Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Głowice prasujące KH-12. Art QZERTIFIKAT DIN EN ISO rozwiązania, które przekonują



Podobne dokumenty
Hydrauliczna praska ręczna HH-6

Praska HHs-6. Art rozwiązania, które przekonują. Video

QZERTIFIKAT. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Ręczna praska hydrauliczna. HC25-12 Art HC42-12 Art

QZERTIFIKAT. Hydrauliczna praska ręczna HH-6. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Art rozwiązania, które przekonują

Akumulatorowa praska hydrauliczna SO-6. Art rozwiązania, które przekonują. Video /M

Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania AO-6. Nr art rozwiązania, które przekonują. Video

Ręczna praska hydrauliczna. Nr art QZERTIFIKAT DIN EN ISO rozwiązania, które przekonują

SMART-LINE. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania SH-6. Art QZERTIFIKAT DIN EN ISO rozwiązania, które przekonują

AS AS AS SAS6-85

Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania

Akumulatorowa praska hydrauliczna SO-6M. Art /M. ...rozwiązania, które przekonują. Video /M

QZERTIFIKAT. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania SMART-LINE. ...rozwiązania, które przekonują. Akumulatorowa praska hydrauliczna SC-2

Akumulatorowa praska zaciskająca SO-6. Art rozwiązania, które przekonują

QZERTIFIKAT. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Akumulatorowa praska hydrauliczna SO-6. Art rozwiązania, które przekonują

QZERTIFIKAT. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Instrukcja obsługi. Art. nr.

Elektrohydrauliczne nożyce do cięcia. AS6-40 Art AS6-52 Art AS6-32 Art AS6-85 Art SAS6-85 Art.

SMART-LINE. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania SH-6. Art QZERTIFIKAT DIN EN ISO rozwiązania, które przekonują

Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Instrukcja obsługi AH-12. Art

QZERTIFIKAT. Elektrohydrauliczne nożyce do cięcia. AS6-40 Art AS6-52 Art AS6-32 Art AS6-85 Art.

Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania AO-6. Nr art QZERTIFIKAT DIN EN ISO rozwiązania, które przekonują

QZERTIFIKAT. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania SMART-LINE. Akumulatorowa praska hydrauliczna SL-2. Art

QZERTIFIKAT. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Instrukcja obsługi. AC25-12 Art.

Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania

Elektrohydrauliczne narzędzia zaciskowe

Tłocznik elektrohydrauliczny. Art rozwiązania, które przekonują. Video

Hydrauliczna praska ręczna

Walizka montażowa. Video. art / / rozwiązania, które przekonują

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Ręczna praska hydrauliczna

POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800

Praska elektrohydrauliczna. Instrukcja obsługi nr art

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOWICA TYP GU625 #VGU

DOKUMENTACJA TECHNICZNO ROZRUCHOWA DLA RĘCZNA ZACISKARKA DO KOŃCÓWEK KABLOWYCH HPM 400

Elektrohydrauliczne narzędzia zaciskowe. Smart-Line.... rozwiązania, które przekonują

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII

ROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE [HD210B]

Wszystko do kabli. Końcówki rurkowe.... rozwiązania, które przekonują

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

HYDRAULICZNY OLEJ MINERALNY O BARDZO WYSOKIM WSKAŹNIKU LEPKOŚCI ISO HV NFE HV

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Wszystko do kabli. Hydrauliczne narzędzia zaciskowe.... rozwiązania, które przekonują

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF409A7, UF511A7

FY 32. Filtr skośny gwintowany. Karta katalogowa

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

FY 69P Filtr skośny kołnierzowy

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF203A1

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRASKA PNEUMATYCZNA TYP PP8 #VPP

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

PH 1. Nitownica pneumatyczno-hydrauliczna. Nr art

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Wymiana układu hydraulicznego

Możliwości zabudowy i podłączenia

Krok 1 Kontrola, aby zapewnić dwudziestopięcioletni (25 lat) okres eksploatacji

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

Wszystko do kabli. Końcówki konektorowe, wsuwki, nasuwki bez izolacji.... rozwiązania, które przekonują

Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

Wszystko do kabli. Hydrauliczne narzędzia zaciskowe.... rozwiązania, które przekonują

