Somfy jest właściwym partnerem przy realizacji Państwa projektów. Poszerzenie możliwości osłon okiennych dzięki inteligentnemu sterowaniu

Podobne dokumenty
Koncepcja fasady bioklimatycznej. oszczędność kosztów i energii oraz wzrost komfortu użytkowników

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

Akcesoria, str

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

Evolution TH regulator temperatury Fabrycznie zaprogramowany regulator z wyświetlaczem, zegarem i interfejsami komunikacyjnymi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

inteo Centralis Receiver RTS

Bezprzewodowa jednostka sterująca GRAFIK Eye QS

- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

Bezprzewodowy System Sterowania exta free exta free

Smoove Uno IB+ Instrukcja użytkownika

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż

Energi Savr NodeTM Uniwersalne, energooszczędne rozwiązanie sterowania oświetleniem, które jest łatwe do zainstalowania i rozbudowy.

Dom inteligentny - komfort, bezpieczeństwo, oszczędność!

Sterownik napędów 4AC

Altus 50 RTS / 60 RTS

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej

NOWOŚĆ W sprzedaży od

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic?

SYSTEMY ROLET I BRAM SYSTEMY STEROWANIA. nowoczesny design. niezawodny mechanizm. bezpieczeństwo i komfort obsługi.

Rozwiązania z zakresu wykrywania gazów firmy Danfoss Moduł rozszerzenia

Automatyka do rolet Napędy i sterowania

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

mh-s4 Czterokanałowy moduł czujników temperatury systemu F&Home.

Danfoss Icon Programmable Termostaty pokojowe, 230 V

Karta charakterystyki online WT260-E480 W260 FOTOPRZEKAŹNIKI COMPACT

GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników

Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

podczas programowania napędu

ACX 1. Cechy. Akcesoria. Seria ACX Zasilacz sieciowy. Do sterowania napędami 24 V DC. Łączny prąd napędów do 1 A

Karta charakterystyki online WT260-F470 W260 FOTOPRZEKAŹNIKI COMPACT

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP

rh-ao3 LR Moduł wyjść analogowych 0 10 V systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg.

CZUJNIK DESZCZU HYGROSENS (MODEL 12 V AC/DC) Nr katalogowy: CON- REGME- 12V Cechy urządzenia:

ECL Comfort V a.c. i 24 V a.c.

Proste programowanie. 3 tryby programowania zdalnego: automatyczny, półautomatyczny i ręczny

Karta charakterystyki online WT34-V220 W34 PRODUKTY

ROLETY DECOMATIC SYSTEM MEDIUM

Sprytnie zrobione! Nowy radiowy system automatyki domu. Centralnie, mobilnie, pewnie. Razem łatwiej.

INSTRUKCJA KONFIGURACJI

SYSTEM OŚWIETLENIA DYNAMICZNEGO DES

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

Napędy i sterowania do bram garażowych i wjazdowych

Razem droga staje się łatwiejsza. Automatyzacja i sterowanie bram: z firmą BECKER. Razem łatwiej.

ABB i-bus KNX USB/S 1.2 Interfejs USB

karta rozszerzeń wejść wyjść

REGULATORY TEMPERATURY CENTRALE STERUJĄCE SIŁOWNIKI

Systemy sterowania i nadzoru w budynkach

Bezpieczeństwo, Wydajność i Komfort z KNX

UNIWERSALNY SYSTEM DO STRZELAŃ SYTUACYJNYCH typ USS- 1 6 z obrotnicami tarcz typu WP (WRÓG- PRZYJACIEL WP i WP-O) sterownikiem komputerowym i

- Tryb Security zmienia losowo czas opuszczania i podnoszenia rolet, a dzięki temu symuluje obecność domowników

Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów

e-smart Home oznacza większe bezpieczeństwo i bardziej efektywne wykorzystanie energii.

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

- Tryb tygodniowy (Woche) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych

Czujniki temperatury zewnętrznej

DigiPoint Karta katalogowa DS 5.00

Seria Linea. Opis. Linia oświetlenia nie potrzebuje montażu dodatkowych korytek i okablowania. Wszystkie elementy są zintegrowane w oprawie.

Regulator ładowania Steca Tarom MPPT MPPT 6000

Karta charakterystyki online WT34-R220 W34 FOTOPRZEKAŹNIKI COMPACT

ZADBAJ O OPTYMALNĄ TEMPERATURĘ W SWOIM DOMU!

EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14

Katalog czujników ruchu i obecności

ABB i-bus KNX Centrala pogodowa, 1-krotna, MDRC WZ/S , 2CDG110184R0011

Rolety zewnętrzne czy żaluzje fasadowe - które rozwiązanie wybrać? - Developerium.pl

Irismo 35 & Irismo 45 Wirefree. Nowa oferta produktów

rh-pwm3 Trzykanałowy sterownik PWM niskiego napięcia systemu F&Home RADIO.

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

termostaty do instalacji specjalnych

Napędy do bram przemysłowych

MiniModbus 4DO. Moduł rozszerzający 4 wyjścia cyfrowe. Wyprodukowano dla. Instrukcja użytkownika

STEROWNIK MODUŁÓW PRZEKAŹNIKOWYCH SMP-8

Żaluzje wewnątrzszybowe

F&F Filipowski Sp. J Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel KARTA KATALOGOWA

Zadajnik do regulatorów Synco 700

ABB i-bus KNX Nastawnik żaluzji/rolet, x-ny, 230 V AC, MDRC JRA/S x , 2CDG1101xxR0011

Sterowniki centralne i indywidualne

System INFIDIO. Bezprzewodowy system sterowania oświetleniem przemysłowym

The best solution for home electronic integration

Ecus ECO. termostat z komunikacją ModBus

Żaluzja fasadowa C50

rh-s6 Nadajnik sześciokanałowy systemu F&Home RADIO.

Prostota i wydajność: Nowa zdecentralizowana jednostka napędowa

DigiPoint mini Karta katalogowa DS 6.00

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altea RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

OKNA DACHOWE Z ZASILANIEM ELEKTRYCZNYM I SOLARNYM GGL/GGU INTEGRA. GGL/GGU Solar CVP

ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 12-kanałowy, UP US/U 12.2

Karta charakterystyki online WT34-V510 W34 FOTOPRZEKAŹNIKI COMPACT

ROLETY DECOMATIC SYSTEM MEDIUM

Opis produktu. W celu skrócenia czasu wymaganego na programowanie poszczególne wyjścia można kopiować lub zamieniać.

B3B-IBT230AC - Sterowanie rekuperatorów trzybiegowych

ZARZĄDZAJ INTELIGENTNIE

mh-s8 Ośmiokanałowy moduł czujników temperatury systemu F&Home.

Visions become real. Kontrola temperatury i chłodzenia. Innowacyjne i niezawodne rozwiązanie

Transkrypt:

Somfy jest właściwym partnerem przy realizacji Państwa projektów Poszerzenie możliwości osłon okiennych dzięki inteligentnemu sterowaniu 238

Nowy budynek czy też modernizacja inteligentnemu sterowaniu Somfy można zaufać Nowoczesne zarządzanie fasadami Nasze sterowania myślą Dzięki zaawansowanemu systemowi pomiaru siły wiatru, nasze systemy sterowania rozpoznają silne podmuchy wiatru i podnoszą w położenie bezpieczne wyłącznie osłony zewnętrzne narażone na uszkodzenie. W ten sposób znacząco przedłuża się żywotność osłon. Zarazem tam, gdzie nie ma wiatru osłony mogą pełnić wszystkie swoje funkcje. Inwestowanie się opłaca Optymalne zacienienie jest zapewniane przez uwzględnienie położenia słońca w ciągu całego roku. Komfortowe warunki oświetlenia poprawiają samopoczucie pracowników w budynkach komercyjnych i przemysłowych. Systemy sterowania Somfy są opłacalne również w małych obiektach. Inteligentne sterowanie osłonami liczy się dla każdego przedsiębiorcy. Dzięki inteligentnemu zacienieniu latem zapobiega się przegrzewaniu pomieszczeń. Pozwala też na obniżanie kosztów energii ogrzewania oraz znaczące ograniczenie mocy urządzeń klimatyzacyjnych. Poza centralnym sterowaniem również poszczególni użytkownicy pomieszczeń mogą indywidualnie kontrolować położenie osłon, zgodnie ze swoimi potrzebami, niezależnie od algorytmów oszczędzania energii, określonymi przez system sterujący. Gwarantowana pełna elastyczność Systemy Somfy są kompatybilne między sobą i zawarte jeden w drugim. Dlatego pozwalają na elastyczne reagowanie również na etapie realizacji projektu, np. z powodu cięć budżetowych. Przygotowanie projektu z pomocą Somfy możliwe w 24 h Zapraszamy Państwa do skorzystania ze wsparcia naszego Działu Obsługi Klienta: kompetentne doradztwo przez naszych ekspertów w firmie, doradztwo przy wyborze produktów i technologii, wsparcie przy oszacowaniu kosztów na etapie projektowania, opracowanie specjalnie dla Państwa projektu tekstu dokumentacji przetargowej w ustalonym formacie, np. PDF, opracowanie schematu połączeń elektrycznych, komputerowe przygotowanie listy niezbędnych produktów. Zapraszamy do skorzystania z naszego doradztwa Somfy wspiera realizację Państwa projektów we wszystkich fazach: od etapu planowania, przez wykonanie aż do odbioru budynku. Prosimy o kontakt +48 22 509 53 19 Zapraszamy do zapoznania się z informacjami na stronie: www.somfyarchitektura.pl 239

