SINUS 500. Instrukcja Obsługi. K&K Poznań ul. Grochowska 15, tel/fax.:



Podobne dokumenty
Sinus 3000 Instrukcja Obsługi

AutoSinus Instrukcja Obsługi. K&K Poznań, ul. Grochowska 15, tel/fax.:

AutoSinus 500E. Instrukcja Obsługi. wersja 12V / 24V. K&K Poznań ul. Grochowska 15, tel/fax.:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB

DŁUGI CZAS DŁUGI CZAS PODTRZYMYWANIA PODTRZYMYWANIA

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne

Fideltronik. Moduł baterii. Instrukcja Obsługi. Producent: Fideltronik Zbigniew Fidelus

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY POMPY W UKŁADZIE C.O. MR

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

GP GP

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ AWARYJNY UPS SINUS PRO. Modele serii UPS: Sinus-500PRO, Sinus-800PRO, Sinus-1000PRO, Sinus-1500PRO, Sinus-2000PRO. ver 1.

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

Sterownik wymiennika gruntowego

Sterownik kotła nadmuchowego Fx25.1

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

GP GP

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE DC / AC 230V WPROWADZENIE IPS-300, IPS-500, IPS-500 PLUS, IPS-1000, IPS-1000C, IPS-2000, IPS-4000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

Karta produktowa.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Więcej na temat Naszych produktów na INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC SINUS PLUS

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

Zespół Zasilania Awaryjnego: ZZA-200/400-S. Instrukcja obsługi

ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. typu: RPO-01

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

ECO Pro AVR CDS KARTA PRODUKTOWA GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA /1000/1200 VA CHARAKTERYSTYKA ZABEZPIECZENIA OBSŁUGA SERWISOWA

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi

DUO AVR / DUO AVR USB

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

INSTRUKCJA OBSŁUGI G S G S

ECO Pro AVR CDS 19" 2U

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna

WIĘCEJ NA TEMAT NASZYCH PRODUKTÓW ZNAJDZIESZ NA INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE 12V DC na 230V AC

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

EPPL , 15-31, 20-31

PG Compact Instrukcja montażu, obsługi oraz podłączenia PG Compact PG Compact

SKOMPUTERYZOWANY INSTRUKCJA OBSŁUGI WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI.

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31

Sterownik Pracy Wentylatora Fx23

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

INSTRUKCJA OBSŁUGI. HES-SINUS home inverter. HES przetwornice domowe z funkcją UPS

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,

WIĘCEJ INFORMACJI NA INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

INSTRUKCJA OBSŁUGI GP GP Przetwornica napięcia DC AC 300W. Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN

Karta produktu.

INSTRUKCJA O B S Ł U G I

AWO 432 Blacha KD v.1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70

OBUDOWA RACK / TOWER CHARAKTERYSTYKA OBSŁUGA SERWISOWA. Serwis door-to-door System regulacji napięcia sieciowego AVR (podwyższający i obniżający)

kratki.pl Zespół zasilania awaryjnego ZZA-300A-1 ZZA-300A-1 instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI GP GP Przetwornica napięcia DC AC 150W. Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN

ZASILACZE DO URZĄDZEŃ SYGNALIZACJI POŻAROWEJ, KONTROLI ROZPRZESTRZENIANIA DYMU I CIEPŁA ORAZ URZĄDZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH I AUTOMATYKI POŻAROWEJ

d&d Labo Chargerbatery v.03 Zasilacz awaryjny ze sterowaniem mikroprocesorowym Przeznaczenie, działanie: h = ((Ah x V) / W ) / 1,6

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17

VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

PSB201202, PSB551204, PSB

ZASILACZ BUFOROWY APS-524

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-28R

Ładowarka UAC-01. Przeznaczenie. Parametry Techniczne

Zasilacz Niestabilizowany LZN60 model 1203

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D

PS401203, PS701205, PS , PS

Moduł Zasilacza Buforowego MZB-01EL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975,

INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ

POWERLINE 31 (10 kva, 15 kva, 20 kva)

Zasilacz dla systemu alarmowego z powiadomieniem GSM Opis i instrukcja użytkowania

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

kratki.pl Zespół zasilania awaryjnego ZZA-300S instrukcja obsługi

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

Miniaturowy moduł kamery. Nr zam Instrukcja obsługi.

