie głębokie aby miały właściwą wytrzymałość; f) upewnij się, że przyłącza, oraz pompa mają właściwe położenie, następnie dokręć mocno śruby. 11. MONTAŻ I DEMONTAŻ Pompa nie posiada akcesoriów zewnętrznych toteż nie jest wymagany montaż ani demontaż pompy przed jej zainstalowaniem. Jeżeli wymagany jest demontaż pompy (w przypadku jej uszkodzenia lub z innych powodów), należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem producenta. NIEZASTOSOWANIE SIĘ DO TEJ ZASADY MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ UTRATY GWARANCJI. 12. PRZYGOTOWANIE DO PRACY W wersji trójfazowej pompy serii COMPACT należy sprawdzić kierunek wirowania silnika. Wirnik musi obracać się zgodnie z ruchem wskazówek zegara patrząc od strony wentylatora silnika (właściwy kierunek pokazuje strzałka). Jeśli nie jest możliwe sprawdzenie wizualne kierunku wirowania pompy, postępuj następująco: przed podłączeniem króćców podłącz kabel zasilający i włącz na chwilę wyłącznik główny; kierunek wirowania wentylatora silnika jest taki sam jak kierunek wirowania wirnika pompy. W przypadku, gdy stwierdzony kierunek wirowania jest niewłaściwy (tzn. niezgodny z ruchem wskazówek zegara), zamień dwie dowolne fazy kabla zasilającego w skrzynce zaciskowej silnika. 12.1. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE BEZWZGLĘDNIE NIE DOPUSZCZAJ DO ZAWILGOCENIA CZY ZALANIA SKRZYNKI ZACISKOWEJ SILNIKA PRZY INSTALACJI POMPY. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE MUSI BYĆ WYKONANE PRZEZ WYKWALIFIKOWANEGO ELEKTRYKA. ZARÓWNO DLA WERSJI JEDNO-, JAK I TRÓJFAZOWEJ ZALECANE JEST ZASTOSOWANIE JAKO ZABEZPIECZENIA PRZECIWPORAŻENIOWEGO WYŁĄCZNIKA RÓŻNICOWOPRĄDOWEGO (0,03 A). UWAGA! - do wykonamia instalacji elektrycznej używaj kabli zgodnych z odpowiednimi normami (weź pod uwagę moc minimalną zgodnie z rozdz. Dane Techniczne). - kabel zasilający musi być podłączony do zacisków zgodnie ze schematem połączeń w/g CEI 6150/26.6. - źródło zasilania musi posiadać skuteczny system zerowania i uziemienia zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju sprawdzenie skuteczności należy do obowiazków instalatora. 12.2. WERSJA JEDNOFAZOWA (rys. 3) Pompa powinna być zasilana z tablicy rozdzielczej wyposażonej co najmniej w wyłącznik główny oraz bezpieczniki. Tablica oraz wszystkie połączenia powinny być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka. a) odkręć śruby mocujące pokrywę skrzynki zaciskowej; b) odkręć dławicę kabla (1), a następnie przełóż zarobiony koniec kabla zasilającego przez