dużymi obiektami zarządzanie fasadami Zalety/korzyści Komfort kontrola światła naturalnego przez opuszczanie i podnoszenie osłon i obrót lameli żaluzji poprawia oświetlenie pomieszczeń, możliwe sterowanie indywidualne osłonami przez indywidualnych użytkowników, ochrona osłon zapewniona prze automatykę wiatrowo-deszczową, oszczędność czasu cykliczne polecenia mogą być zautomatyzowane, oszczędność energii korzystanie z energii pasywnej (ogrzewanie słoneczne zimą / ograniczanie przegrzewania latem) obniża koszty ogrzewania i klimatyzacji budynków, elastyczne sterowanie osłon obsługuje wybrane pomieszczenia, piętra lub fasady, technologia Somfy spełnia wszystkie wymagania prawne. Więcej informacji znajdą Państwo na stronie internetowej: www.somfyarchitektura.pl 240

animeo Inteligentne sterowanie fasadami w obiektach W ślad za deklaracją z Rio de Janeiro, Agendą 21 oraz zgodnie z protokołem z Kyoto, następują w naszym życiu publicznym i prywatnym zmiany zmierzające do ochrony środowiska naturalnego. Aby osiągnąć pożądany komfort życia i jednocześnie spełnić kryteria przyjazności dla środowiska naturalnego, należy postępować w sposób uwzględniający te różnorodne wymagania. Rozwiązania proponowane przez Somfy dla inteligentnego zarządzania fasadami dynamicznymi są jak najbardziej zgodne z obowiązującymi trendami architektury XXI wieku, uwzględniającymi wymogi eksploatacji budynków w bliższej i dalszej przyszłości. Z pomocą systemów animeo można obniżyć moc aktywnych urządzeń klimatyzacyjnych względnie grzewczych, których działanie zostanie uzupełnione o funkcjonowanie osłon słonecznych, zaprogramowanych zgodnie z ustalonymi algorytmami. W tym zakresie mamy do wyboru różne tryby pracy systemów. Przy optymalnym ustawieniu osłon przeciwsłonecznych można zaoszczędzić do 30% kosztów klimatyzacji i ogrzewania budynku. Istotną sprawą jest również kontrola światła naturalnego. Położenie osłon przeciwsłonecznych jest ustalane każdorazowo optymalnie, zależnie od położenie Słońca na niebie, tak aby można było jak najlepiej wykorzystać światło naturalne, zapobiegając jednocześnie niechcianemu nadmiernemu oświetlaniu pomieszczeń. Jeżeli osłony zewnętrzne nie mogą wykonywać swojej funkcji (z powodu wiatru) to wówczas można wykorzystując synergię stref opuścić osłony wewnętrzne. W ten sposób będzie zapewnione właściwe natężenie oświetlenia na stanowiskach pracy. Dla ochrony budynków dysponujemy w systemie animeo, poza popularnym czujnikiem siły wiatru, również czujnikiem kierunku wiatru. Przy uwzględnianiu informacji o kierunku wiatru podniesione zostaną osłony wyłącznie na tych fasadach, na których jest to konieczne. Dopiero po przekroczeniu kolejnej wartości granicznej nastąpi podniesienie osłon na całym budynku. Na tym polega dwustopniowa ochrona budynku. W okresach chłodnych do dyspozycji jest ochrona budynku przed zamarznięciem/oblodzeniem dla każdej fasady/strefy. W zależności od wilgotności, temperatury i czasu sterowanie może działać automatycznie, w wyniku czego osłony budynku są wykorzystywane bardziej efektywnie. W systemie animeo możliwe jest sterowanie ręczne przez użytkownika, dzięki czemu zapewnione jest komfortowe i elastyczne korzystanie z osłon budynku. By zapewnić wspomnianą wyżej elastyczność, system animeo zbudowany jest w sposób modułowy. Dzięki temu system sterowania może być idealnie dopasowany do wymagań konstrukcyjnych oraz potrzeb inwestora. Dodatkowo zawsze można zapewnić elastyczne wykorzystanie pomieszczeń przez dodanie technologii radiowej RTS do obsługi lokalnej osłon. Nie wymaga to żadnego dodatkowego okablowania, a zarazem nie wpływa na możliwości sterowania centralnego, ponieważ wykonywanie poleceń centralnych musi być stale możliwe. Z kolei dzięki możliwości niezależnego przyporządkowania czujników pogodowych sprawia, że można w każdym budynku bezproblemowo i bez instalacji dodatkowych czujników, reagować na zmieniające się potrzeby użytkowników. Najlepsze warunki wewnątrz osiągnąć można dzięki włączeniu systemu chłodzenia budynku do systemu animeo. W ten sposób osłony przeciwsłoneczne i okna mogą być sterowane automatycznie, zgodnie z potrzebami budynku, w zależności od ustawień czasowych, temperaturowych, sterowania chłodzeniem i ogrzewaniem. Pozwala to na zaoszczędzenie w zależności od pory roku energii niezbędnej do ogrzewania lub klimatyzacji budynku. W celu otrzymania dalszych informacji prosimy zwrócić się do naszego Działu Obsługi Klienta. Fasada szklana z osłoną Fasada szklana bez osłony Promieniowanie = 100% Promieniowanie = 100% Promieniowanie pochłanianie = 12 % 24 % Promieniowanie pochłanianie = 75 % Promieniowanie odbicie = 76 % 88 % Szyba podwójna z osłoną (wewnętrzną i zewnętrzną) Promieniowanie odbicie = 25 % Szyba podwójna bez osłony Źródło: oprogramowanie Somfy LUXYS, opracowane we współpracy z CSTB oraz ENTPE. 241

animeo Solo Zalety produktu Łatwe w obsłudze urządzenie systemu animeo przeznaczone dla niewielkich budynków. oszczędność energii poprzez optymalizację poziomu nasłonecznienia zgodnie z zapotrzebowaniem energetycznym budynku. Dla podniesienia komfortu użytkowników, na przykład w zimie: - funkcja ogrzewanie słoneczne poprzez pomiar temperatury i poziomu nasłonecznienia, następuje dogrzewanie pomieszczeń energią słoneczną, - funkcja utrzymywanie ciepła automatyczne opuszczanie osłony dla zminimalizowania strat ciepła przez okna w porze nocnej lub podczas nieobecności użytkownika. Wzrost komfortu cieplnego i wizualnego użytkowników poprzez automatyczne opuszczanie osłon, gdy występuje nadmierne nasłonecznienie. Łatwość konfiguracji i obsługi za pomocą panela LCD. Dane techniczne Najważniejsze dane techniczne Napięcie: 230 V AC Częstotliwość: 50 Hz Spoczynkowy pobór prądu Tryb gotowości (stand by): 12,5 ma (=1 W) Podświetlenie: 20 ma (=1,3 W) Obudowa: montaż natynkowy Wymiary (Dł. x Wys. x Szer.) 225 mm x 149 mm x 49 mm Waga: 540 g ateriał obudowy: ABS Stopień ochrony: IP 20 Wyjście bezpotencjałowe: Dry Contact, styk normalnie zamknięty (NC), 24 V maks. 1 A Wyjście napędu: 250 V, 3,15 A, cos φ = 0,95 Temperaturowa pracy: od 0 0 C do 45 0 C Wilgotność względna: 85% Zgodność z normą: CE / EN 60730-1 Schemat Strefa 2 Strefa 1 1 1 Cechy systemu: rozwiązanie pod klucz - systemowa magistrala komunikacyjna, wersja do obsługi 1 lub 2 stref, obsługuje do 400 lub 800 napędów AC, DC, lub DCE (z enkoderem), możliwość realizacji lokalnego sterowania radiowego w technologii RTS. PE PE PE N N N L L L Strefa 1 Strefa 2 C C C RK IB Error + 1 + 1 Out side + 2 C + 2 C C C External Command Zone 1 External Command Zone 2 Przykłady zastosowań: sklepy, domy Spokojnej Starości, niewielkie budynki usługowe i biurowe. 0,4 mm maks. 2,5 mm 90 1 2 2 2 Outside animeo Solo Zarządzanie 1 lub 2 strefami animeo Solo 1 centralka 1-strefowa z wyświetlaczem LCD 1860143 animeo Solo 2 centralka 2-strefowa z wyświetlaczem LCD 1860144 242

