DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA. Maszyna do mielenia mięsa. Typ W70S

Podobne dokumenty
Mieszarka jarzyn Typ MJ1500, MJ750

Mieszarka przechylna Typ MP60

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T

Wilk do mielenia mięsa TC12I i TC22

Obieraczka do ziemniaków Typ OZ 15x2

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

Krajalnica warzyw Typ KW350

Obieraczka do ziemniaków Typ OZ 8 A i OZ 8 N

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Maszynka do mielenia mięsa

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA. Typ NMK 75x2. z kompletem przystawek

Obieraczka do ziemniaków z płuczką Typ OZP 15.5

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA. Typ NMK 55. z kompletem przystawek

Szatkownica kapusty Typ SK421

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

Zestaw do obierania ziemniaków

INSTRUKCJA OBSŁUGI GILOTYNA TYP HC 125 # VHC

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZADŁA WIELOFUNKCYJNEGO BM 24

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Instrukcja instalacji i uŝytkowania

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZADŁA WIELOFUNKCYJNEGO BM 92

INSTRUKCJA OBSŁUGI UKOSOWARKA ELEKTRYCZNA DO BLACH I RUR PQX-2. Sherman

INSTRUKCJA SERWISOWA

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Obieraczka do ziemniaków Typ OZ 8 A i OZ 8 N

SPIS TREŚCI. 1. Wstęp. 2. Dane techniczne. 3. WyposaŜenie. 4. Podstawowe zasady BHP. 5. Instalowanie urządzenia. 6. Obsługa urządzenia

Patelnie elektryczne Typ PE27, PE42

INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

PX 303. PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI

Maszyna do rozdrabniania i mieszania Ŝywności "KUTER" MM10

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO

PX 284. PxAqua 3 SH 12V INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

Wilk do mięsa HENDI 22 Profi Line

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z013 WYDANIE I

Przycisk oddymiania RT42-PL, RT42-ST-PL

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA. Maszyna Kuchenna Wieloczynnościowa. Typ NMK 110. z kompletem przystawek

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

INSTRUKCJA ORYGINALNA (DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA) Typ NMK 110

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

1. PIEC KONWEKCYJNO-PAROWY MIN 6 PÓŁKOWY

Kruszarka do lodu TRHB-12

Wymontowanie i zamontowanie pompowtryskiwacza

INSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZ TYP 26Z012 Wydanie 1

Napęd drzwiowy DDS 54/500

Texi Champion S. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. typu: RPO-01

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym

STEAKER INSTRUKCJA OBSŁUGI SP1000 SN1000 SZ1000. do wieloczynnościowych robotów gastronomicznych MESKO-AGD OBUDOWA S1000 KOTLECIARKA

Instrukcja obsługi Zasilacze z serii RS

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stół prasowalniczy Rotondi 388

REGULATOR PRZEWODNOŚCI typ MPT-1

SZSA-21 NAŚCIENNY ZADAJNIK PRĄDU DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, wrzesień 2002 r.

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

ZAWIESZENIE GĄSIENICOWE Z500G

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA KANAŁOWA OKRĄGŁA -NGO-

INSTRUKCJA SERWISOWA OCZYSZCZACZA TYP 23Z030 WYDANIE I

Lamp LED 9 x 3W REBEL IP67 UNDERGR

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

Przetwornice impulsowe DC-DC MEANWELL serii SD

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOWICA TYP GN 24 #VGN

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z015

CP-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW:

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

INSTRUKCJA SERWISOWA

Instrukcja montażu i obsługi. Mikser zanurzeniowy z nadstawkami. Typ : PSP 900

LDPS-12ME LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, marzec 2003 r.

LDPY-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, czerwiec 1997 r.

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA

Wilk do mięsa HENDI 12, HENDI 22 Kitchen Line

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU

INSTRUKCJA SERWISOWA

ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

Transkrypt:

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Maszyna do mielenia mięsa Typ W70S Producent: NAKIELSKIE ZAKŁADY MASZYN I URZĄDZEŃ GASTRONOMICZNYCH "SPOMASZ" Nakło, Spólka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Potulicka 1 89-100 Nakło n. Not. tel. (0-52) 386-64-00 fax. (0-52) 385-22-16

