Warunki gwarancji Roca
|
|
- Alojzy Olszewski
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Warunki gwarancji Roca 1. Zakres zastosowania. Poniższe warunki gwarancji dotyczą wszystkich produktów sprzedawanych pod marką ROCA. Warunki Gwarancji obowiązują dla wyrobów zakupionych i zamontowanych na terytorium Polski. 2. Deklaracja gwarancji jakości. Roca Polska Sp. z o. o. gwarantuje na warunkach opisanych poniżej, że nasze produkty zostały skonstruowane i wyprodukowane bez żadnych wad oraz, że przy prawidłowym użytkowaniu zgodnym z załączonymi instrukcjami będą funkcjonowały niezawodnie. 3. Zasady gwarancji. Świadczenia z tytułu gwarancji. i. Gwarancja obejmuje wszelkie wady fabryczne lub niesprawne działanie w okresie gwarancyjnym wynikłe z winy producenta i zapewnia dokonanie bezpłatnej naprawy lub wymiany części lub w przypadku niemożności naprawy wymianę całego urządzenia. ii. Reklamacje należy zgłaszać w miejscu zakupu lub bezpośrednio do autoryzowanego Serwisu Roca Polska. Aktualny wykaz Serwisantów można uzyskać w punkcie sprzedaży. Wymagane jest przedłożenie dowodu zakupu. Jest to warunkiem przyjęcia reklamacji. Koszty weryfikacji nieuzasadnionego zgłoszenia reklamacyjnego obciążają klienta. iii. Podczas usuwania usterek Roca Polska zastrzega sobie prawo do decyzji czy części produktu będą naprawione czy wymienione na nowe, przy czym części wymienione stają się własnością Roca Polska. iv. Zewnętrzne powierzchnie wyrobu winny być przez Kupującego sprawdzone w miejscu dokonywania zakupu również, jeśli są oryginalnie zapakowane. Późniejsze reklamacje uszkodzeń zewnętrznych powierzchni zgłoszone po odebraniu lub zamontowaniu towaru nie będą uznawane. v. Roszczenia z tytułu gwarancji nie będą uwzględniane w przypadku: - uszkodzeń mechanicznych np. uderzenia, obicia, zarysowania, - uszkodzeń powstałych podczas wybijania otworów na baterie, - użytkowania niezgodnym z przeznaczeniem, - nieprzestrzegania zasad obsługi, eksploatacji i konserwacji zawartych w instrukcjach, - uszkodzeń wynikłych z zanieczyszczenia wody lub braku filtrów do zanieczyszczeń mechanicznych w instalacji wodnej, - dokonywania napraw lub przeróbek przez osoby nieupoważnione przez firmę Roca Polska, - zastosowania części nieoryginalnych, - następstw naturalnego zużywania się elementów podczas normalnej eksploatacji, - wad wynikłych z montażu niezgodnego z dołączoną instrukcją lub sztuką budowlaną. - Gwarancja nie obejmuje przepalonych żarówek w wyrobach z zainstalowanym oświetleniem.
2 vi. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w trakcie eksploatacji takich jak bieżące konserwacje, odkamienianie, czyszczenie, do których wykonania zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. vii. Produkt powinien być zamontowany w taki sposób, aby był możliwy jego demontaż bez konieczności uszkodzenia elementów wyposażenia łazienki. W przeciwnym przypadku Roca Polska nie pokrywa dodatkowych kosztów związanych z naprawą/wymianą produktu. viii. Firma Roca Polska nie ponosi odpowiedzialności z tytułu jakichkolwiek szkód wobec osób lub mienia, które mogą być spowodowane przez którąś z przyczyn opisaną w punkcie ix. Produkt powinien być zamontowany w taki sposób, aby był możliwy jego demontaż bez konieczności uszkodzenia elementów wyposażenia łazieki. W przeciwnym przypadku Roca Polska nie pokrywa dodatkowych kosztów związanych z naprawą/wymianą produktu. x. Przed rozpoczęciem instalacji produktu należy zweryfikować go pod kątem kompletności i widocznych uszkodzeń. Roca Polska nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku zamontowania produktu z widoczną wadą. Okresy gwarancyjne. Okres gwarancyjny liczony od daty zakupu dla poszczególnych wyrobów wynosi: i. Ceramika sanitarna - 5 lat na ceramikę, - 2 lata na powierzchnię Maxi Clean, - 2 lata na mechanizm spłukujący, deskę, pokrywę i pozostałe akcesoria. ii. Armatura - 10 lat na szczelność zaworów ceramicznych, - 5 lat na korpus i jakość powierzchni chromowanych i Niqueldur, - 2 lata na jakość powierzchni malowanych i złoconych, - 2 lata na pozostałe typy baterii w tym baterie z zaworami klasycznymi, termostatyczne, elektroniczne, samozamykające zawory spłukujące, - 2 lata na akcesoria typu wężyki przyłączeniowe, głowice i słuchawki prysznicowe, drążki i uchwyty prysznicowe, przełączniki, perlatory itp. iii. Wanny i brodziki akrylowe: - 7 lat na powierzchnię akrylową, - 2 lata cały produkt. iv. Wanny żeliwne - 7 lat, wanny stalowe, obudowy do wanien stalowych i żeliwnych, akcesoria do wanien: - 5 lat. v. Kolumny do hydromasażu: - 2 lata. vi. Kabiny natryskowe: - 5 lat (za wyjątkiem: uszczelki oraz rolki 2 lata). vii. Zlewozmywaki: - 2 lata. viii. Deski sedesowo-bidetowe: - 2 lata. ix. Meble i dodatki łazienkowe: - serie GAP i DAMA-N: 3 lata na meble oraz dożywotnia na okucia, - pozostałe meble: 2 lata, - dodatki łazienkowe: 2 lata.