Przykłady rozwiązań układów sterowań inteligentnych Przykład 1: ały obiekt z kompaktowym sterownikiem centralnym, oprogramowaniem PC oraz sterownikami w puszkach podtynkowych. Założenia: Należy wysterować trzy niezależne fasady (np. wschodnia, południowa i zachodnia). Fasady są wyposażone w żaluzje zewnętrzne. Jako interfejs użytkownika wykorzystywany jest prosty w obsłudze program PC. Komputer ten, wraz z oprogramowaniem nie może być całkowicie przeznaczony tylko do obsługi tego systemu. Powinien również zbierać informacje o błędach, działaniach systemu itp. W przyszłości powinno być możliwe do realizacji wykonanie połączenia Centrali sterującej z systemem zarządzania budynkiem BS poprzez serwer OPC. Ze strony instalacji wymagany jest czujnik kompaktowy. Funkcje automatyczne: 1. Ochrona produktów przed wpływem wiatru. 2. Automatyka słoneczna. Praca automatyki słonecznej w pomieszczeniu może być pominięta przez użycie przełącznika, instalowanego w danym pomieszczeniu. Rozwiązanie + + + + Kompaktowy sterownik budynku 1 822 189 strona 252 Oprogramowanie PC Compact Software 9 013 433 strona 253 Kompaktowy czujnik pogodowy Compact Sensor 9 013 432 strona 253 Zasilacz kompaktowego czujnika pogodowego 1 860 118 strona 254 Centralis Uno IB 1 810 208 strona 86 Architektura systemu napędy W N S O napędy pomieszczenie techniczne orientacja budynku 243

Przykłady rozwiązań układów sterowań inteligentnych Przykład 2: ały obiekt z kompaktowym sterownikiem centralnym oraz sterownikami napędów o rozbudowanej funkcjonalności. Założenia: Należy wysterować do trzech niezależnych fasad (np. wschodnia, południowa i zachodnia). Fasady są wyposażone w żaluzje zewnętrzne z napędami 230 V AC). Jako interfejs użytkownika wykorzystano prosty w obsłudze panel sterujący z wyświetlaczem. Ze strony instalacji pożądany jest czujnik kompaktowy. Funkcje automatyczne: 1. Ochrona produktów przed wpływem wiatru. 2. Automatyka słoneczna. Obsługa osłon przez przełącznik w danym pomieszczeniu powoduje wyłączenie funkcji automatyki słonecznej w danym pomieszczeniu na resztę dnia. Dla spełnienia tego wymagania konieczne jest użycie sterowników napędów z serii animeo IB+. W innym wypadku możliwe byłoby zastosowanie sterowań Inteo IB lub CD-IB. Rozwiązanie Kompaktowy sterownik budynku B4CO 1 822 189 strona 252 + + + + + Panel sterujący / wyświetlacz 9 013 219 strona 252 Kompaktowy czujnik pogodowy Compact Sensor 9 013 432 strona 253 Zasilacz kompaktowego czujnika pogodowego 1 860 118 strona 254 Sterownik napędów animeo oco 4 wyjścia 1 860 049 strona 261 Centralis IB 1 810 094 strona 86 Architektura systemu napędy W N S O napędy pomieszczenie techniczne orientacja budynku 244

Przykłady rozwiązań układów sterowań inteligentnych Przykład 3: Duży obiekt z więcej niż 4-ma fasadami, powiększoną stacją czujników pogodowych, interfejsem użytkownika opartym na komputerze PC oraz sterownikami napędów o rozbudowanej funkcjonalności. Założenia: Należy wysterować osiem niezależnych fasad. Sześć fasad wyposażonych jest w żaluzje zewnętrzne (napędy 230 V AC), jedna w żaluzje wewnętrzne (napędy 24 V DC z enkoderem). Atrium wyposażone jest w okna z napędami do okien. System zarządzania budynkiem BS podaje polecenia otwierania i zamykania przez styk bezpotencjałowy. Jako interfejs użytkownika wykorzystywany jest prosty w obsłudze program PC. Komputer ten, wraz z oprogramowaniem nie może być całkowicie przeznaczony tylko do obsługi tego systemu. Powinien również zbierać informacje o błędach, działaniach systemu itp. W przyszłości powinno być możliwe do realizacji wykonanie połączenia Centrali sterującej z systemem zarządzania budynkiem BS poprzez serwer OPC. Funkcje automatyczne: 1. Ochrona przed wiatrem, uwzględniająca również kierunek wiatru (zabezpieczająca też napędy do okien). 2. Ochrona przed deszczem (zabezpieczająca też napędy do okien). 3. Automatyka słoneczna. 4. ożliwa ingerencja użytkowników pomieszczeń w system sterowania, polegająca na wyłączeniu automatyki słonecznej do południa albo do wieczora. (Dla zapewnienia tej funkcji wymagane są sterowniki napędów animeo IB+, w przeciwnym razie mogłyby być użyte również sterowniki Inteo IB lub sterowniki CD-IB). 5. W okresie letnim otwarcie żaluzji dla użytkowników pomieszczeń może zostać ograniczone (np. maksymalny kąt otwarcia żaluzji do 45 ), aby nie przeciążać urządzeń chłodzących oraz w celu obniżania kosztów klimatyzacji. (Dla zapewnienia tej funkcji wymagane są sterowniki napędów animeo IB+, w przeciwnym razie mogłyby być użyte również sterowniki Inteo IB lub sterowniki CD-IB). Rozwiązanie Sterownik budynku 1 822 064 strona 257 + + + + + Program sterujący Operating Software 9 012 519 strona 258 Stacja pogodowa z mocowaniem do ściany budynku 9 013 727 strona 281 Zasilacz animeo Power do napędów 24 V DC 1 860 093 strona 254 Sterownik napędów animeo oco 4 wyjścia 1 860 049 strona 261 Centralis IB artykuł nr 1 810 094 strona 86 + + Karta radiowa RTS 1 860 105 strona 264 Pilot Telis 4 od/var RTS 1 810 664 strona 264 245

Przykłady rozwiązań układów sterowań inteligentnych Przykład 3 cd. Rozwiązanie Sterownik budynku 1 822 064 strona 257 + + + + + Program sterujący Operating Software 9 012 519 strona 258 Stacja pogodowa z mocowaniem do ściany budynku 9 013 727 strona 261 Zasilacz animeo Power do napędów 24 V DC 1 860 093 strona 254 Sterownik napędów animeo oco 4 wyjścia 1 860 049 strona 261 Centralis IB artykuł nr 1 810 094 strona 86 Architektura systemu napędy W N S O napędy pomieszczenie techniczne orientacja budynku 246