UWAGI: 1. Dokumentacja techniczno - ruchowa obejmuje maszynę do mielenia mięsa. 2. Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian wynikających z postępu technicznego, a odbiegających od opisu konstrukcji. 3. Maszyna do mielenia mięsa W70N (opisana w niniejszej DTR) nie nadaje się do przetwarzania produktów Ŝywnościowych na skalę przemysłową. 4. Producent zobowiązuje uŝytkownika do umieszczenia na stanowisku pracy instrukcji bezpiecznej obsługi maszyny do mielenia mięsa, zgodnie z zaleceniami podanymi w niniejszej DTR. 5. Przed pierwszym uruchomieniem jak i przed przystąpieniem do pracy uruchamiający po raz pierwszy jak i obsługujący zobowiązani są bezwzględnie do zapoznania się z niniejszą DTR, a w szczególności do poznania podstawowych wymagań bezpieczeństwa i obsługi maszyny oraz zagroŝeń wynikających z niewłaściwego stosowania i obsługi maszyny do mielenia mięsa. 2

S P I S T R E Ś C I I. UWAGI OGÓLNE BEZPIECZNEJ OBSŁUGI MASZYNY DO MIELENIA MIĘSA... 4 1. Opakowanie, transport, przechowywanie... 4 2. Zasady bezpieczeństwa... 4 3. Zasady konserwacji... 7 4. Ryzyko szczątkowe... 8 5. Zakłócenia w pracy urządzenia... 9 II. DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA MASZYNY DO MIELENIA MIĘSA. 11 NAPĘD MASZYNY DO MIELENIA MIĘSA WN55... 11 PRZYSTAWKA DO MIELENIA MIĘSA NIERDZEWNA MKM 70S... 15 III. Wykaz punktów dokonujących napraw gwarancyjnych... 19 3

I. UWAGI OGÓLNE BEZPIECZNEJ OBSŁUGI MASZYNY DO MIELENIA MIĘSA 1. Opakowanie, transport, przechowywanie 1.1. Stan dostawy Maszyna do mielenia mięsa dostarczana jest do odbiorcy w stanie kompletnym: po oczyszczeniu ze środków konserwujących i montaŝu elementów roboczych jest gotowa do pracy. 1.2. Transport. Maszyna do mielenia mięsa jest przygotowana do transportu w opakowaniu kartonowym, oznakowana zgodnie z typem urządzenia, po uprzednim sprawdzeniu działania. Transport powinien odbywać się w połoŝeniu normalnej pracy, zabezpieczony przed przesuwaniem i uszkodzeniem. Podczas przeładunku naleŝy obchodzić się z urządzeniami ostroŝnie, nie rzucać i nie przewracać. 1.3. Warunki składowania Z uwagi na to, Ŝe maszyna do mielenia mięsa jest urządzeniem elektrycznym, a obudowa nie jest wodoszczelna zabrania się składowania go: - na otwartym powietrzu - w wilgotnych pomieszczeniach Dopuszcza się piętrowe składowanie w opakowaniach kartonowych. 2. Zasady bezpieczeństwa Dla zachowania warunków bezpieczeństwa obsługi maszyny do mielenia mięsa w pomieszczeniu naleŝy zapewnić wydzieloną powierzchnię 3 4 m² i zapewnić dobre oświetlenie. Osoba wyznaczona do obsługi musi zapoznać się z niniejszą DTR oraz być przeszkolona w zakresie BHP, obsługi i konserwacji maszyny do mielenia mięsa. Przed przystąpieniem do pracy nakazuje się: - sprawdzić stan techniczny maszyny, w razie potrzeby usunąć usterki, lub zgłosić przełoŝonemu, - usunąć wszelkie niepotrzebne przedmioty z wydzielonej strefy i przygotować produkty przeznaczone do obróbki, W czasie pracy na maszynie do mielenia mięsa osoby obsługujące muszą spełnić: - produkty przeznaczone do mielenia wkładać przez specjalny otwór technologiczny, - naleŝy starannie skontrolować wkładane produkty i zwracać uwagę, aby do obróbki nie dostały się: a) kości, kamienie, metalowe przedmioty, b) kawałki zamroŝonego mięsa, 4

