Urządzenia Ariadna.

Podobne dokumenty
Identificador de cables

COMBI419 Rel /05/12

Dynatel 2573E-iD, Dynatel 2573E Uniwersalny lokalizator podziemnej infrastruktury, uszkodzeń powłoki kabli i rur oraz znaczników EMS i EMS-iD

INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS

X-Meter. EnergyTeam PRZYKŁADOWE SCHEMATY SYSTEMU X-METER. 1 punkt pomiarowy. System nr 1. 2 punkty pomiarowe. System nr 2

GSC Specyfikacja elektryczna Testy weryfikacyjne. Miernik instalacji elektrycznych oraz analizator jakości energii Strona 1/6

Panelowe przyrządy cyfrowe. Ogólne cechy techniczne

System NetMan NETCON 100 Inteligentna platforma dla automatyzacji stacji rozdzielczych średniego i niskiego napięcia

Zarządzanie siecią SN. Wskaźniki zkłóceń Easergy Flair 21D 22D 23D. Miej na oku prądy zakłóceniowe!

SITOP modular Modułowe zasilacze sieciowe

ZASILACZE DO URZĄDZEŃ SYGNALIZACJI POŻAROWEJ, KONTROLI ROZPRZESTRZENIANIA DYMU I CIEPŁA ORAZ URZĄDZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH I AUTOMATYKI POŻAROWEJ

ZG47. Wielofunkcyjny miernik instalacji z analizatorem jakości energii oraz połączeniem Bluetooth

Z 1 POZIOMEM ŁADOWANIA

HABeR-RM. Rozdzielnice pierścieniowe kv 630A. licencja

SPECYFIKACJA TECHNICZNA. ŁADOWARKA ES 240J 58.4V / 4A Li-FePO4

Miernik parametrów instalacji Eurotest MI2086

Dynatel 2273M, 2273M-iD Lokalizatory tras kabli, rur, uszkodzeń, znaczników EMS/EMS-iD

MGE Galaxy /30/40/60/80/100/120 kva. Połączenie niezawodności i elastyczności

Tyrystorowy przekaźnik mocy

TRANSFORMATORY. Publikacja współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

ĆWICZENIE NR 5 BADANIE ZABEZPIECZEŃ ZIEMNOZWARCIOWYCH ZEROWO-PRĄDOWYCH

Afore Smart meter. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP V/18A Piktronik

Zastosowania sensorów napięciowych i prądowych SN w Automatyce Dystrybucji

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20. Komunikacja

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA W-25

Indeks: WMPLMPI502 Wielofunkcyjny miernik parametrów instalacji elektrycznej

REGULATORY MOCY BIERNEJ DLA SYMETRYCZNYCH I ASYMETRYCZNYCH OBCIĄŻEŃ

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

ASTAT Sp. z o.o. ul. Dąbrowskiego Poznań. Nuremberg

EMDX 3 system nadzoru

110 kv 20 kv 0,4 kv. Dystrybucja LV

ULTRADŹWIĘKOWY POMIAR POZIOMU WARSTWY OSADU SONDAR 3000

"Rozwój szkolnictwa zawodowego w Gdyni - budowa, przebudowa i rozbudowa infrastruktury szkół zawodowych oraz wyposażenie" Opis przedmiotu zamówienia

Szczegółowa kalkulacja ceny oferty wzór

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A

SENSORY i SIECI SENSOROWE

Specyfikacja techniczna miejskich stacji transformatorowych 15/0,4 kv (bez transformatora).

Rozwiązania z zakresu wykrywania gazów firmy Danfoss Moduł rozszerzenia

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy. Instrukcja obsługi. (Seria ORV-HD)

15. UKŁADY POŁĄCZEŃ PRZEKŁADNIKÓW PRĄDOWYCH I NAPIĘCIOWYCH

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

Czujnik promieniowania słonecznego QLS60

WOJSKOWA AKADEMIA TECHNICZNA

Nowe Titre de la présentation. Pomiar, analiza i jakość energii elektrycznej

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Integracio n en Rn. Integral mu ltiple.

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Instrukcja obsługi. SQCA244 instrukcja obsługi

Ładowarka Victron Blue Smart 12V 5A IP65 Bluetooth

Czujnik położenia elementów metalowych MCPM / MCPM_z

Regulator napięcia transformatora

POLSKIEJ AKADEMII NAUK Gdańsk ul. J. Fiszera 14 Tel. (centr.): Fax:

Miernik przepływu powietrza Model A2G-25

Karta charakterystyki online UE44-3SL2D33 UE44-3SL PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Pomieszczeniowe czujniki temperatury

Wydział Elektryczny, Katedra Maszyn, Napędów i Pomiarów Elektrycznych Laboratorium Przetwarzania i Analizy Sygnałów Elektrycznych

Karta charakterystyki online. FX3-XTIO84002 Flexi Soft STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA

ZAKRES RZECZOWY PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SPIS TREŚCI TESTERY AKUMULATORÓW

Pilotażowy projekt Smart Grid Inteligentny Półwysep. Sławomir Noske,

ZAWSZE GOTOWY! PERFEKCYJNE ŁADOWANIE KAŻDEGO DNIA

Instrukcja obsługi Poczwórny sterownik silników krokowych SQCA244 Bipolarny sterownik dla 4 silników krokowych do 4A z wejściem LPT,

POWER MODULE 325VDC/2000VA

Monitorowanie i kontrola w stacjach SN/nn doświadczenia projektu UPGRID

Karta charakterystyki online UE48-2OS2D2 UE48-2OS PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

Transformatory SN/NN z regulacją napięcia. po stronie SN pod obciążeniem. Kołobrzeg Main Title

MULTIMETR CYFROWY AX-582 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Licznik energii z certyfikatem MID

Zestaw DIGISYSTEM: Wykrywacz Leica DIGICAT 550i, Generator DIGITEX 100t, DIGITRACE 30 lub 50 + akcesoria

Instale un certificado SSL vía el CLI en un ESA

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L

Sunny Tripower 5000TL 12000TL

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

SYSTEM CENTRALNEJ BATERII SPS OPIS SYSTEMU TECHNOLOGIA OFFLINE MODUŁ STERUJĄCY PORÓWNANIE SYSTEMÓW SPS AKCESORIA

oznaczenie sprawy: CRZP/231/009/D/17, ZP/66/WETI/17 Załącznik nr 6 I-III do SIWZ Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia dla części I-III

ESCORT OGÓLNE DANE TECHNICZNE

Przełączniki w obudowach Napęd elektryczny ATSE * od 40 do 3200 A, automatyczne

Indeks: WMPLMPI520 Wielofunkcyjny miernik parametrów instalacji elektrycznej

Uwaga! zapisz numer KEY z urządzenia więcej pkt.10

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB

OSZCZĘDZANIE Z WIBEEE JEST PROSTE

MPI-8E 8-KANAŁOWY REJESTRATOR PRZENOŚNY

Uzupełnienie do instrukcji obsługi

2.11 MODUŁY WEJŚĆ ANALOGOWYCH

Specyfikacja techniczna miejskich stacji dwutransformatorowych 15/0,4 kv (bez transformatorów).

TVAC80020B. Doorbell Wiring Oprzewodowanie dzwonka Dørklokkeledningsføring Cableado del timbre

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2

AMk (kod ) AM k -ITF (kod ) AM2 k -ITF (kod ) ARM k -ITF (kod )

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ

Karta charakterystyki online WS/WE45-R250 W45 FOTOPRZEKAŹNIKI COMPACT

MS MS 13,8V/2A Moduł zasilacza buforowego impulsowy.

st. stacjonarne I st. inżynierskie, Energetyka Laboratorium Podstaw Elektrotechniki i Elektroniki Ćwiczenie nr 4 OBWODY TRÓJFAZOWE

POWERLINE RT 1000, 2000, 3000 VA

AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE

Karta katalogowa V E3XB. Moduł wejść/wyjść Snap. 18 (podzielone na dwie grupy) Typ wejść

PROPAGACJA PRZEPIĘĆ W STACJI ELEKTROENERGETYCZNEJ SN/NN NA TERENIE TVP KATOWICE

Transkrypt:

www.gorlanteam.com Urządzenia Ariadna

URZĄDZENIA ARIADNA Urządzenia Ariadna 1. Informacje o zasilaniu: identyfikator faz sieci elektrycznych niskiego napięcia i źródeł zasilania. 1. Datos de conectividad: Identificador de Fases y Lineas de Baja Tension. 2. Identyfikatory kabli. 3. Localizadores de tuberias y cables electricos. 3. Lokalizatory rur i kabli. 2. Identificadores de cable electricos. Spis treści / Índice Strona / Page 1. Informacje ogólne i zastosowanie / Información general y aplicaciones 4 2. Oferta produktów / Product range 5 - Informacje o zasilaniu: identyfikator faz elektrycznych niskiego napięcia i źródeł zasilania Gama de producto: Datos de conectividad: Identificador de Fases y Líneas de Baja Tensión 2 6 - Identyfikator kabli / Identificador de cables 12 - Lokalizator rur i kabli / Localizador de tuberías y cables eléctricos 20

