INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL DROP WP48

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VALUE

Omnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL RAY X/V 60 i 90 oraz RAY X/V EG8 60 i 90

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL SCRIGNO

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL EKO

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL STILNOVO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL NICE X/V 60 i 90 oraz NICE X/V EG8 60 i 90

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA WYSPOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSEIV97X

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CITY (wszystkie wymiary i kolory)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KE912X I KSE951X

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL ECLIPSE

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL F-LIGHT wersje ZOOM, CHIC, VANILLA, NEST, VERTIGO, KALEIDOS, LUXIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL BIOS

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CUBIA ACTIVE HIP

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL COCKTAIL (wszystkie wymiary i kolory)

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INCA LUX

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FCS 902. Franke. Do kuchni bez kompromisu.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VICTORY

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL GALAXY

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO FLEXA FLEXA GLASS

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL WEST & COTTAGE

Viki. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CASSIOPEA PARETE

Trendy.2 90 i 120cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

MAXIMA 60 i 90 cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE89

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL MIRROR 3PH LOGIC

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

Stilo Hip 60, 90, 120cm

Glassy Wyspa. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA. OKAPU KUCHENNEGO Brio

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Okap kuchenny

Tratto. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

INCA MAXI Pro 54 cm i 72 cm

Glassy & Glassy Hip 60 i 90 cm

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO BELLA

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL SCACCO (wszystkie wymiary i kolory)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. OKAPU KUCHENNEGO MODEL SYNTHESIS 60 i 90 cm

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL HEAVEN (wszystkie wymiary i kolory)

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPÓW KUCHENNYCH ALTO, STILO WYSPA

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPÓW KUCHENNYCH MODELE KIV1007X I KDV907X (wszystkie wersje kolorystyczne)

Cubia Isola Pro Eln 45 i 60 cm

Naudojimosi instrukcija Instrukcijas Grāmata Kasutusjuhend Instrukcja Obsługi. Uputstva za Korištenje Упутство за употребу Libret de Instrucţiuni

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU. Okap kuchenny FMA 905 BK/WH FMA 905 BK/XS FFU 905 BK/XS FMA 605 BK/WH FMA 605 BK/XS FFU 605 BK/XS

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

Disko Isola Plus Vario

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Flow Isola INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAP PRZYŚCIENNY FLOW

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO CYLINDRA

Mirror Pro 90cm (35kg.)

PLI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI OKAP MODEL CSDH 917 CSDH 917

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FTU 3807 I XS IN2. Franke. Do kuchni bez kompromisu.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL FABULA

Magica Isola. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Cubia Isola Active 45 (29 kg) i 60cm (35kg)

Instrukcja obsługi i instalacji

LYBRA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL F-LIGHT

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSEV910X1

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS UGI OKAP MODEL HDM 60 HDM 90 HDM 100

Instrukcja obsługi INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okap kuchenny Typ: Old 60,90

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nowoczesne okapy kuchenne. Okap kuchenny Typ: ESA BIS 60/90 MAT. ul. Okulickiego SANOK

Orizzonte Active 60 i 90 cm (27,7kg)

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA. OKAPÓW KUCHENNYCH INCA SMART, INCA SMART C GR INCA SMART HC X 52 i 70cm

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

Cylindra Hip ELn & Cylindra X/V Hip Vario

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU VENTO

Proszę najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! W niniejszej instrukcji obsługi używa się następujących symboli:

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LAMPEDUSA (PL )

Okap kominowy DVZ 60 / DVZ 90

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU typu WK-5

PAREO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL F-LIGHT

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNDER 50/60

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KCH 2960 XB / KCH 2960 X / KCH 2990 X

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

Cylindra Isola Pro Eln & Cylindra Isola Pro Eln X/V

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL )

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA OBSŁUGI NSTRUKCJA OBSŁUGI. Typ : SIGMA. WAzTiM CIARKO ul. Okulickiego SANOK /

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL HEAVEN SLIM

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPARI (PL )

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

Transkrypt:

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL DROP WP48 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

- 12 - Wymiana zespołu oświetleniowego Podczas wymiany zespołu oświetleniowego moŝna uŝywać wkrętaka do podwaŝenia zespołu z boku. Wyjąć zespół, wyjąć złączkę elektryczną i wymienić zespół na nowy. Spis treści 1. Rady i zalecenia 2 2. Opis 4 3. Instalacja 6 4. UŜytkowanie 10 5. Obsługa bieŝąca 10-1 - Symbol umieszczony na wyrobie lub jego opakowaniu oznacza, Ŝe dany wyrób nie moŝe być traktowany jako odpad komunalny. NaleŜy go dostarczyć do odpowiedniego uprawnionego punktu utylizacji i recyklingu zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektrycznego (ustawa z dnia 19 lipca 2005 r. wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami). Prawidłowa utylizacja wyeksploatowanego wyrobu pozwala zapobiec negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi. Szczegółowe informacje moŝna uzyskać w terenowych organach samorządowych i/lub administracji państwowej odpowiedzialnych za zagadnienia ochrony środowiska, miejscowych zakładach asenizacyjnych lub u sprzedawcy urządzenia.