d) mięso z kością e) inne twarde przedmioty mogące zakłócić prawidłową i bezpieczną pracę przystawki, - mięso do mielenia powinno być wstępnie podzielone na kawałki (najlepiej na podłuŝne pasy) i wg średnicy gardzieli, - do podawania i dociskania mielonych produktów uŝywać popychacza. Obsługa musi być: - być ubrane w czyste i higieniczne ubranie ochronne zapewniające bezpieczną i wygodną obsługę (dopasowany, biały fartuch bez luźnych fragmentów z rękawami dokładnie i ciasno opinającymi ręce). Dopuszcza się stosowanie przez obsługę gumowych rękawiczek. - zwracać szczególną uwagę na stan techniczny maszyny do mielenia mięsa i w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek usterek lub nienormalnego zachowania natychmiast ją wyłączyć. Zabrania się: - uŝywania maszyny niezgodnie z przeznaczeniem. Producent nie bierze odpowiedzialności za zdarzenia, które wynikają z niezgodnego z przeznaczeniem stosowania maszyny do mielenia mięsa, - obsługi maszyny do mielenia mięsa przez osoby niepowołane, będące pod wpływem alkoholu, bądź pod wpływem innych środków o podobnym działaniu. PowyŜszy zakaz dotyczy równieŝ osób wyznaczonych, a niezaznajomionych z niniejszą DTR, - w trakcie obsługi maszyny do mielenia mięsa noszenia ozdób dłoni np.: zegarek, pierścionek, łańcuszek itp., - uŝytkowania maszyny do mielenia mięsa niesprawnej technicznie, - wkładania rąk gardzieli, - popychania ręką produktów w czasie mielenia, - dotykania noŝy i innych części będących w ruchu, - montaŝu (zasprzęglania) przystawki do napędu będącego w ruchu, - wymiany narzędzi roboczych na przystawce zamontowanej do napędu, - zdejmowania misy z przystawki w czasie pracy, - dokonywania napraw przez osoby do tego nieupowaŝnione, pod rygorem utraty uprawnień wynikających z gwarancji, - szarpania, przecinania przewodów elektrycznych i innych czynności niezwiązanych z normalną obsługą i konserwacją maszyny do mielenia mięsa, - dokonywania napraw, dotykania elementów instalacji elektrycznej i silnika przed wyjęciem wtyczki z gniazda wtykowego, - wkładania i wyjmowania wtyczki z gniazda wtykowego mokrą ręką, - Pozostawiania pracującego urządzenia bez dozoru, 5

- mycia i konserwacji maszyny do mielenia mięsa będącej pod napięciem, Znaczenie piktogramów umieszczonych na maszynie: Zacisk ekwipotencjalności Zakaz wkładania rąk do otworów w czasie pracy Uwaga ryzyko niebezpieczeństwa urazu dłoni OstrzeŜenie przed poraŝeniem prądem elektrycznym Kierunek obrotów wałka wyjściowego 6

Dla zachowania odpowiednich warunków bezpieczeństwa obsługi nakazuje się aby: - w czasie montowania przystawki silnik napędu maszyny do mielenia mięsa był wyłączony poprzez wyjęcie wtyczki z gniazda zasilającego, - w czasie wymiany narzędzi roboczych przystawka była odłączona od napędu maszyny do mielenia mięsa, przystawkę w stanie zmontowanym mocować do napędu, - przystawka w czasie pracy podłączona do napędu była w sposób pewny i bez luzów, - do podawania na wałek ślimakowy produktów przeznaczonych do mielenia uŝywać misy i popychacza, - nie wkładać ani nie pozostawiać ostrych przedmiotów w otworach sitka i gardzieli, gdy przystawka jest juŝ zamontowana do napędu, - przystawkę myć po odłączeniu od napędu maszyny do mielenia mięsa, - przystawkę myć lub czyścić przy kaŝdej zmianie rodzaju produktu mielonego, - zachować ostroŝność przy myciu narzędzi tnących. Nie stosowanie się do podanych instrukcji oraz wskazówek BHP moŝe powodować urazy okaleczenia dłoni jak: ścięcie, przecięcie lub odcięcie (z tytułu narzędzi roboczych). W przypadku nie stosowania popychacza, zdejmowania misy mogą powstawać urazy z powodu wplątania, wciągnięcia lub pochwycenia. RównieŜ nie przestrzeganie czystości i naleŝytej konserwacji moŝe powodować zagroŝenia biologiczne np. zatrucia, kontakt Ŝywności z narzędziami roboczymi i osłonami w strefie spoŝywczej. 3. Zasady konserwacji Dla zapewnienia długotrwałej i bezawaryjnej pracy maszyny do mielenia mięsa naleŝy: - sprawdzać stan techniczny przed uruchomieniem (zapewnić pewność połączenia przystawki z napędem maszyny do mielenia mięsa, stan narzędzi tnących, popychacza, zamocowanie misy itp.), - napęd WN75 myć i oczyszczać po wyjęciu wtyczki z gniazda zasilającego. Nie dopuszcza się mycia napędu strumieniem wody, - przystawkę myć po odłączeniu od napędu po kaŝdorazowym uŝyciu i wytrzeć do sucha (myć wszystkie detale po demontaŝu koniecznie wyjąć wkładkę), - myć ciepłą wodą z dodatkiem płynów do mycia, które ulegają biodegradacji, - tulejka wałka przystawki jest samosmarująca i nie wymagają smarowania, - przestrzegać, aby narzędzia robocze (nóŝ i sitka) były zawsze odpowiednio ostre. W przypadku stępienia oddać do warsztatu mechanicznego w celu naostrzenia. Konserwację, przeglądy oraz bieŝące naprawy maszyny do mielenia mięsa zlecać w punkcie serwisowym lub osobie posiadającej odpowiednie kwalifikacje i uprawnienia. 7