dławicę i otwór w skrzynce; c) podłącz do zacisku uziemiającego (2) żółto-zieloną żyłę kabla; d) podłącz pozostałe żyły kabla zgodnie ze schematem pokazanym wewnątrz skrzynki (3); e) po dokonaniu podłączeń wkręć dławicę i zaciśnij w niej kabel; f) przykręć pokrywę skrzynki zaciskowej. 12.3. WERSJA TROJFAZOWA (rys. 4) Pompy trójfazowe nie posiadają wbudowanego zabezpieczenia termicznego, tak więc użytkownik musi we własnym zakresie zadbać o zabezpieczenie przeciążeniowe silnika. Pompa powinna być zasilana z tablicy rozdzielczej wyposażonej co najmniej w wyłącznik główny, bezpieczniki oraz wyłącznik przeciążeniowy z nastawą prądu znamionowego pobieranego przez pompę. Tablica oraz wszystkie połączenia powinny być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka. a) odkręć śruby mocujące pokrywę skrzynki zaciskowej; b) odkręć dławicę kabla (1), a następnie przełóż zarobiony koniec kabla zasilającego przez dławicę i otwór w skrzynce; c) podłącz do zacisku uziemiającego (2) żółto-zieloną żyłę kabla; d) podłącz pozostałe żyły kabla (3) zgodnie ze schematem pokazanym wewnątrz skrzynki; e) ustaw zworki końcówek uzwojeń w skrzynce w układ gwiazdy bądź trójkąta w zależności od napięcia sieci zasilającej, zgodnie ze schematem podanym na wewnętrznej stronie pokrywy skrzynki; f) po dokonaniu podłączeń wkręć dławicę i zaciśnij w niej kabel; f) przykręć pokrywę skrzynki zaciskowej. 12.4. NAPEŁNIANIE POMPY UWAGA! Czynność tę należy wykonywać przy wyłączonym wyłączniku głównym na tablicy rozdzielczej. a) wykręć korek w górnej części płaszcza pompy znajdujący się przy króćcu tłocznym; b) używając lejka napełnij pompę wodą aż do momentu przelania; c) dokładnie wkręć korek, tak aby nie dopuścić do przedostawania się powietrza do wewnątrz w trakcie pracy pompy. 12.5. USTAWIANIE I REGULACJA Upewnij się, że nie występują żadne przecieki w układzie. Sprawdź czy w trakcie pracy pompy nie występują anormalne wibracje i hałasy oraz czy ciśnienie na pompie oraz prąd pobierany przez silnik są w normie. Jeśli zauważysz odstępstwa postępuj zgodnie z rozdz. Postępowanie w razie kłopotów. 13. URUCHOMIENIE I UŻYTKOWANIE Nigdy nie dopuszczaj do pracy pompy bez wody. Praca na sucho może doprowadzić do uszkodzenia komponentów pompy. 13.1. UWAGI OGÓLNE a) dłuższa praca pompy z zamkniętym zaworem na króćcu ssawnym lub tłocznym może spowodować uszkodzenie pompy; b) unikaj zbyt częstego włączania i wyłączania pompy; c) w razie zaniku napięcia w sieci zasilającej zaleca się wyłączenie pompy. 13.2. URUCHOMIENIE a) upewnij się, że zawór stopowy nie jest zablokowany; b) załącz i ponownie wyłącz pompę 2-3 razy aby sprawdzić poprawną jej pracę; c) w trakcie pracy pompy otwórz stopniowo zawór po stronie tłocznej; d) sprawdź czy w trakcie pracy pompy nie występują anormalne wibracje i hałasy. 13.3. ZATRZYMANIE a) powoli zamknij zawór na tłoczeniu (jeśli nie ma zaworu zwrotnego), aby uniknąć uderzeń hydraulicznych w układzie; b) wyłącz wyłącznik główny. 14. KONSERWACJA I NAPRAWY

