Jeżeli w Twoim zestawie brakuje któregoś elementu, proszę skontaktować się ze swoim sprzedawcą.



Podobne dokumenty
CHARAKTERYSTYKA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

Zawartość zestawu: Rys Rys.1. Rys. 2

CHARAKTERYSTYKA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

SPIS TREŚCI Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 5 Zasilanie... 6 Pilot... 7

Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 5 Zasilanie... 6 Pilot... 7

DOSTĘPNE FUNKCJE BUDOWA

Spis treści Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 4 Zasilanie... 6 Pilot... 7 Ustawienie kanału pracy zdalnego sterowania...

Spis treści Funkcje przycisków... 1 Charakterystyka... 2 Kalibracja... 2 Pomiar bezwzględny... 3 Pomiar względny... 3 Wymiana baterii...

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu

Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany

PRZYGOTOWANIE DO PRACY. METODY POMIARU

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Narzędzia budowlane NARZĘDZIA BUDOWLANE

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Skrócona instrukcja obsługi

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja

1. Przeznaczenie urządzenia

Zasady bezpieczeństwa

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I.

Spectra Precision Laser HV 101 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Specjalistyczne Instrumenty W Pomiarach Inżynieryjnych S I W P I

OPIS NIWELATORA. tora

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Opis niwelatora. 7. Pokrętło ustawiania ostrości 8. Kątomierz 9. Obiektyw 10. Indeks podziałki kątowej 11. Okular 12. Pierścień okularu 13.

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

Alarm laserowy z czujnikami

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Multi tester HT Instruments HT70

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

1. Budowa instrumentu 1.1 Rzut ogólny

Niwelator laserowy A510S z odbiornikiem RCR500 kod produktu: 3020 kategoria: Kategorie > INSTRUMENTY > NIWELATORY > LASEROWE > ROTACYJNE

Wstęp. Dodanie Czujnika. HomeSecure BASIC Bezprzewodowy Czujnik Ruchu odporny na zwierzęta do (20kg) - Instrukcja obsługi:

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi urządzeń serii Home Control

NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

Mop bezprzewodowyinstrukcja

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Zestaw 20 Przywoływaczy Klienta Classic Instrukcja Obsługi

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Zakrętka (A) Bateria: 4 x AAA Alkaliczne lub NiMH. Odkręcić zakrętkę kręcąc w kierunku. przeciwnym do kierunku ruchu

LAR 350. Instrukcja obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

inteo Centralis Receiver RTS

Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K

Termometr TFI-250 Nr produktu

System komunikacji radiowej Nr produktu

1. Budowa. Helikopter sterowany podczerwienią. YD617/YD 618 ( z żyroskopem)

Nr produktu P 3D Kwadrokopter Twister RTF. Version 09/15

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Cennik Leica Rugby 800

Geo fennel EL 503 zestaw R26-easy Niwelator laserowy manualny

Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP V/18A Piktronik

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

Nr zamówienia

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

Kalibrator K-20 Instrukcja obsługi "EMSON-MAT"

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach.

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602

Spis treści: 1.Ogólne wprowadzenie 2.Cechy kluczowe 3.Wyświetlacz i przyciski 4.Instrukcje montażu 5.Instrukcja Obsługi 5.1 Połącz z odbiornikiem 5.

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY

PACK TYXIA 541 et 546

Laser LAX 300 G. Instrukcja obsługi

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100

NAZWA PRODUKTU: ZDALNIE STEROWANY HELIKOPTER LS220 RC ŻYROSKOP Z57

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

Specyfikacja techniczna:

Budzik radiowy Eurochron

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

Termometr do basenu i pokoju

Zawartość pudełka. Przed pierwszym użyciem

Przed użyciem produktu należy starannie zapoznać się z instrukcją i zachować ją po zakończeniu montażu samochodu.

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Zegar ścienny z kamerą HD

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych

Kompaktowy cel Hit & Miss INSTRUKCJA OBSŁUGI

SYGNALIZATOR WJAZDU. Dokumentacja techniczno ruchowa. Mokronos Dolny, wrzesień 2009

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.


Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Instrukcja obsługi wagi Ezi Weigh 1, 2

Transkrypt:

SPIS TREŚCI Zawartość zestawu... 2 Charakterystyka... 2 Budowa......2 Panel sterowania...3 Obsługa... 3 Praca... 4 Detektor RC 300...4 Pilot... 5 Sprawdzenie dokładności... 5 Dane techniczne... 6 Ważne informacje... 7 1

ZWARTOŚĆ ZESTAWU Standardowy zestaw zawiera: A) Instrument laserowy SPIN 205 B) Detektor wiązki laserowej RC 300 wraz z uchwytem C) Pilot zdalnego sterowania D) Ładowarkę E) Tarczę celowniczą F) Okulary G) Walizkę Jeżeli w Twoim zestawie brakuje któregoś elementu, proszę skontaktować się ze swoim sprzedawcą. CHARAKTERYSTYKA Samopoziomujący laser budowlany LAMIGO SPIN 205 emituje poziomy wirujący punkt czerwonego światła laserowego widocznego na elementach konstrukcji w postaci cienkich ciągłych linii. Dzięki automatycznemu kompensatorowi nie ma potrzeby poziomowania przyrządu przy pomocy libelli. Za pomocą pilota można wykonywać pochylenie w w dwóch osiach X i Y. Funkcja TILT zabezpiecza laser przed przypadkowym poruszeniem przyrządu i pracą w niewłaściwym poziomie. BUDOWA Rzut ogólny 2

PANEL STEROWANIA Opis panelu (1) Przycisk ON/OFF: włącza i wyłącza instrument. Po ustawieniu instrumentu w pozycji poziomej, po naciśnięciu włącznika, instrument uruchomi się w trybie samo-poziomowania. Dioda lasera powoli mruga, a urządzenie się poziomuje. Po spoziomowaniu, głowica zacznie obracać się z prędkością 600 obrotów na minutę. (2) Dioda sygnalizująca prace lasera. (3) Dioda LED X : w trybie ręcznym, kiedy dioda świeci, pochylenie w osi X może zostać zmienione za pomocą pilota. (4) Dioda LED Y : w trybie ręcznym, kiedy dioda świeci, pochylenie w osi Y może zostać zmienione za pomocą pilota. (5) Przycisk regulacja prędkości : reguluje prędkość obrotów głowicy, może się ona obracać z prędkością 120-300-600 obrotów na minutę. (6) Funkcja Tilt (alarm potrąceniowy): Po jej włączeniu dioda 6 powoli miga, po zapaleniu diody 6 światłem ciągłym funkcja działa. Instrument przerwie pracę jeżeli zostanie przypadkowo potrącony, a dioda 6 będzie migać z dużą częstotliwością. OBSŁUGA Montaż baterii Instrument może być zasilany alkalicznymi bateriami typu AA (paluszki R6) lub akumulatorkami w tym samym rozmiarze. Zasilać należy kompletem baterii lub kompletem 3

akumulatorów. Nie należy mieszać baterii i akumulatorów Aby założyć baterie należy: (1) Po odkręceniu śruby zabezpieczającej, zdjąć pokrywę zasobnika baterii. (2) Włożyć baterie (lub akumulatorki) do zasobnika, uważając na ich prawidłowa polaryzację. (3) Ponownie założyć pokrywę, i przykręcić śrubę zabezpieczającą. Standardowo, laser jest wyposażony w akumulatorki, które są w pewnym stopniu naładowane. Jednak przed pierwszym użyciem instrumentu, zaleca się w pełni naładować akumulatory. Kiedy dioda pod przyciskiem On/Off mruga, akumulatory powinny zostać naładowane. Włóż wtyczkę ładowarki w gniazdko w dolnej części instrumentu. Jeżeli dioda mruga na czerwono, baterie nie są ładowane, jeżeli świeci na czerwono światłem ciągłym akumulatory są ładowane. Zielone światło oznacza że, akumulatory są w pełni naładowane a instrument jest gotowy do dalszej pracy. Ładowanie trwa około 8 godzin, a w pełni naładowane akumulatory wystarczają na około 30 godzin pracy. Uwagi: (1) Ładowanie standardowych akumulatorków trwa około 8 godzin. (2) Ładowarka do prawidłowej pracy wymaga źródła prądu o następujących parametrach: częstotliwość: 50-60HZ; napięcie: 85-265V. (3) Podczas ładowania baterii, można pracować instrumentem. (4) Podczas długiego okresu bezczynności instrumentu, baterie/akumulatorki powinny być z niego wyjęte. (5) Nowe akumulatorki muszą zostać trzykrotnie naładowane i rozładowane zanim osiągną swoją nominalną pojemność. PRACA Zamontuj instrument na statywie, uchwycie, kolumnie lub połóż go na płaskiej stabilnej powierzchni. Pochylenie powierzchni nie powinno przekraczać +/-5. Następnie naciśnij przycisk On/Off, instrument uruchomi się w trybie automatycznego poziomowania. DETEKTOR RC 300 Detektor pozwala zwiększyć zasięg pracy lasera. Może on sygnalizować odchylenia od poziomu za pomocą dźwięków i komunikatu graficznego na ekranie. Detektor posiada trzy przyciski: a) On/off - włącznik/wyłącznik b) Przycisk z symbolem głośnika załącza lub wyłącza sygnał dźwiękowy wydawany przez detektor. c) Przycisk ustawiania czułości detektora, który przełącza go między trybami dokładnym +/- 1 mm i zgrubnym +/- 2 mm 4