- 2-1. ZALECENIA I RADY Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy kilku wersji okapu kuchennego. Tak więc mogą Państwo znaleźć w niej opisy pewnych cech, które nie występują w zakupionym sprzęcie. MontaŜ Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponoszą Ŝadnej odpowiedzialności prawnej i/lub materialnej za szkody, które mogą powstać w wyniku nieprawidłowego lub niewłaściwego montaŝu okapu. Minimalna bezpieczna odległość między dolą powierzchnia okapu a najwyŝszym punktem płyty grzewczej umieszczonej pod nim wynosi 650mm. Przed montaŝem naleŝy upewnić się, czy napięcie w domowej instalacji elektrycznej odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej okapu. W przypadku urządzeń I klasy bezpieczeństwa naleŝy upewnić się, czy domowa instalacja elektryczna jest uziemiona, a uziemienie działa prawidłowo. Okap łączymy z kanałem wentylacyjnym za pomocą rur o minimalnej średnicy 120 mm. Dukt powietrzny musi być moŝliwie krótki. Nie wolno podłączać okapu do kanałów spalinowych, którymi są odprowadzane spaliny z innych urządzeń (kominki, termy itp.). JeŜeli okap jest uŝytkowany jako wyciąg w pomieszczeniu, w którym znajdują się inne urządzenie spalające paliwa (np. gazowe), to naleŝy zapewnić odpowiednią wentylacje takiego pomieszczenia w celu zapobieŝenia nawrotowi spalin. W kuchni musi być otwór w ścianie zewnętrznej gwarantujący dopływ świeŝego powietrza (w Polsce rozporządzenie Ministra Infrastruktury w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie). UŜytkowanie Okap został zaprojektowany wyłącznie do uŝytkowania w gospodarstwach domowych w celu eliminowania zapachów powstających podczas gotowania. Nie wolno uŝywać okapu w celach innych niŝ te, dla których został zaprojektowany. Podczas pracy okapu nie wolno zostawiać pod nim wysokiego płomienia. Wielkość płomienia naleŝy wyregulować tak, aby nie wystawał ona poza obrys dna naczynia ustawionego na palniku. - 11 - detergentu. Wewnętrzną powierzchnie czyścimy w podobny sposób. Szmatka lub gąbka nie moŝe być nadmiernie nasycona wodą. Nie wolno myć panelu pod silnym strumieniem bieŝącej wody oraz nie wolno do czyszczenia uŝywać środków zawierających substancje ścierne. Po wykonaniu powyŝszych czynności naleŝy ponownie zamknąć panel w korpusie okapu i obrócić uchwyt w przeciwnym kierunku. Filtry przeciw tłuszczowe Czyszczenie filtrów metalowych Filtry powinny być czyszczone raz na dwa miesiące lub częściej, jeŝeli okap jest wykorzystywany intensywnie. Filtry mogą być czyszczone w zmywarkach do naczyń. Otworzyć panel Comfort. Po kolei wyjąć filtry wciskając je w kierunku tylnej krawędzi i jednocześnie opuszczając w dół. Nie wolno dopuścić do wyginania filtrów podczas ich mycia. Przed ponownym zainstalowaniem naleŝy upewnić się, czy są całkowicie suche. (Barwa powierzchni filtru moŝe ulec zmianie podczas uŝytkowania, ale zjawisko to nie ma wpływu na wydajność filtru.) Podczas ponownego montaŝu filtrów naleŝy pamiętać o zachowaniu ich prawidłowego połoŝenia z dźwigienką skierowaną do przodu. Zamknąć panel Comfort. Filtry z węgla aktywowanego (wersja pochłaniacz) Filtrów tych nie moŝna czyścić ani regenerować. NaleŜy je wymieniać co 4 miesiące uŝytkowania lub częściej, jeŝeli okap był intensywnie uŝywany. Wymiana filtrów Otworzyć panel Comfort. Wyjąć metalowe filtry przeciw tłuszczowe. Wyjąć filtry z węgla aktywowanego A w sposób pokazany na rysunku. ZałoŜyć nowe filtry B. ZałoŜyć filtry metalowe. Zamknąć panel Comfort.