Przykłady rozwiązań układów sterowań inteligentnych Przykład 4 : Duży projekt maksymalnie rozbudowany z maksymalnie elastycznymi rozwiązaniami: różnorodne napędy (np. do żaluzji, screenów, napędy do okien) mogą być podłączone do pojedynczego sterownika napędów. aksymalna oszczędność energii przez wykorzystanie przekazywania poleceń przez magistralę otwartą KNX lub LON. Założenia: Należy wysterować nieograniczoną liczbą fasad. Część fasad jest wyposażona w żaluzje zewnętrzne (napędy 230 V AC) a część w żaluzje wewnętrzne (napędy 24 V DC). System zarządzania budynkiem BS podaje polecenia otwierania i zamykania przez odpowiednie magistrale systemowe lub przez styk bezpotencjałowy. Jako interfejs użytkownika wykorzystywany jest prosty w obsłudze program PC. Komputer ten, wraz z oprogramowaniem nie może być całkowicie przeznaczony tylko do obsługi tego systemu. Powinien również zbierać informacje o błędach, działaniach systemu itp. W przyszłości powinno być możliwe do realizacji wykonanie połączenia Centrali sterującej z systemem zarządzania budynkiem BS poprzez serwer OPC. Biura zarządu powinny być wyposażone w funkcje sterowania bezprzewodowego (wymagane sterowniki napędów animeo). Funkcje automatyczne: 1. Ochrona przed wiatrem, uwzględniająca również kierunek wiatru (zabezpieczająca też napędy do okien). 2. Ochrona przed deszczem (zabezpieczająca też napędy do okien). 3. Automatyka słoneczna. 4. Przełączanie pomiędzy trybem oszczędzania energii a trybem zapewnienia komfortu użytkownika realizowane przez czujniki obecności. Czujniki obecności powinny być podłączone do uniwersalnych wejść binarnych w sterownikach napędów, włączonych do magistrali systemowej. 5. ożliwa ingerencja użytkowników pomieszczeń w system sterowania, polegająca na wyłączeniu automatyki słonecznej do południa albo do wieczora. 6. W okresie letnim otwarcie żaluzji dla użytkowników pomieszczeń może zostać ograniczone (np. maksymalny kąt otwarcia żaluzji do 45 ), aby nie przeciążać urządzeń chłodzących oraz w celu obniżania kosztów klimatyzacji. 247

Przykłady rozwiązań układów sterowań inteligentnych Przykład 4 cd. Rozwiązanie animeo KNX/EIB AS 315 N 1 860 068 strona 270 + + + + Stacja pogodowa AS 315 N 9 015 079 strona 270 Czujnik kierunku wiatru 9 031 807 strona 260 KNX/EIB sterownik napędów oco 4 wyjścia 1 860 114 strona 271 Przełącznik Centralis IB 1800 094 strona 265 Architektura systemu napędy 1) 1) Rozwiązanie: animeo KNX/EIB 1) 1) 2) W N S O napędy pomieszczenie techniczne orientacja budynku 1) Czujnik obecności (wyjście bezpotencjałowe) artykuł spoza oferty Somfy. 2) Wejście analogowe KNX (4-20 ma) artykuł spoza oferty Somfy. 248

Przykłady rozwiązań układów sterowań inteligentnych Przykład 4 cd. Rozwiązanie animeo LON Stacja pogodowa z mocowaniem do ściany budynku 9 013 727 strona 259 + + + + Zasilacz animeo Power do napędów 24 V DC 1 860 093 strona 254 Interfejs czujników LON 1 860 161 strona 281 LON sterownik napędów oco 4 wyjścia 1 860 115 strona 277 Centralis IB 1 810 094 strona 265 Architektura systemu napędy 1) 1) Rozwiązanie: animeo LON 1) 1) W N S O napędy pomieszczenie techniczne orientacja budynku 1) Czujnik obecności (wyjście bezpotencjałowe) artykuł spoza oferty Somfy 249

System ochrony przeciwsłonecznej animeo IB+ Compact Ten system ochrony przeciwsłonecznej oparty jest na produktach serii animeo, z rozwiązaniami zoptymalizowanymi pod kątem małych budynków. animeo IB+ Compact steruje niskokosztowy system ochrony przeciwsłonecznej i oferuje uproszczoną instalację i konfigurację. System ten może być skonfigurowany za pomocą komputera PC lub bez niego. na zewnątrz 1 x 3 x 8 x 2 x 4 x opcjonalnie DCF DCF sterowanie strefami / blokowanie lub wewnątrz Czujnik kompaktowy NOWOŚĆ Interfejs czujników zewnętrznych Interfejs czujników wewnętrznych Czujnik kompaktowy: Pełna stacja pogodowa małych rozmiarów. Panel sterujący albo oprogramowanie PC Compact Software: panel sterujący zapewnia intuicyjny i prowadzący użytkownika interfejs do konfiguracji i obsługi urządzeń ochrony słonecznej. PC Panel sterujący Kompaktowy sterownik budynku dla czterech stref Centralne sterowanie lub 4 x magistrala sterująca (IB lub IB+) Kompaktowy sterownik budynku będzie używany jako centralna jednostka sterująca systemu animeo Compact. Sterowniki napędów IB CentraIis Uno IB VB IB+ Sterownik 4 napędów animeo Sterownik napędu 1 AC n/t AC, DC DC-E (n/t) Sterowniki napędów: do sterowania napędami oraz np. podłączenia przełączników lokalnych. Sterownik napędu 1 AC Platine Sterownik 4 napędów oco 4 AC (na szynę DIN) 250

System ochrony przeciwsłonecznej animeo IB+ Compact Zalety produktu oże sterować maksymalnie 4 fasadami (orientacjami fasad). Dowolność wyboru interfejsu użytkownika: oprogramowanie PC lub wyświetlacz LCD wymienne między sobą w dowolnym czasie. ożliwość wykonywania poleceń o wyższym priorytecie niż rozkazy centralne (np. automatyki słonecznej), jak również dopuszczone sterowanie lokalne. O określonej godzinie nastąpi przełączenie na sterowanie automatyczne. Kompatybilny ze wszystkimi sterownikami napędów Inteo, CD, animeo IB+. Dla maksymalnej funkcjonalności wyposażany w sterowniki napędów animeo IB+. Ważne dla inwestorów Prosty i opłacalny, a przy tym wysokowydajny. Sterowany przez komputer PC lub wyświetlacz LCD (oprogramowanie PC dostarczane bezpłatnie). Podwyższony komfort użytkowników pomieszczeń. lub Inne cechy Prosta instalacja. Rozbudowywalny do 1600 napędów. Sterownik budynku i główny punkt sterowania mogą być instalowane niezależnie (np. główny punkt sterowania w pomieszczeniu BS). Przez zastosowanie czujnika kompaktowego okablowanie jest znacznie uproszczone, ponieważ wszystkie czujniki są zawarte w jednym urządzeniu. Komunikacja pomiędzy czujnikiem kompaktowym / interfejsem czujników zewnętrznych a sterownikiem budynku jest obserwowana. Dowolny wybór funkcji i parametrów, w zależności od sterowanych osłon np. żaluzje, rolety, rolety materiałowe. Automatyka słoneczna z ustawianymi wartościami granicznymi, położeniami, czasami opóźnień, kątem obrotu lameli, niezależnie dla każdej ze stref. Funkcja ochrony przed wiatrem z ustawianymi wartościami granicznymi, przyporządkowaniem czujników, niezależnie dla każdej ze stref. Ochrona przed deszczem / zamarzaniem z ustawianymi wartościami granicznymi temperatury i czasami opóźnień, niezależnie dla każdej ze stref. Centralny timer z dwiema ustawianymi godzinami na każdy dzień, umożliwiający wydanie osobnych poleceń góra dół. Odczyt czasu DCF-77* (standardowo w czujniku pogodowym, opcjonalnie w interfejsie czujników zewnętrznych). Zabezpieczenie ustawień przez hasło. Wyjście bezpotencjałowe sygnału błędu, sygnalizujące np. błąd odczytu czujnika. Proste poszerzenie funkcjonalności systemu animeo Compact do animeo IB+ przez wymianę sterownika głównego budynku i ewentualnie stacji pogodowej. napędami w połączeniu ze sterownikami napędów 230 V AC, 24 V DC oraz 24 V DC-E. * DCF (Digital Clock Frankfurt) - Czas nadawany przez cyfrowy nadajnik we Frankfurcie nad enem 251

