INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZ DO GITARY BASOWEJ LWA

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOLUMNY GŁOŚNIKOWE WARWICK WCA115 WCA410

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

Wzmacniacz mocy Q2 Q4 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Wzmacniacz mocy Q2 Q4. Instrukcja instalacji i użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

8-Channel Premium Mic/Line Mixer MIK0076. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Subwoofer aktywny Audac SX408A

Instrukcja instalacji i użytkowania

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1122

Radio FM przenośne Muse M-050 R

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZE BASOWE WARWICK WA300 WA600 BC300

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA

Instrukcja obsługi ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

INSTRUKCJA OBSŁUGI LOUDBOX MINI

WZMACNIACZ KOŃCOWY DAC 500 DAC 1300

Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny. Strona 1 z 6

Gong elektryczny Goethe CROMA 230A. Instrukcja obsługi. Strona 1 z 8

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D

Register your product and get support at SPA1260. PL Instrukcja obsługi

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Subwooferów aktywnych STX

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Model: RD-80. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/MW

XA6800R(II) Zintegrowany wzmacniacz

Register your product and get support at SBA3010/00. Instrukcja obsługi

Audio Reveal. first. Instrukcja obsługi.

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

Planowanie systemu POL-1

PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Wzmacniacz mocy 100V

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

MS-300C. 4hifi Sp. z o.o. ul. Dolna Gliwice tel

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

PG Compact Instrukcja montażu, obsługi oraz podłączenia PG Compact PG Compact

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Wzmacniaczy Estradowych STX PA-400 / STX PA-800 PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER

BeoLab 11. Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MM-5

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

Instrukcja obsługi. Czujnik magnetyczny okablowanie SIM-0001/0002. Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth

STX 3CH Professional Power Amplifier PA-1800

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

KARTA KATALOGOWA PRESS BOX-216 SKRZYNKA REPORTERSKA

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Multimedialny system akustyczny 2.1. Instrukcja obsługi MS

MINI PIEKARNIK R-2148

Miernik - szukacz par przewodów

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel.

MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Multimedialny system akustyczny 2.0 Bluetooth. Instrukcja obsługi SPS

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

DIAGRAM PODŁĄCZENIOWY

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922

INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

Laboratoryjny zasilacz impulsowy Modele: A, A i A

KLASIK AKTYWNY MONITOR STUDYJNY POLA BLISKIEGO

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

IC-SW-8T2 SUBWOOFER ŚCIENNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975,

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KA3305D


CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi Wzmacniaczy wielostrefowych RH SOUND MA-4075 MA Wersja 1.0 PL. MA-4075/MA Instrukcja Obsługi PL

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1351

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług OR2000M

Mini mikser DJ ½ Nr art

Mobicool Nr produktu

ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi

Radio przenośne Denver DAB-33,

Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.

McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53953, 53954, 53955,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ARCAM SUBWOOFER LOGO

Multimedialny system akustyczny USB 2.0. Instrukcja obsługi SVEN

BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW STEREO MILLE PRODUCENT ELINSAUDIO MANUFACTURE S.C SOSNOWIEC, UL. PIŁSUDSKIEGO 38 POLSKA

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZ DO GITARY BASOWEJ LWA 500 Family Owned Solar Powered Sustainably Manufactured in a Green Environment

SPIS Wprowadzenie 3 Instrukcje bezpieczeństwa 4 Funkcje produktu 7 Akcesoria opcjonalne 7 Opis panelu przedniego 8 Opis panelu tylnego 9 Przewodnik po konfiguracji 10 Rozwiązywanie problemów 11

