Obudowa akrylowa do wanny DAMA SENSO

Podobne dokumenty
Instrukcje dotyczące przygotowania do monta u AURUM I - AURUM II

EKRAN PROJEKCYJNY SUFITOWY INSTRUKCJA MONTAŻU INCEILING XL. w w w. k a u b e r. e u -1-

Instrukcja instalacji słupka wielofunkcyjnego

Wanny z przykręcanymi nogami Klio

Instrukcja montażu brodzików akrylowych płytkich

EKRAN PROJEKCYJNY SUFITOWY INSTRUKCJA MONTAŻU INCEILING XL. w w w. k a u b e r. e u -1-

Wanna z przykręcanymi nogami LEDA

Instrukcja montażu brodzików akrylowych płytkich

Wanna z przykręcanymi nogami Linea

brodzik [INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA] IN-003b INEA WYPOSAŻENIE NOWOCZESNYCH ŁAZIENEK Strona 1

EKSPOZYTORY. instrukcje montażu

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

INSTRUKCJA MONTAŻU System tarasów kompozytowych easydeck

ONE - SZAFKA NOCNA ONE - SZAFKA NOCNA

Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI. w w w. k a u b e r. e u -1-

EKRAN PROJEKCYJNY SUFITOWY INSTRUKCJA MONTAŻU INCEILING. w w w. k a u b e r. e u -1-

LARIO. TYP 76 - Stół. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:

EKRAN PROJEKCYJNY SUFITOWY INSTRUKCJA MONTAŻU INCEILING XL. w w w. k a u b e r. e u -1-

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU BLUE LABEL. w w w. k a u b e r. e u -1-

FOCUS. TYP 61 - Półka. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg 90mm.

Instrukcja montażu i konserwacji

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU BLUE LABEL XL. w w w. k a u b e r. e u -1-

Indeks wyrobu: PRO Data : mm

Konwektory w obudowach kołpakowych

Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX

SUMMER. TYP 75 - Stół. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg

VITO PLUS - SZAFA VITO PLUS - SZAFA

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU WHITE LABEL. w w w. k a u b e r. e u -1-

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

Instrukcja montażu szafy OTS1

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU RED LABEL. w w w. k a u b e r. e u -1-

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny

PIONIZATOR KOTEK 2 INSTRUKCJA MONTAŻU

Produkty dostępne tylko w hurtowniach i sklepach detalicznych.... po prostu elegancka łazienka. cennik produktów

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

UWAGI I PORADY. Punkt 1. 1a i 1b dotyczy produktów które posiadają szuflady. Punkt 2. dotyczy wszystkich produktów

Warunki gwarancji Roca

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU BLUE LABEL XL. w w w. k a u b e r. e u -1-

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU BLUE LABEL XL. w w w. k a u b e r. e u -1-

/2004 PL

INSTRUKCJA DLA STATYWU NAROŻNEGO NA KILKA GITAR RS B/1 FP & RS B/1 FP

instrukcja montażu ZANR TT 22 NEW NEW Zespół awaryjnego napędu ręcznego Pakowanie: 1 kpl. Tuleja tworzywowa RL22 Pakowanie: szt. TT22 L TT

SUMMER. TYP 61 - Półka. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg 60mm.

INSTRUKCJA MONTAŻU System tarasów kompozytowych easydeck

celexon. Instrukcja obsługi windy sufitowej celexon PL400 HC Plus Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu marki celexon.

Indeks wyrobu: PRO Data :

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

Instrukcja montażu Lenta.

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊

Indeks wyrobu: PRO Data :

EKRAN PROJEKCYJNY SUFITOWY INSTRUKCJA MONTAŻU INCEILING. w w w. k a u b e r. e u -1-

INSTRUKCJA MONTAŻU - DOMEK DANDERA

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

INSTRUKCJA MONTAŻU Bram wjazdowych samonośnych ROMA i BERGAMO

Zestaw do instalacji w suficie podwieszonym ekranów Avers Stratus 2

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

Indeks wyrobu: PRO Data :

Instrukcja obsługi Crocodile

PELLO. TYP 40 - Komoda 2D-4S (160) Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg

Instrukcja montażu. podpór/ konsoli okiennych

Indeks wyrobu: PRO Data :

INSTRUKCJA MONTAŻU Systemów ogrodzeniowych: ANCONA, MILANO, PARMA, GENUA

ALUMINIOWE OKNA DACHOWE INSTRUKCJA MONTAŻU.

