Projektor cyfrowy MP610 Seria przenośna Podręcznik użytkownika



Podobne dokumenty
Projektor cyfrowy CP220 Seria Commuter Podręcznik użytkownika

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

WAŻNE Projektor GP70

Wideoboroskop AX-B250

Projektor cyfrowy MP721/MP721c Seria do zastosowań ogólnych Podręcznik użytkownika

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

ASUS PW201 Monitor LCD. Przewodnik Szybki Start

Seria do zastosowań ogólnych Podręcznik użytkownika. Witaj

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

PS400. Cyfrowy Wizualizator. Krótki przewodnik

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Color Display Clone Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA Model TC-20P

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

BH280/BH380 Wyświetlacz podłużny Podręcznik użytkownika

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

MP772 ST/MP776 ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

Przełączanie źródła sygnału audio

Zegar ścienny z kamerą HD

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Projektor cyfrowy W 100 Seriadokinadomowego Podręcznik użytkownika

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Systemu Sterowania Crestron UG Wydział Matematyki, Fizyki i Informatyki

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Model: TV 715 USB. Zagłówkowy monitor samochodowy TFT-LCD Kolor 7' LSCD

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

Kamera. Nr produktu

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie

Instrukcja obsługi projektora sieciowego

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

MP512 ST/MP522 ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K

AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Twin1 ISR

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

MONITOR LCD 7 cali NA LUSTERKO WSTECZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/8

Przewodnik pomocniczy

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Instrukcja Uruchomienia

kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto

NAZWA PRODUKTU: ORDRO DV-12 Kamera cyfrowa z pilotem Full HD 16x Zoom T237

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

REJESTRATOR JAZDY ORLLO LX-360/LX-360G

A. Korzystanie z panelu sterowania

Projektor DLP Coolux X6

Termostat sieciowy Instrukcja REV 1.01

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Nie musisz zaciemniać pomieszczenia, by prowadzić prezentację lub obejrzeć swój

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Ilość łączna Kategoria Opis. pozycjonowanie w podczerwieni >=79"

Przed uruchomieniem. Mocowanie monitora do podstawy. Demontaż monitora od postawy. Przed uruchomieniem

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Projektor cyfrowy SP870. Podręcznik użytkownika

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Ally PTV-01B Instrukcja obsługi

Full HD CAR DVR PY0014

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

Instrukcja obsługi

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

Aparat cyfrowy dla dzieci

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210)

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITOR LCD 7. Model CA700BT

Mikrofon stereofoniczny STM10

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

Budzik radiowy Eurochron

Avtek TouchScreen 55

REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści

Transkrypt:

Projektor cyfrowy MP610 Seria przenośna Podręcznik użytkownika

Prawa autorskie Copyright 2005 BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Reprodukowanie niniejszej publikacji, jej przekazywanie, przepisywanie, zapisywanie w jakikolwiek sposób lub tłumaczenie na jakikolwiek język lub język programowania, w każdej formie i jakimikolwiek środkami elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi, optycznymi, chemicznymi lub innymi jest zabronione bez wcześniejszej pisemnej zgody firmy BenQ Corporation. Zastrzeżenia Firma BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych ani nie daje gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do zawartości niniejszego dokumentu, a szczególnie unieważnia wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań dla szczególnych zastosowań. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian zawartości niniejszej publikacji, bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach lub zmianach. *DLP, Digital Micromirror Device i DMD to znaki towarowe (trademarks) Texas Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do poszczególnych firm i organizacji.

Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa... 1 Wprowadzenie... 5 Funkcje projektora... 5 Zestaw... 6 Akcesoria opcjonalne... 6 Zewnętrzny widok projektora... 7 Widok z przodu / z góry... 7 Tył... 7 Dół... 7 Sterowanie i funkcje... 8 Zewnętrzny panel kontrolny... 8 Pilot... 9 Skuteczny zasięg pilota... 10 Wymiana baterii pilota... 10 Ustawienie projektora... 11 Wybór miejsca... 11 Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu... 12 Aby określić pozycję projektora dla ekranu danej wielkości:... 13 Aby określić zalecaną wielkość ekranu dla danej odległości:... 13 Połączenia... 15 Podłączanie komputera lub monitora... 15 Podłączanie komputera... 15 Podłączanie monitora... 16 Podłączanie urządzeń wideo... 17 Podłączanie do źródła wideo komponentowego... 18 Podłączanie źródła S-Video... 19 Podłączanie do źródła wideo kompozytowego... 20 Opis działania... 21 Inicjalizacja... 21 Używanie funkcji hasła... 21 Aby ustalić hasło:... 21 Jeśli zapomnisz hasła:... 22 Aby przejść do procedury odzyskiwania hasła:... 22 Aby zmienić hasło:... 22 Regulacja wysokości... 23 Spis treści iii