WPROWADZENIE Gratulujemy! zakupu nowego wzmacniacza do gitary basowej LWA 500 firmy Warwick. Urządzenie o rzeczywistej mocy 500 wat posiadające kompaktową, lekką konstrukcję należy teraz do Ciebie. Nasze przemyślenia, co do projektu tego produktu, były wielorakie, a naszym celem było, aby stworzyć: Wzmacniacz w przystępnej cenie dla wymagających muzyków. Wzmacniacz na potrzeby koncertów dla doświadczonych profesjonalistów. Czyste i pozbawione szumów brzmienie. Ultraprzenośną, lekką konstrukcję. Oto krótki opis leżących u podstaw koncepcji projektu: KLASA A PRACY WZMACNIACZA Wzmacniacze klasy A są zazwyczaj bardziej liniowe i jako takie mniej złożone niż inne klasy wzmacniaczy. We wzmacniaczach klasy A zespół obwodów elektrycznych systemu nagłaśniającego został zaprojektowany w taki sposób, aby przewodził zawsze prąd elektryczny. Oznacza to, że elementy aktywne są zawsze włączone, tym samym unika się problemu zniekształceń powstających przy wzmacnianiu tych części przebiegów, gdzie jeden element kończy przewodzenie, a drugi zaczyna. OBWÓD O NISKIEJ IMPEDANCJI Szum termiczny ma zasadnicze znaczenie, jeśli chodzi o projektowanie elektroniki audio. Poprzez zredukowanie impedancji elementów wewnątrz układu elektronicznego całkowity szum termiczny zostaje znacznie zmniejszony. Obwód o niskiej impedancji wewnątrz każdego z naszych wzmacniaczy pozwala uzyskać działanie bez zakłóceń. Mamy nadzieję, że nowy wzmacniacz do gitary basowej sprawi Wam tyle samo radości, co nam podczas jego projektowania! 3

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Uwaga: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, nie należy zdejmować pokrywy, ponieważ nie ma wewnątrz części, które mogą być obsługiwane przez uż ytkownika. Naprawę należy zlecić wykwalifikowanemu personelowi Symbol ten, gdziekolwiek się pojawia, informuje o obecności niewyizolowanego niebezpiecznego napięcia wewnątrz obudowy - napięcia, które może być wystarczają ce, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Symbol ten, gdziekolwiek się pojawia, informuje o ważnych instrukcjach dotyczą cych obsługi i konserwacji urządzenia znajdujących się w załączonej dokumentacji. Należy przeczytać instrukcję obsługi.! OSTRZEŻENIE! Wzmacniacz ten jest w stanie wyprodukować wysokie poziomy ciśnienia akustycznego. Ciągłe wystawienie na te wysokie poziomy ciśnienia akustycznego może spowodować trwałe i nieodwracalne uszkodzenie słuchu. Zalecana jest ochrona słuchu, jeżeli przez długi okres czasu poziom głośności urządzenia jest wysoki. Jeśli zauważy się osłabienie słuchu lub dzwonienie w uszach, należy skonsultować się z lekarzem. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 1. Przeczytaj niniejsze instrukcje 2. Zachowaj niniejsze instrukcje 3. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń 4. Zastosuj się do wszystkich instrukcji 5. Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody 6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką. 7. Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych. Należy zainstalować zgodnie z instrukcjami producenta. 8. Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, grzejniki, piece lub innych urządzeń (w tym wzmacniaczy), które wytwarzają ciepło. 9. Nie należy usuwać zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz z wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem posiada dwa wtyki kontaktowe oraz trzeci wtyk - wtyk uziemienia. Szeroki wtyk lub trzeci wtyk uziemienia występuje w celu zapewnienia bezpieczeństwa. Jeśli istniejąca wtyczka nie pasuje do gniazdka, należy skontaktować się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazdka. 10. Należy chronić kabel zasilający przed nadepnięciem lub przyciśnięciem, zwłaszcza przy wtyczkach, gniazdkach oraz w miejscach, gdzie wychodzą one z urządzenia. 11. Należy używać wyłącznie dodatków / akcesoriów, które zostały wyszczególnione przez producenta. 12. Urządzenie należy używać wyłącznie wraz z wózkiem, podstawką, trójnogiem, nasadką lub stolikiem, które zalecane są przez producenta lub sprzedawane wraz z urządzeniem. Kiedy używany jest wózek lub stojak, należy zachować ostrożność podczas przemieszczania wózka / urządzenia, aby uniknąć obrażeń spowodowanych jego wywróceniem. 13. Należy odłączyć urządzenie w czasie burzy lub, gdy nie jest używane przez dłuższy czas. 14. Wszelkie naprawy należy zlecić wykwalifikowanemu personelowi. Naprawa jest wymagana, gdy urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób, na przykład jeśli uszkodzony jest kabel zasilający lub wtyczka, jeśli został rozlany płyn lub jeśli na urządzenie upadły jakieś przedmioty, jeśli urządzenie zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli nie działa prawidłowo lub upadło. 4

15. OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Urządzenie nie powinno być narażone na kapanie lub zachlapanie oraz nie wolno umieszczać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak np. wazony. 16. Nigdy nie wolno ustawiać wzmacniacza na podłożu, które może zarwać się pod jego ciężarem. 17. OSTRZEŻENIE: Wtyczka sieciowa używana do awaryjnego wyłączania urządzenia musi być łatwo dostępna. 18. Ochronne złącze uziemienia. Urządzenie należy podłączyć do gniazda sieciowego z uziemieniem. 19. Należy wymienić bezpiecznik na taki, który posiada wartość znamionową, nigdy nie należy reperować uszkodzonych bezpieczników. Przed wymianą bezpiecznika należy odłączyć kabel zasilający od urządzenia! 20. Właściwa utylizacja tego produktu. Oznaczenie to wskazuje, że na terenie całej Unii Europejskiej nie wolno wyrzucać tego produktu razem z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby zapobiec ewentualnemu szkodliwemu wpływowi na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie, który spowodowany jest niekontrolowanym usuwaniem odpadów, należy je w sposób odpowiedzialny ponownie przetworzyć w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych, które nie narusza równowagi ekologicznej. Aby zwrócić zużyte urządzenia należy skorzystać z systemów zbierania i przetwarzania lub skontaktować się ze sprzedawcą detalicznym, od którego produkt został kupiony. Może on zabrać ten produkt do recyklingu bezpiecznego dla środowiska. 21. OSTRZEŻENIE: Należy zapewnić przyłącze uziemiające, zanim wtyk sieciowy zostanie podłączony do sieci. W razie odłączania przyłącza uziemiającego należy upewnić się, że odłącza się je po wyciągnięciu wtyczki sieciowej z sieci. PRODUKT POWINIEN BYĆ SERWISOWANY PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL, JEŻELI: 1. Urządzenie zostało upuszczone lub gdy obudowa jest uszkodzona. 2. Przełącznik zasilania został uszkodzony. 3. Do urządzenia przedostały się przedmioty lub ciecze. 4. Urządzenie nie działa normalnie i rozwiązywanie problemów (ostatni rozdział niniejszej instrukcji) nie pomaga. 5