Informacje ogólne / Información general Inżynieria elektroniczna specjalizująca się w opracowywaniu narzędzi do identyfikacji, lokalizacji oraz badania elektroenergetycznych sieci rozdzielczych. Engeniería electrónica especializada en la investigación y desarrollo de equipos destinados a la identificación, localización y trazado de cables y líneas de BT y MT. Zakłady Energetyczne podczas identyfikacji lub rejestracji topologii sieci nn/sn stają przed trudnym zadaniem: Nie wolno zakłócać ciągłości zasilania. Zmierzone i zgromadzone dane muszą być w 100% wiarygodne. Zasoby ludzkie są ograniczone, więc procedury gromadzenia danych nie powinny angażować personelu większego niż niezbędne minimum. Szybkie działanie i identyfikacja to konieczność. Las empresas de distribución eléctrica y sus contratistas se encuentran con dificultades a la hora de identificar y localizar la topología de las líneas de Baja y Media Tensión, ya que: No se puede interrumpir el suministro. Los datos medidos y recogidos debe ser 100% fiables. Los recursos humanos son limitados, por ello deberían emplearse el mínimo personal posible. La identificación se debe realizar de manera rápida y eficaz. Zastosowanie / Aplicaciones Identyfikacja kabli zasilających. Produkty, które identyfikują sieci elektryczne. Identificación de cables. Productos que identifican redes eléctricas. Wdrażanie GIS (System Informacji Geograficznej). Sprzęt służący do gromadzenia danych z sieci elektrycznych. Czy Twój Zakład jest gotowy na GIS Smart Grid? Campañas GIS. Equipos destinados a la captura de datos de redes eléctricas. Zastosowanie inteligentnych liczników. Produkty ułatwiające ich instalację poprzez powiązanie licznika z transformatorem, fazą i miejscem zasilania, z którymi jest połączony. Instalación Smart Meter. Equipos que facilitan la correcta instalación, vinculando el contador con el trafo, fase y línea al que está conectado. Równoważenie obciążenia transformatora i redukcja strat w sieci. Sprzęt ten został zaprojektowany tak, by identyfikować w zasilonych sieciach elektrycznych połączenie między odbiorcami po stronie niskiego napięcia a transformatorem średniego/niskiego napięcia i konkretną fazą zasilania. Pozwala zebrać dane na temat równomierności obciążenia transformatora. Balance de cargas y cálculo de pérdidas de Transformadores. Equipos que identifican a qué transformador y a qué fase del mismo está vinculado cada cliente. Conociendo todos los clientes vinculados a un transformador se puede realizar el cálculo de pérdidas técnicas y no técnicas del trafo. Lokalizatory kabli. Sprzęt lokalizujący i identyfikujący podziemne kable sieci rozdzielczej. Localización de cables. Equipos que localizan, trazan e identifican redes subterráneas. 3

Oferta produktów / Gama de producto 1. Informacje o zasilaniu: identyfikator faz sieci elektrycznych niskiego napięcia oraz źródeł zasilania Datos de conectividad: Identificador de Fases y Líneas de Baja Tensión ARIADNA IF3 ARIADNA ILF12 2. Produkty identyfikujące zasilone i niezasilone kable elektryczne / Identificadores de cable eléctricos ARIADNA CI ARIADNA IC1G 3. Produkty lokalizujące rury i kable / Localizadores de tuberías y cables eléctricos ai200 - TX ai200 ai200 - RX 4

1. Informacje o zasilaniu: identyfikator faz sieci elektrycznych niskiego napięcia oraz źródeł zasilania Datos de conectividad: Identificador de Fases y Líneas de Baja Tensión ARIADNA IF3 Produkty, które identyfikują sieci elektryczne ARIADNA ILF12 Productos que identifican redes eléctricas.

