EN - NATEC EXTREME MEDIA AIR MOUSE AM30 User Manual



Podobne dokumenty
PL - GENESIS HX55 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

For more information visit:

EN NATEC GENESIS P44 USER MANUAL

Mouse Tracer Fiorano RF

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru

Camspot 4.4 Camspot 4.5

EDGE MECHANICAL GAMING USB KEYBOARD. Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Natec Genesis RX55 1. PL NATEC GENESIS RX 55 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp

Wielofunkcyjna klawiatura bezprzewodowa (7991) Instrukcja obsługi oraz montażu

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

PREZENTER BEZPRZEWODOWY 4 IN 1 2.4GHZ EQUIP Symbol producenta

SLU0056. Multifunctional Wireless Stereo Headphone

EN NATEC GENESIS PV44 USER MANUAL

BLACKLIGHT SPOT 400W F

PL NATEC EXTREME MEDIA PB-4500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

Samurai SHARK SH903. RF Combo Wireless Mouse & Keyboard

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

PRAETORIAN RF Wireless Vibration Force Gamepad

Volcano MC-GM4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM

Volcano MC-GMX4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM

LED MAGIC BALL MP3 F

Klawiatura Deluxe Pro

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

DC UPS. User Manual. Page 1


Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.

POWER BANK KM0209-KM0211

Instrukcja obsługi. Tronsmart Encore S1. Sportowe słuchawki bluetooth

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

CL3D, CL3D-G. Cross-laser.

Klawiatura Deluxe. Klawiatury bezprzewodowe : Klawiatura Deluxe. Opis. Klawiatura Deluxe

FOREST DIAMOND Pilot radiowy X460


Soundbar MM291. Instrukcja obsługi User s Manual

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Rainbow Eye Bluetooth Speaker MA417 User s Manual

Zasady bezpieczeństwa

POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Spis treści POLSKI. Bezprzewodowa mysz prezenter Aivia Neon

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji

Nadajnik Bluetooth Space Transmitter BTI-010. Instrukcja obsługi

PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika

Kamera internetowa TRACER Prospect Cam. Instrukcja obsługi. TRACER Prospect Cam Webcam User Manual

Ultra Mini 5 in 1 2.4Ghz Wireless Keyboard Instrukcja obsługi dla użytkownika oraz instrukcja instalacji

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWE SŁUCHAWKI CYFROWE 2.4G TRACER SIN. User s manual 2.4G DIGITAL WIRELESS HEADPHONE TRACER SIN

INSTRUCTION MANUAL. Strona 1

User Manual LP315. August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0) Web:

EN PL CZ SK USER MANUAL ADRENALINE 2.0

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze

NAZWA PRODUKTU: Interaktywny ROBOT OLBRZYM K1 Walczy Strzela Y73 Cechy produktu

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

AJ-SYB007X AJ-SYB008X

Pro 21 TM Regulator światła 600W PLC/IR ze wskaźnikiem stanu

Resusci Anne Wireless SkillReporter

Szybka instrukcja obsługi

Szybki przewodnik instalacji TV-IP301 TV-IP301W

EN PL. Titan 800. Quick installation guide GAMING PC CASE. V TITAN800

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia

TEMPEST GAMING MOUSE AVAGO Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Tablet bezprzewodowy QIT30. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

EM Portowy Rozdzielacz USB 2.0

Register and win!

MINI KAMERA SZPIEGOWSKA OKULARY model: TE-663. Instrukcja obsługi

SAMOCHÓD ZDALNIE STEROWANY RC UGO POLICJA 1:43 10KM/H URC-1328 SAMOCHÓD ZDALNIE STEROWANY RC UGO MONSTER TRUCK 1:43 10KM/H URC-1329

LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. Dodatkowe dane techniczne. BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB

ROGUE RF. Instrukcja obsługi (wersja poprawiona) Wireless Gamepad PC with headphones MT1503