OBWODY OCHRONNE Twój nowy wzmacniacz Warwick LWA 500 jest wyposażony w wiele obwodów ochronnych, aby zapobiec awarii spowodowanej nieodpowiednimi warunkami pracy. Zabezpieczenie przeciw przeciążeniom: Wszystkie kanały wzmacniacza chronione są przed przeciążeniami i zwarciami na wyjściach. Odcięcie prądu następuje, gdy kanały wzmacniacza przekroczą swą określoną moc szczytową prądu. Da się to zobaczyć, gdy napięcie wyjściowe wzmacniacza zaczyna słabnąć. Jeśli prąd wyjściowy kanału wzmacniacza przekracza określoną moc szczytową prądu przez dłuższy okres czasu, np. w przypadku zwarcia wyjścia, wzmacniacz będzie wyłączony (wyciszony) do 1000ms i automatycznie zrestartowany. Zabezpieczenie przeciw zwarciom w obwodach prądu stałego: Wbudowane zabezpieczenie przeciw zwarciom w obwodach prądu stałego osłabia wszelkie sygnały prądu zmiennego na wejściach zasilających wzmacniacz, produkowane przez sygnał zawierający sygnał prądu zmiennego. W przypadku ciągłego dostarczania prądu stałego do wyjścia wzmacniacza, obwód wzmacniacza będzie zamknięty i zasilanie musi zostać usunięte, aby ponownie uruchomić urządzenie. Zabezpieczenie przed zbyt wysokim / zbyt niskim napięciem: Stosowane jest zabezpieczenie zasilania przed zbyt wysokim i zbyt niskim napięciem, co oznacza, że zasilanie wchodzi w tryb ochronny, gdy wewnętrzne napięcie operacyjne przekracza określone górne lub spada poniżej określonego dolnego wewnętrznego napięcia operacyjnego prądu zmiennego. Jednakże przekroczenie przez dłuższy okres czasu 265 wolt prądu zmiennego może uszkodzić trwale zasilanie obwodu wejściowego. Zabezpieczenie przed prądem o wysokiej częstotliwości: Zabezpieczenie przed prądem o wysokiej częstotliwości stosowane jest, aby ochronić elementy filtra modułu mocy wzmacniacza przed przeciążeniem. Algorytm zabezpieczenia przed prądem o wysokiej częstotliwości wykorzystywany jest, aby ochronić wzmacniacz przed nadmiernym sygnałem wysokiej częstotliwości na wyjściach wzmacniacza. Zabezpieczenie przed nadmierną temperaturą: Obwód ten chroni poziom mocy przed awarią poprzez wyłączenie urządzenia, gdy regulująca temperaturę dmuchawa chłodząca okazuje się być niewystarczająca i temperatura urządzenia jest zbyt wysoka. 6

FUNKCJE PRODUKTU NUMERY ARTKUŁU: W A LWA 500 BLACK W A LWA 500 BLACK UK 500-watowy wzmacniacz do gitary basowej. Lekka i ultraprzenośna konstrukcja. Klasa A obwodu przedwzmacniacza. Klasa D sekcji zasilającej wzmacniacz. Oddzielna regulacja wzmocnienia wejściowego dla każdego kanału. Funkcja wyciszenia. 4-pasmowy korektor. Regulowany kompresor z funkcją obejścia. Pokrętło kompresji kontroluje jednocześnie poziom kompresji oraz wzmocnienia. Pomocnicze wejście stereo do podłączenia odtwarzacza MP3, odtwarzacza CD itp. Zintegrowany stereofoniczny wzmacniacz słuchawkowy. Równoległa i szeregowa pętla efektów (pojedyncze złącze przy użyciu kabla Y z trzema końcówkami). Zawiera przewód Y dla pętli efektów. Wyjście dla tunera / dla kabla (do wyboru). Połówkowa szerokość. Symetryczne wyjście DI-boxa z przełącznikami przed- i pooperacyjnymi oraz z przełącznikiem odcinającym masę. Dwufunkcyjna wtyczka ¼ i zamykane złącze głośnika. Wewnętrzna regulacja temperatury, układ sterowania dla wentylatora. Wymiary (szerokość / wysokość / długość ): 220mm x 50mm x 212mm (8.74 x 1.96 x 8.35 ). Waga: 1,3 kg (2,87 funtów) AKCESORIA Przewód Y dla pętli efektów (w zestawie): NUMERY ARTYKUŁU: RCL 20925 D4 5 m (16, 40 stóp) 6,3 mm stereo jack male 2x 6,3 mm mono jack male 1x LWA 500 Pokrowiec na wzmacniacz (opcjonalnie): NUMERY ARTYKUŁU: W A RB 23012 B 230mm x 90mm x 260mm (9 x 3.5 x 10.2 ) Z wyściełanym plecakiem 7

