Warsztaty tłumaczeniowe II - opis przedmiotu

Podobne dokumenty
Warsztaty tłumaczeniowe II - opis przedmiotu

Warsztaty tłumaczeniowe III - opis przedmiotu

Język rosyjski dla służb mundurowych Kod przedmiotu

Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu

Praktyka - opis przedmiotu

Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu

Wiedza o Rosji II - opis przedmiotu

Wprowadzenie do translatoryki Kod przedmiotu

Wprowadzenie do translatoryki Kod przedmiotu

Język obcy nowożytny - język włoski Kod przedmiotu

Dokumenty w wewnętrznym obrocie firm Kod przedmiotu

Seminarium licencjackie I - opis przedmiotu

Język rosyjski w przedsiębiorstwie Kod przedmiotu

Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu

Praca z użytkownikiem informacji Kod przedmiotu

Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu

Dokumenty w handlu zagranicznym Kod przedmiotu

Postępowanie sądowo-administracyjne Kod przedmiotu

Wstęp do translatoryki - opis przedmiotu

Język obcy nowożytny - język francuski Kod przedmiotu

Wstęp do translatoryki - opis przedmiotu

Kontrola administracji - opis przedmiotu

Język biznesu I - opis przedmiotu

Edukacja plastyczno-techniczna z metodyką II. II - opis przedmiotu. Informacje ogólne. Wydział. Wydział Pedagogiki, Psychologii i Socjologii

Język obcy nowożytny - język włoski Kod przedmiotu

Postępowanie dowodowe w prawie publicznym

Edukacja plastyczno-techniczna z metodyką II. II - opis przedmiotu. Informacje ogólne. Wydział. Wydział Pedagogiki, Psychologii i Socjologii

Język migowy - kurs zaawansowany Kod przedmiotu

Międzynarodowe stosunki gospodarcze Kod przedmiotu

Język niemiecki III - opis przedmiotu

Przygotowanie do aplikacji notarialnej I Kod przedmiotu

Przedmiot do wyboru: Język angielski w medycynie

Prawo ubezpieczeń - opis przedmiotu

Teoria i praktyka przekładu - opis przedmiotu

Integracja sensoryczna - opis przedmiotu

Język angielski 3 - opis przedmiotu

Przedmiot do wyboru: Konteksty kulturowe Frankofonii

Anatomia i fizjologia narządów mowy Kod przedmiotu

Prawo karne - opis przedmiotu

Rzeczoznawca majątkowy - opis przedmiotu

Ocena ryzyka zawodowego - opis przedmiotu

Ortografia i interpunkcja polska Kod przedmiotu

Organizacja, zadania i metody pracy służb BHP

Podstawy prawa pracy i ubezpieczeń społecznych - opis przedmiotu

Projekt korekcyjny - opis przedmiotu

Superwizja w pracy socjalnej - opis przedmiotu

Prawo cywilne z umowami w administracji Kod przedmiotu

Wychowanie fizyczne - opis przedmiotu

Strategie marketingowe na rynku międzynarodowym - opis przedmiotu

Język obcy nowożytny - język angielski Kod przedmiotu

Język w mediach - opis przedmiotu

Wprowadzenie do pedeutologii Kod przedmiotu

Praktyczna nauka języka angielskiego IV Kod przedmiotu

Metody ilościowe i jakościowe oceny ryzyka Kod przedmiotu

Przedmiot do wyboru: Brytyjska filozofia społeczna i polityczna - opis przedmiotu

Język francuski biznesu II - opis przedmiotu

Metodologia badań psychologicznych ze statystyką II - opis przedmiotu

Język francuski biznesu II - opis przedmiotu

Profilaktyka logopedyczna - opis przedmiotu

Podstawy rachunkowości - opis przedmiotu

Zarządzanie zasobami ludzkimi Kod przedmiotu

Rozwój mowy i języka - opis przedmiotu

Wychowanie fizyczne - opis przedmiotu

Prawo karne - opis przedmiotu

Teksty i konteksty - literaturoznawstwo Kod przedmiotu

Podstawy finansów przedsiębiorstw Kod przedmiotu

Prawo parlamentarne - opis przedmiotu

Polityka przemysłowa - opis przedmiotu

Logistyka międzynarodowa - opis przedmiotu

Prawo spadkowe - kazuistyka - opis przedmiotu

Poradnictwo i orzecznictwo psychopedagogiczne - opis przedmiotu

Przedmiot do wyboru: Komputerowa obróbka tekstu rosyjskiego - opis przedmiotu

Pedeutologia - opis przedmiotu

Metodyka nauczania języka polskiego jako obcego

Psychofizyczne właściwości człowieka a wykonywanie pracy - opis przedmiotu

Język obcy nowożytny: włoski I Kod przedmiotu

Innowacyjne metody promocji przedsiębiorstwa - opis przedmiotu

Edukacja międzykulturowa - opis przedmiotu

Projektowanie procesów technologicznych Kod przedmiotu

Współczesne problemy psychologii Kod przedmiotu

Emisja głosu i kultura języka - opis przedmiotu

Diagnoza i terapia ofiar przemocy seksualnej Kod przedmiotu

Archiwum zakładowe - opis przedmiotu

Dynamika maszyn - opis przedmiotu

Technologie informacyjne w diagnozie i terapii pedagogicznej - opis przedmiotu

Rozwój zawodowy człowieka - opis przedmiotu

Współczesne problemy psychologii Kod przedmiotu

Praktyka zawodowa - opis przedmiotu

Podstawy ekonomii - opis przedmiotu

Warsztaty laborator.-modelowe (wybieralny) Typ przedmiotu. Informacje ogólne. Kod przedmiotu 06.4-WI-BUDT-warszt.labor-model.- 16.

Przedmiot do wyboru: Sztuka redagowania i moderowania tekstu - opis przedmiotu

Metodyka rozwiązywania zadań matematycznych 3 - opis przedmiotu

Finanse publiczne i prawo finansowe Kod przedmiotu

Przedmiot społeczny: Socjolingwistyka. Typ przedmiotu. Informacje ogólne. Kod przedmiotu 09.3-WH-FiPlP-STP- 16. Wydział. Wydział Humanistyczny

Prawo - opis przedmiotu

Chemia organiczna - opis przedmiotu

Dydaktyka wczesnego nauczania języka niemieckiego - opis przedmiotu

Język hiszpański specjalistyczny Kod przedmiotu

Metodyka rozwiązywania zadań matematycznych 4 - opis przedmiotu

Podstawy edycji raportu i diagnozy Kod przedmiotu

Transkrypt:

Warsztaty tłumaczeniowe II - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Warsztaty tłumaczeniowe II Kod przedmiotu 09.4-WH-KBRP-WT2-K-S14_pNadGenF8IFZ Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia / Filologia rosyjska Profil ogólnoakademicki Rodzaj studiów pierwszego stopnia Semestr rozpoczęcia semestr zimowy 2016/2017 Informacje o przedmiocie Semestr 4 Liczba punktów ECTS do zdobycia 2 Typ przedmiotu obowiązkowy Język nauczania rosyjski Sylabus opracował dr Agnieszka Łazar Formy zajęć

Forma zajęć Liczba godzin Liczba godzin Liczba godzin w Liczba godzin w Forma w semestrze w tygodniu semestrze tygodniu zaliczenia (stacjonarne) (stacjonarne) (niestacjonarne) (niestacjonarne) 30 2 - - Zaliczenie na ocenę Cel przedmiotu Rozwijanie i doskonalenie tłumaczeniowych w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych polsko-rosyjskich i rosyjsko-polskich. Wymagania wstępne Zaliczenie kursu Warsztaty tłumaczeniowe I. Zakres tematyczny Tłumaczenia ustne i pisemne tekstów specjalistycznych, należących do różnych dziedzin nauki i techniki. Analiza i korekta błędów tłumaczeniowych. Korzystanie z poznanych technik tłumaczeniowych. Metody kształcenia Giełda pomysłów (burza mózgów), praca ze słownikiem, praca z wykorzystaniem środków audiowizualnych. Efekty kształcenia i metody weryfikacji osiągania efektów kształcenia Opis efektu Symbole efektów Metody weryfikacji Forma zajęć

Opis efektu Symbole efektów Metody weryfikacji Forma zajęć Student potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informacje z wykorzystaniem różnych źródeł i sposobów. KN1_U01 aktywności praca kontrolna Student pogłębił podstawową terminologię z zakresu tłumaczenia praktycznego. KN1_W02 Student posiada umiejętność przygotowania tłumaczeń ustnych i pisemnych, w zakresie tekstów specjalistycznych należących do różnych dziedzin nauki i techniki, w języku polskim i języku rosyjskim z wykorzystaniem właściwych źródeł. KN1_U14 aktywności praca kontrolna