CHARAKTERYSTYKA ZABEZPIECZENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53953, 53954, 53955,

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY POMPY C.O. SOLO. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. Gniazdo pomiarowe Lo. 2. Gniazdo pomiarowe Hi. 3. Wskaźnik napięcia pomiarowego. 4. Klawisz zmiany napięcia pomiarowego

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Micro UPS Microsine UPS KARTA GWARANCYJNA KOMPUTEROWY ZASILACZ AWARYJNY TYPU UPS

d&d Labo Chargerbatery v.02 Zasilacz awaryjny Przeznaczenie, działanie: h = ((Ah x V) / W ) / 1,6

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53950, 53951,

Transkrypt:

SINUS 500 Instrukcja Obsługi 60-277 Poznań ul. Grochowska 15, tel/fax.: 061 867 45 34 www.przetwornice.eu mail: info@przetwornice.eu

Wstęp Dziękujemy Państwu za wybór wyprodukowanego przez naszą firmę urządzenia. Zostało ono zaprojektowane w taki sposób, aby jak najlepiej spełnić oczekiwania klientów i umożliwić niezawodną pracę tworzonych przez Państwa systemów. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Przeznaczenie Najnowsza generacja przetwornic Sinus 500 przeznaczona jest do zabezpieczania przed zanikami prądu urządzeń wymagających sinusoidalnego kształtu napięcia w miejscach gdzie tanie i proste w konstrukcji przetwornice nie zawsze dobrze spełniają swoje zadanie, mogąc być przyczyną nieprawidłowego działania, a nawet uszkodzenia innych urządzeń. Nasz najnowszy produkt zapewni prawidłowe działanie szerokiej gamie użytkowanych przez Państwa urządzeń i systemów wszędzie tam gdzie brak jest zasilania sieciowego lub gdzie tego zasilania zabrakło np. w skutek awarii. Mogą to być: wszystkie typy kotłów centralnego ogrzewania ekologiczne systemy pozyskiwania energii z wiatru, wody lub słońca punktowe oświetlenie awaryjne (także jarzeniowe) w nowych domach wyposażonych w odpowiednią instalacje. zasilanie awaryjne pomp centralnego ogrzewania w instalacjach kominkowych z płaszczem wodnym zasilanie awaryjne pomp centralnego ogrzewania w instalacjach kolektorowych z panelami słonecznymi zasilanie awaryjne domofonów,bram wjazdowych i garażowych. zasilanie awaryjne urządzeń automatyki stosowanych w akwarystyce. długotrwałe zasilanie awaryjne urządzeń specjalistycznych wymagających ciągłego dostarczania energii w czasie procesów technologicznych. zasilanie urządzeń o indukcyjnym lub pojemnościowym charakterze obciążenia takich jak silniki, transformatory itp. zasilanie awaryjne przenośnych komputerów, kas fiskalnych,wag elektronicznych, lodówek sprężarkowych,oraz ładowarek do telefonów komórkowych. Oscylogram napięcia wyjściowego przetwornicy Sinus 500 2 Oscylogram napięcia wyjściowego jednej z tanich przetwornic dostępnych na rynku.

Bezpieczeństwo Wejście zasilające 12V Sinus 500 można podłączyć wyłącznie do źródła napięcia stałego 12V. Wejście zasilające 24V Sinus 500 można podłączyć wyłącznie do źródła napięcia stałego 24V. W celu całkowitego odłączenia napięcia wyjściowego ~230V w urządzeniu Sinus 500 należy ustawić przełącznik na panelu przednim w pozycji wyłączone, oraz odłączyć od źródeł zasilania 12 / 24V. W razie stwierdzenia widocznych uszkodzeń Sinus 500 lub izolacji przewodów zasilających nie wolno podłączać urządzenia do źródeł zasilania, a już podłączone należy całkowicie odłączyć. W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania urządzenia należy całkowicie odłączyć źródła zasilania i skontaktować się z serwisem producenta lub sprzedawcą. Zabrania się otwierania oraz ingerencji wewnątrz urządzenia, ze względu na występujące tam napięcie niebezpieczne dla życia. Zabrania się odłączania akumulatora od urządzenia Sinus 500 w czasie pracy. 3

Rozmieszczenie gniazd i innych elementów. Panel przedni (1) (2) (3) (4) Gniazdo wyjściowe ~230V LED zielona LED zielona LED żółta praca / wskaźnik napięcia akumulatora (5) LED czerwona - stany alarmowe (6) Wyłącznik Ścianka tylna (1) Gniazdo bezpiecznika wyjściowego T5A 250V (2) Przewody zasilające 12 / 24V (3) Gniazdo bezpiecznika obwodu akumulatora: 80A dla wersji 12V 40A dla wersji 24V Zabezpieczenia Urządzenie Sinus 500 wyposażone jest w następujące zabezpieczenia: elektroniczne zabezpieczenie przed zwarciem elektroniczne zabezpieczenie przed nadmiernym obciążeniem elektroniczne zabezpieczenie przed przegrzaniem zabezpieczenie bezpiecznikowe 40 / 80A obwodu akumulatora elektroniczne zabezpieczenie przed zbyt dużym lub zbyt niskim napięciem akumulatora elektroniczne zabezpieczenie przed całkowitym rozładowaniem akumulatora 4

Instalacja i wstępne uruchomienie Umiejscowienie Urządzenie należy zainstalować w miejscu suchym, zapewniającym swobodny przepływ powietrza i wolnym od pyłów. Wilgotność i temperatura otoczenia nie mogą przekraczać dopuszczalnych, określonych w dalszej części instrukcji parametrów. Podłączenie Przed podłączeniem urządzenia należy ustawić wyłącznik (6) na panelu przednim w pozycji wyłączone. Przewody zasilające 12/24V są zakończone odpowiednimi końcówkami umożliwiającymi podłączenie ich do źródła zasilania 12/24V (najczęściej będzie to akumulator). Przewód czarny należy podłączyć do zacisku - (minus) akumulatora 12/24V, Przewód czerwony należy podłączyć do zacisku + (plus) akumulatora 12/24V. UWAGA! ZAMIANA BIEGUNÓW AKUMULATORA SPOWODUJE TRWAŁE USZKODZENIE PRZETWORNICY I UTRATĘ GWARANCJI! W KAŻDYM Z TRYBÓW PRACY AKUMULATOR MUSI BYĆ BEZWZGLĘDNIE PODŁĄCZONY DO URZĄDZENIA! Po tej czynności urządzenie Sinus 500 jest gotowe do pracy jako przetwornica napięcia. Nie wolno zmieniać ani przedłużać przewodów zasilających 12/24V. + - Akumulator 12 / 24 V Przetwornica Sinus 500 Odbiornik P 500W Prawidłowy sposób podłączenia urządzenia. 5

Uruchomienie Po podłączeniu urządzenia Sinus 500 należy ustawić wyłącznik (6) na panelu przednim w pozycji włączone. Spowoduje to uruchomienie auto-testu polegającego na sprawdzeniu podstawowych parametrów i funkcji urządzenia. Jego prawidłowy przebieg jest widoczny jako kolejne włączanie wszystkich diod LED. W tym stanie badane jest napięcie na akumulatorze i gdyby było ono poza zakresem (11,2V-15V / 22,4-30V) zostanie to zasygnalizowane szybkim pulsowaniem żółtej diody (4). Po wykonaniu auto-testu włączy się jedynie żółta dioda LED (4) i urządzenie zacznie generować napięcie zmienne ~230V podając je na gniazdo wyjściowe (1) na panelu przednim Sinus 500. Jeśli w czasie auto-testu urządzenie nie zasygnalizowało błędów to należy ustawić wyłącznik (6) w pozycji wyłączone i podłączyć docelowe obciążenie do gniazda wyjściowego (1). Ponowne ustawienie wyłącznika (6) w pozycji włączone uruchamia urządzenie. Tryby pracy Praca z akumulatora - W tym stanie urządzenie generuje z akumulatora 12/24V napięcie przemienne ~230V podając je na gniazdo wyjściowe (1) na panelu przednim Sinus 500. Czuwanie - Urządzenie może przejść w stan czuwania w wyniku: Zbyt niskiego lub zbyt wysokiego napięcia akumulatora lub przegrzania. Sinus 500 cały czas monitoruje sieć i temperaturę wewnątrz urządzenia przywracając pracę automatyczną natychmiast po osiągnięciu odpowiedniej temperatury i ponownym pojawieniu się sieci. Zwarcia lub przeciążenia na wyjściu. Powrót do normalnej pracy będzie możliwy dopiero po usunięciu przez użytkownika przyczyny wejścia urządzenia w stan czuwania. Sygnalizacja Auto-test Włączanie kolejnych diod LED zakończone uruchomieniem oznacza prawidłowe wykonanie procedury auto-testu. Ewentualne stany alarmowe wykryte w czasie auto-testu sygnalizowane są w następujący sposób: Napięcie akumulatora poza zakresem - cykliczne włączanie i wyłączanie drugiej zielonej diody LED (3) - powrót do poprawnej pracy jest możliwy po usunięciu przyczyny i ponownym włączeniu urządzenia Urządzenie przegrzane - cykliczne włączanie i wyłączanie czerwonej diody LED (5) wraz z przerywanym sygnałem dźwiękowym. W stanach alarmowych urządzenie nie podaje napięcia na gniazdo wyjściowe (1) na panelu przednim. 6

Praca Włączona żółta dioda LED (4) generowane jest napięcie zmienne ~230V z akumulatora 12/24V. Spadek napięcia poniżej 10,5V lub wzrost powyżej 15V spowoduje przejście urządzenia do stanu czuwania. Włączenie czerwonej diody LED (5) przeciążenie. Jeśli nie ustąpi ono w ciągu 10 sekund to urządzenie przejdzie w stan czuwania (brak napięcia na wyjściu). Szybkie pulsowanie czerwonej diody LED (5) zwarcie na wyjściu. Jeśli nie ustąpi ono w ciągu sekundy to urządzenie przejdzie w stan czuwania (brak napięcia na wyjściu). Zbyt wysoka temperatura wewnątrz urządzenia skutkuje włączeniem czerwonej diody LED (5) i wentylatora. Wzrost temperatury wewnątrz o kolejne 10 stopni spowoduje przejście urządzenia w stan czuwania (brak napięcia na wyjściu). Po kilku minutach wentylator zostanie wyłączony. Wentylator włączany jest bezzwłocznie gdy moc pobierana jest większa od około 250W. Stan czuwania Równoczesne okresowe (5 sekund) włączanie pierwszej zielonej diody LED (2) i trzeciej żółtej diody LED (4) sygnalizuje, że wejście w stan czuwania nastąpiło na skutek zwarcia na wyjściu. Równoczesne okresowe (5 sekund) włączanie obu zielonych diod LED (2) i (3) sygnalizuje, że wejście w stan czuwania nastąpiło na skutek przeciążenia. Równoczesne okresowe (5 sekund) włączanie pierwszej zielonej diody LED (2) i czerwonej diody LED (5) sygnalizuje, że wejście w stan czuwania nastąpiło na skutek przegrzania. 7

Parametry techniczne Sinus 500 Napięcie wyjściowe ~230V Kształt napięcia wyjściowego SINUS Częstotliwość napięcia wyjściowego 50 ±0,5Hz Zabezpieczenie przeciwzwarciowe elektroniczne Zabezpieczenie przeciążeniowe elektroniczne + bezpiecznik Czas przełączania na pracę z sieci (auto) <10 ms Pobór prądu z akumulatora bez obciążenia 400mA Pobór prądu z akumulatora w trybie czuwania ok. 25mA Czas podtrzymania przy akumulatorze 12V/60Ah i obciążeniu 250W ok. 4h Akumulator 12 / 24V Ogólne 650VA / 500W 1) Moc wyjściowa max. Maksymalna długość przewodów wyjściowych do 10m Środowisko pracy Pomieszczenia o niskim poziomie zanieczyszczeń Temperatura pracy 0 +40 C Temperatura przechowywania 10 +45 C Wymiary [mm] (wys. x szer. x dł.) 95x 205 x 320 Waga 7 kg Ilość gniazd wyjściowych 1 Sygnalizacja optyczna Wilgotność względna w czasie pracy i przechowywania 20% 80% (bez kondensacji) 1) Zaleca się nie przekraczanie 80% wartości z powyższej tabeli. Zapas mocy uwarunkowany jest chwilowymi skokami prądu obciążenia. 8

Graficzne przedstawienie przybliżonych czasów pracy Sinus 500 dla akumulatorów 60 i 120Ah Akumulator 60Ah, praca z ciągłym obciążeniem 30 25 Cz as [h] 20 15 10 5 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 Moc [W] Akumulator 60Ah, praca z okresowym obciążeniem 1:3 (20min. pracy na 1h) 50 45 40 Cz as [h] 35 30 25 20 15 10 5 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 Moc [W] 9

C zas [h] Akumulator 120Ah, praca z ciągłym obciążeniem 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 Moc [W] Akumulator 120Ah, praca z okresowym obciążeniem 1:3 (20min. pracy na 1h) 100 90 80 Cz as [h] 70 60 50 40 30 20 10 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 Moc [W] 10

Deklaracja zgodności 11

Karta Gwarancyjna Warunki gwarancji: 1. W okresie gwarancji Firma bezpłatnie usunie ewentualne wady urządzenia pod warunkiem użytkowania go zgodnie z przeznaczeniem i zaleceniami instrukcji obsługi, oraz po przedstawieniu prawidłowo wypełnionej Karty Gwarancyjnej wraz z oryginalnym dowodem zakupu. 2. Udziela się 12 miesięcy gwarancji dla użytkownika, licząc od daty sprzedaży urządzenia. 3. Sprzedawca ma obowiązek wypełnić kartę gwarancyjną w dniu wydania sprzętu. Karta gwarancyjna niewypełniona lub zawierająca jakiekolwiek poprawki czy skreślenia uniemożliwia skorzystanie z uprawnień z tytułu gwarancji. 4. Ujawnione wady i uszkodzenia w okresie gwarancyjnym będą usuwane bezpłatnie w terminie nie dłuższym niż 14 dni roboczych od daty udostępnienia sprzętu do naprawy. 5. Sposób naprawy ustala gwarant. 6. Gwarancja ulega przedłużeniu o czas trwania naprawy. W razie wymiany produktu na nowy,wolny od wad klient otrzyma nową gwarancję od dnia wydania produktu. 7. Gwarancja nie będzie realizowana w przypadku naruszenia plomb lub śrub,oraz po stwierdzeniu wykonania napraw przez osoby nieupoważnione. 8. Gwarancją nie są objęte mechaniczne uszkodzenia sprzętu i wywołane nimi uszkodzenia, np: pęknięcia lub deformacje obudowy, zalanie cieczą, zanieczyszczenie, pęknięcia elementów elektronicznych powstałe na skutek silnego nacisku lub upadku. 9. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń i wad wynikłych na skutek niewłaściwego przechowywania. 10. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń i wad wynikłych na skutek niewłaściwej, niezgodnej z instrukcją instalacji i eksploatacji. 11. Reklamowane urządzenie należy opakować w sposób zabezpieczający przed uszkodzeniem (karton,formy styropianowe,folia ochronna). 12. Reklamacje należy składać u sprzedawcy lub bezpośrednio u producenta. 12

Adnotacje o dokonanych naprawach: Data zgłoszenia Data wykonania Zakres naprawy Pieczęć i podpis Wypełnia sprzedawca: Sinus 500 Typ urządzenia Data sprzedaży Data produkcji Numer seryjny urządzenia Podpis i pieczęć sprzedawcy 13

Notatki 14

15

15.05.2012 Ryszard Krzyśka 60-277 Poznań ul.grochowska 15 tel./fax 61 8674534 info@przetwornice.eu www.przetwornice.eu 16