Kierownica TRACER GTR

Podobne dokumenty
Kierownica TRACER Drifter Drifter Racing wheel

Kierownica TRACER Zonda Zonda Racing wheel

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji

Kamera internetowa TRACER Prospect Cam. Instrukcja obsługi. TRACER Prospect Cam Webcam User Manual

Kierownica TRACER Sierra Sierra Racing wheel

Mouse Tracer Fiorano RF

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

3,5 HDD External Enclosure

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

PRAETORIAN RF Wireless Vibration Force Gamepad

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Compressor Supreme Instrukcja obsługi

EDGE MECHANICAL GAMING USB KEYBOARD. Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu

EN NATEC GENESIS P44 USER MANUAL

Kierownica TRACER Super Seven Super Seven Racing wheel

Steering Wheel Professional Carbon Racer

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

Volcano MC-GMX4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM

Volcano MC-GM4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

BLACKLIGHT SPOT 400W F

Karta TV PVR-TV 883 SPIS TREŚCI. Ver 2.0

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader

PL - GENESIS HX55 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

Compressor Supreme Force Feedback Instrukcja obsługi

Przed użyciem kamery SmileCAM:

Przejściówka, adapter Digitus USB 2.0, wtyk USB A <=> SATA/IDE, 0,53 m

SERWER DRUKARKI USB 2.0

2,5 HDD External Enclosure

USB 2.0 SERWER DRUKARKI ETHERNETU

DA Podręcznik użytkownika. Kabel USB 2.0 DLA IDE i SATA

Przewodnik szybkiej instalacji

Steering Wheel Professional Carbon Racer

USB 2.0 SERWER DRUKARKI ETHERNETU

Steering Wheel User Manual

Instrukcja obsługi. Grand IP Camera III. Kamera IP do monitoringu

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB

NPS-520. Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006

Moduł odtwarzacza plików MP3 audio

WC053 - Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2.0. Uwaga! Przed podłączeniem Sweex Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2. należy zainstalować sterownik!

USB 2.0 cable Tool package (Screwdriver*1+ Screw for aluminum body*3 + Screws for HDD and the PCB board*5) User s manual Carry Bag

Rev Źródło:

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is

Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.

inode instalacja sterowników USB dla adaptera BT 4.0

LED MAGIC BALL MP3 F

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Moduł USB GREISINGER EBW3 EASYBUS

USB 306/307 Modem. Quick Start Guide Pierwsze kroki.

TEMPEST GAMING MOUSE AVAGO Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu

MM002 Sweex USB DVB-T Dongle. Uwaga! Przed podłączeniem Sweex USB DVB-T Dongle należy zainstalować sterownik.

USB HYBRID TV STICK. Instrukcja obsługi. Watch & record Digital TV & Analog TV programs on Your PC! MT4153

Steering Wheel User Manual

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

Karta sieciowa WiFi Micro USB N300 (N300MA)

Zasady bezpieczeństwa

PC0060. ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji. Instrukcja obsługi

ADAPTER / PRZEJŚCIÓWKA USB NA AV. Instrukcja obsługi. Adapter / przejściówka USB na AV KOM0230

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC040 Sweex Motion Tracking Webcam 1.3 Megapixel

Wersja polska. Wstęp. Sterowniki i oprogramowanie. Instalacja. BT211 Sweex Bluetooth 2.0 Class 1 Adapter USB

Wersja polska. Wstęp. Instalacja w Windows 2000 i XP. LW058 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps

Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed pierwszym uruchomieniem komputera.