4. Ryzyko szczątkowe Typowe (moŝliwe) urazy oraz ich źródło zagroŝeń ze strony maszyny do mielenia mięsa i techniczne środki bezpieczeństwa zastosowane w celu ich eliminacji przedstawiono w poniŝszej tabeli. Techniczne środki bezpieczeństwa Lp. Rodzaj urazu Źródło zagroŝenia zastosowane w celu eliminacji zagroŝeń 1. 2. 3. 5. Zgniecenie, zmiaŝdŝenie dłoni Ścięcie, przecięcie, odcięcie urazy dłoni Urazy przedramienia z tyt. wplątania, wciągnięcia, pochwycenia PoraŜenie prądem elektrycznym Osłona kpl. WN75-1.00.00 Wałek WN75-0.00.01 Tuleja łącząca WN75-0.01.00 Znaki informacyjne Urazy zgniecenia, zmiaŝdŝenia innych obsługa przez osoby części ciała mogą powstawać równieŝ w przeszkolone wyniku błędnych zachowań człowieka, utrzymanie porządku i czystości wadliwego montaŝu oraz upadku i na stanowisku roboczym pośliznięcia Wałek ślimk. kpl. NMK70S-2.0.00 NóŜ jednostr. Sitka MKM70 Misa kpl. MKM70S-0.2.00 Popychacz MKM70S-0.0.01 Korpus MKM70S-4.0.00 Sitka z otworami do φ 8 mm Znaki informacyjne Urazy ścięcia, przecięcia, odcięcia mogą obsługa przez osoby powstawać równieŝ w wyniku błędnych przeszkolone zachowań człowieka, wadliwego utrzymanie porządku i czystości montaŝu oraz upadku i pośliźnięcia na stanowisku roboczym Misa kpl. MKM70S-0.2.00 Popychacz MKM70S-0.0.01 Walek ślimak.kpl. Korpus MKM70S-4.0.00 Znaki informacyjne Urazy przedramienia z tyt.wplątania, wciągnięcia, pochwycenia mogą powstawać równieŝ w wyniku błędnych zachowań człowieka, wadliwego montaŝu oraz upadku i pośliznięcia dotyk bezpośredni kontakt pośredni przerwa w zasilaniu energii brak moŝliwości optymalnego zatrzymania maszyny, uszkodzenie w zespole sterowania obsługa przez osoby przeszkolone utrzymanie porządku i czystości na stanowisku roboczym Osłona kpl. WN75-1.00.00 Podstawa WN75-2.00.00 Znaki informacyjne ochrona elektryczna jak na schemacie połączeń konieczność włączenia przyciskiem START odłączenie napędu spod napięciawyjęcie wtyczki z gniazda 8