Indeks wyrobu: PRO Data :

UWAGI I PORADY. Punkt 1. 1a i 1b dotyczy produktów które posiadają szuflady. Punkt 2. dotyczy wszystkich produktów

ŁÓŻKO ONE 160 PODWIESZANE ŁÓŻKO ONE 160 PODWIESZANE

Brodziki 1/4 koła Deep Eco z obudową

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : mm

MADRAS. TYP 92 - Łóżko 160. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg

Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34

Dotyczy modelu: TOR-BWW.088C

Indeks wyrobu: PRO Data :

Wanny zwykłe linia Klio

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : mm

IMPERIAL. TYP 11 - Regał 2S. Data : Indeks wyrobu: PRO Producent:

Brodziki. Instrukcja obsługi Gwarancja

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Instrukcja montażu. typu side-by-side Połączenie SBS

Indeks wyrobu: PRO Data :

SUMMER. TYP 20 - Szafa 2D. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg mm.

Instrukcja instalacji Stół pod wagi

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data :

IMPERIAL. TYP 20 - Szafa 2D-2S. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:

FOCUS. TYP 12 - Regał 1S. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg handlowy@meblewojcik.pl. 1955mm.

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data :

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1

PODSTAWY I PODPORY MONTAŻOWE

Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800

IMPERIAL. TYP 31 - Witryna 2D-3S. Data : Indeks wyrobu: PRO Producent:

CHELSEA P - TYP 160. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg 685mm.

Transkrypt:

Obudowa akrylowa do wanny DAMA SENSO 1

2

GRATULUJEMY! Dziękujemy Państwu za zakup tej obudowy. 1 - Przed przystąpieniem do montażu należy zapoznać się z instrukcją dostarczaną wraz z obudową oraz z instrukcją montażu wanny. 2 - Obudowa może być dostarczona w dwóch wariantach: - z kompletem klipsów górnych preinstalowanych do wanny akrylowej oraz nóżek plastikowych ze śrubami i nakrętkami do samodzielnego montażu, dostarczanej w komplecie z wanną (A248115000); - z kompletem klipsów górnych wraz z wkrętami drewna i nóżek plastikowych ze śrubami i nakrętkami do samodzielnego montażu, dostarczanej bez wanny akrylowej (A259860000); 3 Zainstalować wannę akrylową zgodnie z instrukcją dostarczoną razem z wanną. 4 - Zabezpieczyć i chronić wannę aż do zakończenia prac montażowych. Zaleca się przykrycie wanny folią plastikową i kartonem z opakowania lub grubą i miękką tkaniną. 5 - Jeżeli przy pracach montażowych używany jest palnik, nie wolno kierować płomienia w stronę wanny. 6 - Ewentualne zarysowania powierzchni wanny i obudowy z połyskiem można usunąć papierem ściernym na mokro (nr 800) i wypolerować pastą nie zawierającą rozpuszczalników, o słabych właściwościach ściernych, taką jak do lakieru samochodów. 1. MONTAŻ OBUDOWY (KOD PRODUKTU: A248115000) Akcesoria do montażu: nakrętka M12-5 szt. stopka PCV niska - 5 szt. szpilka 120 x M12-5 szt. 3

1.1. Obudowa została wstępnie dopasowana do wanny w fabryce. 1.2. Przed montażem obudowy należy upewnić się, że wanna zainstalowana została zgodnie z dostarczoną instrukcją montażu wanny. Dane katalogowe zawierają wysokość ustawienia wanien, uwzględniające ok. 2 cm szczelinę pod zamontowaną obudową. 1.3. Po ustawieniu wanny na dobraną wysokość, w gwintowane blaszki mocowania obudowy przylaminowane do obudowy wanny, należy wkręcić nóżki (rys. 1.1.), podparcia obudowy tak, aby wystawały minimalnie pod dolnym brzegiem obudowy. Następnie należy wsunąć tak przygotowaną obudowę w klipsy górne wanny. 1.4. Wsunięcie obudowy w górne klipsy powinno odbywać się w następującej kolejności: a) lekko rozchylając boki wsunąć przednią część wanny w klipsy górne (rys. 1.2.); b) delikatnie wsunąć każdy z boków w klipsy. 1.5. Następnie wykręcając nóżki obudowy, doprowadzić aż do całkowitego oparcia się nóżek o podłoże, na którym stoi wanna. 1.6. Po ustaleniu wysokości nóżek należy zdjąć obudowę i przykręcić nakrętki zabezpieczające. Następnie można założyć obudowę ostatecznie na wannę. 1.7. Założyć ostatecznie obudowę zgodnie z pkt. 1.4. Klipsy górne umożliwiają niewielką regulację głębokości wsunięcia obudowy. Odpowiednio wsunięta obudowa powinna się licować z bocznymi płaszczyznami korony wanny (rys. 1.3.) szpilka 120 x M12 blaszka mocowania obudowy nakrêtka M12 stopka niska z otworami M12 4