MODEL DA 12/250 NR. KATALOGOWY 36985

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

HP-MP. Kombinacja młynka i prasy

Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania

Pompka przeznaczona do ciągłego użytkowania przez maksymalnie 2 godziny przy założeniu, że ciśnienie wynosi 200 barów Nakrętka wylotu: M10*1

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie

Zawór utrzymujący ciśnienie typ V 86 i typ V 186

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS-10B, MS-13B

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Opaski kablowe. Opaski kablowe. Opaski kablowe. Opaski kablowe. Opaski kablowe. Opaski kablowe. Opaski kablowe. Taśmy wielorazowego uźytku

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

SRC A1/A5/A6/A8/A8H Instrukcja obsługi

Pompka kalibracyjna HCHP

J5 HTM Instrukcja

INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI

Narzędzia i akcesoria Hydrauliczne narzędzia do zaciskania

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

PVC-U PP PP / PVDF 2)

Opis urządzeń. Zawór hamulcowy przyczepy z nastawnym wyprzedzeniem

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK SN - 10

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Transkrypt:

Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania Instrukcja obsługi Głowice prasujące KH-12 Art. 215980 DIN EN ISO 9001 QZERTIFIKAT

1. Dane techniczne Zastosowanie: wykonywanie połączeń elektrycznych poprzez sprasowanie. Zakres dostawy: 1 głowica prasująca w czarnej walizce z tworzywa sztucznego, bez matryc. Rodzaj oleju: ISO klasa lepkości 15 Bezpieczeństwo: Narzędzie jest wyposażone w zawór bezpieczeństwa z nastawą fabryczną. Konstrukcja: Głowicę roboczą można obracać o 180o w celu łatwiejszego wykonania żądanej operacji. Głowica nie posiada zabezpieczenia dla prac na przewodach pod napięciem. Gwarancja: 2 lata gwarancji przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem. 2. Zakres roboczy Siła nacisku kn: 120 kn Ciśnienie robocze: 700 Otwieranie / skok: 20 mm Szerokość zacisku: szeroko Końcówki: standard Cu 10-400 / DIN Cu 10-300 / DIN Al 16-240 Złączki: standard Cu 10-400 / DIN Cu 10-300 / DIN Al 16-240 Szybkozłączka Waga w kg: 4,0 Waga zestawu w kg: 5,0 3. Instrukcja obsługi UWAGA! NIGDY NIE UŻYWAĆ NARZĘDZI BEZ UPRZEDNIEGO ZAMOCOWANIA MATRYC. Należy się upewnić, czy matryce pasują dokładnie do zakresu zaciskania i czy idealnie siedzą w uchwytach. NIEDOSTOSOWANIE SIĘ DO TEGO MOŻE PROWADZIĆ DO POWAŻNYCH USZKODZEŃ LUB ZŁAMAŃ, I SPOWODUJE WYGAŚNIĘCIE GWARANCJI. Wprowadzenie: Przed uruchomieniem narzędzia należy koniecznie zapoznać się z instrukcją obsługi. Wszystkie elementy pod napięciem znajdujące się w polu pracy odłączyć od zasilania. Poza tym podjąć środki bezpieczeństwa obowiązujące dla prac w pobliżu elementów pod napięciem (DIN EN 50110). Nie używać narzędzia w przypadku zmęczenia, pod wpływem leków, narkotyków lub alkoholu. Przy zachowaniu obowiązujących przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy narzędzia używać wyłącznie w celu do tego przeznaczonym. Instrukcja obsługi zawsze powinna być dołączona do urządzenia. Obsługujący powinien przeczytać i zrozumieć instrukcję. Powinien to zagwarantować właściciel urządzenia.