SMART WATCH. Model: SWT9304. Instrukcja obsługi User s Manual

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

Spis treści. PL Korzystanie z systemu Android TM Rozwiązywanie problemów

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Mini kamera HD AC-960.hd

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji

LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji

LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

INSTRUKCJA OBSŁUGI MYSZ LYNX

OBROŻA SZKOLENIOWA DLA PSÓW ZDALNIE STEROWANA E-613/623

Skrócona instrukcja obsługi

Transkrypt:

EN - NATEC EXTREME MEDIA AIR MOUSE AM30 User Manual Product presentation Thank you for purchasing our Air mouse with remote control, mouse and mini keyboard function. Please read the following instructions carefully before first use. Keep them safe for future reference. Product Features Function 3in1 (Remote controller, Mouse, Keyboard) Ideal for working on Smart TV Wide work range, even up to 10m Wireless nano receiver Ergonomic design Specifications Connection: Wireless 2.4 Ghz Up to 10m working range Support: Windows 2000/ME/XP/Vista/7/8, Linux, Android Battery:3.7V 450mAh, rechargeable li-ion battery Charging voltage: 4.4V ~ 5.25V 300mA Dimensions:170x49 x16 mm Weight: 100 g Instructions for use Installation 1. Insert the Nano receiver into free USB port. 2. Turn on the Air mouse. 3. The Air mouse will be detected automatically. No further actions are required. 4. Air mouse is now ready to use. ON/OFF Use the switch on left side of the Air mouse to turn ON, after this the blue LED will switch on. For turn OFF the Air mouse, push the switch to OFF position, the blue led will go off. The USB Nano receiver does not need to be pulled out from the USB port, it will help you to keep device ready for next use. Sleep mode If the Air mouse is not in use within three minutes, it will automatically enter into sleep mode. In sleep mode all lights will go off. By pressing any key, the Air mouse will wake up. Air mouse operation The Air mouse will follow your gestures in any direction, to help you perform the moving, clicking, dragging, etc. In any status, you can use the Lock button to lock and unlock the Air Mouse feature. You will enjoy more convenience and easy control on-screen menu. Cursor calibration If the cursor move automatically or do not follow of user gestures directions, the cursor need to be calibrated. In this case follow next steps: 1. Place the Air mouse on the table and turn it ON. 2. Press and hold left mouse button and return button at the same time, blue working LED will flash. Release all buttons and wait until the blue LED will switch ON, calibration is completed. 1

Operating of IR Remote Controller Hold the SET button on Remote controller for more than 4 seconds, the Remote controller light will flash once and then will switch on. Close the infrared LED at Remote controller to infrared LED at your original remote controller in distance no more than 7 cm. Press any button on Remote controller, the light will flash twice and then switch on, controller is now in learning status. Press any button on original remote controller the light will flash three times and then switch on, the learning status was success. Repeat the step 2-4, to finish learning of all keys. For leaving the key learning status press the SET button or don t make any operation for 10 seconds. Battery charging Fully charge the battery before first use. The red light is ON while charging battery, after the battery is fully charged the red light will turn off. This device can be used during charging, but charging time will be extended. When the battery is low, the light will blink to warn the user. Note: USB cable can be used for battery charging. The battery will discharge if it is stored for a long time without operation. Use the specified charger. Disconnect charging cable from device when the battery is fully charged. Overcharging the battery will shorten the battery life. General Information The product is covered by a 24 months manufacturer s warranty. Use as directed. Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the warranty void and may cause the product damage. Do not use the product in low and high temperatures and in the damp or dusty atmosphere. Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will lead to grind surface or other hardware damage. The safe product, conforming to the EU requirements. The product is made in accordance with RoHS European standard. The standard was issued in order to decrease the amount of the electronic and electrical waste emitted into the atmosphere. The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this product in not home waste. You protect the environment when you recycle hazardous waste appropriately. In order to get detailed information about recycling this product please contacts your retailer or a local authority. Visit our web site to get more information: www.natec-zone.com Package contents Air mouse AM30 Wireless 2.4 GHz Nano receiver USB charging cable User Manual * If the materials inside the package are not consistent with the accompanied list, please contact the manufacturer or retail seller who you purchased the unit from. 2