System ochrony przeciwsłonecznej animeo IB+ Compact Zalety produktu kompaktowy sterownik budynku (BuCo) Centralna jednostka sterująca systemu animeo Compact. do 4-ech niezależnych stref. możliwość sterowania napędami 230 V AC, 24 V DC lub 24 V DC-E (jeden rodzaj w każdej strefie). Zestaw animeo Compact Building Kontroler + Interfejs 1 822 195 Opakowanie zawiera: kontroler budynku (BuCo), czujnik pogodowy, zasilacz kompaktowy do czujnika pogodowego, panel sterujący z wyświetlaczem. Zestaw animeo Compact Building Kontroler + Oprogramowanie 1 822 203 Opakowanie zawiera: kontroler budynku (BuCo), czujnik pogodowy, zasilacz kompaktowy do czujnika pogodowego, panel sterujący z wyświetlaczem, interfejs USB/RS485. Inne cechy W każdej strefie możliwość przyłączenia do 100 sterowników napędów. Kompatybilny ze sterownikami Inteo IB lub CD-IB. Dla strefy / fasady: Pełny wybór funkcji i parametrów specjalnie dedykowanych do sterowanych osłon, np. żaluzji, rolet, rolet materiałowych. Automatyka słoneczna z ustawianymi wartościami granicznymi, położeniami, czasami opóźnień, kątem obrotu lameli, przypisaniem czujników. Funkcja ochrony przed wiatrem z ustawianymi wartościami granicznymi, przyporządkowaniem czujników, przypisaniem czujników. Ochrona przed deszczem / zamarzaniem z ustawianymi czasami opóźnień. Na poziomie budynku: Timer z dwiema ustawianymi godzinami na każdy dzień, umożliwiający wydanie osobnych poleceń góra dół (niezależnie). Odczyt sygnału alarmu głównego przez wejście bezpotencjałowe, z możliwością określenia działania dla każdej strefy / fasady. Odczyt czasu DCF-77 przez czujnik pogodowy lub interfejs czujników zewnętrznych. Zabezpieczenie przez hasło. Wyjście bezpotencjałowe sygnału błędu, sygnalizujące np. błąd odczytu czujnika. Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 016 Zalety produktu Panel sterujący animeo IB+ Compact Do obsługi i konfiguracji systemu animeo Compact. Wskazuje aktualne odczyty ze stacji pogodowej i parametry systemu. Intuicyjnie ustawiany i prowadzący użytkownika. Zawiera test sprawdzenia poprawności okablowania, upraszcza projektowanie i eksploatację. oże być instalowany niezależnie od miejsca instalacji sterownika głównego budynku. Inne cechy Wyświetlacz 128 x 64 piksele z podświetleniem ekranu. Zabezpieczenie ustawień przez hasło. Wprowadzona konfiguracja może być wczytana i modyfikowana za pomocą oprogramowania sterującego PC animeo Compact. Panel sterujący może być odłączony od systemu po przeprowadzeniu konfiguracji. Komunikacja ze sterownikiem głównym budynku przez łącze RS 485. ożliwe jest ręczne blokowanie stref (np. w celu mycia okien). Obsługa zgodnie z układem fasad (lub strefami). Kompaktowy sterownik budynku 1 822 189 210 x 90 x 61 mm /12 modułów DIN Stopień ochrony: IP 20 Klasa izolacji: II Napięcie zasilające: 230 V AC Temperatura otoczenia w czasie pracy: od 0 C do +45 C Schemat sterowania i podłączeń na rysunku ESY 07 016. Panel Sterujący animeo Compact 9 013 219 130 x 180 x 200 mm Stopień ochrony: IP 20 Klasa izolacji: II Napięcie zasilające: 230 V AC Temperatura pracy: od 0 C do +45 C Schemat sterowania i podłączeń na rysunku ESY 07 016. 252

System ochrony przeciwsłonecznej animeo IB+ Compact Zalety produktu Przyjazny dla użytkownika wygląd ekranu. Inne cechy Compact software 9 013 433 oprogramowanie użytkowe Interfejs czujników zewnętrznych 9 001 606 207 x 255 x 90 mm / 12 modułów DIN Stopień ochrony: IP 65 Klasa izolacji: III Napięcie zasilające: 24 V AC / DC Temperatura otoczenia w czasie pracy: od -30 C do +70 C Do montażu natynkowego, certyfikat VDE. Schemat sterowania i podłączeń na rysunku ESY 07 015. oprogramowanie animeo Compact Software z interfejsem USB / RS 485 Zapewnia współpracę kontrolera budynku z komputerem PC, zawiera oprogramowanie do konfiguracji i obsługi systemu. Wprowadzona konfiguracja może być wczytana i modyfikowana za pomocą panela sterującego animeo Compact. ożliwe jest ręczne blokowanie stref (np. w celu mycia okien). Obsługa zgodnie z fasadami (lub strefami). Zalety produktu Interfejs czujników zewnętrznych Interfejs czujników zewnętrznych zapewnia komunikację pomiędzy stacją pogodową a sterownikiem głównym budynku. Wszystkie zmierzone wartości zostają odczytane i przesłane do sterownika budynku. Wymaga zasilania 24 V DC. Wymaga prowadzenia jedynie dwóch wiązek przewodów: (zasilanie 24 V DC oraz magistrali danych). Umożliwia ochronę przeciwprzepięciową, dzięki użyciu jedynie dwóch wiązek przewodów. Inne cechy Wszystkie czujniki, włączając interfejs czujników zewnętrznych, mogą być zamontowane na jednym maszcie, jednej stacji pogodowej. ożliwość podłączenia do 8 czujników słonecznych, 2 czujników siły wiatru, czujnika opadów jak również odbiornika sygnału DCF do interfejsu czujników zewnętrznych. Zalety produktu kompaktowy czujnik pogodowy Interfejs czujników wewnętrznych 9 001 614 210 x 90 x 61 mm / 12 modułów DIN Stopień ochrony: IP 20 Klasa izolacji: II Napięcie zasilające: 230 V AC Temperatura pracy: od 0 C do +45 C Do montażu na szynie DIN, 12 modułów. Schemat sterowania i podłączeń na rysunku ESY 07 011. Kompletna stacja pogodowa małych wymiarów. 3 czujniki słoneczne, 1 czujnik siły wiatru, 1 czujnik temperatury, 1 czujnik opadów, odbiornik sygnału DCF. Wymaga zasilania 24 V DC. Uproszczone okablowanie dzięki zintegrowaniu wszystkich czujników w jednym urządzeniu. Obserwowana komunikacja pomiędzy sterownikiem budynku a czujnikiem pogodowym. Inne cechy Zawiera czujniki: 3 czujniki słoneczne, zorientowane zgodnie z układem okien, 90 (wschód), 180 (południe), 270 (zachód). Czujnik siły wiatru, bez części ruchomych. Czujnik temperatury zewnętrznej. Podgrzewany czujnik opadów. Odbiornik sygnału DCF dla zapewnienia synchronizacji czasu. ocowanie do montażu do ściany lub słupka. Kompaktowy czujnik pogodowy 9 013 432 96 x 77 x 118 mm Stopień ochrony: IP 65 Klasa izolacji: III Napięcie zasilające: 24 V DC ± 10 % Temperatura otoczenia w czasie pracy: od -25 C do +50 C Zalety produktu Interfejs czujników wewnętrznych Do podłączenia zewnętrznych przełączników lub przełączników kluczykowych dla każdej strefy. Ekipy myjące okna nie potrzebują żadnego dostępu do głównego punktu obsługi systemu (komputera PC ani panela sterującego) 253

Akcesoria do animeo IB+ Compact zasilacz animeo Power Do zasilania interfejsu czujników zewnętrznych (z podgrzewanymi czujnikami), wydajność: 2,5 A ciągłość obciążenia 100%, 4,5 A ciągłość obciążenia 50% 3 min włączone, 3 min wyłączone. zasilacz kompaktowego czujnika pogodowego Do zasilania kompaktowego czujnika pogodowego oraz zasilania interfejsu czujników zewnętrznych (bez podgrzewanych czujników). animeo Power Supply DC 1 860 093 130 x 180 x 61 mm Stopień ochrony: IP 20 Klasa izolacji: II Napięcie zasilające: 230 V AC Prąd wyjściowy : 230 V AC Prąd wyjściowy 2,5 A (ciągłość obciążenia 100%) 4,5 A (ciągłość obciążenia 50%: 3 min włączone, 3 min wyłączone) Do montażu natynkowego oraz na szynie DIN. Schemat sterowania i podłączeń na rysunku ESY 07 013. Power 2.5 1 860 118 150 x 150 x 50 mm Stopień ochrony: IP 20 Klasa izolacji: II Napięcie zasilające: 230 V AC Napięcie wyjściowe: 24 V DC Prąd wyjściowy: 350 ma Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 016. Stacja pogodowa Stacja pogodowa złożona z masztu ze stali ocynkowanej, z zamocowanymi wstępnie i okablowanymi: interfejsem czujników zewnętrznych, 4 czujnikami słonecznymi, czujnikiem siły wiatru oraz czujnikiem temperatury zewnętrznej. Stacja może być rozbudowana o kolejne czujniki, np. słoneczne lub czujnik opadów. Stacja pogodowa 9 013 726 Wymiary/wysokość : 3200 mm Podstawa do dachowego montażu masztu Do instalacji masztu na powierzchni dachu. Podstawa do dachowego montażu masztu 9 001 635 Długość ramienia: 592,5 mm Wysokość: 530 mm 254