- 10-4. UZYTKOWANIE Panel sterowania - 3 - Podczas smaŝenia w głębokim tłuszczu proces smaŝenia musi być cały czas kontrolowany przegrzany olej moŝe ulec samozapłonowi. Pod okapem nie wolno przygotowywać potraw flambowanych ( płonących ). Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (włącznie z dziećmi), które mają ograniczone zdolności psychiczne, odczuwanie lub umysłowe, a takŝe nie mają odpowiedniego doświadczenia i wiedzy. Takie osoby powinny być doglądane lub instruowane przez osoby sprawujące nad nimi opiekę. Nie wolno pozwalać dzieciom na zabawy okapem. Obsługa bieŝąca Przed przystąpieniem do czynności związanych z obsługą bieŝącą okap naleŝy odłączyć od domowej instalacji elektrycznej. Filtry naleŝy czyścić i/lub wymieniać w przedziałach czasowych podanych w instrukcji. Okap czyścimy za pomocą wilgotnej szmatki i neutralnego detergentu w płynie. L Oświetlenie Włączanie i wyłączanie oświetlenia M Silnik Włączanie i wyłączanie silnika oraz wybór prędkości Uwaga; Aby korzystać z panelu sterowania naleŝy pokrętła najpierw wcisnąć. 5. OBSŁUGA BIEśĄCA Czyszczenie panelu Comfort Nacisnąć panel Comfort w celu otworzenia. Odłączyć panel od korpusu okapu przesuwając dźwigienkę blokującą. Panelu Comfort nie wolno myć w zmywarkach do naczyń. Panel czyścimy z zewnątrz za pomocą wilgotnej szmatki i neutralnego płynnego

- 4-2. OPIS Poz. Ilość Opis 1 1 Korpus okapu z panelem sterowania, oświetleniem, filtrami i silnikiem 2 1 Teleskopowa maskownica komina: 2.1 1 segment górny 2.2 1 segment dolny 7.1 1 Teleskopowa rama komina 7.1.a 1 górny segment ramy 7.1.b 1 dolny segment ramy 9 1 Kołnierz redukcyjny Ø120mm 15 1 Płyta mocująca 19 1 Przewód zasilający 25 2 Zaciski rurowe Poz. Ilość Opis 11 4 Kołki rozporowe Ø10mm 12c 4 Wkręty 2,9x6,5 12f 4 Śruby M4x150 12g 4 Śruby M6x80 12h 4 Wkręty 5,2x70 21 1 Szablon 22 4 Podkładki Ø6,4mm 23 4 Nakrętki M6 Ilość Opis 1 Instrukcja OSTRZEśENIE! JeŜeli przewód zasilający został uszkodzony, to w celu uniknięcia zagroŝenia powinien go wymienić producent, jego autoryzowany serwis lub inna osoba mająca odpowiednie kwalifikacje i uprawnienia. Mocowanie korpusu podłączenia elektryczne Wykręcić częściowo 4 śruby 12f znajdujące się w korpusie okapu. Unieść dolny segment maskownicy komina 2.2 i przytrzymać go ręką.. Unieść korpus okapu i włoŝyć śruby w otwory w dolnym pierścieniu ramy kratownicy i przesunąć go tak, aby łby śrub znalazły się w połowie wycięć regulacyjnych. Po wykonaniu tej czynności korpus okapu nie powinien opaść. Otworzyć panel Comfort obracając jego uchwyt. Wyjąć metalowe filtry przeciw tłuszczowe. Wsunąć koniec przewodu 19 w otwór między rama kratownicy a korpusem okapu aŝ do całkowitego wysunięcia. Dokręcić śruby 12f i opuścić dolny segment maskownicy komina. Podłączyć przewód zasilający do silnika za pomocą skrzynki podłączeniowej. Uwaga: skrzynka podłączeniowa jest umieszczona wewnątrz korpusu okapu po lewej stronie i jest otwierana po wykręceniu 2 śrub mocujących. Po podłączeniu przewodu zasilającego zamknąć korpus okapu i wkręcić dwie śruby mocujące skrzynkę podłączeniową. Zamontować filtry metalowe i panel Comfort. - 9 -