PL - NATEC EXTREME MEDIA AIR MOUSE AM30 Instrukcja obsługi Prezentacja produktu Dziękujemy za zakup naszego urządzenia Air mouse z funkcją pilota, myszy i mini klawiatury. Proszę przeczytać uważnie poniższe instrukcje przed pierwszym uruchomieniem. Trzymaj ją w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. Cechy produktu Funkcja 3w1 (Pilot, mysz, klawiatura) Idealna do pracy na Smart TV Bezprzewodowy Nano odbiornik Ergonomiczny kształt Specyfikacja Połączenie: Wireless 2.4 GHz Zasięg pracy do 10m Obsługuje: Windows 2000/ME/XP/Vista/7/8, Linux, Android Akumulator:3.7V 450mAh, akumulator litowo-jonowy Napięcie ładowania: 4.4V ~ 5.25V 300mA Rozmiary:170x49 x16 mm Waga: 100 g Instrukcja użytkowania Instrukcja instalacji Podłącz odbiornik do wolnego portu USB Włącz urządzenie Air mouse Air mouse zostanie wykryta automatycznie. Nie wymagane są dalsze działania Urządzenie jest gotowe do użycia ON/OFF Włącz urządzenie za pomocą przełącznika na lewej stronie Air mouse, niebieska dioda LED włączy się. Aby wyłączyć urządzenie, przesuń przełącznik na pozycję "OFF", niebieska dioda LED zgaśnie. USB nano odbiornik nie musi być wyciągany z portu USB, dzięki temu utrzymasz urządzenie gotowe do następnego użycia. Tryb uśpienia Jeśli Air mouse nie jest używana przez trzy minuty, automatycznie przejdzie w tryb uśpienia. W trybie uśpienia, wszystkie wskaźniki LED zgasną. Naciskając dowolny przycisk Air mouse wznowi działanie. Praca na Air mouse Air mouse będzie śledzić twoje gesty w dowolnym kierunku, aby pomóc ci wykonać ruchy, kliknięcia, przeciąganie itp. W każdym stanie, możesz skorzystać z przycisku "zablokuj", aby zablokować lub odblokować tę funkcję Air mouse. Pozwala to cieszyć się większą wygodą i łatwym sterowaniem menu na ekranie. Kalibracja kursora Jeśli kursor przesuwa się automatycznie lub nie zgodne z kierunkami gestów użytkownika, kursor musi zostać skalibrowany. W tym przypadku wykonaj następne kroki: 1. Umieść Air mouse na stole i włącz. 2. Naciśnij lewy przycisk myszy i przycisk powrotu w tym samym czasie, niebieska dioda LED zacznie migać. Zwolnij wszystkie przyciski i poczekaj aż niebieska dioda LED włączy się; kalibracja została zakończona. 3

Praca na pilocie Przytrzymaj przycisk SET na pilocie zdalnego sterowania przez ponad 4 sekundy, światło na pilocie mrugnie raz i następnie włączy się. Przyłóż lampkę podczerwieni na Air mouse do lampki podczerwieni oryginalnego pilota w odległości nie większej niż 7 cm. Naciśnij dowolny przycisk na pilocie zdalnego sterowania, lampka mrugnie dwukrotnie i następnie zostanie świecić, kontroler jest teraz w tryb nauki, Naciśnij dowolny przycisk na oryginalnym pilocie, lampka mrugnie trzykrotnie i następnie zostanie świecić, tryb nauki został zakończony. Powtórz czynności 2 4, aby zakończyć naukę wszystkich przycisków. Aby opuścić tryb nauki naciśnij przycisk SET, lub nie wykonuj żadnej akcji przez 10 sekund. Ładowanie baterii Naładuj baterię do pełna przed pierwszym użyciem. Czerwona dioda LED sygnalizuje, że bateria jest ładowana, po naładowaniu baterii czerwona dioda LED zgaśnie. To urządzenie może być używane w trakcie ładowania, ale czas ładowania zostanie przedłużony. Gdy bateria jest rozładowana, lampka miga, aby ostrzec użytkownika o niskim poziomie energii. Uwaga: Kabel USB może być używany do ładowania akumulatora. Bateria rozładowuje się jeśli jest przechowywana przez długi czas bez używania. Używaj właściwej ładowarki. Odłącz kabel zasilający z urządzenia, gdy bateria jest w pełni naładowana. Przeładowywanie baterii może skrócić jej żywotność. Uwagi ogólne Produkt objęty 24-miesięczną gwarancją producenta. Używać zgodnie z przeznaczeniem. Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź zawilgoconym otoczeniu. Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować uszkodzenie urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inną usterkę produktu. Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę gwarancji i mogą spowodować uszkodzenie produktu. Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE. Produkt wyprodukowany zgodnie z europejską normą RoHS. Jej celem jest zmniejszenie ilości substancji niebezpiecznych, przenikających do środowiska z odpadów elektrycznych i elektronicznych. Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu lub organem władzy lokalnej. Więcej informacji na stronie: www.natec-zone.com Zawartość opakowania Air Mouse AM30 Bezprzewodowy 2.4GHz Nano odbiornik Kabel zasilający USB Instrukcja obsługi * Jeśli materiały wewnątrz opakowania nie są zgodne z dołączoną listą, skontaktuj się z producentem lub sprzedawcą detalicznym, u którego został produkt zakupiony. 4

CZ - NATEC EXTREME MEDIA AIR MOUSE AM30 - Návod k obsluze Představení produktu Děkujeme za zakoupení našeho zařízení Air Mouse AM30 z funkci dálkového ovládání, myši a mini klávesnice. Přečtěte si prosím pozorně následující návod před prvním použitím. Uschovejte ho pro použití v budoucnosti. Vlastnosti produktu Funkce 3v1 (Dálkový ovladač, myš, klávesnice) Ideální pro práci na Smart TV Bezdrátový Nano přijímač Ergonomický design Specifikace Připojení: Bezdrátové 2.4 GHz Operační dosah až do 10m Podporuje: Windows 2000/ME/XP/Vista/7/8, Linux, Android Baterie:3.7V 450mAh, dobíjecí Li-Ion baterie Napětí nabíjení: 4.4V ~ 5.25V 300mA Rozměry:170x49 x16 mm Hmotnost: 100 g Návod k použití Pokyny k instalaci Zapojte přijímač do volného USB portu Zapněte Air Mouse Air mouse bude detekovaná automaticky. Ne jsou potřebné další kroky Zařízení je připraveno k použití ON/OFF Zapněte zařízení pomocí spínače na levé straně Air mouse, modrá dioda LED se rozsvítí. Chcete-li vypnout zařízení, posuňte přepínač do polohy "OFF", modrá dioda LED zhasne. Nano USB přijímač nemusí být vytažen z portu USB, pomůže to udržet zařízení připravené na další použití. Režim spánku Jestli Air mouse není používána po dobu tří minut, přepne se automaticky do režimu spánku. V režimu spánku všechny diody LED zhasnou. Stisknutím libovolného tlačítka se Air mouse probudí. Práce na Air mouse Air mouse bude následovat vaše gesta v libovolném směru, které vám pomohou dělat pohyby, kliknutí, přetažení atd. V každém případě můžete použít tlačítko "uzamčení" aby zamknout, nebo odemknout tou funkci. Air mouse Vám umožní vychutnat větší pohodlí a snadné ovládání menu na obrazovce. Kalibrace kurzoru Pokud se kurzor automaticky přesouvá, nebo nenásleduje pokyny uživatele, musí se kurzor kalibrovat. V tomto případě postupujte podle následujících kroků: 1. Umístěte Air Mouse na stůl a zapněte. 2. Stiskněte levé tlačítko myši a tlačítko Zpět ve stejné dobé, modrá LED dioda začne blikat. Uvolněte všechna tlačítka a počkejte, dokud se modrá LED dioda nerozsvítí, kalibrace je dokončena. 5

Práce na dálkovém ovladači Přidržte tlačítko SET na dálkovém ovládání déle než čtyři sekundy, kontrolka na dálkovém ovládání blikne jednou a pak se rozsvítí. Přiložte infračervenou diodu na Air mouse k infračervené diodě na originálním dálkovém ovladači ve vzdálenosti ne více než 7 cm. Stiskněte libovolné tlačítko na dálkovém ovladači, kontrolka blikne dvakrát a pak se rozsvítí, ovladač je nyní v režimu nauky. Stiskněte libovolné tlačítko na originálním dálkovém ovladači, kontrolka blikne třikrát a pak se rozsvítí, režim nauky byl ukončen. Opakujte kroky 2-4, abyste dokončili nauku všech tlačítek. Chcete-li ukončit režim nauky stiskněte tlačítko SET, nebo neprovádějte žádnou akci po dobu 10 sekund. Nabíjení baterie Plně nabijte baterii před prvním použitím. Červená dioda LED indikuje, že baterie se nabíjí, jestli baterie bude plně nabitá červená dioda LED zhasne. Toto zařízení může být používané během nabíjení, ale doba nabíjení se prodlouží. Pokud je baterie vybitá, kontrolka bliká, aby varovala uživatele před vybitím baterie. Poznámka: USB kabel lze použít pro nabíjení baterie. Baterie se vybije, jestli bude skladována dlouhou dobu bez používání. Používejte vhodnou nabíječku. Odpojte napájecí kabel od zařízení, když je baterie plně nabitá. Přebíjení může zkrátit životnost baterie. Obecné informace Na tento výrobek se vztahuje 2 ročná záruční doba. Používejte podle návodu. Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě záruky, nebo poškození výrobku. Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném, prašném, nebo vlhkém prostředí. Pád nebo úder může způsobit poškození a poškrábání zařízení, nebo jinou závadu výrobku. Bezpečný výrobek splňující požadavky EU. Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS, které účelem je snížení nebezpečných látek unikajících do prostředí z elektrických a elektronických odpadů. Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem. Správným znehodnocením chráníte životní prostředí. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám poskytne prodejce, nebo místní orgány státní správy. Obsah balení Pro více informací navštivte: www.natec-zone.com Air Mouse AM30 Bezdrátový 2.4Ghz Nano přijímač Napájecí USB kabel Návod k obsluze * Jestli materiál uvnitř balení není shodný s připojeným seznamem, obraťte se na výrobce, nebo prodejce, od kterého byl výrobek zakoupen. 6

SK - NATEC EXTREME MEDIA AIR MOUSE AM30 - Návod na obsluhu Predstavenie produktu Ďakujeme za zakúpenie nášho zariadenia Air Mouse AM30 z funkciou diaľkového ovládania, myši a mini klávesnice. Prečítajte si prosím pozorne nasledujúci návod pred prvým použitím. Uchovajte ho pre použitie v budúcnosti. Vlastnosti produktu Funkcia 3v1 (Diaľkový ovládač, myš, klávesnica) Ideálna pre prácu na Smart TV Bezdrôtový Nano prijímač Ergonomický dizajn Špecifikácia Pripojenie: Bezdrôtové 2.4 GHz Operační dosah až do 10m Podporuje: Windows 2000/ME/XP/Vista/7/8, Linux, Android Batéria: 3.7V 450mAh, dobíjacia Li-Ion batéria Napätie nabíjania: 4.4V ~ 5.25V 300mA Rozmery:170x49 x16 mm Hmotnosť: 100 g Návod na použitie Pokyny k inštalácii Zapojte prijímač do voľného USB portu Zapnite Air Mouse Air mouse bude detekovaná automaticky. Nie sú potrebná ďalšie kroky Zariadenie je pripravené k použitiu ON/OFF Zapnite zariadenie pomocou spínača na ľavej strane Air mouse, modrá dióda LED sa rozsvieti. Ak chcete zariadenie vypnúť, posuňte prepínač do polohy "OFF", modrá dióda LED zhasne. Nano USB prijímač nemusí byť vytiahnutý z portu USB, pomôže to udržať zariadenie pripravené na ďalšie použitie. Režim spánku Ak Air mouse nie je používaná po dobu troch minút, prepne sa automaticky do režimu spánku. V režimu spánku všetky diódy LED zhasnú. Stlačením ľubovoľného tlačidla sa Air mouse prebudí. Práca na Air mouse Air mouse bude nasledovať vaše gestá v ľubovoľnom smere, ktoré vám pomôžu robiť pohyby, kliknutia, pretiahnutia atď. V každom prípade môžete použiť tlačidlo "uzamknutia" aby zamknúť, alebo odomknúť túto funkciu. Air mouse Vám umožní si vychutnať väčšie pohodlie a jednoduché ovládanie menu na obrazovke. Kalibrácia kurzoru Ak sa kurzor automaticky presúva, alebo nenasleduje pokyny užívateľa, musí sa kurzor kalibrovať. V tomto prípade postupujte podľa nasledujúcich pokynov: 1. Umiestnite Air Mouse na stôl a zapnite ju. 2. Stlačte ľavé tlačidlo myši a tlačidlo Späť v rovnakom čase, modrá dióda LED začne blikať. Uvoľnite všetky tlačidla a počkajte, pokiaľ sa modrá dióda LED nerozsvieti, kalibrácia je dokončená. 7

Práca na diaľkovom ovládači Pridržte tlačidlo SET na diaľkovom ovládaní dlhšie ako na štyri sekundy, kontrolka na diaľkovom ovládaní blikne raz a potom sa rozsvieti. Priložte infračervenú diódu na Air mouse k infračervenej dióde na originálnom diaľkovom ovládači vo vzdialenosti nie viac ako 7 cm. Stlačte ľubovoľné tlačidlo na diaľkovom ovládači, kontrolka blikne dvakrát a potom sa rozsvieti, ovládač je teraz v režime náuky. Stlačte ľubovoľné tlačidlo na originálnom diaľkovom ovládači, kontrolka blikne trikrát a potom sa rozsvieti, režim náuky bol ukončený. Opakujte kroky 2-4, aby ste dokončili náuku všetkých tlačidiel. Ak chcete ukončiť režim náuky stlačte tlačidlo SET, alebo nevykonávajte žiadnu akciu po dobu 10 sekúnd. Nabíjanie batérie Plne nabite batériu pred prvým použitím. Červená dióda LED indikuje, že batéria sa nabíja, ak batéria bude plne nabitá červená dióda LED zhasne. Toto zariadenie môže byť používané počas nabíjania, ale doba nabíjania sa predĺži. Ak je batéria vybitá, kontrolka bliká aby varovala užívateľa pred vybitím batérie. Poznámka: USB kábel možno použiť pre nabíjanie batérie. Batéria sa vybije ak bude uskladnená dlhú dobu bez používania. Používajte vhodnú nabíjačku. Odpojte napájací kábel od zariadenia, keď je batéria plne nabitá. Prebíjanie môže skrátiť životnosť batérie. Všeobecné informácie Na tento výrobok sa vzťahuje 2 ročná záručná doba. Používajte podľa návodu. Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú ku strate záruky, alebo poškodeniu výrobku. Nepoužívajte zariadenie v horúcom, studenom, prašnom, alebo vlhkom prostredí. Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškriabanie zariadenia, alebo inú závadu výrobku. Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ. Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS, ktorej účelom je zníženie nebezpečných látok unikajúcich do prostredia z elektrických a elektronických odpadov. Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto výrobkom nemožno nakladať ako s domácim odpadom. Správnym znehodnotením chránite životné prostredie. Podrobné informácie o recyklácii tohoto výrobku Vám poskytne predajca, alebo miestne orgány štátnej správy. Obsah balenia Air Mouse AM30 Bezdrôtový 2.4GHz Nano prijímač Napájací USB kábel Návod na obsluhu Pre viac informácií navštívte: www.natec-zone.com * Ak materiál vo vnútri balenia nie je zhodný s pripojeným zoznamom, obráťte sa na výrobcu, alebo predajcu, od ktorého bol výrobok zakúpený. 8