polski Cechy eksploatacyjne: maksymalna siła nacisku 12 ton głowica obracana o 1800. Dzięki temu możliwy montaż również w miejscach trudnodostępnych. Manualny powrót umożliwia obsługującemu powrót tłoka do pozycji wyjściowej w przypadku wadliwego sprasowania. 3.1. Przygotowanie: Wybrać matryce odpowiednie do rodzaju połączenia. Umieścić matryce w głowicy narzędzia. Wszystkie matryce stosowane w tych modelach mają kształt półkola, niezależnie od rodzaju wykonywanego połączenia. Składają się one w swoich wymiarach zewnętrznych z identycznych części i w ten sposób mogą być dowolnie mocowane w tłoku lub głowicy. Sposób mocowania matryc w tłoku i głowicy jest jednakowy. Matryce wprowadza się poprzez prowadnice aż do oporu na kołku blokującym. Następnie kołek wycofuje się za pomocą przycisku odblokowującego i matrycę wprowadza się dalej, aż zostanie przytrzymana przez kołek. Podczas montażu w tłoku należy jedynie zwrócić uwagę na to, aby przesunąć go na tyle do przodu, aby widoczny i dostępny był przycisk odblokowujący. W celu wyjęcia matryc należy w obydwu przypadkach posłużyć się odpowiednim przyciskiem odblokowującym. Następnie matryce wysuwa się. Zwrócić uwagę na to, aby przy wyjmowaniu matryc mocowanych na tłoku wykonać opisane powyżej czynności tylko w odwrotnej kolejności. 3.2. Uruchomienie: Narzędzie umieścić w pozycji roboczej. Wybrać matryce odpowiednie do rodzaju połączenia. Umieścić matryce w głowicy. Gniazda matryc HAUPA, Königstr. 165-169, 42853 Remscheid, sales@haupa.com. Zastrzega się możliwość zmian technicznych i błędów w druku. HAUPA POLSKA Sp.z.o.o., ul. Norwida 11, PL 55-100 Trzebnica, Tel.: +48 713874813, Fax: +48 713874814, haupa@haupa.pl.

Przewód umieścić w złączce. Umieścić złączkę pomiędzy dwoma matrycami. 3.3. Zbliżenie matryc (posuw szybki) Przytrzymać narzędzie i uruchomić dźwignię, tak aby tłok przesunął się szybko do przodu i spowodował zetknięcie matryc ze złączką. 3.4. Prasowanie (posuw szybki) W momencie gdy matryce rozpoczną sprasowywanie złączki, następuje automatyczne przejście z posuwu szybkiego na posuw roboczy. Prasowanie kontynuować do chwili, gdy da się usłyszeć ogranicznik ciśnienia wzgl. gdy końcówki matrycy zejdą się i da się odczuć wyraźne odciążenie pompki.

polski 4. Diagnoza błędów Poniżej zostaną wyjaśnione trzy możliwe powody błędnego funkcjonowania oraz możliwości ich usunięcia. 4.1. Przy każdym uruchomieniu dźwigni tłok przesuwa się do przodu, a następnie wraca z powrotem do pozycji wyjściowej. PRZYCZYNA: ROZWIĄZANIE: Powietrze w układzie hydraulicznym. Wypuścić powietrze z układu hydraulicznego; w tym celu głowicę umieścić niżej niż pompkę. Następnie pompkę uruchamiać tak długo, aż matryce znajdą się w położeniu końcowym. Procedurę powtórzyć 2-4 razy. 4.2. Przesuw tłoka odbywa się bez zarzutów, nie jest jednak możliwe wykonanie pełnego prasowania. a) PRZYCZYNA: Brak oleju. ROZWIĄZANIE: Napełnić zbiorniczek olejem; patrz objaśnienia w rozdziale Kontrola stanu oleju. b) PRZYCZYNA: Z powodu zanieczyszczenia stempla zamykającego olej wycieka z zaworu ograniczającego ciśnienia. ROZWIĄZANIE: Dźwignię odciążającą przytrzymać naciśniętą, a dźwignię napędową nacisnąć mocno ok. 10 razy. W ten sposób wypłukane zostaną zanieczyszczenia z zaworu bezpieczeństwa i tym samym pompka zacznie znów poprawnie funkcjonować. Jeśli mimo to narzędzie dalej nie działa, należy je odesłać do centrum serwisowego HAUPY celem regulacji przez specjalistyczny personel. Nie należy przesyłać wyposażenia, gdyż nie jest ono konieczne. 4.3. Strata oleju PRZYCZYNA: Uszkodzone lub przekrzywione pierścienie uszczelniające. ROZWIĄZANIE: Narzędzie odesłać do centrum serwisowego HAUPY. Nie otwierać! HAUPA, Königstr. 165-169, 42853 Remscheid, sales@haupa.com. Zastrzega się możliwość zmian technicznych i błędów w druku. HAUPA POLSKA Sp.z.o.o., ul. Norwida 11, PL 55-100 Trzebnica, Tel.: +48 713874813, Fax: +48 713874814, haupa@haupa.pl.

5. Dogląd i konserwacja 5.1. Czyszczenie Staranne czyszczenie narzędzia, a zwłaszcza jego części ruchomych, przyczynia się do jego dłuższej żywotności. Należy pamiętać o tym, że kurz, piasek, warunki atmosferyczne przede wszystkim wysoki współczynnik zasolenia oraz ogólnie rzecz biorąc zanieczyszczenia mają wyjątkowo szkodliwy wpływ na narzędzia hydrauliczne. Szczególnej staranności wymaga czyszczenie tłoka pompki napędowej i tłoka prasującego. Najmniejsze zanieczyszczenia mogłyby mianowicie zarysować ścianki tłoka i uszkodzić uszczelki. Aby czynności te wykonać prawidłowo zalecamy wysunąć tłok i przeczyścić go wysokiej jakości niekorozyjnym roztworem. 5.2. Przechowywanie Aby uniknąć uszkodzeń narzędzia na wskutek uderzeń, kurzu itp. najlepiej przechowywać je w przenośnej torbie w magazynie. 5.3. Kontrola poziomu oleju Stan oleju w zbiorniku należy kontrolować w regularnych odstępach czasu, a zwłaszcza po dłuższym użytkowaniu i w razie potrzeby uzupełnić. Olej uzupełnić lub napełnić. Stosować wyłącznie olej wymieniony w rozdziale 1, ewentualnie zamówić w centrum serwisowym HAUPY (art. 216254). Nigdy nie stosować oleju zużytego. Olej musi być czysty i nie może zawierać zanieczyszczeń. Narzędzie przytrzymać pionowo, tłok wysunąć całkowicie, nacisnąć i przytrzymać przycisk odciążający pompki do momentu, aż tłok zatrzyma się na swojej drodze powrotnej. Górną część zbiornika przytrzymać jedną ręką, a drugą zdjąć zatyczkę. Zbiornik napełnić do pełna. Olej rozprowadzić po całym zbiorniku, tak aby uniknąć wniknięcia powietrza do układu. Tłok za pomocą pompki przesunąć do przodu i skontrolować sprawność działania. 5.4. OSTRZEŻENIA! Gwarancja: 2 lata gwarancji przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem, przy zachowaniu corocznego przeglądu w autoryzowanym centrum serwisowym HAUPY. Zastrzegamy sobie prawo do poprawek produktu. Utylizacja: Poszczególne komponenty należy utylizować oddzielnie. Olej należy wypuścić i zutylizować w miejscu do tego przeznaczonym.

polski Uwaga: Oleje hydrauliczne stanowią zagrożenie dla wód gruntowych. Niekontrolowanie wylewanie lub niewłaściwa utylizacja podlegają sankcjom karnym (ustawa o ochronie środowiska). Odnośnie pozostałych elementów urządzenia obowiązują właściwe standardy utylizacyjne. Utylizację przeprowadzają autoryzowane zakłady. Producent nie wyraża zgody na bezpłatne przyjęcie starego urządzenia. PRZY KAŻDYM ZAMÓWIENIU CZĘŚCI ZAMIENNYCH PROSIMY PODAĆ: 1) Numer artykułu 2) Opis artykułu 3) Odniesienie do instrukcji obsługi i/lub podanej daty 4) Rodzaj narzędzia 5) Numer seryjny narzędzia Gwarancja wygasa, jeśli używane będą części inne niż oryginalne części zamienne firmy HAUPA. HAUPA, Königstr. 165-169, 42853 Remscheid, sales@haupa.com. Zastrzega się możliwość zmian technicznych i błędów w druku. HAUPA POLSKA Sp.z.o.o., ul. Norwida 11, PL 55-100 Trzebnica, Tel.: +48 713874813, Fax: +48 713874814, haupa@haupa.pl.