1. Informacje o zasilaniu: identyfikator faz sieci elektrycznych niskiego napięcia oraz źródeł zasilania Datos de conectividad: Identificador de Fases y Líneas de Baja Tensión Wprowadzenie/ Introducción Dlaczego potrzebne są informacje o zasilaniu? Por qué los datos de conectividad? Aby w maksymalnie wykorzystać możliwości technologii inteligentnej sieci Smart Grid w elektroenergetycznych sieciach rozdzielczych, Zakłady Energetyczne powinny upewnić się, czy ich System Informacji Geograficznej (GIS) jest gotowy na nowe potrzeby. To oznacza, że dane GIS muszą być skojarzone z aktualnymi danymi sieci, zarówno podczas procesu wdrażania, jak i na etapach pełnej pracy systemu. Brak aktualizacji cyfrowego modelu systemu elektrycznego spowoduje ograniczenie ogólnej wydajności inteligentnej sieci, jeżeli GIS ma być jej rdzeniem. Jeśli system nie posiada właściwych informacji na temat lokalizacji odbiorcy i miejsca jego podłączenia do sieci rozdzielczej, znika jakakolwiek szansa na automatyzację i zdalne przywrócenie odbiorcy zasilania Con el objetivo de obtener el máximo beneficio de la tecnología de redes inteligentes, los sistemas de información geográfica de las empresas de distribución eléctrica deben prepararse para nuevos desafíos. Esto significa que los datos GIS tienen que estar con información actualizada en todo momento. La falta de un modelo digital actualizado del sistema eléctrico limitará la eficacia global de la red inteligente. Si el sistema no tiene una correlación exacta del cliente con su instalación eléctrica, cualquier esperanza de automatización y auto-curación de la red se perderán. Co może zrobić Smart Grid z uzbrojonym w informację o zasilaniu systemem GIS? Qué pueden hacer las redes inteleigentes con los datos de conectividad de sus clientes? Symulować obciążenia sieci na konkretne transformatory, rozdzielnice i fazy. Wykrywać techniczne i nietechniczne straty LV, dokonując pomiaru energii dostarczanej przez transformator czy nawet pojedynczy przewód fazowy z rozdzielnicy niskiego napięcia oraz porównując sumaryczne wyniki z odczytami głównego licznika (patent zgłoszony). Określać punkty przyłączania do sieci nowych odbiorców w zależności od możliwości czy też wydolności sieci, bez przeprowadzania szczegółowej analizy w terenie, co pozwala zaoszczędzić czas i pieniądze. Znaleźć krytyczne punkty sieci przed wystąpieniem jakiejkolwiek awarii. Eliminować fikcyjne umiejscowienia kabli na podstawie znajomości położenia geograficznego odbiorcy i miejsca jego podłączenia do zasilania. Wykrywać wadliwe punkty sieci dzięki grupowaniu informacji o awariach zasilania odbiorców według miejsc ich podłączenia do zasilania. Określić, którzy klienci powinni być zawiadomieni z wyprzedzeniem o jakichkolwiek zaprogramowanych przerwach w dostawie. Dokładnie ustalić, którym klientom należy się odszkodowanie za przerwy w zasilaniu. Simular las cargas de los transformadores por fase y línea (circuito). Detectar las pérdidas técnicas y no técnicas. Determinar la mejor conexión, de un nuevo cliente, de cara a optimizar la red de distribución existente. Determinar los puntos calientes de la red antes de que se produzcan las incidencias. Generar la traza ficticia de la red conociendo la conectividad y la posición geográfica de los clientes. Identificar fallos de la red agrupando las incidencias de los clientes a través de sus datos de conectividad. Identificar a qué clientes hay que notificar interrupciones programadas de suministro. Identificar exactamente qué clientes deben ser compensados tras un corte de suministro. 6

1. Informacje o zasilaniu: identyfikator faz sieci elektrycznych niskiego napięcia oraz źródeł zasilania Datos de conectividad: Identificador de Fases y Líneas de Baja Tensión IF3 Identyfikator faz sieci elektrycznych LV Ariadna IF3 Identificador de fases de BT en tensión Ariadna IF3 Opis / Descripción Identyfikator faz niskiego napięcia Ariadna Instruments IF3. Sprzęt ten w szybki, łatwy i niezawodny sposób określa informacje o połączeniu pomiędzy odbiorcami a poszczególnymi fazami transformatora Sn/nn. Urządzenie Ariadna IF3 działa przy zasilonej linii, dzięki czemu podczas procesu identyfikacji dostawa energii przebiega bez zakłóceń. Zaktualizowana wiedza na temat przyłączeń w sieci niskiego napięcia (z którego transformatora Sn/nn, do której fazy podłączony jest dany końcowy odbiorca) jest kluczowa dla prawidłowego zarządzania elektroenergetyczną siecią rozdzielczą. Przy pomocy zaktualizowanych informacji dotyczących przyłączeń system GIS może określić stan obciążenia transformatora, odnaleźć punkty krytyczne sieci przed wystąpieniem jakiejkolwiek awarii, przygotować plan naprawy, itd., zwiększyć jakość dostaw energii. Equipo identificador de Fases de BT Ariadna IF3. Este equipo identifica los datos de conectividad entre cliente de BT y el transformador y fase al que está conectado de un modo rápido, fiable y sencillo. Trabaja sin corte del suministro eléctrico, con lo que la calidad del servicio se mantiene en todo momento. El conocimiento y la actualización de los datos de conectividad de Baja Tensión (BT) (vincular los datos de transformador y fase con el cliente final) son fundamentales para una correcta gestión de la red de distribución eléctrica. La introducción de estos datos en los archivos GIS permite el cálculo de balance da cargas de los transformadores, cálculo de pérdidas, etc., en definitiva, una mejora en la gestión de la calidad del suministro eléctrico. Specyfikacje ogólne / Características generales Działa w zasilonych sieciach rozdzielczych. Może zidentyfikować trzy fazy w kilka sekund. Urządzenie Centralne i Urządzenie Liniowe komunikują się ze sobą za pomocą kodowanych wiadomości przez sieć rozdzielczą. W ten sposób nie trzeba używać radia lub innego dodatkowego sprzętu do komunikacji. Może być w łatwy sposób obsługiwany przez jednego operatora. Dostosowany do wszystkich typów konfiguracji sieci niskiego napięcia, aż do 480 V napięcia międzyfazowego, 50 lub 60 Hz. Trabaja en redes energizadas, sin desconexión de la línea. Identifica 3 fases en pocos segundos. Los equipos se comunican a través de la línea eléctrica, no siendo necesario el uso de radio ni ningún elemento adicional. Utilizable por un sólo operario. Operativo para todo tipo de configuraciones de Baja Tensión hasta 480 V entre fases, 50 ó 60 Hz. Múltiples Unidades de Línea pueden funcionar con una Unidad Central Urządzenie Centralne UC Unidad Central 7