Automatyczna regulacja obrazu... 23 Precyzyjna regulacja wielkości i czystości obrazu... 23 Korekcja trapezu... 24 Wybieranie trybu aplikacji... 25 Przełączanie sygnału wejściowego... 25 Ukrywanie obrazu... 25 Zdalne sterowanie stronami... 26 Zamrażanie obrazu... 26 Wyłączanie... 26 Działanie Menu... 27 Menu System...27 Korzystanie z menu... 28 1. Menu Obraz...29 2. Menu Obrazu Pro-Picture... 31 3. Menu Ustawienia...32 4. Menu Zaawansowane... 33 5. Menu Informacji... 35 Konserwacja... 36 Jak dbać o projektor... 36 Czyszczenie obiektywu... 36 Czyszczenie obudowy projektora...36 Przechowywanie projektora... 36 Transport projektora...36 Informacje o lampie... 37 Obliczanie godzin użytkowania lampy... 37 Komunikat ostrzegawczy...37 Wymiana lampy... 38 Informacje o temperaturze... 40 Kontrolki... 41 Instrukcje bezpieczeństwa dla zestawu do sufitowego montażu projektora BenQ... 43 Rozwiązywanie problemów... 44 Dane techniczne... 45 Specyfikacje projektora... 45 Tabela czasów... 46 Obsługiwane czasy dla wejścia komputerowego...46 Obsługiwane czasy dla wejścia komponentowego YPbPr...46 Obsługiwane czasy dla wejść wideo i S-Video... 46 Wymiary... 47 iv Spis treści

Gwarancja... 48 Ograniczona gwarancja... 48 Oświadczenia dotyczące przepisów... 49 Oświadczenie FCC... 49 Oświadczenie EEC... 49 Oświadczenie MIC... 49 Spis treści v

<Notatki> vi Spis treści

Ważne instrukcje bezpieczeństwa Ten projektor BenQ został odpowiednio zaprojektowany i poddany surowym testom, dzięki czemu spełnia najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy jednakprzestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu. Uwaga Otwieranie obudowy grozi porażeniem prądem. Części wewnątrz nie mogą być naprawiane przez użytkownika. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi. Przed przystąpieniem do użytkowania projektora zapoznaj się zniniejszympodręcznikiem. Zachowaj ten podręcznik, aby móc odwołać się do niego w przyszłości. Zawsze otwieraj przesłonę obiektywu lub zdejmuj nakładkę obiektywu, jeśli lampa projektora jest włączona. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw. Intensywny promień światła może uszkodzić wzrok. W niektórych krajach napięcie w sieci jest NIESTABILNE. Projektor przystosowany jest do prawidłowego działania w przedziale od 100 do 240 V, ale może zawodzić, jeśli następują przerwy w dopływie prądu lub wahania napięcia +/- 10 V. W obszarach, gdzie napięcie w sieci jest niestabilne lub zanika zalecane jest podłączenie projektora przez stabilizator napięcia lub awaryjne źródłozasilania(ups). Ważne instrukcje bezpieczeństwa 1

Instrukcje bezpieczeństwa 1. Podczas działania lampa bardzo się rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu lampy w celu wymiany pozwól projektorowi ostygnąć przez ok. 45 minut. 4. Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. W razie upadku urządzenie może zostać poważnie uszkodzone. 2. Nie użytkuj lampy po zakończeniu okresu jej żywotności. Eksploatacja lampy ponad przewidziany dla niej okres może w niektórych sytuacjach spowodować jej pęknięcie. 5. Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem nie rozmontowuj urządzenia. Jeśli konieczne jest serwisowanie lub naprawa, zanieś urządzenie do specjalisty. Użytkowanie nieprawidłowo zmontowanego urządzenia może być przyczyną jego nieprawidłowego działania lub porażenia prądem. 3. Nie wymieniaj modułu lampy lub jakichkolwiek części elektronicznych, jeśli projektor nie jest odłączony od sieci. 2 Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja) 6. Nie umieszczaj projektora w żadnym z poniższych środowisk: - Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Zapewnij przynajmniej 50 cm odstępu od ścian i swobodny przepływ powietrza wokół projektora. - Miejsca o tendencji do mocnego nagrzewania się, takiejakwnętrze samochodu z zamkniętymi szybami - Miejsca, w których elementy optyczne narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu 7. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. -Niestawiajurządzenia na kocu, materacu lub innych miękkich powierzchniach. - Nie przykrywaj urządzenia materiałem. - Nie umieszczaj palnych materiałów w pobliżu projektora. Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia w jego wnętrzu. 8. W czasie użytkowania zawsze umieszczaj urządzenie na równej, poziomej powierzchni. -Nieużywaj urządzenia jeśli jest przekrzywione bardziej niż o 10 stopni w lewo lub w prawo, albo o ponad 15 stopni w tył lub w przód. Używanie urządzenia w pozycji odbiegającej od poziomu może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy. - Miejsca w pobliżu czujników pożarowych - Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 40 C / 104 F - Miejsca położone na wysokości powyżej 3048 m. 9. Nie ustawiaj urządzenia w pionie na jednym z boków. Może to spowodować jego przewrócenie się idoprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia. Ważne instrukcje bezpieczeństwa 3

Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja) 10. Nie stawaj na projektorze i nie umieszczaj na nim żadnych obiektów. Poza prawdopodobnym uszkodzeniem projektora, takie postępowanie może prowadzić do wypadków i urazów. 13. Urządzenie potrafi wyświetlać odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie Użyj zestawu do montażu sufitowego BenQ do zainstalowania projektora i upewnij się, że jest on bezpiecznie zamocowany. 11. Nie blokuj obiektywu żadnymi obiektami, gdy projektor jest włączony, gdyż może to spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się obiektów. Aby tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij Blank na projektorze lub pilocie. 12. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Ciecz wylana do projektora może spowodować jego awarię. Jeśli projektor się zamoczy, odłącz go od gniazdka zasilania i zawiadom BenQ o potrzebie naprawy serwisowej. 4 Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Wprowadzenie Funkcje projektora Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją przyjazną dla użytkownika, co gwarantuje niezawodność iłatwość użycia. Projektor posiada następujące funkcje: Funkcja ochrony hasłem do wyboru Niewielkie rozmiary umożliwiające przenoszenie Wysokiej jakości obiektyw z manualnym powiększeniem Jednoprzyciskowe strojenie automatyczne, pozwalające na ustawienie najlepszej jakości obrazu Cyfrowa korekcja trapezu (keystone) do korekcji zniekształconych obrazów Regulowany balans kolorów dla wyświetlacza danych/wideo Lampa projekcyjna o ultra-wysokiej jasności Zdolność wyświetlania 16,7 miliona kolorów Menu ekranowe w wielu językach Możliwość włączenia trybu normalnego lub ekonomicznego, pozwalającego na mniejsze zużycie energii Wbudowany głośnik odtwarzający zmiksowany dźwięk mono, gdy nie wybrano wejścia audio Znakomita funkcja AV, pozwalająca na uzyskanie obrazu AV wysokiej jakości Kompatybilność z komponentową telewizją HDTV (YPbPr) Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać wzależności od warunków oświetleniowych otoczenia i ustawień kontrastu / jasności wybranego źródła sygnału. Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i oczekiwane. Wprowadzenie 5

Zestaw Do projektora dołączone są kable umożliwiające połączenie ze standardowym komputerem PC lub laptopem. Ostrożnie rozpakuj zestaw i sprawdź, czy masz wszystkie pokazane poniżej składniki. Jeżeli któregokolwiek z nich brakuje, skontaktuj się ze swoim sprzedawcą. Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogą różnić się od tych, które przedstawiono na ilustracji. Projektor Miękki pokrowiec Podręcznik użytkownika Pociągnij klapkę przed użyciem pilota. CD z instrukcjami użytkownika Instrukcja szybkiego startu Pilot i bateria KabelVGA Kabel USB Przewód zasilania Szmatka do czyszczenia Akcesoria opcjonalne 1. Złącze do Macintosh'a 2. Moduł lampy 200W 3. Zestaw do montażu sufitowego 4. Kabel złącza wideo komponentowego z VGA (D-sub) 5. Złącze RS232 6 Wprowadzenie

Zewnętrzny widok projektora Widok z przodu / z góry 1 2 3 4 5 6 7 1. Zewnętrzny panel kontrolny (szczegółowe informacje na stronie 8 "Zewnętrzny panel kontrolny") 2. Kratka wentylacyjna 3. Obiektyw 4. Przedni przycisk dostrajania 5. Osłona obiektywu 6. Pierścień ostrości i pierścień powiększenia 7. Przedni czujnik pilota na podczerwień Tył Więcej informacji o połączeniach z różnego rodzaju sprzętem na stronie 17 "Połączenia". 11 12 13 14 15 16 17 18 Dół 10 9 8 8. Tylna stopka regulatora 9. Wejście przewodu zasilającego AC 10. Otwór zamka zabezpieczającego przed kradzieżą Kensington 11. Czujnik pilota na podczerwień 12. Port sterowania RS232 13. Gniazdo USB 20 21 19 14. Gniazdo wejściowe RGB (PC) / wideo komponentowe (YPbPr/ YCbCr) 15. Gniazdo wyjściowe sygnału RGB 16. Gniazdo wideo 17. Gniazdo S-Video 18. Gniazdo audio 19. Głośnik 20. Przednia stopka regulatora 21. Osłona lampy 22. Tylna stopka regulatora 22 Wprowadzenie 7

