AGENDA. NOTICE OF 69 th ANNUAL GENERAL MEETING OF MEMBERS



Podobne dokumenty
April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

April 26, :00 PM

25 kwietnia 2018 r. godz. 19:30

UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company

RB 8/2014 Extraordinary General Meeting of BOŚ S.A. resolutions of 13 March released 13 March 2014

Raport bieżący nr 13/2016 Uchwały Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy z dnia 30 czerwca 2016 r.

Temat The Annual General Meeting of Shareholders, June 16, 2015 Revised Proposals of Resolutions

AGENDA OF THE ANNUAL GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 27/2013. Temat The Annual General Meeting of Shareholders - Convening Notice

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

AGENDA OF THE ANNUAL GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS

(place, date) Name.. Name. Address. Address. PESEL (Personal Identification Number)/ register number) PESEL (Personal Identification Number)/

Terminarz postępowania rekrutacyjnego na studia I stopnia stacjonarne Deadlines for admission for Bachelor (first-level) full time studies

Rekrutacja na rok akademicki 2015/2016

Wykaz Raportów. Raporty bieżące: Lp. Temat: Data:

At the request of shareholder OGM s Agenda was amended by change of p. 9j) and addition of p.9k)


KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 14/2015 Data sporządzenia: 2015%05%15

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION


Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION

Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji

RB 40/2016. Na wniosek akcjonariusza zmieniony został porządek obrad ZWZA poprzez zmianę brzmienia pkt 9j) oraz poprzez dodanie pkt 9k).

Temat The Annual General Meeting of Shareholders, June 16, 2015 Revised Convening Notice

Change Notice/ Zmienić zawiadomienie BLS Instructor Manual / Podstawowe czynności resuscytacyjne Podrecznik Instruktora

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Uchwały podjęte przez Nadzwyczajne WZA w dniu 28 października 2014 roku

OGŁOSZENIE O ZWOŁANIU ZWYCZAJNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA ANNOUNCEMENT OF ANNUAL GENERAL MEETING CONVENING

ZAWIADOMIENIE O ZWOŁANIU NADZWYCZAJNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA AKCJONARIUSZY

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r.

Dynamiczny DNS dla usług typu Neostrada przykład konfiguracji

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 32/2013

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 22/2012 Data sporządzenia: Temat Shareholder's Notification

Announcement on convening the Extraordinary General Meeting of Shareholders of ALTUS Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A.

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

ENGLISH UNLIMITED Autoryzowane Centrum Egzaminacyjne PL 080 Ul. Podmłyńska 10, Gdańsk, Poland. Candidate test day photo registration form

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 28/2013. Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A.

AUTOMOTIVE COMPONENTS EUROPE SA EGM and AGM Convening Notice - EDITORIAL MISTAKE FIX

Zasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu

Beata Maciąg Board Member Grzegorz Latała - Board Member

Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement

Current Report no. 35/2019

POLISH CULTURAL FOUNDATION

Admission to the first and only in the swietokrzyskie province Bilingual High School and European high School for the school year 2019/2020

1. OTWARCIE OBRAD ORAZ OGŁOSZENIA; WYBÓR PRZEWODNICZĄCEGO ORAZ PROTOKOLANTA OBRAD WALNEGO ZGROMADZENIA

APPLICATION FORM. Overseas Criminal Record Check POLAND

Uchwała nr 04/05/2017. Resolution no 04/05/2017. Rady Nadzorczej Capital Park S.A. z siedzibą w Warszawie z dnia 15 maja 2017 roku

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 29/2014. Temat The Annual General Meeting of Shareholders, June 17, Convening Notice

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 30/2014 Data sporządzenia:

17-18 września 2016 Spółka Limited w UK. Jako Wehikuł Inwestycyjny. Marek Niedźwiedź. InvestCamp 2016 PL

statement of changes in equity for the reporting year from 1 January 2016 to 31 December 2016, reflecting equity increase by PLN 1,794,000;

Dane Rodziców (Opiekunów Prawnych) / Parent (Guardian) Information

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

PLSH1 (JUN14PLSH101) General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June Reading and Writing TOTAL

RESOLUTION NO... OF THE EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS OF POLSKI KONCERN NAFTOWY ORLEN SPÓŁKA AKCYJNA. dated 13 June 2008

Checklist for the verification of the principles of competitiveness refers to Polish beneficiaries only

U3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

Katowice 9 th September 2018 EXHIBITION

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

PRELIMINARY RESOLUTIONS

NOTICE OF INVITATION TO TENDER FOR THE PURCHASE OF KNITTING MACHINES

Obecnie jesteśmy największą instytucją finansową na świecie powstałą na bazie parafii.

Standard pre-qualification form for contractors & suppliers. Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców

Office 365 Midsize Business

Lista osób, zakwalifikowanych do zakwaterowania w domach studenckich Uniwersytetu Wrocławskiego w roku akademickim 2017/2018

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Warszawa, dnia 4 marca 2019 r. Warsaw, March 4 th, Oświadczenie Rady Nadzorczej. Statement of the Supervisory Board

FORMULARZ. na Nadzwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy Przedsiębiorstwa Handlu Zagranicznego Baltona S.A. z siedzibą w Warszawie

Warszawa, dnia 3 kwietnia 2008 r. DO/ZW/0685/2008 ONP/04/0201. Uczestnicy KDPW

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

LICENCJA 2016 ROYALTIES 2016

change): Tolerancja / Tolerance (+) (-) Słownie / In words: Miejsce i Data ważności (przed zmianą) / Expiry place and date (before change):

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Raport bieżący nr 16 / 2017

OpenPoland.net API Documentation

Camspot 4.4 Camspot 4.5

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

2018 roku do 31 grudnia 2018 roku, c) Sprawozdanie Zarządu z działalności spółki Echo Investment S.A. i jej Grupy za 2018 rok

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Protokół z Walnego Zebrania Członków Stowarzyszenia Fan Club zespołu Dżem "Skazani na Bluesa" Chorzów, dnia 17 czerwca 2017r.

PEŁNOMOCNICTWO. Dane kandydata

Council of the European Union Brussels, 7 April 2016 (OR. en, pl)

Wyniki Finansowe Grupy Kapitałowej Private Equity Managers S.A. za Warszawa, 29 Marca 2017

RB 52/2015 Ogłoszenie o zwołaniu Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Spółki AmRest Holdings SE termin i porządek obrad

FORMULARZ DLA OGŁOSZENIODAWCÓW. Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu, Wydział Humanistyczny. dziedzina nauk humanistycznych - filozofia,

ITIL 4 Certification

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO. Raport bieżący nr 13 / Data sporządzenia: Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A. Temat

kdpw_stream Struktura komunikatu: Status komunikatu z danymi uzupełniającymi na potrzeby ARM (auth.ste ) Data utworzenia: r.

Transkrypt:

NOTICE OF 69 th ANNUAL GENERAL MEETING OF MEMBERS The Board of Directors of St. Stanislaus St. Casimir s Polish Parishes Credit Union Limited hereby gives notice that the 69 th Annual General Meeting of Members will be held on Thursday, April 24, 2014 at 7:00 p.m. at St. Casimir s Parish Hall, 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario. In accordance with Article 7.04 of Credit Union By-law No.1, this notice of the 69th Annual General Meeting along with the name and curriculum vitae of each candidate has been sent to members and is available to be picked up at all Credit Union branches. In accordance with Section 212(4) of the Act, and as further defined in Credit Union By-law No.1, copies of the financial statements and the reports of the Audit Committee, the Auditor and the Chair, Board of Directors and the CEO shall be available to be picked up at all Credit Union branches ten (10) days before the date of the meeting, and, along with the notice of meeting, with inclusions as defined above, at the Annual General Meeting. The above referenced meeting notice, financial statements and reports, along with any respective inclusions as defined above, will also be made available on the Credit Union web site at www. polcu.com and upon request by mail, at a nominal charge, through the Credit Union Call Centre at 416.537.2181 or 1.855.765.2822. AGENDA 1. Invocation and Honouring of the Deceased Members. 2. Welcoming of Guests and Members. 3. Establishing a Quorum. 4. Presentation of the Agenda. 5. Presentation of Minutes of the Last AGM and the Special Meeting of Members. 6. Reports: a. Audit Committee; b. Auditors; c. Chair, Board of Directors and the CEO. 7. Discussion of Reports. INTERMISSION 8. Elections: a. Presentation of Nominees - Board of Directors. b. Voting. 9. Announcement of Voting Results. 10. Appointment of Auditors. 11. Open Discussion. 12. Adjournment of Meeting and Closing Prayer. Prompt arrival at the Meeting will be appreciated. Presentation of passbooks and an ID with a photo will be requested. By order of the Board of Directors Antoni Pakulski, Corporate Secretary February 18, 2014

ZAWIADOMIENIE O 69. WALNYM ZEBRANIU CZŁONKÓW Rada Dyrektorów Credit Union Św. Stanisława i Św. Kazimierza niniejszym zawiadamia, że 69. Walne Zebranie Członków Credit Union odbędzie się w czwartek 24 kwietnia 2014 roku o godzinie 19:00 w audytorium parafii św. Kazimierza przy 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario. Zgodnie z artykułem 7.04 Statutu nr 1 Credit Union, niniejsze Zawiadomienie o 69. Walnym Zebraniu, razem z nazwiskami i życiorysami kandydatów, przesłane jest do Członków do odebrania we wszystkich oddziałach Credit Union. Zgodnie z paragrafem 212(4) Ustawy oraz odnośnymi przepisami Statutu nr 1 Credit Union, roczne sprawozdania finansowe, sprawozdanie Komisji Kontroli, Audytorów, Przewodniczącego Rady Dyrektorów i CEO będą do odebrania we wszystkich oddziałach Credit Union na dziesięć (10) dni przed datą Walnego Zebrania. Wszystkie materiały informacyjne i wyborcze razem z niniejszym Zawiadomieniem i wyżej wymienionymi informacjami będą dostępne również w czasie Walnego Zebrania. Wyżej wymienione zawiadomienie o zebraniu, sprawozdania finansowe i raporty wraz ze wszystkimi wymaganymi materiałami informacyjnymi, będą udostępnione także na stronie internetowej Credit Union www.polcu.com i mogą być przesłane pocztą, po uprzednim zamówieniu i uiszczeniu odpowiedniej opłaty w Call Centre - tel. 416.537.2181 lub 1.855.765.2822. PORZĄDEK OBRAD 1. Otwarcie zebrania, modlitwa i uhonorowanie zmarłych Członków. 2. Powitanie Gości i Członków. 3. Stwierdzenie kworum. 4. Prezentacja porządku obrad. 5. Prezentacja protokołu z poprzedniego Walnego Zebrania i Specjalnego Zebrania. 6. Sprawozdania: a. Komisji Kontroli; b. Audytorów; c. Przewodniczącego Rady Dyrektorów i CEO. 7. Dyskusja nad sprawozdaniami. PRZERWA 8. Wybory: a. Prezentacja kandydatów do Rady Dyrektorów. b. Wybory. 9. Ogłoszenie rezultatów wyborów. 10. Zatwierdzenie audytora. 11. Wolna dyskusja. 12. Zamknięcie zebrania i odmówienie modlitwy. Prosimy wszystkich Członków o punktualne przybycie. Przy wejściu na salę będzie wymagane okazanie książeczki członkowskiej i dokumentu tożsamości z fotografią. Z polecenia Rady Dyrektorów Antoni Pakulski, Sekretarz korporacji 18 luty 2014 r.

ANNUAL MEETING OF MEMBERS / WALNE ZEBRANIE CZŁONKÓW 24.04.2014 ADVANCE POLLS PUNKTY WCZEŚNIEJSZEGO GŁOSOWANIA Date and time of voting at all locations: Tuesday, April 15, 2014 Wcześniejsze głosowanie odbędzie się we wtorek, 15 kwietnia 2014 r. 1. TORONTO 220 Roncesvalles Ave. 9:00 am - 5:00 pm 2. TORONTO 2987 Bloor St. West 10:00 am - 5:00 pm 3. TORONTO 3055 Lake Shore Blvd West 10:00 am - 4:00 pm 4. MISSISSAUGA 3621 Dixie Rd 9:00 am - 6:00 pm 5. MISSISSAUGA 4300 Cawthra Rd 9:00 am - 9:00 pm 6. MISSISSAUGA 3145 Dundas St. West, Unit 5 9:00 am - 6:00 pm 7. HAMILTON 709 Barton St. East 10:00 am - 5:00 pm 8. OSHAWA 50 Richmond St. East 2:00 pm - 6:00 pm PLEASE NOTE! In order to have the right to vote, each member must have ten (10) ten-dollar ($10.00) memberships Shares ($100.00) and have opened his or her account by March 31, 2014. In order to vote, members must bring proof of account number (a passbook or cheque) and one piece of a valid photo ID (eg.: passport, driver s licence, or health care card with a photo). Any member may vote either at the Advance Polls OR at the Annual General Meeting. UWAGA! Aby móc oddać głos w wyborach, Członek Credit Union musi utrzymać dziesięć (10) dziesięciodolarowych ($10.00) udziałów członkowskich (łącznie $100) oraz posiadać otwarte konto na dzień 31 Marca 2014 r. Aby móc oddać głos, Członkowie muszą okazać dowód numeru konta (np. książeczka bankowa lub czek) oraz dowód tożsamości ze zdjęciem (paszport, prawo jazdy, karta zdrowia ze zdjęciem). Każdy Członek może głosować w punktach wcześniejszego głosowania ALBO podczas Walnego Zebrania. Call Centre: / Po informacje prosimy dzwonić do Centrum Informacyjnego: Tel.: 416.537.2181 Toll Free / bezpłatna infolinia: 1.855.765.2822