6. Zatrucia (zagroŝenie biologiczne) Urazy z powodu poraŝenia mogą powstawać równieŝ w wyniku błędnych zachowań człowieka, wadliwego montaŝu oraz upadku i pośliznięcia Kontakt Ŝywności z elementami roboczymi i obudowami obsługa przez osoby przeszkolone utrzymanie porządku i czystości na stanowisku roboczym Stosowanie materiałów dopuszczonych do styku z Ŝywnością. Atesty PHZ. Zachowanie konserwacji i czystości zgodnie z zaleceniami DTR. Mycie po kaŝdorazowym uŝyciu przystawki. 5. Zakłócenia w pracy urządzenia Dostarczona Państwu maszyna kuchenna wieloczynnościowa zapewnia prawidłową i bezpieczną pracę. Przestrzeganie zaleceń opisanych w niniejszej DTR umoŝliwi Państwu utrzymanie przez długi czas opisanych urządzeń w stanie wysokiej sprawności. Nie mniej jednak moŝliwe jest wystąpienie pewnych zakłóceń w czasie pracy maszyny. NiŜej podane wskazówki umoŝliwią ich szybkie usunięcie. WN75 Napęd maszyny do mielenia mięsa Zakłócenia Przyczyna Sposób usunięcia zakłóceń Brak zasilania Przerwa w dostawie energii elektrycznej Sprawdzić stan bezpieczników w budynku, ewentualnie wymienić. Silnik napędu WN75 nie pracuje Zadziałał wyłącznik przeciąŝeniowy (termiczny) Awaria w instalacji elektrycznej np.spalona cewka stycznika Nieprawidłowy montaŝ Usunąć przyczynę przeciąŝenia silnika i po kilku minutach ponowić próbę włączenia Oddać do naprawy w punkcie serwisowym Sprawdzic prawidłowość montazu z instrukcją Wyciek oleju Oddać do naprawy, dokonać wymiany ZuŜyty pierścień uszczelniający przekładniowego do tulei pierścienia uszczelniającego łączącej ZuŜyte ułoŝyskowanie wałka Wymienić łoŝysko i pierścień MKM70S Przystawka do mielenia mięsa Zakłócenia Przyczyna Sposó usunięcia zakłóceń Wałek ślimakowy obraca się w drugą Zmienić kierunek obrotów wezwać stronę elektryka Silnik napędu pracuje, przystawka nie mieli Brak dostatecznej ilości wsadu Sukcesywnie dokładać wsad Oddać do ostrzenia w Stępione krawędzie tnące noŝy i sitek specjalistycznym zakładzie 9

Zbyt mocno dokręcona nakrętka Wałek ślimakowy obraca się z duŝym oporem ZuŜyta podkładka oporowa słychać tarcie i pisk Stępione noŝe i sitka Wałek ślimakowy nie Zbyt mocno dokręcona nakrętka obraca się, silnik buczy Obcy element w korpusie przystawki Niedokręcona nakrętka Poluzować nakrętkę Wymienić podkładkę na nową Oddać do ostrzenia w specjalistycznym zakładzie Poluzować nakrętkę Usunąć obcy element Dokręcić nakrętkę Owinięte Ŝyły na wałku noŝy- złe mielenie Stępione noŝe i sitka ZuŜyta podkładka oporowa Oddać do ostrzenia w specjalistycznym zakładzie Wymienić podkładkę na nową ZuŜyte noŝe i sitka (zbyt cienkie) -brak Wymienić na nowe moŝliwości dokręcenia Gromadzenie soków w korpusie przystawki Zatkany otwór wypływu soków Stępione noŝe i sitka Zbyt silne dokręcenie nakrętki Bardzo szybkie Praca przystawki bez wsadu zuŝywanie się noŝy i sitek Mielone mięso niedokładnie oczyszczone z kości i chrząstek Przeczyścić otwór odpływowy Oddać do ostrzenia w specjalistycznym zakładzie Nie przykręcać nakrętki do oporu Unikać pracy przystawki bez wsadu Usunąc chrząstki i kości 10

II. DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA MASZYNY DO MIELENIA MIĘSA NAPĘD MASZYNY DO MIELENIA MIĘSA WN75 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. 1.1. Zastosowanie. Napęd maszyny do mielenia mięsa stanowi podstawowy element urządzenia. W połączeniu z przystawką słuŝy do mielenia róŝnych gatunków mięsa. Dla zachowania warunków bezpieczeństwa obsługi maszyny do mielenia mięsa w pomieszczeniu naleŝy zapewnić wydzieloną powierzchnię 3 4 m² i zapewnić dobre oświetlenie. Napęd maszyny dostosowany jest do poziomu światowego w zakresie funkcjonalności, estetyki wykonania oraz bezpieczeństwa uŝytkowania. 1.2. Ogólny opis techniczny. Napęd maszyny z przystawką stanowi komplet. Przystosowany jest do pracy na stole. Napęd składa się z motoreduktora, podstawy, osłony i tulei do łączenia z przystawką. 11