3 x. Stelaże podtynkowe: - 10 lat na ramę stelaża, - 5 lat na zbiornik, zawór napełniający i mechanizm spustowy, - 2 lata na pozostałe elementy. xi. Produkty konglomeratowe Stonex i Surfex (Terran, Aeron) - 5 lat xii. Wanny z hydromasażem - powierzchnia akrylu - 7 lat - pozostałe elementy - 2 lata 4. Zalecenia dotyczące montażu, konserwacji i eksploatacji. Szczegółowe zasady montażu, konserwacji i eksploatacji zawierają instrukcje dołączane do wyrobu. Nieprzestrzeganie tych zasad oraz zaleceń zamieszczonych poniżej spowoduje nie uznanie roszczeń gwarancyjnych w tym zakresie. Wyroby ceramiczne: i. do czyszczenia nie stosować żadnych ostrych przedmiotów ani materiałów ściernych powodujących zarysowania lub uszkodzenie szkliwa, ii. do zbiornika kompaktu nie wkładać środków chemicznych typu kostki rozpuszczalne gdyż mogą one uszkodzić elementy mechanizmu spłukującego, iii. płaszczyzny ścian i posadzki muszą posiadać odpowiednią nośność aby wytrzymać obciążenia powstałe podczas montażu i użytkowania ceramiki. W przeciwnym wypadku należy zastosować stelaże nośne zgodnie z instrukcją ich producenta. iv. jeżeli produkty posiadające syfon ceramiczny narażone są na działanie niskich temperatur, należy do wody w syfonie dodać środek przeciwdziałający zamarzaniu, v. w przypadku ceramiki kolorowej może wystąpić subiektywne wrażenie różnic w odcieniach wynikające ze sposobu oświetlenia oraz różnorodności kształtów. Wyroby ceramiczne z powłoką Maxi Clean: i. do czyszczenia nie stosować środków aktywnych powierzchniowo oraz ściernych, ii. zalecane regularne czyszczenie powierzchni miękką ściereczką i ciepłą wodą, a w przypadku większych zabrudzeń użycie delikatnego środka czyszczącego. Meble: i. montaż wyrobu należy przeprowadzić zgodnie z wytycznymi opisanymi w instrukcji montażu mebla ii. mebel należy wypoziomować iii. wyrób nie może być montowany w saunie iv. mebel nie może być poddany bezpośredniemu i długotrwałemu działaniu wilgoci v. do czyszczenia powierzchni używać lekko zwilżonej miękkiej tkaniny. Wyczyszczoną powierzchnię należy przetrzeć suchą szmatką. Nie wolno używać agresywnych lub ścierających środków zawierających kwasy, rozpuszczalniki, chlor, alkohol itp. Armatura: i. przed montażem baterii należy dokładnie przepłukać rury instalacyjne, ii. instalacja wodna powinna zawierać filtry do zanieczyszczeń mechanicznych,
4 iii. armatura nie może być montowana w pomieszczeniach, gdzie temperatura otoczenia spada poniżej 0 oc, iv. do czyszczenia powierzchni zewnętrznych używać wody z mydłem a następnie osuszyć powierzchnie za pomocą miękkiej ściereczki. Nie wolno używać agresywnych lub ścierających środków zawierających kwasy, rozpuszczalniki, chlor, alkohol itp. v. okresowo należy przeprowadzać odkamienianie filtrów, perlatorów, przełączników poprzez zanurzenie tych elementów w preparacie do tego przeznaczonym, stosując się do zaleceń jego producenta. Wanny i brodziki stalowe, wanny żeliwne: i. podczas transportu nie wolno przesuwać wanny lub brodzika po podłożu, ii. podczas montażu i prac wykończeniowych należy zabezpieczyć całą powierzchnie emaliowaną przed ewentualnym zabrudzeniem lub uszkodzeniem, iii. wannę należy montować tylko na oryginalnych nóżkach lub w specjalnej obudowie styropianowej dostosowanej do danego typu wanny, iv. wannę lub brodzik należy zabudowywać w taki sposób, aby był możliwy ich demontaż bez konieczności zniszczenia obudowy lub innych elementów wyposażenia łazienki. W przeciwnym przypadku firma Roca Polska nie pokrywa dodatkowych kosztów związanych z ich wymianą, - powierzchnie emaliowane myć wodą z dodatkiem delikatnych środków czyszczących nie powodujących zarysowania powierzchni (mleczka, płyny, żele) używając miękkiej gąbki lub ściereczki, v. dno antypoślizgowe wymaga szczególnej pielęgnacji i dbałości aby nie dopuścić do trwałych zabarwień powierzchni antypoślizgowej. Wyroby akrylowe: wanny, wanny z hydromasażem, brodziki, obudowy, kolumny do hydromasażu, deski sedesowo-bidetowe: i. podczas montażu i prac wykończeniowych należy zabezpieczyć całą powierzchnię akrylowa przed ewentualnym zabrudzeniem lub uszkodzeniem, ii. jeśli podczas prac montażowych używany jest palnik nie wolno kierować jego płomienia w pobliże akrylu, iii. należy unikać kontaktu akrylu z wszelkiego rodzaju lakierami, zmywaczami do paznokci, rozpuszczalnikami, zapalonymi papierosami itp. iv. nie należy umieszczać silnych źródeł ciepła lub światła blisko akrylu, v. do mycia nie używać żadnych środków ani myjek o własnościach ściernych. Używać jedynie wody z mydłem. vi. ewentualne zarysowania powierzchni akrylu można usunąć za pomocą ogólnodostępnych środków przeznaczonych do napraw powierzchni akrylowych zgodnie z zaleceniami producenta, vii. aby zapobiec osadzaniu się kamienia, napełnianie wanny rozpoczynać od zimnej lub letniej wody. viii. W przypadku wanny z hydromasażem warunkiem ważności gwarancji jest jej montaż przez instalatora z aktualnymi uprawnieniami elektrycznymi, Adnotacja na temat montażu powinna zostać umieszczona w stosownym miejscu na Karcie Gwarancyjnej.
5 Produkty Graphyd (Solid Surface, Culture Marble i Polyconcrete): i. podczas montażu i prac wykończeniowych należy zabezpieczyć całą powierzchnię przed ewentualnym zabrudzeniem lub uszkodzeniem, ii. podczas montażu i prac wykończeniowych należy zabezpieczyć całą powierzchnię przed ewentualnym zabrudzeniem lub uszkodzeniem, iii. jeśli podczas prac montażowych używany jest palnik nie wolno kierować jego płomienia w pobliże produktu, iv. należy unikać kontaktu powierzchni z wszelkiego rodzaju lakierami, zmywaczami do paznokci, rozpuszczalnikami, zapalonymi papierosami itp. v. nie należy umieszczać silnych źródeł ciepła lub światła blisko produktów, vi. do mycia nie używać żadnych środków ani myjek o własnościach ściernych. Używać jedynie wody z mydłem. vii. ewentualne zarysowania powierzchni można usunąć za pomocą ogólnodostępnych środków przeznaczonych do napraw powierzchni zgodnie z zaleceniami producenta.
Instrukcja montażu brodzików akrylowych płytkich
Instrukcja montażu brodzików akrylowych płytkich Montaż, eksploatacja, konserwacja 1 i pielęgnacja produktu. Nieprzestrzeganie instrukcji montażu oraz zaleceń dot. właściwej konserwacji/ pielęgnacji i
Instrukcja montażu brodzików akrylowych płytkich
Instrukcja montażu brodzików akrylowych płytkich Montaż, eksploatacja, konserwacja 1 i pielęgnacja produktu. Nieprzestrzeganie instrukcji montażu oraz zaleceń dot. właściwej konserwacji/ pielęgnacji i
I Taszarowo Wągrowiec. tel/fax CARRARA. v
I-0177 New New Trendy Sp. z o. z o. o.o. Taszarowo 18 18 62-100 - Wągrowiec serwis@newtrendy.pl tel/fax 67 26 21 266 CARRARA v1.0-1 - 885-890 mm 4 885-890 mm - 2 - 6 1 2 b c 4 1 a 12-3 - 2 3 2 4 4 7 5
KARTA GWARANCYJNA. RIHO POLSKA Sp. z o.o. ul. Zgierska 250/252 91-364 Łódź udziela gwarancji na: Nazwa produktu:. Kod produktu:.
KARTA GWARANCYJNA RIHO POLSKA Sp. z o.o. ul. Zgierska 250/252 91-364 Łódź udziela gwarancji na: Nazwa produktu:. Kod produktu:. Numer seryjny: Data produkcji: Data sprzedaży:... Podpis i pieczątka sklepu:...
GWARANCJE PRODUCENTÓW:
GWARANCJE PRODUCENTÓW: ATRIUM: 5 lat kabiny i drzwi prysznicowe (gwarancja obejmuje kształt, wymiar, stałość koloru). DEFRA: 2 lata - wszystkie produkty. DORNBRACHT: 6 lat gdy Klient posiada kartę gwarancyjną
Bateria kuchenna Model TITANUM Dokument Gwarancji Instrukcja pielęgnacji i użytkowania Instrukcja montażu
Bateria kuchenna Model TITANUM Dokument Gwarancji Instrukcja pielęgnacji i użytkowania Instrukcja montażu Dokument Gwarancji 1. Gwarantem jest firma Promar, z siedzibą w Olsztynie (10-173) przy ul. Leśnej
Drogi Kliencie! CE: our:asan
Drogi Kliencie! Dziękujemy za v,,ybór naszej kabiny prysznicowej. Przed przystąpieniem do korzystania z produktu, prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją oraz v,,ykonanie montażu zgodnie z zawartymi
CENNIK 2017 WERSJE ORUROWANE SPA
CENNIK 2017 WERSJE ORUROWANE SPA s p a s h e l l b y SPIS TREŚCI Szanowni Państwo, mamy przyjemność przedstawić cennik stacjonarnych, wieloosobowych wanien SPA w wersjach orurowanych. Cennik obowiązuje
= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =
MODO I SW 7 0 9 8 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK.. SW,; SW.... 7. 8. 9. 0.. M Typ A DIN 90 x0 DIN 798,x DIN 798 Mx DIN 799 Mx0 DIN 799 M DIN 9. + + SW,.. + + SW. SW,
= = =
MODO 7 0 0 = 9 = = 7 9 0 9 = 9 7 = = Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK...... 7.. 9 9. 0. M Typ A DIN 90. M Typ A DIN 90. x0 DIN 79 9.,x DIN 79. Mx0 DIN 79. Mx DIN 799. Mx0
Carena PND 0 7 8 9 5 4 4 6 5 6. 6. Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK... 4. 5. 6 4 6.,5x5 DIN 798 4 7. SW.5, SW4, SW.5 8. M4x0 DIN 799 9. 0. 4. 5x40 DIN 798 4. SW 4 SW,5
Carena KDJ 5 5 0 9 0 7 7 7 9. 7 9. 5 9 0 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK.... 5.. SW.5, SW, SW.5 7.. 500 mm 9. 9. 9. 0..,5x5 DIN 79. Mx0 DIN 799.. 5. 5. 5x0 DIN 79 5 7..
KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD
KARTA GWARANCYJNA SPRZĘT AGD GRATULUJEMY! W Państwa kuchni pojawił się nowoczesny sprzęt AGD FRANKE. To doskonały wybór. Dziękujemy za zainteresowanie naszymi produktami, które wyróżnia nowoczesna technologia
CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna
CALPE Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna Nabywca zobowiązany jest do kontroli stanu powierzchni zewnętrznej baterii w momencie zakupu. Montaż baterii powinien być przeprowadzony
L L
VALENCE KDJ v0 7 8. 9 9 7 L 0 L 6 5 6. 5 6. 8 9. 9 8 7 0 Nr Nr No. No... Oznaczenie Mark ezeichnung обозначение. Sztuk Pcs. Stück штук 5. 6. 6. 6. 6. SW,0 SW,5 SW,0 7. 8 8. M5 Typ A DIN 90 8 9. 0 5x0 DIN
EOS PND 8 9 0 3 4 5 6 8 7 3 5 6 4. 4. Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK.. 3. 4. 5. 6. M5 Typ A DIN 90 4 4 SW,5 7. 5x40 DIN 798 4 8. M4x6 A 799 9 9. 3 0. SW. SW,5 SW. SW4
Number of items STÜCK SZTUK. Mark Bezeichnung Oznaczenie. Nr No. Nr. 3,5x9,5 DIN
Premium Plus S 7. 8. 5 4 2 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK. 2.. 4. 5..,5x9,5 DIN 798 7. 7.2 7. 7.2 8. 8.2 8. 8.2 2 x y x y A A 000 200 400 00 800 x ~97 ~7 ~7 ~57 ~77 B
Duetto. Duetto - Version: Cooke & Lewis-IM-PL-04.indd 1. PL Zestaw WC 2 w 1 - Kod:
Duetto Duetto - Version: 01 501602 PL Zestaw WC 2 w 1 - Kod: 5052931168071 501602-Cooke & Lewis-IM-PL-04.indd 1 [01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 [04] x 1 [05] x 1 [06] x 1 [07] x 2 [08] x 1 [09] x 1 [10] x 1
Indeks: v02
VESTA DWD VESTA DWD+S Indeks: 0-000000v0 DWD 7 5 5 5 0. 7 0. 7 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK... SW. 5.. 7... 5x0 DIN 7 0. 0..... 5..,5x,5 DIN 7 7.,5x5 DIN 7.. 0., ~0mm.
RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,
Indos A RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, 62-020 Swarzędz, Polska tel. +48 61 835 75 10, fax +48 61 835 75 17, e-mail: office@radaway.pl, www.radaway.pl A / WARUNKI GWARANCJI 1. Dziękujemy
Odpływ liniowy z regulacją
Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці Odpływ liniowy z regulacją Indeks: 011-20000700v03 1 5 2 3 2 Nr No. Nr No
Giaros C Giaros D. Instrukcja montażu. Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці. v05
Giaros C Giaros D Instrukcja montażu Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці v05 x8 0 M0 x5 4 5 x 8 7 9 7mm 0mm SW 4,0 9 ... 8 7.4.5. 9 x5 4. 0mm 0-mm x 5.
EOS DWJ. Model uniwersalny, można zamontować jako wersję lewą lub prawą. EOS DWJ DWJ DWJ
970 950 Model uniwersalny, można zamontować jako wersję lewą lub prawą. EOS DWJ EOS A B C DWJ 700 90-70 DWJ 000 990-00 585 885 590 DWJ 800 790-80 85 90 DWJ 900 890-90 785 790 890 A B C RADAWAY Sp. z o.
WARUNKI GWARANCJI produktów marki DEANTE
WARUNKI GWARANCJI produktów marki DEANTE DZIAŁ SERWISU 95-100 Zgierz, ul. Twarda 11/13 INFOLINIA: 800 242 515; tel.: 42 714 30 00 serwis@deante.pl; www.deante.pl/reklamacje BATERIE I NATRYSKI obowiązuje
GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE. kerra, gwarancja stelaz 3.indd :39
GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE www.kerra.pl kerra, gwarancja stelaz 3.indd 1 14-03-13 14:39 WYPEŁNIA SPRZEDAWCA: NAZWA WYROBU MODEL DATA SPRZEDAŻY PIECZĘĆ FIRMOWA PUNKTU SPRZEDAŻY CZYTELNY PODPIS PIECZĘĆ
Warunki gwarancji Massi
Warunki gwarancji Massi Zakup towarów marki Massi jest równoznaczny z akceptacją poniższego regulaminu. Z troski o Państwa najwyższą satysfakcję i komfort użytkowania łazienki, serwis gwarancyjny odbywa
Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці
Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Инструкция по установке Інструкція по установці Almatea P Fuenta P Indeks: 011-0001100v0 10 16 4 7 6 1 14.1 1 14.1 L 1 1 0 9 1 17.1 16 10 7 4 6
Premium Plus DWJ. Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці
Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Инструкция по установке Інструкція по установці Premium Plus DWJ Indeks: 0-00007500v0 . 5 0 8 9 5 7. 4 7 8 9 8 0 8 0. 4 7 5. 8 4 Mark Bezeichnung
WWL(P)/CO 85x160 COMFORT ( 01) ( 94) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI WANNY WIELOFUNKCYJNEJ
WWL(P)/CO 85x160 COMFORT ( 01) 2000000011159( 94) PL INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI WANNY WIELOFUNKCYJNEJ SYSTEMY HYDROMASAŻU SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 3 2. KORZYSTANIE Z HYDROMASAŻU... 3 3. MONTAŻ KABIN Z
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA DESEK SEDESOWYCH WOLNOOPADAJĄCYCH
Data zgłoszenia do Rodzaj CORSAN Motylewska 24, 64-920 Piła tel. 067 351 91 91 e-mail: serwis@corsan.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA DESEK SEDESOWYCH WOLNOOPADAJĄCYCH Data zgłoszenia do Rodzaj SPIS
Instrukcja montażu. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці. Eos KDJ. Indeks: v04
Instrukcja montażu Montageanleitung Инструкция по установке Інструкція по установці Eos KDJ Indeks: 0-00008600v04 4 0 7 0 4 4 5 naklejka label Klebezettel наклейка lipdukas 8 9 3 0 4 7 7 6 7 5 8 6 9 naklejka
Instrukcja montażu. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці. Eos KDD-B. Indeks: v04
Instrukcja montażu Montageanleitung Инструкция по установке Інструкція по установці Eos KDD-B Indeks: 0-000000v04 naklejka label Klebezettel наклейка lipdukas naklejka label Klebezettel наклейка lipdukas
Brodzik podpłytkowy z odpływem liniowym
Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці Brodzik podpłytkowy z odpływem liniowym Indeks: 011-200007200v01 1 2 φ50 φ40
Płyta prysznicowa z kratką odpływową
Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці Płyta prysznicowa z kratką odpływową v0 1 φ50 φ40 φ50 φ40 Nr No. Nr No Mark
Instrukcja montażu i użytkowania Kabiny prysznicowej MY SPACE
Instrukcja montażu i użytkowania Kabiny prysznicowej MY SPACE 1. Przed rozpoczęciem montażu Przed rozpoczęciem montażu kabiny, prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją. Zawarte w instrukcji schematy
KARTA GWARANCYJNA. RIHO POLSKA Sp. z o.o. ul. Zgierska 250/ Łódź. udziela gwarancji na: Nazwa produktu:... Kod produktu:...
KARTA GWARANCYJNA RIHO POLSKA Sp. z o.o. ul. Zgierska 250/252 91-364 Łódź udziela gwarancji na: Nazwa produktu:... Kod produktu:... Numer seryjny:... Data produkcji:... Data sprzedaży:... Podpis i pieczątka
TUTO. 45 min. Meble łazienkowe. Instrukcja montażu
TUTO Meble łazienkowe Instrukcja montażu 45 min 1 2 3 4 1. Do rozpakowania i przecięcia zabezpieczeń użyj nożyczek. 2. Rozsuń kartony zabezpieczające z dołu do góry. 3. Wyciągnij mebel z dolnego pudełka.
Wanny akrylowe (prostokątne, naroże symetryczne i asymetryczne)
Warunki gwarancji Besco Zadowolenie naszych Klientów jest dla nas najważniejsze. Odpowiednie połączenie doświadczenia naszych specjalistów, nowoczesnych technologii produkcyjnych oraz wykorzystywania wyłącznie
Instrukcja montażu i użytkowania Drzwi prysznicowych MY SPACE O wymiarach 700x x x x1900
Instrukcja montażu i użytkowania Drzwi prysznicowych MY SPACE O wymiarach 700x1900 800x1900 900x1900 1000x1900 www.lazienka-rea.pl 1. Przed rozpoczęciem montażu Przed rozpoczęciem montażu kabiny, prosimy
Instrukcja montażu DRZWI PRYSZNICOWE
Instrukcja montażu DRZWI PRYSZNICOWE Instrukcja montażu DRZWI PRYSZNICOWE Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu, prosimy o uważne zapoznanie się z poniższą instrukcją.
ZANTOS. Zantos A. Zantos C. Zantos F
ZANTOS Zantos A Zantos C Zantos F PL GB D SK CZ RUS UA H RO Instrukcja montażu - wersja bez nóżkek Assembly instruction - version without legs Montageanleitung - ohne höhenverstellbaren Füßen Návod na
EOS PNW 5 4 5 6 9 8 9 0 2 3 2 3 2 4 7. 7.2 5 7 6. 6. 8. 8.2 Nr No. Nr Mark ezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK. 2. 3. 4. 2 3 4 2 5. 6. 7. 8. 4 9. M5 Typ DIN 902 4 SW2,5 0. 5x40 DIN 798 4.
TUTO. 60 min. Meble łazienkowe. Instrukcja montażu
TUTO Meble łazienkowe Instrukcja montażu 60 min 1 2 1. Do rozpakowania mebla i przecięcia zabezpieczeń użyj nożyczek. 2. Rozsuń karton z dołu do góry. 2 3 4 3. Nawierć otwory pod uchwyt, który następnie
I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW MODUS BLACK v1.0
I-0168 New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo 18 62-100 Wągrowiec serwis@newtrendy.pl tel/fax 67 26 21 266 NEW MODUS BLACK 5 1 3 4 2 1 2 3 4 5 v1.0-1 - a 1 x3 d 6 c 2 H B A A B H EXK-0056 70x200 67,5-69 max
Korfu A. Korfu C. Korfu E
PL GB D SK CZ RUS UA H RO Instrukcja montażu brodzika z obudową Assembly instruc on for shower tray with panels Montageanleitung der Duschwanne mit Schürze Návod na inštaláciu sprchovej vaničky s čelným
Premium Plus A/E. Indeks: 011-200000600v04
Premium Plus A/E Indeks: 0-00000600v0 5 5. 6 6. 7 7 7 8 8 9 6 0. 5 6 6 6 9 8 0. 5 6 6 No. Nr Number of items Stück Sztuk.... SW, SW 5. 6. 7. 8. 6 9. 5x0 6 0. 0. 0. 0..... 6 6 5. 8 6.,5x9,5 DIN 798 8 7.,5x5
PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/
WYPRODUKOWANO DLA Grupa ABG Sp. z o.o., 00-193 Warszawa ul. Stawki 2, tel.: 022/ 860-73-34 www.grupaabg.com.pl PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/ 328 23 21 www.eliko.pl
Odpływ liniowy z regulacją
CZ Pokyny k instalaci PL Instrukcja montażu RUS Инструкция по установке GB Assembly instruc on UA Інструкція по установці D Montageanleitung H Szerelési útmutató SK Návod na inštaláciu RO Instruc uni de
DOROS COMPACT. Doros D Compact. Doros PT Compact. Doros F Compact
DOROS COMPACT Doros A Compact Doros C Compact Doros D Compact Doros F Compact Doros PT Compact PL GB D SK CZ RUS UA Instrukcja montażu Assembly instruc on Montageanleitung Návod na inštaláciu Pokyny k
Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła
Dziękujemy za dokonanie zakupu klimatyzatora marki LG i gratulujemy trafnego wyboru. Klimatyzatory marki LG są zaprojektowane według najnowszych technologii i reprezentują światowe standardy jakości i
Gwarancja 10 WARUNKI GWARANCJI PODSTAWOWEJ
WARUNKI GWARANCJI PODSTAWOWEJ 1. Importer Heating Polska s.c. z siedzibą w Iławie przy ul. Lubawskiej 12 (zwany w dalszej treści Importerem) udziela 24 miesięcznej gwarancji na pompę ciepła do przygotowania
Instrukcja montażu. ŚCIANKA PRYSZNICOWA VELDMAN typu WALK-IN UWAGI DOTYCZĄCE MONTAŻU: KONSERWACJA ORAZ CZYSZCZENIE:
Instrukcja montażu ŚCIANKA PRYSZNICOWA VELDMAN typu WALK-IN Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu, prosimy o uważne zapoznanie się z poniższą instrukcją. Zamieszczone
ZESTAW PRYSZNICOWY PODTYNKOWY CM-01 MIESZACZ NOWEJ GENERACJI
Dystrybutor: CORSAN ul. Motylewska 24 64-920 Piła Tel. 067 351 91 91 ZESTAW PRYSZNICOWY PODTYNKOWY CM-01 MIESZACZ NOWEJ GENERACJI Szanowny kliencie, cieszymy się, że wybrałeś Nasz produkt. Panele, deszczownie
Instrukcja montażu i użytkowania Kabiny prysznicowej Impuls Plus
Instrukcja montażu i użytkowania Kabiny prysznicowej Impuls Plus www.lazienka-rea.pl www.lazienka-rea.pl 1. Przed rozpoczęciem montażu Przed rozpoczęciem montażu kabiny, prosimy o dokładne zapoznanie się
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-11 KERRA PROTECT INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-11 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MYJNI TECHNO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MYJNI TECHNO Bardzo dziękujemy Państwu za zakup profesjonalnej myjni fryzjerskiej TECHNO produkowanej przez firmę AYALA. Przed przystąpieniem do korzystania z naszej myjni
Dokumentacja Techniczno-Ruchowa
Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Drzwi stalowe EI260, EI2120 oraz bez odporności ogniowej pełne i przeszklone: UNIFORM, ENDOOR Producent: Locher srl. Loc Grosso 47, 39058 Sarentino, Włochy Dystrybutor:
CENNIK. Katalog generalny Rekomendowane ceny detaliczne (bez podatku VAT)
CENNIK Katalog generalny 2017 Rekomendowane ceny detaliczne (bez podatku VAT) Zoom gwarancja funkcjonalności w przestrzeni łazienkowej. Praktyczna, nowoczesna i konkurencyjna. Taka jest oferta marki łazienkowej
CENNIK. Katalog generalny Rekomendowane ceny detaliczne (bez podatku VAT)
CENNIK Katalog generalny 2018 Rekomendowane ceny detaliczne (bez podatku VAT) Zoom gwarancja funkcjonalności w przestrzeni łazienkowej. Praktyczna, nowoczesna i konkurencyjna. Taka jest oferta marki łazienkowej
oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie
KARTA GWARANCYJNA. Gwarant: Tel Fax / 6
KARTA GWARANCYJNA Przedmiotem gwarancji są produkty firmy Grohe AG & Co. KG, Niemcy produkowane i dedykowane na rynek Polski oraz sprzedawane na terytorium Polski po 06 stycznia 2018 r. (dalej: Karta Gwarancyjna)
Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen
Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen Wstęp Na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen udziela się gwarancji, zgodnie z którą sprzedawca
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-01 KERRA PROTECT INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-01 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu
Instrukcja obsługi Kabina Light KAEX.DY-DX CRLI
Instrukcja obsługi Kabina Light KAEX.DY-DX69.90.CRLI www.excellent.com.pl Kabiny z oświetleniem RGB Power LED . Instalacja systemu Light Ø6 x L. Kabina z brodzikiem x Kabina bez brodzika A B A B L. 3 .
Warunki gwarancji Termet Dla kotłów
Warunki gwarancji Termet Dla kotłów 1. Termet zwany dalej PRODUCENTEM, oferując Państwu swoje wyroby, zapewnia naprawy gwarancyjne na terenie Rzeczypospolitej Polskiej bez względu na miejsce zakupu. Naprawy
Premium Plus P. Pokyny k instalaci. Instrukcja montażu. Инструкция по установке. Assembly instruc on. Інструкція по установці. Szerelési útmutató
CZ Pokyny k instalaci PL Instrukcja montażu RUS Инструкция по установке GB Assembly instruc on UA Інструкція по установці D Montageanleitung H Szerelési útmutató SK Návod na inštaláciu RO Instruc uni de
KARTA GWARANCYJNA. GB Warranty card. WARUNKI GWARANCJI PRODUKTÓW DEANTE Strony umowy gwarancji. Zakres gwarancji. Termin gwarancji
GWARANCYJNA GWARANCYJNA Szanowni Państwo, Dziękujemy za dokonanie zakupu produktu polskiej marki Deante. Wierzymy, że zakupiony produkt spełni Państwa oczekiwania, podnosząc walory estetyczne i funkcjonalne
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CERAMIKA www.kerra.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CERAMIKA Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu produktu prosimy o uważne zapoznanie się
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA KABINY PRYSZNICOWEJ
CCP INTERNATIONAL Sp. z o.o. INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA KABINY PRYSZNICOWEJ MODEL:RDS07 Y9066 VEDUTA GREY Y9067 VEDUTA PEAR Wymiary: 900x900x2010 mm MODEL:RDS07 Y9066A VEDUTA GREY Y9067A VEDUTA PEAR
INSTRUKCJA MONTAŻU IOBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU IOBSŁUGI CERAMIKA www.kerra.pl INSTRUKCJA MONTAŻU IOBSŁUGI Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu produktu prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją.
KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA
KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny/kod produktu:.... DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI (Dalej: OWG ) 1. Postanowienia ogólne
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI (Dalej: OWG ) 1. Postanowienia ogólne 1. Ogólne Warunki Gwarancji określają wyłącznie zasady gwarancji udzielonej przez Selt Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością (Dalej: Gwarant
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-23 KERRA PROTECT INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-23 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu
1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"
Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI
GWARANCJA WYROBÓW WARUNKI GWARANCJI
K A R T A G W A R A N C Y J N A GWARANCJA WYROBÓW Niniejsza gwarancja dotyczy urządzeń produkcji Bosch Thermotechnik GmbH (zwanych dalej urządzeniami ) sprzedawanych przez Autoryzowanych Partnerów Handlowych
Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. www.lg.com
Karta gwarancyjna urządzenia klimatyzacyjne Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej www.lg.com ZESTAWIENIE URZĄDZEŃ NAZWA SPRZĘTU:... JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA Pełny symbol jednostki:
Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ
PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ KARTA GWARANCYJNA Centrali wentylacyjnej z odzyskiem ciepła AERIS Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI
KG-642:2015. Szanowny Kliencie!
KG-642:2015 KG-642:2015 Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru gazowego kotła centralnego ogrzewania naszej produkcji. Firma termet istnieje na rynku polskim od ponad pięćdziesięciu lat i jest liderem w
brodzik [INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA] IN-003b INEA WYPOSAŻENIE NOWOCZESNYCH ŁAZIENEK Strona 1
brodzik IN-003b [INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA] INEA WYPOSAŻENIE NOWOCZESNYCH ŁAZIENEK Strona 1 Brodzik akrylowy (narożny) Model: IN-003b Drogi kliencie! Dziękujemy za zakup produktu marki INEA. Przed
v26. Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці.
0-00009500v6 Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Инструкция по установке Інструкція по установці Euphoria PDD 5 4 Montaż z listwą progową Installation with threshold profile Die Montage
Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці. Premium Plus C. Indeks: v04
Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Инструкция по установке Інструкція по установці Premium Plus C Indeks: 0-000000v0 8 3 8 5 7 7 3 5 0. 0. 0. 9 9 0. Nr No. Nr No Mark Bezeichnung
Stelaż podtynkowy /Slim
Stelaż podtynkowy /Slim slim/ przykładowe aranżacje slim/ MINIMALNA GŁĘBOKOŚĆ ZABUDOWY 10 CM zalety CICHY I SZYBKI zawór NAPEŁNIAJĄCY 1/ Minimalna możliwa głębokość zabudowy poniżej 10 cm idealne rozwiązanie
Montaż pompy ciepła powinien być poprzedzony szczegółowym zapoznaniem się z Instrukcją Obsługi urządzenia.
KARTA GWARANCYJNA Szanowni Państwo, jest nam niezmiernie miło, że w celu zapewnienia komfortu dostarczenia energii cieplnej na potrzeby centralnego ogrzewania oraz ciepłej wody użytkowej w swoim budynku
DOM Z PODŁOGĄ
WERSJA - I DOM-346-1818-14-01 DOM-346-1818-14-02 Z PODŁOGĄ WERSJA - II DOM-346-1824-14-01 DOM-346-1824-14-02 Z PODŁOGĄ CYNIA Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy ogrodosfera.pl Kupując wyroby wyprodukowane
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI KABINA NATRYSKOWA KENT www.kerra.pl kerra, instrukcja kent.indd 1 2012-07-26 15:13:56 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem
UPPLEVA TV i system dźwięku
UPPLEVA TV i system dźwięku Codzienne życie w domu stawia wysokie wymagania przed telewizorami i systemami dźwięku. Produkty z serii UPPLEVA poddawane są rygorystycznym testom pod kątem zgodności z naszymi
Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці
Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Инструкция по установке Інструкція по установці Eos DWS Instrukcja pokazuje montaż kabiny w wariancie lewym Assembling instruction shows installation
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA BATERII TERMOSTATYCZNEJ
CORSAN Motylewska 24, 64-920 Piła tel. 067 351 91 91 e-mail: serwis@corsan.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA BATERII TERMOSTATYCZNEJ SPIS TREŚCI: Wskazówki montażowe Czyszczenie i konseracja Elementy
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI BRODZIK NATRYSKOWY TARSJA www.kerra.pl brodzik tarsja, 2012089.indd 1 2012-08-09 15:20:57 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA GLASGOW www.kerra.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu kabiny prosimy o uważne zapoznanie
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DRZWI NATRYSKOWE HARMONY www.kerra.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu drzwi p r o s i m y o u w a ż n
Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO
KARTA GWARANCYJNA Wymiennika glikolowego Comfofond-L Typ urządzenia:.. PIECZĘĆ SPRZEDAWCY /FIRMY INSTALUJĄCEJ Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI IMIĘ
WARUNKI GWARANCJI Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej Karty Gwarancyjnej oraz postępowanie zgodnie z zaleceniami Instrukcji Obsługi załączonej do roweru. 1. Producent roweru - KROSS
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2 z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji 1. WARUNKI OGÓLNE: Ogólne warunki bezpieczeństwa Zasobniki