1. Informacje o zasilaniu: identyfikator faz sieci elektrycznych niskiego napięcia oraz źródeł zasilania Datos de conectividad: Identificador de Fases y Líneas de Baja Tensión IF3 Identyfikator faz niskiego napięcia Ariadna IF3 Identificador de fases de BT en tensión Ariadna IF3ww Schemat działania / Diagrama de conexión Specyfikacje techniczne / Características técnicas URZĄDZENIE CENTRALNE UNIDAD CENTRAL (UC) URZĄDZENIE LINIOWE UNIDAD DE LINEA (UL) Wymiary / Dimensiones (cm) 27,3 x 24,7 x 12,7 12 x 22 x 6,5 Stopień ochrony / Grado de proteccion - IP65 IP54 Waga / Peso (kg) 2,5 0,75 V faza-faza / V fase-fase - 200-480 Vac (50/60 Hz) - V faza-przewód neutralny / V fase-neutro - 100-290 Vac (50/60 Hz) - Zasilanie / Fuente alimentacion -. 4 x1,5v AA baterie Pilas 4 x 1,5v AA V w trakcie pracy / V funcionamiento.. 100-290 Vac (50/60 Hz) Max (faza-faza, faza-neutralny) V max (f-n/f-f). 480 Vac (50/60 Hz) - V max. - 480 Vac (50/60 Hz) Długość kabla / Longitud de cable (cm) 300 180 Ochrona przed zwarciem Proteccion cortocircuito Temperatura pracy Temperatura de funcionamiento - 2A bezpieczniki 5 x 20mm Fusible 2A 5 x 20mm (ºC) -10 do 55 / -10 a 55 6A bezpieczniki 10 x 32mm Fusible 6A 10 x 32mm Normy / Normativa Identyfikator faz Ariadna IF3 spełnia wymogi europejskiej dyrektywy niskonapięciowej 73/23/EWG i jest zgodny z: Urządzenie Centralne: EN-50178, Sprzęt elektroniczny do użytku w instalacjach elektrycznych. Urządzenie Liniowe: EN 61010-1 (Wymogi bezpieczeństwa dla sprzętu elektronicznego do pomiaru, kontroli i użytku laboratoryjnego). El equipo Ariadna IF3 Cumple la Directiva Europea de Baja Tensión 73/23/CEE y es conforme con las normas: Unidad Central (UC): EN-50178, Equipos electrónicos para uso en instalaciones de potencia. Unidad de línea (UL): EN 61010-1, Requisitos de seguridad de equipos eléctricos de medida, control y uso en laboratorio. Esta conformidad queda determinada mediante el símbolo CE. 8