Akcesoria do animeo IB+ Compact zabezpieczenie przeciwprzepięciowe Do zabezpieczenia elementów sterowania wewnątrz budynku. Do wykorzystania w połączeniu z interfejsem czujników zewnętrznych lub kompaktowym czujnikiem pogodowym. Zabezpieczenie przeciwprzepięciowe zasilania 9 001 629 Zabezpieczenie przeciwprzepięciowe linii RS 485 9 001 630 Zabezpieczenie instalacji podstawa 9 001 632 do montażu na szynie DIN Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 015. Czujnik temperatury zewnętrznej 9 001 611 Wymiary: ø 115 x 150 mm Stopień ochrony: IP 54 Zalecane okablowanie: 2 x 0,8 mm Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 015. czujnik temperatury zewnętrznej Z zabezpieczeniem przed promieniowaniem słonecznym. czujnik siły wiatru Czujnik siły wiatru 9 001 608 Wymiary: wysokość: 200 mm, średnica: 240 mm, maks. średnica masztu: 48 mm Stopień ochrony: IP 54 Zalecane okablowanie: 2 x 0,8 mm Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 012. Podgrzewany czujnik siły wiatru Czujnik opadów 9 001 610 50 x 90 x 40 mm Stopień ochrony: IP 54 Zalecane okablowanie: 3 x 1,5 mm Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 015. Czujnik opadów Zasilany 24 V DC poprzez interfejs czujników zewnętrznych. Podgrzewany czujnik siły wiatru 9 140 180 Wymiary: wysokość: 200 mm, średnica: 240 mm, maks. średnica masztu: 48 mm Stopień ochrony: IP 54 Zalecane okablowanie: 2 x 0,8 mm Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 011. Czujnik słoneczny Do bezpośredniego podłączenia do interfejsu czujników zewnętrznych. odbiornik DCF Do montażu w interfejsie czujników zewnętrznych. Odbiornik DCF 9 001 612 Czujnik słoneczny bez uchwytu montażowego 9 050 100 Uchwyt montażowy do czujnika słonecznego 9 127 888 34 x 88 x 47 mm Stopień ochrony: IP 65 Klasa izolacji: III Zalecane okablowanie: 2 x 0,8 mm Kąt detekcji oświetlenia: 150 Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 015. 255

System ochrony przeciwsłonecznej animeo IB+ Duża wydajność, dużo funkcji. animeo IB+ jest to inteligentne rozwiązanie o wysokiej wydajności dla zarządzania fasadami dynamicznymi. animeo IB+ efektywnie reguluje dopływ światła dziennego, temperaturę pomieszczeń oraz naturalną wentylację. System oferuje przy tym całkowitą elastyczność i swobodę, które doceni każdy użytkownik budynku, cieszący się właściwym klimatem w mieszkaniu czy w pracy. animeo IB+ jest to korzystny cenowo system sterowania fasadą o wysokiej wydajności. Interfejs czujników zewnętrznych i ewentualnie jego poszerzenie: normalnie interfejs czujników zewnętrznych jest montowany na maszcie pogodowym. Jeśli istniejący zestaw czujników nie jest wystarczający, można go poszerzyć o moduł dodatkowy (Rozszerzenie interfejsu czujników zewnętrznych). Na zewnątrz 8 x 2 x 4 x 2 x Wewnątrz 2 x 8 x 2 x 8 x Kierunek DCF Opcjonalnie + strefami / blokowanie Opcjonalnie strefami / blokowanie Interfejs czujników Rozszerzenie interfejsu Interfejs czujników Interfejs czujników zewnętrznych czujników zewnętrznych wewnętrznych 1 wewnętrznych 2 Oprogramowanie PC do konfiguracji i obsługi Sterownik budynku (BuCo) dla stref od 1 do 8 Sterownik budynku (BuCo) dla stref od 9 do 16 opcjonalnie Centralne sterowanie Oprogramowanie PC lub panel sterujący (do 8 stref) od 1 do 16 magistral stref (IB lub IB+) Sterowniki napędów IB CentraIis Uno IB VB IB+ Sterownik 4 napędów animeo Sterownik napędu 1 AC n/t AC, DC DC-E (n/t) Sterowniki napędów: do sterowania napędami i np. podłączania przełączników lokalnych Sterownik napędu 1 AC Platine Sterownik 4 napędów oco 4 AC (na szynę DIN) 256

System ochrony przeciwsłonecznej animeo IB+ Zalety produktu Jedna instalacja z jednym sterownikiem budynku może obsługiwać do 8 stref (orientacji fasad), jedna instalacja z dwoma sterownikami budynku może obsługiwać do 16 stref (orientacji fasad). Redukcja kosztów energii dzięki wykorzystaniu funkcji naturalnych: wentylacji, chłodzenia, ogrzewania. ożliwość wykonywania poleceń o wyższym priorytecie niż rozkazy centralne (np. automatyki słonecznej), jak również dopuszczone sterowanie lokalne. O trzech dowolnie określonych godzinach każdego dnia nastąpi przełączenie na sterowanie automatyczne. Ograniczony kąt obrotu żaluzji dla użytkowników zapewnia oszczędność energii a mimo to oferuje pełny komfort świetlny. Kompatybilny ze wszystkimi sterownikami napędów Inteo, CD, animeo IB+. Dla maksymalnej funkcjonalności wyposażany w sterowniki napędów animeo IB+. Sterownik budynku animeo IB+ 1 822 064 210 x 90 x 61 mm, 12 modułów DIN Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 012. Ważne dla inwestorów Wysoce wydajny, a przy tym łatwy w konfiguracji system. Przyjazne dla użytkownika oprogramowanie PC. Do wizualizacji parametrów, sterowania położeniem osłon, rejestracji parametrów oraz określania parametrów pracy. Oszczędność energii przez podziały na mniejsze strefy (do 16) i przypisanie czujników oraz funkcje programowe. Podwyższony komfort użytkowników pomieszczeń. Inne cechy Jedna instalacja może objąć do 6400 napędów. Przyjazny dla użytkownika program konfiguracyjny. Przyjazne dla użytkownika i intuicyjne oprogramowanie. Dla instalacji do 8 stref dowolny wybór interfejsu użytkownika: oprogramowanie PC lub panel sterujący (aczkolwiek z ograniczoną funkcjonalnością). Sterownik budynku i główny punkt sterowania mogą być instalowane niezależnie (np. główny punkt sterowania w pomieszczeniu BS). Komunikacja pomiędzy interfejsem czujników zewnętrznych, a sterownikiem budynku jest monitorowana. Bardzo szeroki a przy tym przejrzysty wybór funkcjonalności i parametrów, specjalnie dopasowanych do typu sterowanego wyrobu, jak żaluzje, rolety, rolety materiałowe i okna. Automatyka słoneczna z ustawianymi wartościami granicznymi, położeniami, czasami opóźnień, kątem obrotu lameli, niezależnie dla każdej ze stref. Śledzenie słońca: zamiast jednej ustalonej pozycji położenia osłon w zależności od nasłonecznienia można określić w ciągu dnia do 3 pozycji, które przyjmują osłony. Te 3 pozycje mogą być wyliczone przez oprogramowanie sterujące niezależnie dla każdego miesiąca. ożliwe wydawanie poleceń przez użytkownika dla systemu (całego lub dla stref). Funkcja ochrony przed wiatrem w połączeniu z określeniem kierunku wiatru: w celu przedłużenia żywotności osłon można ustawić je przy określonej sile wiatru w położeniu bezpiecznym o ile wiejący wiatr oddziaływuje na daną strefę. Dopiero bardzo silny wiatr spowoduje ustawienie wszystkich osłon w położeniu bezpiecznym. Ochrona przed deszczem / śniegiem z ustawianymi czasami opóźnień, niezależnie dla każdej ze stref. Ochrona przed oblodzeniem z ustawianymi wartościami granicznymi temperatury i czasami opóźnień, niezależnie dla każdej strefy. czasowe dla każdej strefy, z dwoma określanymi przedziałami czasu, w których aktywne są polecenia lokalne góra i dół oraz polecenia położenia w pozycjach komfortowych. Centralne sterowanie czasowe, z dwoma ustawianymi przedziałami czasu dla każdego dnia, w których aktywne są polecenia lokalne góra lub dół. Odczyt czasu DCF-77 (opcjonalnie w interfejsie czujników zewnętrznych). Zabezpieczenie ustawień przez hasło. Wyjście bezpotencjałowe sygnału błędu, sygnalizujące np. błąd odczytu czujnika. ożliwa integracja z systemem zarządzania budynkiem BS. 257