Opis efektu Symbole efektów Metody weryfikacji Forma zajęć Student zna, rozumie i potrafi zastosować w praktyce poznane metody tłumaczenia materiałów ustnych i pisemnych. KN1_U14 aktywności praca kontrolna Student umie samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać translatorskie, kierując się wskazówkami opiekuna naukowego. KN1_U03 aktywności Student rozumie potrzebę ciągłego doskonalenia znajomości języka obcego w połączeniu z wiedzą i ami z innych dziedzin nauki. KN1_K01 aktywności Warunki zaliczenia

Obecność i aktywne uczestnictwo w zajęciach, pozytywna z tłumaczeń wykonywanych w domu i. Obciążenie pracą Obciążenie pracą Studia stacjonarne (w godz.) Studia niestacjonarne (w godz.) Godziny kontaktowe (udział w zajęciach; konsultacjach; egzaminie, itp.) 35 - Samodzielna praca (przygotowanie do: zajęć, kolokwium, egzaminu; studiowanie literatury przygotowanie: pracy pisemnej, projektu, prezentacji, raportu, wystąpienia; itp.) 15 - Łącznie 50 - Punkty ECTS Studia stacjonarne Studia niestacjonarne Zajęcia z udziałem nauczyciela akademickiego 1 - Zajęcia bez udziału nauczyciela akademickiego 1 - Łącznie 2 - Literatura podstawowa WYBÓR: 1. Język rosyjski. Teksty z testami na rozumienie ze słuchu i na czytanie ze zrozumieniem, pr. zbiorowa, Warszawa 2010. 2. Słowniki jedno- i dwujęzyczne: polsko-rosyjskie i rosyjsko-polskie, słowniki ogólne i specjalistyczne. 3. Wybrane teksty specjalistyczne z różnych dziedzin nauki i techniki. 4. Zasoby internetowe. Literatura uzupełniająca WYBÓR:

1. A. Bartosiewicz, A. Kaźmierak, L. Kedzierska, Język rosyjski dla studentów politologii, Lublin 2001. 2. J. Czerniakiewicz, Język rosyjski dla studentów pedagogiki, Lublin 2000. 3. G. Drozdowska, Jezyk rosyjski dla studentów archeologii, Toruń 1995. 4. J. Drozdowska, M. Sztolberg, Jezyk rosyjski dla studentów pedagogiki, Toruń 2000. 5. V. Dudakov, J. Szołtysek, Моя логистика. Русский язык для логистиков, ILiM 2011. 6. R. Hajczuk, Русский язык в медицине, Warszawa 2008. 7. J. Jarosz, A. Kiciak, Język rosyjski dla studentów pedagogiki i psychologii, Lublin 2001. 8. A. Kaźmierak, D. Matwijczyna, Język rosyjski dla studentów filologii polskiej, Lublin 1993. 9. M. Krasnodębska, Język rosyjski dla studentów SGSP, Warszawa 2003. 10. H. Lewandowska, L. Stopińska, H. Wróblewska, Język rosyjski. Matura 2014, Kraków 2013. 11. I. A. Ndiayne, Samochody. Podręcznik dla tłumaczy języka rosyjskiego. Budowa techniczna, schematy, aneks leksykograficzny, Olsztyn 2012. 12. I. A. Ndiaye, B. Jedlińska, Język rosyjski w turystyce, Olsztyn 2002. 13. L. Parczewska, Język rosyjski dla studentów historii, Kraków 1989. 14. H. Ples, G. Bruzda, Понемногу обо всём. Podręcznik do nauki języka rosyjskiego dla studentów wyższych uczelni, Kraków 2001. 15. Terczyński J., Учебник русского языка.podręcznik dla studentów wydziału lekarskiego i stomatologii, Warszawa 1983. 16. A. Żelezik, B. Gawęcka Ajchel, Język rosyjski dla studentów kierunków humanistycznych, Kielce 2007. 17. Tezaurus terminologii translatorycznej, red. J. Lukszyn, Warszawa 1993; 18. А. Родимкина, З. Райли, Н. Ландсман, Россия сегодня. Teksty i ćwiczenia do nauki języka rosyjskiego na poziomie średniozaawansowanym, Warszawa 2003. 19. А. Родимкина, З. Райли, Н. Ландсман, Россия: день сегодняшний. Тексты и упражнени, Warszawa 2005. 20. И. А. Старовойтова, Ваше мнение. Учебное пособие по разговорной практике, Москва 2007. Uwagi Przedmiot jest prowadzony w języku rosyjskim z elementami języka polskiego. Zmodyfikowane przez dr Agnieszka Łazar (ostatnia modyfikacja: 09-09-2016 16:23)