1. ILF12 Informacje o zasilaniu: identyfikator faz sieci elektrycznych niskiego napięcia oraz źródeł zasilania Datos de conectividad: Identificador de Fases y Líneas de Baja Tensión Identyfikator faz sieci elektrycznych niskiego napięcia oraz źródeł zasilania ILF12 Identificador de Líneas y Fases de BT Ariadna ILF12 Opis / Descripción Identyfikator faz sieci elektrycznych niskiego napięcia oraz źródeł zasilania Ariadna ILF12, potrafi zidentyfikować 3 fazy i do 12 odpływów z rozdzielnicy nn w stacji transformatorowej. Sprzęt ten określa w szybki, prosty i niezawodny sposób połączenie pomiędzy odbiorcami końcowymi konkretnym transformatorem Sn/nn, fazą i polem odpływowym rozdzielnicy nn. Urządzenie Ariadna ILF12 działa przy zasilonej linii, dzięki czemu podczas procesu identyfikacji dostawa energii przebiega bez zakłóceń. Identyfikacja miejsc podłączenia do zasilania (relacja od transformatora Sn/nn do końcowego odbiorcy) jest kluczowa dla prawidłowego zarządzania elektrycznymi sieciami rozdzielczymi. Korzystanie z tych informacji w systemie GIS pozwala na określenie stanu obciążenia transformatora, usterek, ustalenie prewencyjnego planu obsługi, itd. i wreszcie gwarantuje odpowiednią jakość dostaw energii. Equipo identificador de líneas y fases de Baja Tensión que identifica las 3 fases y hasta 12 líneas simultáneamente Ariadna ILF12. Este equipo determina la conectividad entre clientes y las distintas líneas y fases de un transformador de MT/ BT de forma rápida y sencilla. Trabaja sin corte del suministro eléctrico, con lo que la calidad del servicio se mantiene en todo momento. El conocimiento y la actualización de los datos de conectividad de Baja Tensión (vincular los datos de transformador, fase y línea con el cliente final) son fundamentales para una correcta gestión de la red de distribución eléctrica. La introducción de estos datos en los archivos GIS permite el cálculo de balance da cargas de los transformadores, cálculo de pérdidas, etc., en definitiva, una mejora en la gestión de la calidad del suministro eléctrico. Specyfikacje ogólne / Características generales Działa na zasilonych sieciach rozdzielczych Może zidentyfikować trzy fazy oraz do 12 pól odpływowych w ciągu kilku sekund. Udowodniona sprawność na liniach o długościach większych niż 1 km. Urządzenie Centralne i Liniowe komunikują się ze sobą za pomocą kodowanych wiadomości poprzez sieć rozdzielczą. W ten sposób nie trzeba używać radia lub innego dodatkowego sprzętu do komunikacji. Działa ze wszystkimi typami konfiguracji sieci niskonapięciowych, gwiaza, trójkąt (bez przewodu neutralnego) do 440 Vac między fazami, 50 lub 60 Hz, z promieniową i/lub pętlową siecią rozdzielczą. Może być w łatwy sposób obsługiwany przez jednego operatora. Trabaja en redes energizadas, sin desconexión de la línea. Identifica 3 fases y hasta 12 líneas en pocos segundos. Eficacia probada en longitud de líneas superiores a 1 km. Los equipos se comunican a través de la línea eléctrica, no siendo necesario el uso de radio ni ningún elemento adicional. Operativo para todo tipo de configuraciones de Baja Tensión, Estrella, Triangulo (sin neutro) y hasta 440v entre fases, 50 ó 60 Hz, con líneas acopladas y/o anilladas. Utilizable por un sólo operario. 9

1. Informacje o zasilaniu: identyfikator faz sieci elektrycznych niskiego napięcia oraz źródeł zasilania Datos de conectividad: Identificador de Fases y Líneas de Baja Tensión ILF12 identyfikator faz sieci elektrycznych niskiego napięcia oraz źródeł zasilania Ariadna ILF12 Identificador de Líneas y Fases de BT Ariadna ILF12 Schemat działania / Diagrama de conexión Dane techniczne / Características técnicas URZĄDZENIE CENTRALNE UNIDAD CENTRAL (UC) URZĄDZENIE LINIOWE UNIDAD DE LINEA (UL) Wymiary / Dimensiones (cm) 34,3 x 32,7 x 15,7 12 x 22 x 6,5 Stopień ochrony Grado de proteccion - IP54 Waga / Peso (kg) 3 0,75 V faza-faza / V fase-fase - 200-480 Vac (50/60 Hz) - V faza-przewód neutralny / V fase-neutro - 100-290 Vac (50/60 Hz) - V max (faza-neutralny, faza-faza) V max (f-n/f-f) Wyjściowa konfiguracja połączeń transformatora Configuraciones transformador de baja - 480 Vac (50/60 Hz) - - Gwiazda i trójkąt Estrella y triangulo V w trakcie pracy / V trabajo - - 100-290 Vac (50/60 Hz) V max - - 480 Vac (50/60 Hz) Zasilanie Fuente alimentacion Prąd wychodzący Corriente salida - -. - - Baterie 4 x 1,5 V AA Pilas 4 x 1,5 V AA 70 A szczytowa wartość 70 A pico Długość kabla / Longitud de cable (cm) 300 180 Długość kabla obwodu czujnika Longitud sensor Ochrona przed zwarciami Proteccion cortocircuito Temperatura pracy Temperatura de funcionamiento (cm) 200 - - 4A bezpieczniki 6 x 32mm bezpieczniki Fusible 4A 6 x 32mm (ºC) -10 do 55 / -10 a 55 6A 10 x 38mm bezpieczniki Fusible 6A 10 x 38mm Normy / Normativa Urządzenie Ariadna IF3 spełnia wymogi europejskiej dyrektywy niskonapięciowej 73/23/EWG i jest zgodne z EN-50178 (Urządzenie Centralne) oraz EN 61010-1 CATIII (Urządzenie Liniowe). Ariadna ILF12 cumple con la directiva Europea de Baja Tensión 73/23/CEE, y es conforme con: EN-50178 (UC) and EN 61010-1 CATIII (UL). 10

2. Identyfikator kabli Identificador de cables ARIADNA CI Urządzenia identyfikujące sieci elektryczne. ARIADNA IC1G Productos que identifican redes eléctricas.

2. Identyfikator kabli / Identificador de cables CI Identyfikator kabli średniego i niskiego napięcia Ariadna CI Identificador de cables de BT y MT Ariadna CI Opis / Descripción Przy pracach naprawczych na sieciach elektrycznych, w celu spełnienia wymagań bezpieczeństwa, konieczne jest przed pracami na kablach jednoznaczne identyfikowanie kabli niezasilonych. Przecięcie nieodpowiedniego kabla może spowodować następujące konsekwencje: Zagrożenie dla życia pracowników Awarię zasilania Identyfikator kabli Ariadna CI jest zaawansowanym, ale prostym w obsłudze, urządzeniem cyfrowym. Pomaga użytkownikom w łatwej identyfikacji właściwych niezasilonych i zasilonych kabli elektrycznych niskiego i średniego napięcia wśród wielu kabli, w wykopach, studzienkach, kanałach kablowych, przy przebudowach sieci naziemnych i podziemnych, itd. En trabajos de mantenimiento eléctrico, con el fin de asegurar el cumplimiento de los procedimientos de seguridad, resulta necesario identificar cables eléctricos de forma inequívoca antes de su manipulación. Cortar el cable erróneo puede tener las siguientes consecuencias: peligro de accidente corte del suministro eléctrico El equipo Ariadna CI es una herramienta digital avanzada, con un procedimiento de utilización simple y efectivo. Permite identificar cables eléctricos sin o con tensión entre un conjunto de conductores en lugares como: arquetas, zanjas, cuadros, etc. CI-TX CI-RX Specyfikacja techniczna / Características técnicas Identyfikuje: zasilone kable średniego napięcia zasilone kable niskiego napięcia niezasilone kable średniego i niskiego napięcia Współpracuje z: kablami jednofazowymi (ekranowanymi i nieekranowanymi) kablami trójfazowymi lub trójfazowymi z przewodem neutralnym Wprowadzenie sygnału za pomocą: bezpośredniego podłączenia do kabla indukcji sygnału przez zacisk toroidalny (pierścieniowy) (opcjonalnie) Wykrywa amplitudę i biegunowość sygnału Maksymalna długość kabla > 10km (połączenie bezpośrednie) Akumulator litowo-jonowy na przekaźniku (CI-TX): o żywotności >24h na poziomie 2 (do 4) przenoszonej mocy. Identifica: Cables sin tensión, de media y de baja tensión. Cables con tensión, de media y de baja tensión. Trabaja en: Conductores de una sola fase. Conductores de 3 fases o de 3 fases + neutro. La inyección de señal se produce a través de: Conexión directa a los cables Señal inducida mediante una pinza de inducción de señal (opcional). Detecta la amplitud y la polaridad de una señal activa. Distancia máxima del cable > 10 km (en conexión directa). La batería recargable de Li-ion del transmisor tiene una autonomía mayor de 24h si está al nivel 2 de transmisión (tiene 4 niveles). 12

2. CI Identyfikator kabli / Identificador de cables Identyfikator kabli średniego i niskiego napięcia Ariadna CI Identificador de cables de BT y MT Ariadna CI Identyfikacja zasilonego kabla średniego napięcia / Identificación de cables de MT con tensión Urządzenie działa, indukując impulsy po stronie niskiego napięcia transformatora Sn/nn i wykrycie strumienia generowanych impulsów po stronie Sn transformatora. Jednostka CI-TX działa jako nadajnik sygnału, który wytwarza zakodowane impulsy prądowe korzystając z energii płynącej w identyfikowanej sieci, a jednostka CI-RX jako sterowany cyfrowo odbiornik, który je wykrywa. Este modo funciona inyectando pulsos de corriente desde la Baja Tensión que alimenta la línea de MT que se desea identificar. El transmisor de señales TX actúa como una carga de potencia que absorbe energía de la red eléctrica. Así la corriente demandada circula por una fase desde la subestación de AT/MT al transformador MT/BT, y retorna por las otras dos fases en sentido inverso. Con el equipo RX se pueden detectar estas señales en arquetas, zanjas, entradas y salidas de Centros de Transformación, conversiones aéreo-subterráneas, etc. Identyfikacja zasilonego kabla niskiego napięcia / Identificación de cables de BT con tensión Podobnie jak w przypadku identyfikacji kabla Sn możliwa jest identyfikacja zasilonych kabli nn przez odebranie wyindukowanych impulsów prądowych. Nadajnik CI-TX jest połączony z końcem kabla nn, który ma zostać zidentyfikowany. Po włączeniu zaczyna on wysyłać kierunkowe impulsy prądowe do sieci. Znając polaryzację impulsów wiemy którą żyłą kabla płyną one od punktu wprowadzenia sygnału do sieci w kierunku transformatora Sn/nn, który zasila identyfikowany kabel. Se puede identificar un cable de BT mediante pulsos de corriente en un punto accesible de red de BT, entre fase y neutro o entre fases. Las señales de corriente en BT circulan desde el punto de inyección, a lo largo de la línea hasta el transformador de MT/BT que lo alimenta. Con el equipo RX se puede detectar este tramo de cable en arquetas, zanjas, entradas y salidas de Centros de Transformación, conversiones aéreo-subterráneo, etc. 13