Akcesoria do animeo IB+ Interfejs czujników zewnętrznych Interfejs czujników zewnętrznych zapewnia komunikację pomiędzy stacją pogodową a sterownikiem głównym budynku. Wszystkie zmierzone wartości zostają odczytane i przesłane do sterownika budynku. ożliwość podłączenia do 8 czujników słonecznych, 2 czujników siły wiatru, czujnika opadów jak również odbiornika sygnału DCF do interfejsu czujników zewnętrznych. ożliwe poszerzenie o 2 czujniki siły wiatru oraz 4 czujniki nasłonecznienia zapewniane przez Rozszerzenie interfejsu czujników zewnętrznych. Interfejs czujników zewnętrznych 9 001 606 255 x 207 x 90 mm Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 013. Zasilacz animeo Power Do zasilania interfejsu czujników zewnętrznych (z podgrzewanymi czujnikami), wydajność 2,5 A (ciągłość obciążenia 100%) / 4,5 A (ciągłość obciążenia 50%: 3 min włączone, 3 min wyłączone). zasilacz kompaktowego czujnika pogodowego Zasilacz kompaktowego czujnika pogodowego 1 860 118 150 x 150 x 50 mm Stopień ochrony: IP 20 Klasa izolacji: II Napięcie zasilające: 230 V AC Napięcie wyjściowe: 24 V DC Prąd wyjściowy: 350 ma Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 016. Do zasilania kompaktowego czujnika pogodowego oraz zasilania interfejsu czujników zewnętrznych (bez podgrzewanych czujników). Rozszerzenie interfejsu czujników zewnętrznych Do podłączenia 2 czujników siły wiatru oraz 4 czujników nasłonecznienia. Rozszerzenie interfejsu czujników zewnętrznych 9 001 607 207 x 255 x 90 mm /12 modułów DIN, stopień ochrony: IP 65. Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 013. Zasilacz animeo Power 1 860 093 130 x 180 x 61 mm. stopień ochrony: IP 20, klasa izolacji: II, napięcie zasilające: 230 V AC, prąd wyjściowy, 2,5 A (ciągłość obciążenia 100%) 4,5 A (ciągłość obciążenia 50%: 3 min włączone, 3 min wyłączone). Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 011. Interfejs czujników wewnętrznych Zapewnia komunikację pomiędzy czujnikami temperatury wewnętrznej a sterownikiem budynku. ożliwość podłączenia 2 czujników temperatury. Poza tym do obsługi 8 stref można podłączyć 8 przełączników. Do jednego systemu można podłączyć do 2 interfejsów czujników wewnętrznych. Oprogramowanie operating software z interfejsem Zapewnia współpracę pomiędzy sterownikiem budynku a komputerem PC, zawiera oprogramowanie do konfiguracji i obsługi systemu. Zalety produktu Intuicyjne prowadzenie i przyjazność dla użytkownika. ożliwość działania niezależnie od miejsca instalacji sterownika budynku. Interfejs czujników wewnętrznych 9 001 614 210 x 90 x 61 mm, 12 modułów DIN, stopień ochrony: IP 20. Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 012. Oprogramowanie + interfejs USB/RS485 9 012 519 Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 011. 258

Akcesoria do animeo IB+ Standardowa stacja pogodowa Stacja pogodowa złożona z masztu aluminiowego, z zamocowanymi wstępnie i okablowanymi: interfejsem czujników zewnętrznych, 4 czujnikami słonecznymi, czujnikiem siły wiatru oraz czujnikiem temperatury zewnętrznej. Stacja może być rozbudowana o kolejne czujniki, np. 4 czujniki słoneczne lub czujnik opadów. Zawiera klamrę do montażu do ściany. Stacja pogodowa 9 013 726 Wymiary/wysokość: 3200 mm Powiększona stacja pogodowa Stacja pogodowa złożona z masztu aluminiowego, z zamocowanymi wstępnie i okablowanymi: interfejsem czujników zewnętrznych, 8 czujnikami słonecznymi, czujnikiem siły wiatru, czujnikiem kierunku wiatru oraz czujnikiem temperatury zewnętrznej i czujnikiem opadów. Zawiera klamrę do montażu do ściany. Stacja pogodowa 9 013 727 Wymiary/wysokość: 3200 mm Podstawa do dachowego montażu masztu Do instalacji masztu na powierzchni dachu. Odpowiednia dla stacji o : 9 013 726 oraz 9 013 727. Podstawa do dachowego montażu masztu 9 016 635 Długość ramienia: 592,5 mm Wysokość: 530,0 mm 259

Akcesoria do animeo IB+ Czujnik siły wiatru Czujnik opadów (230 V) Czujnik siły wiatru 9 001 608 Wysokość: 190 mm, średnica: 240 mm, maks. średnica masztu: 48 mm. Stopień ochrony: IP 54, Zalecane okablowanie: 2 x 1,5 mm 2. Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 012. Czujnik opadów (230 V) 9 705 588 70 x 185 x 30 mm. Stopień ochrony: IP 54. Zalecane okablowanie: zasilanie: 3 x 1,5 mm, sygnał: 2 x 1,5 mm. Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 010. Podgrzewany czujnik siły wiatru Podgrzewany czujnik siły wiatru 9 140 180 Wysokość: 130 mm, średnica: 250 mm, maks. średnica masztu: 48 mm. Stopień ochrony: IP 54, Zalecane okablowanie: 5 x 1,5 mm 2. Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 011. Czujnik słoneczny Czujnik słoneczny 9 050 100 Do bezpośredniego podłączenia do interfejsu czujników słonecznych. 34 x 88 x 47 mm. Stopień ochrony: IP 65, Zalecane okablowanie: 2 x 0,8 mm. Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 012. Czujnik kierunku wiatru Czujnik kierunku wiatru 9 013 807 Wysokość: 303 mm, długość strzałki: 515 mm, maks. średnica masztu: 48 mm. Stopień ochrony: IP 54, Zalecane okablowanie: 5 x 1,5 mm 2. Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 011. Uchwyt do mocowania czujnika słonecznego Uchwyt do mocowania czujnika słonecznego 9 127 888 Odbiornik DCF Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik temperatury zewnętrznej 9 001 611 W obudowie antyradiacyjnej, ø 84 x 90 mm. Stopień ochrony: IP 54. Zalecane okablowanie: 2 x 0,8 mm 2. Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 012. Czujnik opadów Odbiornik DCF 9 001 612 Odbiornik sygnału DCF, do montażu bezpośrednio na maszcie stacji pogodowej. Obudowa czujnika temperatury wewnętrznej Obudowa czujnika temperatury wewnętrznej 9 008 045 75 x 75 x 25 mm. Czujnik opadów 9 001 610 Zasilany 24 V DC poprzez interfejs czujników zewnętrznych. 87 x 35 x 50 mm. Stopień ochrony: IP 54. Zalecane okablowanie: zasilanie: 3 x 1,5, sygnał: 2 x 1,5 mm 2. Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 012. Czujnik temperatury wewnętrznej Czujnik temperatury wewnętrznej 9 008 044 Stopień ochrony: IP 40. Zalecane okablowanie: 2 x 0,8 mm 2. 260

Sterowniki napędów animeo IB+ Compact oraz animeo IB+ Sterownik napędów oco 4 AC Do rolet, żaluzji zewnętrznych i napędów do okien. Do indywidualnego sterowania 4 napędami 230 V AC poprzez magistralę IB+ lub przełączniki lokalne. ożliwe lokalne przypisanie pozycji komfortowej. Kontrolki LED do sygnalizacji ustawień sterownika. ożliwość rozbudowy o bezprzewodowe sterowanie radiowe lub podczerwień. Sterownik napędów oco 1 AC Do rolet, żaluzji zewnętrznych i napędów do okien. Do indywidualnego sterowania pojedynczym napędem 230 V AC poprzez magistralę IB+ lub przełączniki lokalne. ożliwe lokalne przypisanie pozycji komfortowej. Kontrolki LED do sygnalizacji ustawień sterownika. Bez możliwości rozbudowy o bezprzewodowe sterowanie radiowe ani podczerwień. Sterownik napędów oco 4 4AC n/t 1 860 049 Do montażu natynkowego, certyfikat VDE. 255 x 180 x 61 mm. Stopień ochrony: IP 20. Sterownik napędów oco 1 AC n/t 1 860 121 Sterownik napędów oco 1 AC n/t 3 krańcówki 1 860 123 Sterownik napędów oco 1 AC n/t 1 860 125 konwerter Do montażu natynkowego. 90 x 175 x 45 mm. Stopień ochrony: IP 20. Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 017. Sterownik napędów oco 4 4AC DIN 1 860 081 Do montażu na szynie DIN, certyfikat VDE. 210 x 90 x 61 mm. 12 modułów DIN. Stopień ochrony: IP 20 Sterownik napędów oco 4 AC Wieland 1 860 103 Kompatybilny z systemem Wielanda. 255 x 180 x 61 mm. Stopień ochrony: IP 20. Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 017. Sterownik napędów oco 1 AC Platine 1 860 122 Sterownik napędów oco 1 AC Platine 3 krańcówki 1 860 124 Sterownik napędów oco 1 AC Platine 1 860 126 konwerter Płytka sterownika do montażu w obudowie 65 x 103 x 15 mm. Stopień ochrony: IP 20. Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 017. 261