Sterowanie i funkcje Zewnętrzny panel kontrolny 13 14 1 9 8 7 12 6 5 10 2 1. II Zasilanie (Więcej informacji w sekcjach "Inicjalizacja" na stronie 21 i"wyłączanie" na stronie 26 "Inicjalizacja" na stronie 21 "Wyłączanie" na stronie 26.) Włączenie i wyłączenie projektora. 2. Pusty ekran (Więcej informacji w sekcji "Ukrywanie obrazu" na stronie 25 "Ukrywanie obrazu" na stronie 25.) Używane do ukrywania wyświetlanego obrazu. Naciśnięcie dowolnego przycisku na panelu sterowania przywraca obraz. 3. Tryb (Więcej informacji w sekcji "Tryb aplikacji" na stronie 29 "Tryb aplikacji" na stronie 29.) Dostępnych jest kilka opcji konfiguracji obrazu, w zależności od wybranego sygnału wejściowego. 4. Źródło (Więcej informacjiw sekcji "Przełączanie sygnału wejściowego" na stronie 25 "Przełączanie sygnału wejściowego" na stronie 25.) Kolejne wybieranie sygnałów wejściowych RGB, wideo komponentowego, S-Video lub wideo. 5. Źródło (Więcej informacji w sekcji "Automatyczna regulacja obrazu" na stronie 23 "Automatyczna regulacja obrazu" na stronie 23.) Automatyczny wybór najlepszych ustawień czasowych dla wyświetlanego obrazu. 6. Kontrolka lampy (Więcej informacji w sekcji "Kontrolki" na stronie 41 "Kontrolki" na stronie 41.) Wskazanie statusu lampy. Zapala się i błyska, gdy pojawia się jakiś problem z lampą. 7. Ostrzegawcza kontrolka temperatury (Więcej informacji w sekcji "Kontrolki" na stronie 41 "Kontrolki" na stronie 41.) Miga na czerwono, jeśli temperatura projektora staje się zbyt wysoka. 8. Kontrolka zasilania (Więcej informacji w sekcji "Kontrolki" na stronie 41 "Kontrolki" na stronie 41.) Zapala się lub miga, gdy projektor jest włączony. 9. 3 Wlewo 10. 4Wprawo(Więcej informacji w sekcji "Korekcja trapezu" na stronie 25 "Korekcja trapezu" na stronie 24.) Kiedy menu ekranowe jest nieaktywne, #9 i #10 funkcjonują jako klawisze skrótów -/+ redukcji trapezu (Keystone). 11. 6Menu (Więcej informacji w sekcji "Korzystanie z menu" na stronie 28 "Korzystanie z menu" na stronie 28.) 3 11 4 8 Wprowadzenie

Włączenie menu kontrolnego na ekranie. Gdy aktywowane jest menu ekranowe, przyciski od #9 do #10 używane są jako strzałki kierunków, pozwalające na wybranie odpowiednich pozycji menu i wprowadzenie zmian. 12. 5Wyjście Wyjście i zapisanie ustawień menu. 13. Pierścień ostrości (Więcej informacji w sekcji "Precyzyjna regulacja wielkości iczystości obrazu" na stronie 23 "Precyzyjna regulacja wielkościiczystości obrazu" na stronie 23.) Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu. 14. Pierścień powiększenia (Więcej informacji w sekcji "Precyzyjna regulacja wielkości iczystości obrazu" na stronie 23 "Precyzyjna regulacja wielkościiczystości obrazu" na stronie 23.) Regulacja wielkości obrazu. Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby powiększyć obraz lub obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby pomniejszyć obraz. Pilot 1 2 3 4 5 3 6 7 8 9 10 11 1. II Zasilanie (Więcej informacji w sekcjach "Inicjalizacja" na stronie 21 i"wyłączanie" na stronie 26 "Inicjalizacja" na stronie 21 "Wyłączanie" na stronie 26.) Włączenie i wyłączenie projektora. 2. II/ Zamrożenie Po naciśnięciu Freeze (Zamrożenie) obraz jest zamrażany. W prawym dolnym rogu ekranu pojawi się ikona " ". Ponownie naciśnij Freeze, aby wyłączyć funkcję. 3. 5W górę, 6 Wdół 4. 3W lewo/wprawo, 4 Gdy włączone jest menu ekranowe, przyciski 5Wgórę, 6W dół, 3Wlewo i Wprawo4 działają jako strzałki kierunkowe do wybierania odpowiednich pozycji menu i ich regulacji. 5. Menu (Więcej informacji w sekcji "Korzystanie z menu" na stronie 28 "Korzystanie z menu" na stronie 28.) Używane do wyboru odpowiedniej pozycji menu i dokonywania zmian. 6. Regulacja trapezu (Więcej informacji w sekcji "Korekcja trapezu" na stronie 24.) Wprowadzenie 9