UWAGA! Zanim przystąpisz do jakichkolwiek napraw czy konserwacji wyłącz wtyczkę z gniazda zasilającego i/lub wyłącz wyłącznik główny pompy na tablicy. Pompa może być demontowana jedynie przez wykwalifikowanego technika. Niestosowanie się do powyższego może być przyczyną nie uznania roszczeń gwarancyjnych. To samo dotyczy wszelkich napraw i wymiany części. Jeśli pompa ma pozostać przez jakiś czas nieczynna, zaleca się opróżnić pompę poprzez wykręcenie korka w dolnej jej części, wypłukać pompę czystą wodą i ponownie opróżnić pompę pozostawiając ją suchą. Czynność ta musi być bezwzględnie wykonana gdy zachodzi niebezpieczeństwo zamarznięcia. 14.1. POSTĘPOWANIE W RAZIE KŁOPOTÓW RODZAJ USTERKI Pompa nie pracuje (silnik nie obraca się) PRZYCZYNA Brak napięcia zasilającego Wyłączona wtyczka z gniazda Zadziałał wyłącznik automatyczny Zadziałał wyłącznik termiczny (pompy jednofazowe) Przepalił się bezpiecznik Złe połączenia elektryczne na tablicy Uszkodzony kondensator silnika Uszkodzone łożysko RODZAJ USTERKI Pompa nie pracuje (silnik wiruje) PRZYCZYNA Spadek napięcia w sieci elektrycznej Zatkany filtr na końcu rury ssawnej Zablokowany zawór stopowy Brak wody w pompie Zbyt niskie ciśnienie na ssaniu RODZAJ USTERKI Pompa pracuje z minimalną wydajnością PRZYCZYNA Zawór stopowy częściowo zablokowany Zbyt niski poziom wody Niewłaściwy kierunek wirowania RADA Sprawdź sieć elektryczną Sprawdź podłączenie do sieci elektrycznej Znajdź przyczynę i załącz wyłącznik Załączy się automatycznie (pompy jednofazowe) Znajdź przyczynę i wymień bezpiecznik na identyczny z oryginalnym Sprawdź połączenia na tablicy Skontaktuj się z serwisem Skontaktuj się z serwisem RADA Wyłącz pompę, zaczekaj na właściwe napięcie Wymontuj i oczyść filtr Oczyść zawór i sprawdź jego działanie Napełnij pompę wodą Sprawdź poziom wody w zbiorniku (studni) RADA Oczyść zawór i sprawdź jego działanie Wyłącz pompę lub zatop niżej zawór stopowy Sprawdź kolejność faz na tablicy (pompy trójfazowe) Niewłaściwe napięcie zasilania Doprowadź napięcie zasilania zgodnie z tabliczką na pompie Przecieki w instalacji hydraulicznej Sprawdź połączenia RODZAJ USTERKI Pompa zatrzymuje się po krótkim czasie (wyłącza przekaźnik termiczny) PRZYCZYNA RADA Zbyt wysoka temperatura medium Temperatura wody przekracza dopuszczalne dla pompy granice. Zbyt słabe chłodzenie silnika Zapewnij lepsze chłodzenie Uszkodzenie wewnętrzne Skontaktuj się z serwisem RODZAJ USTERKI Pompa nie zatrzymuje się

PRZYCZYNA Zbyt wysokie ciśnienie na ssaniu RODZAJ USTERKI Pompa wibruje lub zbyt głośno pracuje PRZYCZYNA Zbyt duża wydajność Kawitacja Niepewne połączenia hydrauliczne Hałaśliwe łożyska Ciała obce dostały się do wentylatora RADA Zmniejsz ciśnienie na ssaniu RADA Zredukuj wydajność zaworem na tłoczeniu Skontaktuj się z serwisem Doprowadź połączenia hydrauliczne do właściwego stanu Skontaktuj się z serwisem Usuń obce ciała 15. INFORMACJE TECHNICZNE 15.1.IFORMACJA DOTYCZĄCA WYMIARÓW, WAGI I OPAKOWANIA POMPY

15.2.INSTALACJA POMPY PRZY MINIMALNEJ PRZESTRZENI ZABUDOWY Rys 2. 1-wspornik; 2-zawór odcinajacy; 3-zawór zwrotny; 4-rura elestyczna; 5-spadek w kierunku zbiornika, 6-min. Poziom wody; 7-zawór stopowy z filtrem 15.3.INSTALACJA ELEKTRYCZNA DLA WERSJI JEDNOFAZOWEJ Rys. 3 1-kabel zasilający; 2-kabel uziemiający (żółto-zielony); 3-kondensator; 4-uzw. Start; 5-uzw. Główne; 6-silnik; 7-czarny; 8-czerwony; 9- zielony; 10-kable kondensatora (białe)

Rys.3 1-zielony; 2-kondensator; 3-kable kondensatora (białe); 4-śruba uziemiająca; 5-czarny; 6-czerwony; 7- śruba uziemiająca 15.4.INSTALACJA ELEKTRYCZNA DLA WERSJI TRÓJFAZOWEJ Rys.4 1-uzwojenie, 2-uzwojenie; 3-zielono-granatowy; 4-czerwony; 5-uzwojenie; 6-silnik; 7-czarny; 8-kabel zasilający; 9-żółto-zielony; 10- zielono-granatowy; 11-czarny; 12-czerwony

Połączenie w gwiazdę Połączenie w trójkąt Rys.4 16. INFORMACJA DOTYCZĄCA HAŁAŚLIWOŚCI POMPY Poziom hałasu generowanego przez pompę nie przekracza 70 db(a).