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne BT100. Dodatkowe dane techniczne BT100 S W E E X. C O M

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F

Samurai SHARK SH903. RF Combo Wireless Mouse & Keyboard

INSTRUKCJA INSTALACJI URZĄDZENIA

Przewodnik szybkiej instalacji TL-WPS510U Kieszonkowy, bezprzewodowy serwer wydruku

USB 2.0 DVD MAKER INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

Printer Driver. Przed użyciem sterownika drukarki przeczytaj plik Readme. Przeczytaj zanim rozpoczniesz korzystanie z tego oprogramowania

Wersja polska. Wprowadzenie. Instalacja sprzętu. PU011 Karta PCI Express z 1 portem równoległym Sweex

NWD310N. Bezprzewodowa karta sieciowa PCI N. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Październik 2007 Wydanie 1

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

Instrukcja obsługi User s Manual. Emperor Basic 4 DVD063

Spis zawartości. SharePort firmy D-Link...3 Wprowadzenie...3 Wymagania Systemowe...3

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox


ZyXEL G-120. Bezprzewodowa karta sieciowa g CardBus. Skrócona instrukcja obsługi

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC050 Sweex Webcam 1.3 Megapixel USB 2.0

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB " (8,89cm)

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. Dodatkowe dane techniczne. BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB

Skrócony sposób działania przy użyciu po

Wersja polska. Wprowadzenie. Instalacja sprzętu. PU013 Karta PCI z 1 portem równoległym i 2 portami szeregowymi Sweex

Instrukcja szybkiej instalacji

ROGUE RF. Instrukcja obsługi (wersja poprawiona) Wireless Gamepad PC with headphones MT1503

Compressor 2 Supreme. Instrukcja obsługi u User s Manual

Instalacja Właściwości

INSTRUKCJA INSTALACJI

ANE HURRIC Instrukcja obsługi Návod k obsluze Руководство по эксплуатации Instructions for use Návod na obsluhu Használati útmutató

Engenius/Senao EUB-362EXT IEEE802.11b/g USB Instrukcja Obsługi

PVR-TV 713X Instrukcja instalacji

LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F

LED WASHER RGB IP34 F

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5" (6.35cm)

Transkrypt:

Kierownica TRACER GTR Kierownica 3 w 1 do konsoli PS3/PS2 i komputerów osobistych GTR Racing wheel PS3/PS2/PC 3IN1 Racing wheel Instrukcja obsługi / User manual

KIEROWNICA TRACER GTR

KIEROWNICA TRACER GTR Gratulujemy zakupu kierownicy rajdowej FT39C1 do konsoli Playstation3 / Playstation2 i komputerów osobistych. Urządzenie składa się z kierownicy i modułu z pedałami. Korzystanie z kierownicy nie wymaga podłączania pedałów. Analogowa kierownica z wbudowanym mechanizmem dual shock oraz analogowy moduł z pedałami zapewniają wyjątkowy realizm kierowania pojazdem i przenoszą gracza w sam środek akcji. Spis treści: 1. Cechy produktu 2. Opis produktu 3. Podłączanie i instalacja 4. Ostrzeżenia Cechy produktu: 1. Zgodność z konsolami PlayStation3 i PlayStation2 2. Zgodność z systemami operacyjnymi WinX/ME/2000/XP/Vista32/Vista64 3. Automatyczne wykrywanie konsoli bez potrzeby ręcznego przełączania 4. Możliwość wyboru skrzyni biegów w stylu bolidów F1 lub standardowej ręcznej 5. Silny zacisk śrubowy utrzymuje kierownicę przytwierdzoną do biurka, nawet podczas najbardziej szalonych pościgów 6. Funkcja automatycznego centrowania 7. Tryb analogowy i cyfrowy dla konsoli PS2 8. Przycisk PS szybkiego dostępu do menu konsoli PS3 9. Realistyczny mechanizm wibracji uruchamia drgania przy stłuczkach, na wybojach i zakrętach 10. Wszystkie przyciski na kierownicy mają niezwykle krótki czas reakcji 11. Kierownica jest w całości pokryta gumą i wyposażona w ergonomiczny uchwyt oraz obciążenie Opis produktu: A. Kierownica 1. Kąt obrotu (270 stopni) Dzięki zastosowaniu mechanizmu analogowego sygnał wyjściowy odpowiada rzeczywistemu kątowi obrotu kierownicy. Nie należy przekraczać maksymalnego kąta obrotu, wynoszącego 270 stopni, ponieważ może to uszkodzić lub nawet zniszczyć kierownicę. Korzystanie z pełnego zakresu obrotu kierownicy NIE wymaga używania nadmiernej siły. 2. Tryb analogowy / Przycisk menu Za pomocą przycisku można wybrać tryb analogowy lub cyfrowy w konsoli Playstation2 lub przejść bezpośrednio do menu w konsoli Playstation3. 3. D-Pad Emuluje D-pad montowany w większości kontrolerów gier. Służy do przełączania opcji menu i wprowadzania zmian. 3