OPIS PANELU PRZEDNIEGO 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 0 0 0 1 0 12-12 +12-12 +12-12 +12-12 +12 0 12 0 12 13 1. Gniazdo wejściowe - Akceptuje standardowe wtyczki audio 6.25mm (1/4 ) do podłączenia aktywnych lub pasywnych basów przy użyciu prawidłowo osłoniętego kabla. 2. Wzmocnienie - Reguluje wzmocnienie wejścia na etapie przedwzmacniacza. 3. Dioda ledowa poziomu sygnału Gdy dioda ta świeci na zielono, oznacza to, że wejście ma co najmniej 0dBU (wartość skuteczna sygnału 0.77V). Gdy świeci na czerwono, to oznacza to odcięcie na etapie przedwzmacniacza. Jeżeli przedwzmacniacz jest odcięty, należy zmniejszyć wzmocnienie przy użyciu niektórych regulatorów etapów przedwzmacniacza (pokrętło wzmocnienia, korektora lub kompresji, w zależności od potrzeby). 4. Wyciszenie aktywne / nieaktywne - Włączenie tego przełącznika wyciszy wszystkie wyjścia za wyjątkiem wyjścia dla tunera. Jeśli przełącznik nie jest włączony, to dany kanał jest aktywny. 5. Dioda ledowa wyciszenia Wskazuje na status wyciszenia. Gdy świeci się na czerwono, oznacza, że kanał jest wyciszony (włączone wyciszenie), a gdy świeci na zielono to kanał jest aktywny (wyciszenie wyłączone). 6. Korektor 4-pasmowy korektor zapewnia +/- 12 db wzmocnienia dla każdego pasma. TONY BASOWE 100Hz TONY ŚREDNIE NIŻSZE 800Hz TONY ŚREDNIE WYŻSZE 3kHz TONY WYSOKIE 10kHz 7. Poziom kompresji - Pokrętło to, jak wskazuje sama nazwa, reguluje poziom kompresji, zapewniając jednoczesną kontrolę nad progiem kompresji i wzmocnieniem. Pokrętło kompresji powinno być używane w połączeniu z regulacją wzmocnienia. Ustawienie na pozycję godziny 12.00 zegara doda subtelnej kompresji. Ustawienie to skompresuje tylko najbardziej agresywne transjenty w sygnale. Ustawienie pokrętła na pozycję godziny 3.00 zegara nada ciężki efekt kompresji z większym wzmocnieniem. Zaprojektowaliśmy nasze kompresory, aby były całkowicie czyste i aby w żaden sposób nie ubarwiały sygnału. 8. Dioda ledowa kompresora - Gdy świeci na zielono, oznacza to, że kompresor jest włączony. Gdy świeci na pomarańczowo, oznacza to, że sygnał się kompresuje. 9. Przełącznik kompresji włączony / niewłączony - Przełącznik ten włącza / omija obwód kompresora. 10. Głośność - Pokrętło to jest głównym regulatorem głośności. 11. Dioda ledowa odcięcia wzmacniacza - Dioda ta wskazuje, że wyjście z modułu mocy wzmacniacza jest odcięte. Jeżeli moc wzmacniacza jest odcięta, zmniejsz główny poziom głośności. 12. Gniazdo wejściowe pomocnicze Akceptuje standardowe wtyczki audio 3.5mm (1/8 ) (kompatybilne stereofonicznie) do podłączenia dodatkowego źródła dźwięku. Może być wykorzystane do podłączenia odtwarzacza CD, magnetofonu kasetowego lub odtwarzacza MP3 w celu przeprowadzenia ćwiczeń, prób lub do podłączenia do systemu innego przedwzmacniacza. 13. Wejście na słuchawki Akceptuje standardowe wtyczki audio 3.5mm (1/8 ) do podłączenia słuchawek. 8

OPIS PANELU TYLNEGO 1 2 4 5 8 9 10 11 3 6 7 1. Przełącznik zasilania włączony / wyłączony - Dla własnego bezpieczeństwa należy pamiętać, aby podłączyć przewód zasilający z gniazda sieciowego do wzmacniacza PRZED włączeniem tego przełącznika. Odwrotnie przy odłączaniu wzmacniacza, najpierw ustaw przełącznik na pozycję wyłączenia, następnie odłącz przewód od gniazda i wreszcie odłącz przewód zasilający od wzmacniacza. 2. Wejście dla zasilania prądem zmiennym - Gniazdo zasilania w celu podłączenia wzmacniacza do sieci elektrycznej. 3. Zintegrowana przegroda na bezpiecznik - Aby wymienić bezpiecznik, należy najpierw odłączyć przewód zasilający od źródła zasilania prądem zmiennym. Użyj małego śrubokręta, aby usunąć pokrywę komory bezpiecznika. Uwaga! Wymień wyłącznie na wskazany rozmiar i typ (T4AL 250V). Użycie bezpiecznika o innych parametrach niż określone może spowodować uszkodzenie wzmacniacza. 4. Wyjście dla tunera / przewodu Wyjście do wyboru. Akceptuje standardowe wtyczki audio 6.25mm (1/4 ) w celu podłączenia wzmacniacza do tunera. Sygnał pozostaje aktywny na tym wyjściu, nawet gdy włączony jest przełącznik wyciszania, co pozwala na ciche strojenie. Przełącznik w pozycji przewodu to niesymetryczne wyjście liniowe w dla podłączenia urządzeń zewnętrznych (dodatkowy wzmacniacz, mikser FOH itp.) 5. Przełącznik dla tunera / przewodu - Przełącznik ten wybiera pomiędzy funkcją wyjścia dla tunera a funkcją wyjścia dla przewodu. 6. Pętla efektów - Akceptuje standard Y (w zestawie) 6.25mm (1/4 ) w celu podłączenia łańcucha efektów. Pętla efektów we wzmacniaczu LWA 500 jest typu równoległego. 7. Oryginalny / przetworzony Pokrętło miksu efektów. Pokrętło to reguluje miks sygnału z pętli efektów od oryginalnego do przetworzonego oraz wszystko pomiędzy nimi. 8. Przełącznik odcinający masę - Przełącznik ten rozłącza wewnętrznie uziemienie (w zasadzie terminal uziemienia z sieci prądu zmiennego) od bolca uziemienia wyjścia DI-boxa. Użyj tej funkcji, gdy występuje nadmierny szum, prawdopodobnie spowodowany przez pętlę uziemienia lub złe uziemienie. 9. Przełącznik przed-/pooperacyjny - Przełącznik ten wpływa na sygnał wyjściowy DI-boxa. W pozycji Przed wyjście DI-boxa dostarcza sygnał przed korektorem, kompresorem i pętlą efektów z przedwzmacniacza. Odwrotnie jest w pozycji Po, wyjście DI-boxa dostarcza sygnał po korektorze, kompresorze i pętli efektów. 10. Wyjście DI-boxa - Wyjście symetryczne XLR do podłączenia wzmacniacza do PA lub stołu mikserskiego w studio 11. Wyjście głośnikowe - Zamykane gniazdo głośnikowe w celu podłączenia wzmacniacza do głośników. Minimalne obciążenie dla wzmacniacza wynosi 4 ohmy. 9

PRZEWODNIK PO KONFIGURACJI 1. Rozpakowanie Rozpakuj ostrożnie urządzenie z pudełka kartonowego. 2. Zasilanie - Upewnij się, że przełącznik zasilania sieciowego jest w pozycji OFF, a następnie podłącz dołączony przewód zasilający z gniazda wzmacniacza do gniazda sieci elektrycznej. Teraz ustaw przełącznik zasilania na wzmacniaczu na pozycję ON. 3. Podłączenie kolumn głośnikowych - Podłącz kolumnę(y) głośnikową(e) do wyjścia głośnikowego przy użyciu kompatybilnego kabla głośnikowego. Minimalne zalecane obciążenie głośnika wynosi 4. 4. Podłączenie instrumentu - Zawsze należy wyciszyć kanał(y), który(e) chcesz podłączyć do instrumentu przed włożeniem do gniazd(a) wejściowych(ego). Podłącz teraz swój bas do odpowiedniego wejścia na panelu przednim. 5. Ustaw pokrętło wzmocnienia wejścia na dobry poziom sygnału. 6. Dostosuj ustawienia korektora / kompresora do swoich potrzeb. 7. Ustaw pokrętło głośności tak, aby głośność wyjściowa była na rozsądnym poziomie. 8. Daj czadu! 10