Manualna korekcja obrazów zniekształconych w skutek projekcji pod kątem. 7. Następna i poprzednia strona (Więcej informacji w sekcji "Zdalne sterowanie stronami" na stronie 26 "Zdalne sterowanie stronami" na stronie 26.) Istnieje możliwość obsługi programu ekranowego (na podłączonym komputerze), który rozpoznaje naciskanie tych przycisków jako polecenia w górę/w dół (np. Microsoft PowerPoint). 8. Źródło (Więcej informacji w sekcji "Automatyczna regulacja obrazu" na stronie 23 "Automatyczna regulacja obrazu" na stronie 23.) Automatyczny wybór najlepszych ustawień dla wyświetlanego obrazu. 9. Źródło (Więcej informacjiw sekcji "Przełączanie sygnału wejściowego" na stronie 25 "Przełączanie sygnału wejściowego" na stronie 25.) Kolejne wybieranie sygnałów wejściowych RGB, wideo komponentowego, S-Video lub wideo. 10. Pusty ekran (Więcej informacji w sekcji "Ukrywanie obrazu" na stronie 25 "Ukrywanie obrazu" na stronie 25.) Używane do ukrywania wyświetlanego obrazu. Naciśnij dowolny klawisz na pilocie, aby przywrócić obraz. 11. Tryb (Więcej informacji w sekcji "Tryb aplikacji" na stronie 29 "Tryb aplikacji" na stronie 29.) Dostępnych jest kilka opcji konfiguracji obrazu, w zależności od wybranego sygnału wejściowego. Skuteczny zasięg pilota Czujniki pilota na podczerwień (IR) umieszczone są z przodu i z tyłu projektora. W celu poprawnego działania, pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 30 stopni w stosunku do czujników projektora. Dystans pomiędzy pilotem, a czujnikami nie powinien przekraczać 6 metrów (20 stóp). ~6M Upewnij się, że między pilotem, a czujnikami na podczerwień projektora nie ma żadnych przeszkód, które mogłyby zatrzymywać wiązkę podczerwieni. Wymiana baterii pilota 1. Wyciągnij szufladkę baterii. 2. Włóż nową baterię do szufladki. Znak bieguna dodatniego powinien być skierowany na zewnątrz. 3. Wepchnij szufladkę do pilota. Unikaj nadmiernej temperatury i wilgotności. W przypadku nieprawidłowej instalacji baterii możeonazostać uszkodzona. Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub ekwiwalent rekomendowany przez producenta baterii. Zużytą baterię zutylizuj w sposób zalecany przez producenta. Niewolno wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu. Jeśli baterie są wyczerpane lub jeśli nie zamierzasz przez dłuższy czas używać pilota, usuń baterie w celu uniemożliwienia wycieku elektrolitu do pilota. 10 Wprowadzenie

Ustawienie projektora Wybór miejsca Projektor oferuje cztery możliwości instalacji: 1. Podłoga przed ekranem; 2. Sufit przed ekranem; 3. Podłoga za ekranem; 4. Sufit za ekranem; Rozplanowanie pokoju lub preferencje indywidualne zadecydują o wyborze odpowiedniego miejsca. Uwzględnij wielkość i pozycję ekranu, umieszczenie gniazdka elektrycznego oraz położenie i odległość projektora od pozostałego sprzętu. I. Podłoga przód Wybierz to ustawienie, gdy projektor umieszczony zostanie w okolicach podłogi, przed ekranem. Jest to najbardziej powszechne ustawienie, umożliwiające szybką instalację i przenośność. II. Sufit przód Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, przed ekranem. W celu zamontowania projektora pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ. Po włączeniu projektora wybierz w menu Zaawansowane > Lustro. III. Podłoga tył Wybierz to położenie, gdy projektor umieszczony będzie w pobliżu podłogi za ekranem. Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji. Po włączeniu projektora wybierz w menu Zaawansowane > Lustro. IV. Sufit tył Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, za ekranem. Do tego ustawienia konieczny jest specjalny ekran do tylnej projekcji i zestaw do montażu sufitowego projektora BenQ. Po włączeniu projektora wybierz Zaawansowane > Lustro. w menu Ustawienie projektora 11

Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawienie powiększenia oraz format wideo to czynniki, które mają wpływ na wielkość wyświetlanego obrazu. Maksymalna (naturalna) rozdzielczość projektora wynosi 800 x 600 pikseli, co daje proporcje obrazu 4 do 3 (format 4:3). Aby możliwe było wyświetlanie kompletnego obrazu szerokiego ekranu 16:9, projektor może przeskalować obraz szerokoekranowy do swojej naturalnej szerokości. W rezultacie otrzymujemy obraz o proporcjonalnie mniejszej wysokości, wynoszącej 75% naturalnej wysokości obrazu projektora. Format obrazu 4:3 na obszarze ekranu 4:3 Format przeskalowanego obrazu 16:9 na obszarze ekranu 4:3 Dlatego też obraz 16:9 nie wykorzysta 25% wysokości obrazu w formacie 4:3, wyświetlanego przez ten projektor. Obszar pusty będzie widoczny jako ciemne (nie podświetlone) pasy u góry i u dołu (odpowiednio 12,5% wysokości) obszaru projekcji 4:3, zaś przeskalowany obraz w formacie 16:9 wyświetlany będzie w pionowym środku obszaru projekcyjnego 4:3. Podczas ustalania pozycji projektora należy uwzględnić jego planowane zastosowanie iużywane formaty sygnału wejściowego. Wszystkie wejścia (za wyjątkiem kompozytowego wideo odbierającego sygnał formatu 16:9) będą wyświetlane w formacie 4:3 (i wymagać będą dodatkowych 33% procent wysokości obrazu w stosunku do przeskalowanego obszaru obrazu 16:9). WAŻNE: Nie wybieraj permanentnej pozycji projektora w oparciu o projekcję 16:9, jeśli zamierzasz używać różnych źródeł wejściowych (nie tylko kompozytowego wideo z sygnałem formatu 16:9). Projektor należy zawsze umieszczać poziomo (np. na płaskim stole) i dokładnie prostopadle (pod kątem 90 ) do centrum obrazu w poziomie. Zapobiega to zniekształceniom obrazu, spowodowanym przez projekcję pod kątem (lub projekcję na zakrzywionych powierzchniach). Współczesne projektory cyfrowe nie rzucają obrazu dokładnie do przodu (tak jak tradycyjne filmowe projektory na taśmę). Zamiast tego projektory cyfrowe skonstruowane są tak, że obraz wyświetlany jest nieco pod kątem ponad poziomą płaszczyzną projektora. Umożliwia to ich błyskawiczną instalację na stole, z projekcją do przodu i w górę,naekran umieszczony w taki sposób, że jego dolna krawędź znajduje się ponad poziomem stołu (i wszyscy w pokoju widzą obraz na ekranie). Jeśli projektor jest zainstalowany na suficie, musi być zamocowany spodem do góry, aby móc wyświetlać obraz nieco odchylony do dołu. Na diagramie widać, że tego rodzaju projekcja powoduje pionowe przesunięcie dolnej krawędzi obrazu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. Po zainstalowaniu projektora na suficie to samo dotyczy górnej krawędzi wyświetlanego obrazu. Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz zwiększa się, awrazz nim proporcjonalnie rośnie pionowe przesunięcie. 12 Ustawienie projektora