2. Identyfikator kabli / Identificador de cables CI Identyfikator kabli MV (średniego napięcia) i LV (niskiego napięcia) Ariadna CI Identificador de cables de BT y MT Ariadna CI Identyfikacja niezasilonych kabli średniego i niskiego napięcia / Identificación de cables de BT y de MT sin tensión Przez wprowadzenie i wykrywanie sygnałów o spolaryzowanej częstotliwości możliwa jest dokładna identyfikacja niezasilonych kabli. W przeciwieństwie do identyfikacji kabli pod napięciem energia potrzebna do wytwarzania sygnałów identyfikacyjnych pochodzi z akumulatora litowego jednostki CI-TX, a nie z sieci. Dostępne są dwa sposoby wprowadzenia sygnału do kabli, przez połączenie bezpośrednie lub przy użyciu indukcyjnego zacisku toroidalnego. Następnie kable są identyfikowane na podstawie pomiarów amplitudy i biegunowości wytworzonego sygnału. A través de la inyección polarizada de una frecuencia de señal, es posible identificar positivamente cables sin tensión. A diferencia de la identificación de cables con tensión, la energía necesaria para la generación de señales proviene de la batería de li-ion recargable del CI-TX (transmisor), en vez de venir de la red. Hay dos formas de inyectar señal en los cables, a través de conexión directa o mediante el uso de una pinza de inducción toroidal. Los cables se identifican mediante la medición de amplitud de la señal producida y la polaridad. 14

2. CI Identyfikator kabli / Identificador de cables Identyfikator kabli średniego i niskiego napięcia Ariadna CI Identificador de cables de BT y MT Ariadna CI Specyfikacja techniczna / Características técnicas CI-TX CI-RX Wymiary / Dimensiones (mm) 315 x 255 x 150 120 x 220 x 65 Waga / Peso (kg) 3 0,75 Stopieñ ochrony / Grado de Estanqueidad - IP65 IP54 Wyświetlacz / Pantalla - Monochrom 160x100 Monocromo 160x100 color TFT 240 x 400 Akumulator / Batería recargable - 8.4V 6.6Ah Li-ion 4 x 1,5V AA Wejście ładowarki akumulatora Entrada del cargador de batería Wyjście ładowarki akumulatora Salida del cargador de batería Ładowarka do zapalniczki samochodowej Cargador de batería para coche Temperatura pracy Temperatura de funcionamiento - 100-240VAC 50/60Hz - - 12VDC 2A - - Tak / Si - (ºC) -10 do 55 / -10 a 55 Typ sygnału / Tipo de señal Amplituda wprowadzonego sygnału Amplitud de la señal inyectada Maks. napięcie sieci Max. voltaje de la red Czas pracy Tiempo de funcionamiento Zasilone kable / Cables con tensión Impulsy prądowe Pulsos de corriente 100 A Szczytowa wartość 100A de pico 440Vac >24h Analiza aktywnego sygnału (od TX) Análisis de señal activa (del TX) Pomiar prądu biernego Medición de la corriente pasiva Maks. natężenie prądu w sieci (50/60 Hz) Max corriente de la red(50/60hz) Maks. długość kabla Longitud máxima de cable Amplituda i biegunowość Amplitud y polaridad 50/60Hz RMS 300A RMS >10km Typ sygnału / Tipo de señal Moc aktywnego sygnału Potencia de la señal activa Czas pracy (poziom 2) Tiempo de funcionamiento (trabajando al nivel2) Pobudzone kable / Cables sin tensión częstotliwość prądu Frecuencia de corriente 10W >24h Analiza aktywnego sygnału (od TX) Análisis de señal activa (del TX) Maks. długość kabla Longitud máxima de cable Maks. rezystancja obwodu Max. resistencia del bucle Amplituda i biegunowość Amplitud y polaridad >20km 1000 Ω Normy / Normativa Identyfikator kabli Ariadna CI jest zgodny ze standardem bezpieczeństwa IEC 61010-1 CAT IV 600V El identificador de cables Ariadna CI cumple con las normas de seguridad IEC 61010-1 CAT IV 600V 15

Gorlan Polska Sp. z o. o. ul. Wielki Rów 40B Tel.: + 48 56 623 14 65 logistyka@gorlanteam.com 87-100 Toruń Fax: + 48 56 623 14 65 www gorlanteam.com Polska Pronutec, S.A.U. Parque Emp. Boroa - Parc. 2C-1 Tel.: + 34 94 631 32 34 pnt@pronutec.com 48340 Amorebieta Fax: + 34 94 631 39 22 www.pronutec.com Vizcaya / Spain