Rys. 1.1. Zamontowana nóżka obudowy i przekrój obudowy z nóżką. 3mm Rys. 1.2. Klips górny Rys. 1.3. Prawidłowe dopasowanie obudowy do wanny 2. MONTAŻ OBUDOWY (KOD PRODUKTU: A259860000) 5

Akcesoria do montażu: nakrętka M12-5 szt. stopka PCV niska - 5 szt. szpilka 120 x M12-5 szt. klips górny mocujący do obudowy - 5 szt. wkręt do drewna - 10 szt. 2.1. Obudowa nie została wstępnie dopasowana do wanny w fabryce. 2.2. Obudowę należy montować do wanny uprzednio zainstalowanej zgodnie z dostarczoną instrukcją montażu wanny. Dane katalogowe zawierają wysokość ustawienia wanien, uwzględniające ok. 2 cm szczelinę pod zamontowaną obudową. 2.3. Pod koroną wanny są wlaminowane klocki drewniane, do których należy przykręcić górne klipsy (rys. 1.2.), które zostały dostarczone wraz z obudową. 2.4. Do wkręcenia górnych klipsów należy użyć dostarczonych wraz z obudową wkrętów do drewna. Przed przykręceniem należy wypoziomować wszystkie klipsy do jednej wysokości za pomocą rozgięcia wsporników klipsa pod odpowiednim kątem w zależności od potrzeby. Wysokość ta powinna umożliwiać wsunięcie obudowy tuż pod dolną krawędzią korony wanny (rys. 1.2.). 2.5. Przygotowane klipsy należy zamontować. 2.6. Nóżki zapewniające podparcie obudowy od dołu należy zamontować zgodnie z instrukcjami podanymi w punktach 1.3. 1.6. 6

ZASADY KONSERWACJI Należy unikać kontaktu obudowy z wszelkiego rodzaju lakierami, zmywaczami do paznokci, rozpuszczalnikami organicznymi, zapalonymi papierosami itp. Obudowy nie wolno czyścić żadnymi środkami ani myjkami o właściwościach ścierających, ani parą wodną, jedynie wodą i mydłem. 7

Roca Sanitario, S.A. Avda. Diagonal, 513 08029 Barcelona España Roca S.R.L. Via Leonardo da Vinci, 24 20080 Casarile (Milano) Italia Tel. +39.02.900.251 Fax.+39.02.905.21.74 Roca Cerâmica e Comercio, S.A. Serviços Comerciais Rua José Duarte Lexim, Lote 6 2675-393 Odivelas Codex Apartado de Correios 16 2676-901 Odivelas Codex Portugal Tel. +351.21.937.94.30 Fax.+351.21.937.94.31 Roca GmbH Feincheswiese 17 56424 Staudt Deutschland Tel. +49.(0)2602.93610 Fax.+49.(0)2602.936.122 Roca Polska Sp. z o. o. ul. Wyczolkowskiego 20, 44-109 Gliwice Polska Tel. +48.(0)32 339 41 00 Fax.+48.(0)32 339 41 01 Roca Argentina S.A Camino General Belgrano, 2873 1824 - Lanús Este Buenos Aires Argentina Tel. +54.(0)114.230.96.39 Fax:+54.(0)114.246.95.56 Roca Limited Samson Road Hermitage Ind. Estate Coalville, Leics. LE67 3FP United Kingdom Tel. +44.(0)1530.83.00.80 Fax.+44.(0)1530.83.00.10 Roca S.A.R.L. BP 90422 95005 Cergy Pontoise Cedex France Tél. +33.(0)1.34.40.39.00 Fax.+33.(0)130.37.02.65 +33.(0)134.64.13.55 ROCA Maroc, S.A. Route de Marrakech, km 2.5 B. P. 571-26000 - Settat Maroc Telf : +212.(0)23.40.59.41 +212.(0)23.40.03.39 Fax : +212.(0)23.40.59.42 Kalevit Roca Saniter Seramik Sanayi, A.S. Büyükdere Cad. Kaleseramik Binasi 80620 Levent Istanbul Turkey Tel. +90.212.270.70.00 Fax.+90.212.268.68.89 20090820 PI3000010 8