Określając pozycję ekranu i projektora należyuwzględnić zarówno rozmiar wyświetlanego obrazu, jak i wielkość pionowego przesunięcia, które są wprost proporcjonalne do odległości projekcyjnej. BenQ udostępnia tabelę wielkości ekranu formatu 4:3, którą jest pomocna w określeniu ustawienia projektora. Rozważyć należy dwa wymiary - prostopadłą odległość wpoziomie od centrum obrazu (odległość projekcyjna) i wysokość poziomego przesunięcia projektora w stosunku do poziomej krawędzi ekranu (przesunięcie). Aby określić pozycję projektora dla ekranu danej wielkości: 1. Wybierz rozmiar ekranu. 2. Odwołaj się do tabeli, aby znaleźć najbliższy wybranemu rozmiar ekranu w lewej kolumnie "Średnica ekranu". Używając tejwartości sprawdź ten sam wiersz w kolumnie po prawej stronie, oznaczonej "Średnia", gdzie zawarto odpowiednią przeciętną odległość od ekranu danej wielkości. Jest to odległość projekcyjna. 3. W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i sprawdź wartość pionowego przesunięcia. Wartość ta określi ostateczne pionowe przesunięcie projektora w stosunku do krawędzi ekranu. 4. Zalecana pozycja projektora to ustawienie prostopadłe do poziomego środka ekranu, w odległości określonej w kroku 2 powyżej z przesunięciem o wartość określoną w kroku 3 powyżej. Dla przykładu, jeśli używasz ekranu 120 cali, maksymalna odległość projekcyjna wynosi 5018 mm, przy której wartość przesunięcia pionowego wynosi 46 mm. Należy takustawić projektor, aby wycentrować obraz na ekranie. W takiej sytuacji może pojawić się pewne zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji korekcji trapezu (Keystone), aby poprawić zniekształcenie. Patrz "Korekcja trapezu" na stronie 24 "Korekcja trapezu" na stronie 24. Aby określić zalecaną wielkość ekranu dla danej odległości: Ta metoda może być stosowana w przypadku zakupu projektora, do którego chcesz następnie dopasować ekran o wielkości odpowiedniej dla pomieszczenia. Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią dostępną w pokoju. 1. Zmierz odległość pomiędzy projektorem i miejscem, w którym chcesz ustawić ekran. Jest to odległość projekcyjna. 2. Odwołaj się do tabeli i znajdź wartość najbliższą zmierzonej w kolumnie średniej odległości od ekranu, oznaczonej "Średnia". Sprawdź, czy zmierzona odległość zawiera się pomiędzy minimum i maksimum, wpisanymi po obu stronach średniej odległości. 3. Użyj tej wartości i spójrz na ten sam wiersz po lewej stronie, aby odnaleźć odpowiednią średnicę ekranu. Jest to docelowa wielkość obrazu z projektora umieszczonego w tej odległości. 4. W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i sprawdź wartość pionowego przesunięcia. Wartość ta określi ostateczne położenie ekranu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. Na przykład, jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 4,5 m (4500 mm), najbliższa wartość w kolumnie "Średnia" wynosi 4617mm. W tym samym wierszu zawarta jest wartość wielkości wymaganego ekranu wynosząca 3000 mm (3 m). Jeśli dostępne są tylko Ustawienie projektora 13

ekrany w rozmiarach angielskich, rozmiary ekranu umieszczone po obu stronach ekranu wynoszą 9' i 10'. Sprawdzenie minimalnych i maksymalnych wartości odległości projekcyjnej dla tych wielkości ekranu informuje, że zmierzona odległość projekcyjna 4,5 m będzie odpowiednia także do tych ekranów. Projektor może być dostrojony (za pomocą funkcji powiększenia) do wyświetlania w tych rozmiarach przy tej odległości projekcyjnej. Pamiętaj, żeteekrany mają różne wartości przesunięcia w pionie. Maksymalne powiększenie Minimalne powiększenie Ekran Środek obiektywu Przesunięcie Odległość projekcyjna Średnica ekranu Odległość od ekranu w mm Przesunięcie stopy cale mm Minimalna długość (maks. powiększenie) Średnia Maksymalna długość (min. powiększenie) pionowe w mm 4 48 1219 1745 1876 2007 18 1500 2148 2199 2250 23 5 60 1524 2182 2345 2509 23 6 72 1829 2618 2815 3011 27 2000 2863 3078 3293 30 7 84 2134 3055 3284 3513 32 8 96 2438 3491 3753 4015 36 2500 3579 3848 4116 38 9 108 2743 3927 4222 4516 41 3000 4295 4617 4939 45 10 120 3048 4364 4691 5018 46 3500 5011 5387 5763 53 12 144 3658 5236 5629 6022 55 4000 5727 6157 6586 60 15 180 4572 6545 7036 7527 69 5000 7158 7695 8232 75 18 216 5436 7855 8444 9033 82 6000 8590 9234 9878 90 25 300 7620 10909 11727 12545 114 Zalecany zakres ostrości to 1500-8000 milimetrów (1,5-8 m). Ze względu na ograniczenia komponentów optycznych, liczby te podane są z 3%-5% tolerancją. 14 Ustawienie projektora

Połączenia Podłączając źródło sygnału do projektora upewnij się, że: 1. Wszystkie łączone urządzenia są wyłączone. 2. Użyte są prawidłowe kable sygnałowe dla danego źródła. 3. Sprawdź, czy kable są dokładnie podłączone. W przedstawionych poniżej połączeniach użyto kabli, z których niektóre nie są dołączone do zestawu projektora (patrz "Zestaw" na stronie 6). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką. Podłączanie komputera lub monitora Podłączanie komputera Projektor posiada gniazdo wejściowe VGA, które umożliwia podłączenie go do komputera przenośnego lub stacjonarnego. Możesz tez podłączyć projektor do komputera za pomocą kabla USB, który umożliwia przeprowadzanie operacji na stronach aplikacji komputera lub notebooka. (Patrz "Zdalne sterowanie stronami" na stronie 26). Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego: 1. Podłącz jeden koniec dołączonego kabla VGA do wyjścia D-Sub komputera. 2. Podłącz drugi koniec kabla VGA do gniazda wejściowego D-SUB/COMP IN projektora. 3. Jeśli chcesz korzystać z funkcji zdalnego sterowania stronami (patrz "Zdalne sterowanie stronami" na stronie 26), podłącz większą końcówkę dołączonego kabla USB do portu USB w komputerze i mniejszą końcówkę do gniazda USB w projektorze. 4. Podłącz jeden koniec odpowiedniego kabla audio do gniazda wyjściowego audio w komputerze, a drugi do gniazda Audio w projektorze. Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym diagramem: Komputer przenośny lub stacjonarny Kabel USB Kabel VGA Kabel audio Połączenia 15