KIEROWNICA TRACER GTR 4. Przyciski akcji Przyciski odpowiadają konkretnym funkcjom w grze. Opisy tych funkcji można znaleźć w dokumentacji oprogramowania i w menu opcji. 5. Funkcja automatycznego centrowania Kierownica jest automatycznie centrowana po uruchomieniu konsoli lub komputera. 6. Korzystanie z kierownicy na biurku lub stole Upewnić się, że kierownica jest podłączona do konsoli lub komputera. Umieścić kierownicę w wygodnej dla użytkownika pozycji, w odpowiedniej odległości od ekranu. B. Pedały Analogowe pedały umożliwiają przyspieszanie (prawy) i hamowanie (lewy). Pedały PS2 PS3 PC Pedał lewy /R2 Oś Y Pedał prawy /L2 Oś Y W trybie konsoli PS3 pedały mogą zostać ustawione w taki sposób, aby odpowiadały różnym funkcjom w grze: Lewy = / Prawy = lub Lewy = R2 / Prawy = L2. Ustawienie domyślne to: Lewy = / Prawy =. Aby zmienić ustawienie na Lewy = R2 / Prawy = L2, należy równocześnie nacisnąć przycisk wyboru SELECT i przycisk START (SELECT + START) i przytrzymać przez 1 sekundę. 4

KIEROWNICA TRACER GTR C. Układ przycisków i tabela funkcji OŚ KIEROWNICY Kierownica PS2 PC PS3 Cyfrowy Analogowy 1 2 3 4 Zmiana biegu - L L1 L1 5 L1 Zmiana biegu - P R1 R1 6 R1 - L2 L2 7 L2 + R2 R2 8 R2 SELECT SELECT SELECT 9 SELECT START START START 10 START L3 / L3 11 L3 R3 / R3 12 R3 D-PAD D-PAD D-PAD View hat D-PAD Oś kierownicy / L-STICK X Oś X L-STICK X Pedał - L Oś Y /R2 Pedał - P Oś Y /L2 Menu Tryb Tryb / MENU 5