Sterowniki napędów animeo IB+ Compact oraz animeo IB+ Sterownik napędów oco 4DC Do rolet materiałowych, żaluzji wewnętrznych i napędów do okien. Do indywidualnego sterowania 4-ma napędami 24 V DC poprzez magistralę IB+ lub przełączniki lokalne. Kontrolki LED do sygnalizacji ustawień sterownika. Wydajność na pojedyncze wyjście: 2,1 A. ożliwość rozbudowy o bezprzewodowe sterowanie radiowe lub podczerwień. Sterownik napędów oco 4DC/DC-E Do indywidualnego sterowania 4 napędami 24 V DC Concept 25 (str. 307). Do podłączenia do systemu animeo IB+ Compact lub animeo IB+. W połączeniu z napędami serii Concept 25 z enkoderem oraz systemem zwijania sznurka CTS zapewnia szczególnie precyzyjną kontrolę położenia lameli i rozwinięcia żaluzji. Wydajność na pojedyncze wyjście: 0,5 A. ożliwość rozbudowy o bezprzewodowe sterowanie radiowe lub podczerwień. Sterownik napędów oco 4 DC 1 860 085 Do montażu natynkowego, certyfikat VDE. 255 x 180 x 61 mm. Stopień ochrony: IP 20. Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 018. Sterownik napędów oco 4 DC/DC-E 1 860 087 Do montażu natynkowego. 255 x 180 x 61 mm. Stopień ochrony: IP 20. Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 018. Zasilacz animeo Power do sterownika napędów oco 4 DC NOWOŚĆ Interfejs animeo IB+ - Dali Do zasilania sterownika napędów oco 4 DC, wydajność 2,5 A (ciągłość obciążenia 100%) / 4,5 A (ciągłość obciążenia 50%: 3 min włączone, 3 min wyłączone). Do podłączenia sterowników animeo IB+ do systemu DALI. Interfejs DALI-Somfy wymaga wykorzystania 4 adresów DALI, co pozwala na niezależne sterowanie do 4 napędów (tzn. dla jednego sterownika napędów Somfy animeo IB+ wymagany jest 1 interfejs). Dyspozycje dla scen świetlnych mogą być wydawane jednocześnie z poleceniami dla żaluzji. Zasilacz animeo Power 1 860 093 Do montażu natynkowego. 130 x 180 x 61 mm. Stopień ochrony: IP 20. Schemat sterowania i podłączeń na rysunku DSY 07 018. Interfejs animeo IB+ - DALI 1 860 140 Do montażu natynkowego. 51 x 29,5 x 101,50 mm. Stopień ochrony: IP 20. 262

Sterowniki napędów IB CD 1 x 1 P6/P8 Do rolet, markiz, żaluzji zewnętrznych, do indywidualnego sterowania pojedynczym napędem przez przełącznik lokalny jak również z systemu centralnego przez okablowanie sterujące. ożliwe zaprogramowanie jednej pozycji komfortowej. Programowanie ergonomii EU/US. CD 2 x 1 P6 / P8 Do rolet, markiz, żaluzji zewnętrznych, do indywidualnego sterowania dwoma napędami. ożliwość podłączenia dwóch przełączników lokalnych jak również jednego sygnału z systemu centralnego przez okablowanie sterujące. ożliwe zaprogramowanie jednej pozycji komfortowej. Programowanie ergonomii EU/US CD 1 x 1 P8 w obudowie Somfy 1 822 069 Do montażu natynkowego. 160 x 165 x 60 mm. Stopień ochrony: IP 54. CD 1 x 1 P6 bez obudowy 1 822 068 Do montażu w obudowie. 107 x 67 x 22 mm. Stopień ochrony: IP 00. CD 2 x 1 P8 w obudowie Somfy 1 822 041 Do montażu natynkowego. 160 x 165 x 60 mm. Stopień ochrony: IP 54 CD 2 x 1 P6 bez obudowy 1 822 040 Do montażu w obudowie. H x B: 100 x 142 x 30 mm. Stopień ochrony: IP 00 CD 1 x 1 N Urządzenie REG do montażu w rozdzielnicach tablicowych na szynach 35 mm, z zabezpieczeniem przed zwarciem styków. Działa jak CD 1 x 1 P6/P8. CD 1 x 4 P6 / P8 Do rolet, markiz, żaluzji zewnętrznych, do grupowego sterowania 4 napędami. Z wbudowanym sterownikiem napędów. ożliwość podłączenia jednego przełącznika lokalnego jak również sygnału z systemu centralnego przez okablowanie sterujące. ożliwe zaprogramowanie jednej pozycji komfortowej. Programowanie ergonomii EU/ US. CD 1 x 1 N 1 860 117 Do montażu na szynie DIN. 90 x 36 x 60 mm. 2 moduły DIN. Stopień ochrony: IP 20. CD 1 x 4 P8 w obudowie Somfy 1 822 039 Do montażu natynkowego. 160 x 165 x 60 mm. Stopień ochrony: IP 54. CD 1 x 4 P6 bez obudowy 1 822 038 Do montażu w obudowie. 100 x 142 x 30 mm. Stopień ochrony: IP 00. 263

Akcesoria do animeo IB+ Compact oraz animeo IB+ Telis 1 RTS Ręczne radiowe sterowanie jednym napędem RTS lub/i odbiornikiem radiowym albo grupą napędów RTS lub/i odbiorników radiowych. Centralis RTS / Smoove 1 RTS 1 kanałowy naścienny nadajnik radiowy. Dostępny również w programach ramek innych producentów. Więcej infomacji na stronie 52. Telis 1 RTS Pure Telis 1 RTS Silver Telis 1 RTS Lounge Telis 1 RTS Patio Pure 1 810 630 Silver 1 810 637 Patio 1 810 642 Lounge 1 810 649 Centralis RTS 1 810 090 80 x 80 x 17 mm. Stopień ochrony: IP 30. Opakowanie zawiera: moduł radiowy wraz z odpowiednią ramką (wybór na stronie 113). Opakowanie zawiera: pilot wraz z wieszakiem naściennym i bateriami. Telis 4 RTS Ręczne radiowe sterowanie maksymalnie pięcioma napędami RTS lub/i odbiornikami radiowymi albo grupą napędów RTS lub/i odbiorników radiowych. Karta radiowa RTS Do rozbudowy sterowników napędów AC oraz DC. Wsuwana bezpośrednio do dowolnego sterownika napędów oco 4. Telis 4 RTS Pure Telis 4 RTS Silver Telis 4 RTS Lounge Telis 4 RTS Patio Pure 1 810 631 Silver 1 810 638 Patio 1 810 644 Lounge 1 810 651 Opakowanie zawiera: pilot wraz z wieszakiem naściennym i bateriami. Karta radiowa RTS 1 860 105 52 x 92 x 27 mm. Przekaźnik na dwa napędy Telis 4 od/var RTS Ręczne radiowe sterowanie przy pomocy rolki przewijania jednym lub większą ilością napędów żaluzjowych współpracujących z odbiornikami radiowymi od/var Slim Receiver RTS. Podtynkowy 1 822 211 Natynkowy 1 822 108 Przekaźnik jest sterownikiem do rolet i osłon słonecznych. Przeznaczony do stosowania, kiedy do jednego wyjścia sterującego napędów należy podłączyć 2 napędy. NOWOŚĆ Kabel montażowy animeo Telis 4 od/var RTS Pure Telis 4 od/var RTS Silver Telis 4 od/var RTS Lounge Telis 4 od/var RTS Pure 1 810 765 Telis 4 od/var RTS Silver 1 810 663 Telis 4 od/var RTS Lounge 1 810 664 Dla sprawdzenia poprawności okablowania instalacji. Kabel montażowy animeo 1 810 793 Opakowanie zawiera: pilot wraz z wieszakiem naściennym i bateriami. 264