1.3. Charakterystyka techniczna. Typ WN75 Wymiary gabarytowe 355x422x292 Masa napędu 20,5 kg Obroty wyjściowe 188 min. -1 Moc znamionowa silnika 0,75 kw Obroty znamionowe silnika 2820 min. -1 Rodzaj prądu ~1 Napięcie znamionowe 230V, 50Hz Nastawienie przekaźnika 5,9A Hałas < 80 db Rodzaj pracy S1 Stopień ochrony IP 34 2. INSTRUKCJA MONTAśOWA. 2.1. MontaŜ. Napęd maszyny do mielenia mięsa dostarczony jest uŝytkownikowi kompletnie zmontowany. Powinien pracować w pomieszczeniu zamkniętym z wydzieloną powierzchnią 3 4 m 2 na wypoziomowanym stole o pochyleniu nie większym niŝ 2, w temperaturze otoczenia nie przekraczającej 35 C. Urządzenie jest gotowe do przeprowadzenia rozruchu próbnego. W tym celu nale- Ŝy wtyczkę przewodu zasilającego podłączyć do gniazda wtykowego z uziemionym kołkiem ochronnym. Po wciśnięciu przycisku sterowniczego "start" (koloru zielonego) następuje rozruch napędu. Unieruchomienie następuje po wciśnięciu przycisku sterowniczego "stop" (koloru czerwonego). 2.2. Obsługa. Napęd maszyny do mielenia mięsa jest zespołem napędzającym przystawkę MKM70S omówioną w dalszej części DTR. Połączenie przystawki z napędem w tulei łączącej napędu dokonuje się tylko przy wyłączonym silniku i przy wyjętej wtyczce z gniazda zasilającego. Warunkiem prawidłowego zasprzęglenia jest unieruchomienie przystawki w tulei łączącej napędu i dokręcenie śruby mocującej (rys., poz. 7). 12

13

SCHEMAT POŁĄCZEŃ Uwagi: - Wielkość zabezpieczenia róŝnicowo prądowego przed urządzeniem 6A. 3. WYKAZ CZĘŚCI PRZEDSTAWIONYCH NA RYSUNKU. 1. Motoreduktor z przekładnią ślimakową Handel 2. Osłona WN75-1.00.00 3. Podstawa WN75-2.00.00 4. Tuleja łącząca WN75-0.01.00 5. Wałek WN75-0.00.01 6. Pierścień dystansowy WN75-0.00.02 7. Śruba dociskowa NMK55-0.04.00 8. Zespół sterowania WN75-3.00.00 9. Wkręt M6x20 Handel 14

PRZYSTAWKA DO MIELENIA MIĘSA NIERDZEWNA MKM 70S 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. 1.1. Zastosowanie. Przystawka do mielenia mięsa MKM 70S słuŝy do mielenia wszystkich gatunków mięsa surowego i gotowanego. Zastosowanie sita o odpowiednim numerze pozwala na uzyskanie Ŝądanej i najbardziej wskazanej w procesie technologicznym granulacji mielonego mięsa. 1.2. Ogólny opis techniczny Przystawka jest urządzeniem przenośnym, łatwym do zamontowania do napędu maszyny kuchennej. Wykonana jest z materiałów nierdzewnych i kwasoodpornych. Składa się z korpusu, wewnątrz którego osadzona jest wkładka z podłuŝnymi otworami, wałek ślimakowy kompletny, nóŝ i sito. Całość skręcona jest nakrętką. Przystawka do mielenia mięsa powinna zawsze pracować razem z misą i popychaczem. Przystawka przystosowana jest równieŝ do zamontowania zestawu do napełniania wędlin. 1.3. Charakterystyka techniczna. Typ MKM 70S Wymiary gabarytowe przystawki Wymiary misy Masa przystawki z misą Masa przystawki Wydajność Średnica sit Średnica noŝy 220x175x265 mm 585x285x100 mm 6,2 kg 5 kg 80 200 kg/h 70 mm 60 mm Obroty wałka ślimakowego 188 min. -1 2. INSTRUKCJA MONTAśOWA. 2.1. MontaŜ. Przed przystąpieniem do pracy naleŝy kompletnie zmontowaną przystawkę zamocować w tulei łączącej napędu maszyny kuchennej wieloczynnościowej i załoŝyć misę. 2.2. Obsługa. W pierwszej kolejności naleŝy prawidłowo osadzić wkładkę w korpusie. W zaleŝności od rodzaju mielenia na końcówkę podajnika ślimakowego nakładamy nóŝ i sito o odpowiednim numerze. W czasie pracy na przystawce stosować nóŝ i sita odpowiednio ostre i nie dokręcać zbyt silnie nakrętki, co moŝe spowodować przeciąŝenie silnika napędu lub uszkodzenie przekładni ślimakowej. MontaŜ oraz wymianę sit i noŝy dokonywać na niezasprzęglonej do napędu przystawce. 15