KIEROWNICA TRACER GTR Instalacja Kontroler składa się z modułu kierownicy i modułu z pedałami. Łączenie tych dwóch modułów jest niezwykle łatwe. Przed podłączeniem kierownicy należy wyłączyć konsolę. A. Podłączanie pedałów do kierownicy Moduł pedałów gazu i hamulca w realistyczny sposób odwzorowuje jazdę samochodem. Aby połączyć dwa moduły kontrolera wystarczy włożyć wtyczkę przewodu modułu z pedałami do gniazda na podstawie kierownicy. B. Podłączanie kierownicy do konsoli Wtyczkę przewodu kierownicy należy wprowadzić do gniazda konsoli. Ważne: przed włączeniem konsoli należy upewnić się, że kierownica znajduje się w położeniu początkowym. Jeżeli kierownica znajduje się w innym położeniu, po włączeniu konsoli aktualny kąt obrotu zostanie ustawiony jako kąt neutralny. Podłączanie do konsoli PS3/PS2: Przed podłączeniem kierownicy do konsoli należy wyłączyć konsolę. W przypadku gry jednoosobowej kierownicę należy podłączyć do portu 1. Podłączanie do portu USB komputera: Ważne: przed podłączeniem kierownicy do komputera należy zainstalować sterownik. 1. Włożyć płytę ze sterownikiem do napędu komputera 2. Uruchomić plik Setup z płyty sterownika, aby rozpocząć instalację 3. Aby zakończyć proces instalacji, postępować zgodnie z instrukcjami. 4. Włożyć wtyczkę USB kierownicy do portu USB komputera Ważne: Jeżeli system Windows rozpozna nowe urządzenie, pojawi się żądanie włożenia płyty instalacyjnej Windows 95/98/ME/2000 w celu zainstalowania kierownicy. Wymagania sprzętowe dla połaczenia USB 1. Komputer wyposażony w procesor Pentium lub nowszy z portem USB o minimalnym natężeniu źródła zasilania 500 ma. 2. System operacyjny Microsoft Windows 98/ME/2000/XP/Vista 3. W przypadku systemów operacyjnych Microsoft Windows 98 / ME zalecane jest minimum 32 MB / 64 MB pamięci RAM 4. W przypadku systemów operacyjnych Microsoft Windows 2000 / XP zalecane jest minimum 64 MB / 128 MB pamięci RAM 5. Minimum 32 MB wolnego miejsca na dysku 6. Napęd CD-ROM 7. Kolorowy monitor Super VGA 256 Ważne: Jeżeli uruchomienie gry nie jest możliwe, należy sprawdzić wymagania sprzętowe. 6

KIEROWNICA TRACER GTR UWAGA: 1. Nie narażać kierownicy na działanie wysokich temperatur, wilgotności lub promieni słonecznych. (Używać w temperaturze 5-35 C). 2. Zabezpieczyć kierownicę przed płynami i drobinami brudu. 3. Nie umieszczać na kierownicy ciężkich przedmiotów. 4. Nie demontować kierownicy. 5. Nie skręcać ani wyciągać przewodu. 6. Chronić kierownicę przed uderzeniami, upadkami i silnymi wstrząsami. 7

GTR RACING WHEEL 8 Congratulations! You are now the owner of the FT39C1 racing wheel for the Playstation3/Playstation2/Person Computer. The racing wheel consists of both a steering wheel unit and a foot pedal unit. The racing wheel does not require that the foot pedal unit be connect for the wheel to function. The analogue output of the steering wheel and built-in dual shock feature, together with the available analogue output of the foot pedal unit, provides supper-realistic control and give you the feeling be in the games! Contents: 1. Product features 2. Product Description 3. Connection & installation 4. Caution Product features : 1. Compatible with PlayStation3/PlayStation2 2. Compatible with WinX/ME/2000/XP/Vista32/Vista64 3. Auto detect game console without switching 4. F1 Style and Standard manual transmission shift options 5. A strong G-clamp keeps the wheel rooted to the desk, even in the heat of a race 6. Auto- centering function 7. Digital mode and Analog mode in PS2 8. PS button for direct access to the PS3 menu in PS3 9. Realistic vibration feedback for effect-feeling on every crash, bump and turn 10. All buttons located on the wheel are very quick response 11. Fully rubberized steering wheel with ergonomical designed grip and weight Product Description A.Steering wheel 1. The rotation Angle (270 degree) The wheel have analogue output, such that the actually output is proportional to the movement of the wheel. Please do not try and turn the wheel past its limitations (270 degree trun limiter). Doing so may damage or effectively ruin the steering wheel. Excessive force is NOT necessary to get the most out of your wheel. 2. Analog / Menu Button For digital mode and Analog mode selection in Playstation2 and for direct access to the Playstaion3 menu in Playstation3. 3. D-Pad This emulates the D-pad found on most control pads. This is used for navigating through the menus and making menu changes. 4. Action buttons These buttons are correspond to specifi c game functions detailed, in your software documentation and options menu. 5. Auto centering function The Wheel center position is automatically set when switching on your game system.