ANNUAL MEETING OF MEMBERS / WALNE ZEBRANIE CZŁONKÓW 24.04.2014 VOTING INFORMATION / INFORMACJE DOTYCZĄCE GŁOSOWANIA The information below provides guidelines and interpretations related to voting at the Advance Polls and the Annual Meeting of Members. 1. IDs Required In order to vote in the Advance Polls or attend the Annual Meeting, members must bring proof of account number (a passbook or cheque) and one piece of valid photo ID (eg.: passport, driver s licence, or health care card with a photo). 2. Record Date Record Date is the date for the determination of the members entitled to vote at the Annual Meeting of Members. The Record Date is set at March 31, 2014. 3. Share Account Balance In accordance with Article 2.03 of the Credit Union by-law, every member shall maintain ownership of at least the required minimum number of membership Shares (10 x $10) in order to keep his, her or its voting rights. 4. Age Only Members 16 years of age and over are eligible to vote. 5. Unincorporated Business - Sole Proprietorship Consistent with the Act, sole proprietorship business accounts do NOT entitle the sole proprietor to a second vote if the sole proprietor is personally a member of the Credit Union and therefore already entitled to a vote for that personal membership. 6. Unincorporated Associations and Corporations Members who are unincorporated associations and corporations are eligible to vote through PROXIES. 7. Proxies Proxy forms can be picked up at all branches. All proxies shall be signed by as many signing persons as is required to sign a cheque, and shall be confirmed at a Credit Union branch in order to verify signatures. Załączone informacje zawierają wskazówki oraz interpretacje dotyczące głosowania w Punktach Wcześniejszego Głosowania i na Walnym Zebraniu Członków. 1. Wymagane dokumenty tożsamości Aby móc oddać głos w punktach wcześniejszego głosowania lub uczestniczyć w Walnym Zebraniu, Członek musi okazać dowód numeru konta (np. książeczka bankowa lub czek) oraz dowód tożsamości ze zdjęciem (paszport, prawo jazdy lub karta zdrowia ze zdjęciem). 2. Data Rejestracji Data Rejestracji jest to data ustalenia listy Członków mających prawo głosowania na Walnym Zebraniu. Data Rejestracji jest wyznaczona na dzień 31 marca 2014 r. 3. Stan konta udziałowego Zgodnie z Artykułem 2.03 Statutu Credit Union, każdy Członek musi utrzymać wymagane minimum udziałów członkowskich (10 x $10) w celu posiadania prawa do głosowania w wyborach. 4. Wiek Tylko Członkowie w wieku 16 lat i powyżej, mają prawo oddania głosu w wyborach. 5. Nieinkorporowane firmy - Sole Proprietorship Zgodnie z Ustawą, konta firmowe typu sole proprietorship NIE uprawniają ich właścicieli do drugiego głosowania, jeżeli jedyny właściciel firmy jest osobiście członkiem Credit Union i ma prawo do głosowania wynikające z osobistego członkostwa. 6. Nieinkorporowane stowarzyszenia i korporacje Członkowie o statusie nieinkorporowanego stowarzyszenia i korporacje mają prawo głosu za pomocą upoważnienia - PROXY. 7. Upoważnienia do głosowania - Proxy Formularze Proxy można odebrać we wszystkich oddziałach Credit Union. Wypełniony Proxy musi być podpisany przez taką samą liczbę osób, jaka jest upoważniona do podpisywania czeków i następnie potwierdzony w oddziale Credit Union, gdzie po zweryfikowaniu podpisów formularz zostanie ostemplowany i podpisany przez przedstawiciela oddziału.

NOMINEES FOR ELECTION TO THE POSITION OF DIRECTOR TO THE BOARD OF DIRECTORS KANDYDACI NA FUNKCJĘ DYREKTORA W RADZIE DYREKTORÓW In alphabetical order - W kolejności alfabetycznej ( 3 vacancies - 3 wakaty ) 1. DUTKIEWICZ, Andrzej 2. GADOMSKI, Henryk 3. MAZURKIEWICZ, Piotr Paweł 4. ROSZAK, Arthur 5. SAMULEWSKI, Leo 6. TCHÓRZEWSKA - SRIVASTAVA, Barbara