16

3. WYKAZ CZĘŚCI PRZEDSTAWIONYCH NA RYSUNKU. 1. Korpus kpl. MKM70S-4.0.00 1.a. Korpus MKM70S-4.1.00 1.b. Tulejka samosmarująca 2030BS Handel 1.c. Podkładka oporowa MKM70-0-06 1.d. Wkręt ustalający MKM70-0-07 2. Wkładka kpl. MKM70S-0.1.00 3. Wałek ślimakowy kpl. MKM70S-2.0.00 3.a. Wałek ślimakowy MKM70S-2.1.00 3.b. Wałek noŝa MKM70-1-02 3.c. Wałek MKM70S-2.0.01 3.d. Podkładka φ20,4/φ33,2x3 MKM70S-2.0.02 4. Misa kpl. MKM70S-0.2.00 5. NóŜ jednostronny MKM70-0-08 6. Sitko Nr 2 φ8 MKM70-0-11 7. Sitko Nr 3 φ5 MKM70-0-09 8. Sitko Nr 4 φ3,2 MKM70-0-03 9. Nakrętka MKM70S-3.00.00 10. Popychacz L - 120 MKM70S-0.0.01 11. Pierścień ustalający MKM70L-0-01 12. Lejek φ20 MKM70L-1-00 13. Lejek φ25 MKM70L-2-00 14. Lejek φ32 MKM70L-3-00 15. Lejek φ38 MKM70L-4-00 Poz. 4 oraz poz. 11 do 15 nie stanowią wyposaŝenia przystawki. NaleŜy je dodatkowo zakupić. 4. ZESTAW DO NAPEŁNIANIA WĘDLIN. Zestaw do napełniania wędlin stanowi wyposaŝenie dodatkowe składające się z 4 lejków i pierścienia ustalającego. Instrukcja obsługi. W zaleŝności od rodzaju wędlin na końcówkę podajnika zakładamy pierścień ustalający (poz. 11) oraz odpowiednio dobranej średnicy lejek. Całość skręcamy nakrętką (poz. 9). 17

18

III. Wykaz punktów dokonujących napraw gwarancyjnych wyrobów produkowanych przez Nakielskie Zakłady Maszyn i Urządzeń Gastronomicznych w Nakle nad Notecią 1. Nakielskie Zakłady Maszyn i Urządzeń Gastronomicznych "SPOMASZ" 89-100 Nakło n. Not., ul. Potulicka 1, tel. /052/ 386-64-39, centrala /052/ 386-64-00, fax /052/ 385-22-16 2. ZUH GASTRO - SZRON BIS, Krzysztof Krawczyk 10-418 Olsztyn, ul. Przemysłowa 5, tel./fax /089/ 534-57-54, tel. kom. 0-609 185 349 3. MULTI FRIGO, 20-150 Lublin ul. Bursaki 18, tel. (081) 444-10-76, tel./fax (081) 444-10-71, tel. kom. 0-502 236 924 4. Serwis, Handel Urządzeń Chłodniczych i Gastronomicznych p. Andrzej Zdziebko, 31-222 Kraków ul. Malinowa 12, tel./fax /012/ 415-58-42, tel. Kom. 0 502 124 476 5. Firma Remontowo - MontaŜowa p.p. M. i M. Fifielscy 41-800 Zabrze ul. Armii Krajowej 13B/1, tel. /032/ 271-54 - 80, 275 36 38, 0-502 386 595 6. PUH "GASTRO - TECH." p. J. Przybyłowski, 80-337 Gdańsk, al. Grunwaldzka 615, tel. (0-58) 559-81-31, tel. kom. 0-601 611 579 7. GASTROMER p. Wiesław Wilhelm, 45-231 Opole, ul. Oleska 70, tel./fax /077/ 40 28 205, tel. kom. 0 691 727 343 8. TAST Piotr Świerszczyński, Arkadiusz Grzywna 25-618 Kielce, ul. HoŜa 70, tel./fax. /0-41/ 368-49-14 9. GAR SERWIS Mechanika Maszyn Gastronomicznych p. Józef Szczapa 99-320 śychlin, Kaczkowizna 8, tel./fax /0-24/ 285-82-80, /0-42/ 656-39-30, tel. kom. 0-602-672-953 10. Urządzenia dla Gastronomii i Sklepów ULM - NEU - ULM 65-001 Zielona Góra, ul. Lotników 6, tel. /068/ 325-59-61, tel.\fax. /068/ 325-77-92 11. GAST SC, J. E. Lewandowska, A. Hierowski 70-485 Szczecin, ul. Królowej Korony Polskiej 25, tel./fax. (091) 488-29-79, 422-99-84, tel. kom. 0-501 347-227 12. Naprawa - sprzedaŝ AGD - p. Lech Nowak 67-200 Głogów, ul. Wioślarska 51, tel. (076) 833-42-00, tel. kom. 0 605 255 542 13. Gastro - plus, Marzena Rola (Marek Rola), 58-560 Jelenia Góra ul. Wolności 241, tel. (0-75) 76-75-577, tel. kom. 0-601 554 087 14. Zakład Usług Specjalistycznych p. Mariusz Lazarowicz Zbylitowska Góra k/tarnowa, 33-113 Zgłobice, tel. (0-14) 674-31-61, tel. kom. 0-604 276 104 15. Specjalistyczny Sprzęt dla Gastronomii EVA-TEC p. Zbigniew Torłop, 61-306 Poznań, ul. Bobrownicka 24a, tel./fax (061) 870-54-71, tel. kom. 0 602 454 033 16. Zakład Remontowo MontaŜowy SPOMASZ p. Ryszard Kowalski, 76-200 Słupsk, ul. H. PoboŜnego 1a, tel. (059) 842 24 70, tel. Kom. 0-508 937 077 17. GOLJAC Iwona Golis 50-208 Wrocław, ul. Dubois 8/10C, tel. 0-71 329 68 16, tel. kom. 0-601 417 977 18. CONRAD COMPANY Konrad Kaczyński Kolonia porosty 55, 16-070 Choroszcz, tel. 0-85 747 00 07, fax 0-85 747 01 59 19. Firma Usługowa FELIX Jan Grzeliński, 59-300 Lubin ul. Kościuszki 21/19, tel. (0 76) 846 08 91, tel. kom. 0 606 449 893 20. Okręgowy Intendencki Zakład Produkcyjno - Usługowy 04-470 Warszawa, ul. Marsa 110, tel. /0-22/ 681-50-19, fax. /0-22/ 673-51-66 21. Rejonowy Punkt Konserwacyjny przy J.W. 1106 82-300 Elbląg, ul. Mazurska 26, tel. /0-55/ 230-38-89, tel. kom. 0-603-780-104 p. Marek Jaster 22. Rejonowy Punkt Konserwacyjny przy J.W. 1106/WAK-2 10-959 Olsztyn, ul. Jagielończyka 43, tel. /0-89/ 542-25-72, tel. kom. 0-603-780-121 p. Marek Ciski 23. GASTROMER p. Wiesław Wilhelm, 42-200 Częstochowa, ul. Św. Rocha 18/1, tel.\fax 0-34 360 50 57, tel. kom. 0 691 727 334 UŜytkownicy proszeni są o zgłaszanie reklamacji w najbliŝszym terenowo punkcie lub w zakładzie produkcyjnym. 19

D e k l a r a c j a z g o d n o ś c i E C My Nakielskie Zakłady Maszyn i Urządzeń Maszyn i Urządzeń Gastronomicznych "SPOMASZ" - Nakło, Sp. z o.o. ul. Potulicka 1, 89-100 Nakło nad Notecią Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, Ŝe wyrób: Maszyna do mielenia mięsa Typ: W70S do którego odnosi się niniejsza deklaracja, jest zgodny z następującą dyrektywą: Dyrektywa 98/37/EC maszynowa oraz normami i innymi dokumentami normatywnymi: PN-EN 60335-2-64 Bezpieczeństwo elektrycznych przyrządów do uŝytku domowego i podobnego. Wymagania szczegółowe dotyczące elektrycznych maszyn kuchennych dla zakładów zbiorowego Ŝywienia., PN-EN-60204-1 - WyposaŜenie elektryczne maszyn. Wymagania ogólne., PN-EN-60335-1 - Bezpieczeństwo elektrycznych przyrządów do uŝytku domowego i podobnego. Wymagania ogólne. PN-EN 292-1 Maszyny. Bezpieczeństwo. Pojecia podstawowe, ogólne zasady projektowania. Podstawowa terminologia, metodologia., PN-EN 292-2 Maszyny. Bezpieczeństwo. Pojecia podstawowe, ogólne zasady projektowania. Zasady i wymagania techniczne. Urządzenie spełnia warunki bezpiecznej pracy przy przestrzeganiu zaleceń zawartych w DTR. Nakło n. Not. 2004.05.04 20