- 8 - sprawdzić, czy jest ono stabilne nawet przy pewnych bocznych odchyleniach. JeŜeli strop nie ma odpowiedniej nośności, to naleŝy go wzmocnić za pomocą odpowiednich płyt nośnych przymocowanych do elementów o odpowiedniej nośności. Przeciągnąć i przymocować przewód zasilający 19. ZałoŜyć górny segment maskownicy komina 2.1. i przymocować go za pomocą dwóch wkrętów 12 c. ZałoŜyć płytę podtrzymującą 15 i przykręcić ją za pomocą dwóch wkrętów 12 c do płyty mocującej ramę. Wymiary - 5 - Wersja okapu Wyciąg W przypadku instalowania okapu w wersji do dolnej części ramy kratownicy mocujemy kołnierz 9, do którego, zgodnie z wyborem instalatora, podłączamy sztywne lub elastyczne rury o średnicy 120 mm. Rury mocujemy za pomocą odpowiedniej ilości uchwytów. Wyjmujemy filtry z węgla aktywowanego, o ile są zainstalowane. Pochłaniacz NaleŜy upewnić się, czy w korpusie okapu zostały zainstalowane filtry węglowe.

- 6-3. INSTALACJA Wiercenie otworów w stropie lub półce oraz mocowanie ramy Wiercenie otworów - 7 - Częściowo wkręcić dwie śruby przewidziane do mocowania okapu umieszczając je po przekątnej i w taki sposób, aby między powierzchnią ich łbów a stropem pozostała przerwa 4-5 mm: - w stropach betonowych śruby wkręcamy w odpowiednie kołki rozporowe (nie wchodzą w skład dostawy), - w stropy z pustaków wykorzystujemy śruby 12h wchodzące w skład dostawy, - w stropach drewnianych stosujemy odpowiednie wkręty do drewna (nie wchodzą w skład dostawy), - w półki meblowe 4 śruby 12g z podkładkami 22 i nakrętkami 23 wchodzącymi w skład dostawy. Za pomocą pionu murarskiego zaznaczamy na stropie (stropie podwieszanym, półce) miejsce odpowiadające środkowi płyty grzewczej. Przykładamy szablon 21 do stropu tak, aby jego osie pokrywały się z osiami symetrii płyty. Zaznaczamy środki otworów zgodnie z oznaczeniami na szablonie. W wyznaczonych miejscach wiercimy otwory: - w stropach betonowych o średnicy odpowiadającej średnicy kołków rozporowych, - w stropach z pustaków, których grubość ścianek wynosi co najmniej 20 mm, wiercimy otwory o średnicy 10 mm i natychmiast umieszczamy w nich kołki rozporowe 11 wchodzące w skład dostawy, - w stropach z belek drewnianych wiercimy otwory o średnicy odpowiadającej średnicy wkrętów przewidzianych do mocowania okapu, - w półkach drewnianych otwory o średnicy 7 mm, - w celu przeprowadzenia przewodu zasilającego otwór o średnicy 10 mm, - dla przeprowadzenia duktu powietrznego (wersja wyciąg) naleŝy wywiercić otwory o średnicy odpowiadające średnicy rur przewidzianych do budowy duktu. Mocowanie ramy kratownicy wewnętrznej Podczas ustawiania długości wewnętrznej kratownicy naleŝy postępowa ć zgodnie z podanymi niŝej zasadami. Długość kratownicy jest uzaleŝniona od wysokości płyty grzewczej oraz wymaganej odległości między nią a dolną powierzchnią okapu wynoszącą 650 mm. Podczas ustalania długości ramy kratownicy naleŝy: Wykręcić częściowo cztery śruby mocujące ze sobą oba fragmenty ramy kratownicy (A). Wyregulować długość ramy kratownicy i dokręcić śruby A. Unieść ramę kratownicy uwaŝając na to, aby znak na płycie mocującej był skierowany do przodu. Wprowadzić łby śrub lub wkrętów umieszczone w stropie w odpowiednie otwory i obrócić ramę kratownicy tak, aby łby znalazły się w środku szczelin regulacyjnych. Dokręcić obie śruby lub wkręty. Wkręcić i dokręcić dwie pozostałe śruby lub wkręty. Przed ostatecznym dokręceniem śrub lub wkrętów moŝna dokonać końcowej regulacji połoŝenia ramy kratownicy obracając nią. NaleŜy uwaŝać, aby śruby lub wkręty nie wysunęły się ze szczelin regulacyjnych. Mocowanie kratownicy powinno być na tyle mocne, aby uniosło później jej masę oraz masę okapu oraz ewentualne napręŝenia wynikające z nacisków bocznych. Po zakończeniu mocowania ramy naleŝy