PRZEWODNIK PO KONFIGURACJI Przepraszamy, jeśli nowy wzmacniacz nie działa zgodnie z przeznaczeniem. Polecamy ten prosty poradnik dla majsterkowiczów dotyczący rozwiązywania problemów, ponieważ często rozwiązanie danego problemu jest prawdopodobnie prostsze, niż się wydaje. Wzmacniacz nie włącza się - Sprawdź, czy do komory bezpieczników został włożony właściwy bezpiecznik i czy jest on w stanie nieuszkodzonym. Brak dźwięku ze wzmacniacza i nie świecą się diody ledowe - Sprawdź gniazdo zasilania prądu zmiennego. - Sprawdź przewód zasilania i pozycja przełącznika prądu. Brak dźwięku ze wzmacniacza, ale diody ledowe świecą się - Sprawdź regulację wzmocnienia i / lub regulator głośności wzmacniacza, sprawdź ustawienia basu. Jeśli problem nie został uwzględniony powyżej lub, jeśli wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów nie pomogą, skontaktuj się wówczas z firmą Warwick w celu uzyskania dalszych informacji serwisowych. Z powodu bezustannie prowadzonych przez nas prac badawczych oraz rozwojowych, dane techniczne produktu mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. 11

Das neue Warwick Bass Forum finden Sie auf: forum.warwick.de Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an support@warwick.de Please see the new Warwick Bass Forum on: forum.warwick.de For support information please refer to support@warwick.de Visite por favor el nuevo forum Warwcik de bajo en: forum.warwick.de Para soporte técnico e información, dirigirse por favor a support@warwick.de Por favor veja o novo Fórum de Baixos da Warwick em: forum.warwick.de Para mais informações escreva para support@warwick.de Visitare il nuovo Forum Warwick Bass: forum.warwick.de Per supporto tecnico: support@warwick.de Veuillez consulter le nouveau forum sur les basses Warwick à l adresse: forum.warwick.de Si vous avez besoin de plus d informations contactez supprt@warwick.de Nové Warwick Bass Forum najdete na webových stránkách: forum.warwick.de Máte-li nejaké technické dotazy, piste na: support@warwick.de Zapraszamy, do odwiedzenia naszego nowego forum na stronie: forum.warwick.de Aby otrzymać wsparcie techniczne, skontaktuj się z nami pod adresem: support@warwick.de Nasze wzmacniacze bez głośników oraz z głośnikami uzyskały następujące zatwierdzenia: Global China Europe USA/Canada Japan Australia Headquarters: Warwick GmbH & Co. Music Equipment KG Gewerbepark 46 08258 Markneukirchen / Germany E-Mail: info@warwick.de Branch China: Warwick Music Equipment (Shanghai) Ltd., Co. Zhao Jia Bang Road No 108, 3rd Floor 200020 Lu Wan District/Shanghai/P.R.China E-Mail: info@warwick.cn Branch Switzerland: Warwick Music Equipment Trading (Zurich) GmbH Kriesbachstrasse 30 8600 Dübendorf / Switzerland E-Mail: info@warwick.ch Branch CZ/SK: Warwick Music Equipment Trading (Praha CZ) s.r.o. Spálená 23/93 11000 Praha 1 / Czech Republic E-Mail: info@warwick.cz Branch Poland: Warwick Music Equipment Trading (Warsaw) Sp. z o.o. Flory 7/18a 00-586 Warsaw / Poland E-Mail: info@warwick.pl Branch UK/ Ireland: Warwick Music Equipment Trading (Hailsham UK) Ltd. Cortlandt George Street East Sussex BN27 1AE / Great Britain E-Mail: info@warwickbass.co.uk Branch USA: Warwick Music Equipment Trading (Nashville USA) Inc. 1113 and 1115 12th Avenue South Nashville, TN 37203 USA E-Mail: info@warwickbass.com www.warwick.de www.warwickbass.com www.framus.de www.framus.com www.framus-vintage.de www.w-distribution.de forum.warwick.de