Złącze do Mac-a (akcesorium opcjonalne) jest wymagane, jeśli podłączasz urządzenie do komputera Macintosh w wersji legacy. Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora. Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć iwyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + F3 lub CRT/LCD. Znajdź na laptopie klawisz funkcyjny, oznaczony CRT/LCD lub klawisz z symbolem monitora. Jednocześnie naciśnij FN i oznaczony klawisz funkcyjny. Odwołaj się do dokumentacji laptopa, aby poznać kombinację klawiszy. Podłączanie monitora Jeśli niezależnie od wyświetlania prezentacji na dużym ekranie istnieje potrzeba jej podglądu na osobnym monitorze, można wypuścić sygnał RGB z projektora do zewnętrznego monitora za pomocą kabla VGA, zgodnie z poniższymi instrukcjami. 1. Podłącz projektor do komputera zgodnie z instrukcją "Podłączanie komputera" na stronie 15. 2. Podłącz odpowiedni kabel VGA (tylko dołączony do zestawu) do gniazda wejściowego D-Sub monitora wideo. 3. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda wyjściowego D_SUB OUT projektora. Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym diagramem: Komputer przenośny lub stacjonarny Kabel VGA Kabel VGA Wyjście D-Sub działa tylko, gdy odpowiednie wejście D-Sub jest podłączone do projektora. 16 Połączenia

Podłączanie urządzeń wideo Możesz podłączyć projektor do różnych źródeł wideo, które posiadają jedno z poniższych gniazd wyjściowych: Wideo komponenetowe S-VIDEO Wideo (kompozytowe) Należy jedynie podłączyć projektor do źródławideozużyciem jednej z powyższych metod, z których jednak każda oferuje obraz innej jakości. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej: Najlepsza jakość wideo Najlepszą metodą połączenia jest wideo komponentowe (nie mylić wwideo kompozytowym). Cyfrowe tunery TV i odtwarzacze DVD domyślnie używają wideo komponentowego, więc jeśli jest ono dostępne w danym urządzeniu, powinno stanowić preferowaną metodę połączenia. Sposób podłączenia projektora do komponentowego urządzenia wideo opisano w sekcji "Podłączanie do źródła wideo komponentowego" na stronie 18. Dobra jakość wideo S-Video oferuje dobrą jakość wideo analogowego, w porównaniu ze standardowym wideo kompozytowym. Jeśli posiadasz gniazda wyjściowe wideo i S-Video w urządzeniu wideo, preferowanym wyjściem powinno być S-Video. Sposób podłączenia projektora do urządzenia S-Video opisano w sekcji "Podłączanie źródła S-Video" na stronie 19. Najniższa jakość wideo Analogowe wideo kompozytowe oferuje całkowicie akceptowalną, leczbędącą poniżej optymalnej jakość obrazu i stanowi ostatnią z opisanych tu metod połączenia. Sposób podłączenia projektora do kompozytowego urządzenia wideo opisano w sekcji "Podłączanie do źródła wideo kompozytowego" na stronie 20. Podłączanie dźwięku Projektor posiada wbudowany głośnik monofoniczny, przeznaczony jedynie do odtwarzania podstawowej jakości dźwięku towarzyszącego prezentacjom biznesowym. Nie jest przeznaczony ani przystosowany do odtwarzania dźwięku stereo przy zastosowaniach takich jak kino domowe lub sala kinowa. Wszystkie wejściowe sygnały stereo (jeśli podłączone) są sumowane i odtwarzane przez monofoniczny głośnik projektora. Jeśli posiadasz osobny system dźwiękowy, najlepiej jest podłączyć wyjście audio urządzeniawideodotegosystemudźwiękowego, nie zaś do monofonicznego systemu projektora. Połączenia audio przedstawione w dalszej części podręcznika pełnią jedynie rolę informacyjną. Nie musisz podłączać dźwięku do o projektora, jeśli posiadasz zewnętrzny system odtwarzania dźwięku lub dźwięk nie jest wymagany. Połączenia 17