GTR RACING WHEEL 6. Playing on the desk or table Ensure that the wheel is plugged into the game system. Place the wheel in in a comfortable driving position near enough to your TV to ensure visual comfort while playing. B. Foot Pedal Provide analog acceleration (right pedal) and braking (left pedal). Pedals PS2 PS3 PC L-Pedal /R2 Y Axis R-Pedal /L2 Y Axis In PS3 playing mode, the foot pedal can be correspond to L-Pedal= / R-Pedal = or L-Pedal=R2 / R-Pedal =L2 to support all the games. The default setting is L-Pedal= / R-Pedal = you can change the setting to L-Pedal=R2 / R-Pedal =L2 by press the SELECT and START button simultaneously ( SELECT + START) in 1 second. C. Button layout & Function table 9

GTR RACING WHEEL 10 Racing Wheel PS2 PC PS3 Digital Analog 1 2 3 4 Gear Shift - L L1 L1 5 L1 Gear Shift - R R1 R1 6 R1 - L2 L2 7 L2 + R2 R2 8 R2 SELECT SELECT SELECT 9 SELECT START START START 10 START L3 / L3 11 L3 R3 / R3 12 R3 D-PAD D-PAD D-PAD View hat D-PAD Wheel axis / L-STICK X X AXIS L-STICK X Pedal - L Y Axis /R2 Pedal - R Y Axis /L2 Menu Mode Mode / MENU Installation The Racing wheel includes the steering wheel unit and foot pedal unit, it is quite easy to connect them together. However, fi rst you must switch your game console OFF before connecting the Racing Wheel. A. Connecting the foot pedal unit to the steering wheel unit. To simulate the real driving experience, you can use the foot pedal unit to control the acceleration and braking action. To connect this two unit, simply plug the male type plug found on the foot pedal unit into the base of the steering wheel unit. B. Connecting the Racing wheel to the Game console. Plug the cable from the steering wheel unit into the console. Note: Please ensure that the steering wheel unit is in initial position when switching on your game system. If the steering wheel unit is not in the neutral position, that position will be deemed the neutral position when switching on your game system.

GTR RACING WHEEL TO PS3/PS2: Before connecting the steering wheel to your game console, you need to turn off the console. Always connect to the Port1 for single player mode. TO PC-USB: Important: Install the driver before connecting the steering wheel to your PC 1. Insert Drive disk in your computer 2. Click to Drive disk Setup to start install the drive program 3. Follow the on-screen instruction to complete the installation. 4. Plug the USB connector to your computers USB port Note: Windows may prompt you to insert the Windows 95/98/ME/2000 CD-Rom into the computer to install a new device. SYSTEM REQUIREMENTS FOR PC-USB 1. IBM PC compatible equipped Pentium processor or higher and USB port where has maximum 500mA power source. 2. Microsoft Windows 98/ME/2000/XP/Vista operating system 3. Minimum 32MB and 64MB RAM is recommended for Microsoft Windows 98 or ME 4. Minimum 64MB and 128MB RAM is recommended for Microsoft Windows 2000 or XP 5. Minimum 32MB hard disk space 6. CD-ROM driver 7. Super VGA 256 color monitor Note: If you can not play the games, Please check the game for system requirements. CAUTION: 1. Do not expose the steering wheel to high temperatures, high humidity or direct sunlight. (Use in an environment between 5~35 C/41~95 F) 2. Do not allow liquid or small particles to enter the steering wheel. 3. Do not put any heavy objects on the steering wheel. 4. Never disassemble the steering wheel. 5. Do not twist or pull the cable too strongly. 6. Do not throw, drop, or apply strong shock to the steering wheel. 11

Symbol odpadów pochodzących ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment) Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych, dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt. Importer: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa