Zapytanie ofertowe na usługę tłumaczenia pisemnego i konsekutywnego Warszawa, 20 marca 2013 r. 1
1. Informacje o Zamawiającym Instytut Wzornictwa Przemysłowego Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, ul. Świętojerska 5/7 (zwany dalej IWP). 2. Przedmiot zapytania ofertowego 2.1. W ramach realizowanego przez IWP komercyjnego projektu, dotyczącego branży rolniczej, wymagane będą usługi tłumaczenia z języka polskiego na angielski oraz z języka angielskiego na polski. 2.2. Zakres usługi obejmuje wykonanie: a. tłumaczeń pisemnych tłumaczenie tekstu zapisanego w formacie Word oraz w formacie PowerPoint (bez konieczności edycji tekstu oraz edycji wykresów/rysunków zawierających tekst do przetłumaczenia). szacunkowa ilość tekstu do tłumaczenia (ok. 120 stron dokumentu w formacie Word, ok. 80 slajdów prezentacji). b. tłumaczeń konsekutywnych tłumaczenie w trakcie spotkań warsztatowych w ramach prowadzonego przez IWP projektu, szacunkowa liczba warsztatów: 4. 2.3. Warunki realizacji: a. znajomość zakresu słownictwa z obszaru: wzornictwa przemysłowego / designu, branży rolniczej - konieczna jest znajomość słownictwa w zakresie budowy maszyn rolniczych; przedmiotem tłumaczenia będą m.in. opisy formy, kształtu, koloru, budowy i technologii produkcji maszyn rolniczych; b. do wszystkich tłumaczeń konsekutywnych będzie dedykowany tłumacz, który posiada doświadczenie w realizacji tłumaczeń z obszaru budowy maszyn, w tym w szczególności maszyn rolniczych; c. tłumaczenia konsekutywne będą realizowane w Warszawie (siedziba IWP) oraz w Kutnie (w siedzibie klienta IWP); d. terminy warsztatów (a co za tym idzie, terminy koniecznej dostępności tłumacza) będą podawane z minimum tygodniowym wyprzedzeniem; e. przewidywany okres realizacji usługi tłumaczenia w ramach projektu to marzecgrudzień 2013 roku. 2
3. Zawartość oferty 3.1. Oferta powinna mieć datę sporządzenia oraz czytelny podpis oferenta. 3.2. Oferta powinna zawierać: a. Wycenę realizacji usługi. Cena wykonania usługi powinna zawierać cenę netto oraz cenę brutto, z wyszczególnieniem stawki podatku VAT. Powinny być podane stawki za wykonanie tłumaczenia: pisemnego - stawka za jedną stronę rozliczeniową (1500 znaków) z rozbiciem na stawkę za tłumaczenie standardowe oraz za tłumaczenie w trybie przyspieszonym, konsekutywnego (stawka za jeden blok tj. 4h zegarowe, z rozbiciem na świadczenie usługi w Kutnie i w Warszawie, jeśli stawki we wskazanych lokalizacjach będą różne). b. Wykaz referencji potwierdzających doświadczenie oferenta w zakresie tłumaczeń z obszaru wzornictwa przemysłowego / designu oraz projektowania i produkcji maszyn, w tym rolniczych. Oferent jest zobowiązany przedstawić w ofercie co najmniej 5 referencji - łącznie, dotyczących zarówno obszaru wzornictwa jak i budowy maszyn. c. Wykaz realizacji tłumacza, którego firma zamierza oddelegować do wykonania tłumaczeń konsekutywnych. Realizacje powinny dotyczyć obszaru budowy maszyn. Oferent jest zobowiązany przedstawić w ofercie opisy co najmniej 3 takich realizacji, ze wskazaniem dla kogo było realizowane tłumaczenie. d. Oświadczenie Wykonawcy, iż spełnia następujące warunki: posiada możliwość realizacji całego zakresu usługi opisanego szczegółowo w punkcie 2 niniejszego zapytania, posiada uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli ustawy nakładają obowiązek posiadania takich uprawnień, posiada niezbędną wiedzę i doświadczenie konieczne do wykonania zamówienia, znajduje się w sytuacji ekonomicznej i finansowej zapewniającej wykonanie zamówienia, e. Dla potrzeb realizacji niniejszego zamówienia Wykonawca wydeleguje jedną osobę do kontaktu, która posiadać będzie odpowiednie upoważnienia do prowadzenia ustaleń w zakresie objętym przedmiotem zamówienia i umowy, 3.3. Odpowiadając na ofertę, Wykonawcy proszeni są o użycie formuły W odpowiedzi na zapytanie ofertowe na.. z dnia. 3.4. Oferta powinna zostać dostarczona bezpośrednio do sekretariatu Instytutu Wzornictwa Przemysłowego Sp. z o.o. (pocztą, kurierem lub osobiście), na adres ul. Świętojerska 5/7 (II piętro), 00-236 Warszawa. 3.5. Termin składania ofert upływa dnia 22 marca 2013 r. o godz. 11.00. 3
4. Termin wyboru oferty Zamawiający ogłosi wybór Zleceniobiorcy na stronie www.iwp.com.pl w dniu 22 marca 2013 r. 5. Ocenianie ofert Zamawiający udzieli zamówienia Wykonawcy, którego oferta zostanie uznana za najkorzystniejszą według następujących kryteriów oceny: Lp. Kryterium Punkty 1. Cena 40 Oferta o najniższej cenie uzyska maksymalną liczbę punktów. Oferta o najwyższej cenie uzyska 0 punktów. Punktacja dla pozostałych ofert zostanie przyznana proporcjonalnie wg skali wyznaczonej przez najniższą i najwyższą oferowaną przez Wykonawców cenę. 2. Doświadczenie firmy Oferta zawierająca co najmniej 5 referencji potwierdzających doświadczenie oferenta w zakresie tłumaczeń z obszaru wzornictwa przemysłowego / designu oraz projektowania i produkcji maszyn uzyska maksymalną liczbę punktów. 3. Doświadczenie osoby oddelegowanej do tłumaczeń konsekutywnych 30 30 Oferta zawierająca opis co najmniej 3 realizacji potwierdzających doświadczenie osoby oddelegowanej do tłumaczeń konsekutywnych z obszaru budowy maszyn uzyska maksymalną liczbę punktów. 4
6. Informacje dla oferentów 6.3. Tryb składania ofert oraz wyboru najkorzystniejszej oferty nie odbywa się na podstawie Ustawy Prawo Zamówień Publicznych. 6.4. Zamawiający zastrzega sobie prawo do: a. zmiany lub uzupełnienia treści zapytania, b. unieważnienia postępowania na każdym etapie bez podania przyczyn; z tytułu unieważnienia postępowania Wykonawcom nie przysługuje żadne roszczenie w stosunku do Zamawiającego, c. wezwania Wykonawcy, w przypadku stwierdzenia uchybień formalnych w ofercie, do złożenia w określonym terminie stosownych oświadczeń, wyjaśnień lub dokumentów, d. poprawy oczywistych omyłek pisarskich, e. zadania dodatkowych pytań oferentom. 6.5. Przystępując do postępowania konkursowego, Wykonawca akceptuje warunki opisane w zapytaniu ofertowym. 6.6. Każdy Wykonawca może zwrócić się do Zamawiającego drogą elektroniczną o wyjaśnienia związane z przedmiotem zapytania ofertowego. 6.7. Zamawiający z Wykonawcami będzie porozumiewać się drogą elektroniczną pod adresem e-mail: joanna_kepinska@iwp.com.pl. 5