Gdy detektor jest zbyt nisko, sygnał dźwiękowy będzie przerywany i powolny, gdy detektor jest zbyt wysoko, sygnał będzie wyraźnie szybszy. Gdy sygnał jest ciągły, oznacza to, że poziom wiązki lasera przechodzi przez wskaźnik detektora i miejsce na łacie wskazywane przez wskaźniki uchwytu. Detektor jest zasilany standardową baterią 9V. PILOT FFRE 101 Pilot zdalnego sterowania, wykorzystuje promieniowanie podczerwone. Aby zdalne sterowanie działało prawidłowo, pilot powinien być skierowany w stronę instrumentu (odległość działania: 30metrów wewnątrz budynku, do 20metrów na zewnątrz). Klawiatura posiada 6 przycisków, i diodę która 1 świeci w czasie gdy pilot wysyła informacje do instrumentu. Opis przycisków : 2 1. Regulacja prędkości obrotowej 3 2. Włączanie funkcji spadków w osi X 4 3. Włączanie funkcji TILT zatrzymania pracy lasera w przypadku wytrącenia go z poziomu. 5 4. Ustawianie wielkości spadku + 6 5. Ustawianie wielkości spadku 6. Przełączanie funkcji spadków między osiami X i Y Funkcje pilota (1) Regulacja prędkości obrotowej: Naciskając ten przycisk, można zmienić prędkość obrotową głowicy lasera. Kolejne przyciśnięcia, przełączają prędkość odpowiednio: 0-60-120-300-600-0 obrotów na minutę. (2) Naciśnięcie przycisku 2 wprowadza laser w funkcję pochylania w osi X. Dioda X na panelu sterowania świeci światłem ciągłym. Wyznaczanie spadków: zarówno w osi X jak i Y instrumentu, może być ręcznie ustawione przy pomocy pilota zdalnego sterowania: a) Naciśnij przycisk 2, dioda X na klawiaturze instrumentu zacznie świecić. Teraz można zmienić pochylenie wiązki lasera w osi X. b) Wyceluj oś X1 lasera, w kierunku w którym chcesz wyznaczyć spadek. c) Naciskając przyciski + lub - ustaw pożądany spadek. d) Naciśnij przycisk X/Y, dioda Y zacznie świecić. Przyciskami + i - ustaw pożądany spadek w osi Y e) Naciskając przycisk X/Y można wybrać oś X lub Y w której chcemy ustawić spadek. Oś której dioda świeci jest wprowadzona do zmiany spadku. f) Naciśnięcie przycisku 2, spowoduje przejście do trybu samo-poziomowania. SPRAWDZANIE DOKŁADNOŚCI 5

(1) Ustaw instrument w odległości 50 od ściany, i skieruj na nią oś x1. (2) Włącz laser w trybie samo-poziomowania (3) Po wypoziomowaniu lasera, zaznacz na ścianie wysokość którą wskazuje wiązka laserowa, i oznacz ją jako h1 (4) Obróć instrument o 180 (5) Ponownie zaznacz wysokość którą wskazuje wiązka lasera, i oznacz ją jako h2 (6) Zmierz odległość między osią x1 i x2, oznacz ją jako DX (7) Jeżeli DX jest większe niż 15mm, instrument wymaga kalibracji w serwisie firmowym (8) Podobnie należy postąpić z osią Y DANE TECHNICZNE Dokładność Zakres samo-poziomowania ±30"(1,5mm na 10m) ±5 600m: Typ A, Typ S, Typ G Zasięg (z detektorem) 850m: Typ B Prędkość obrotowa głowicy 60, 120, 300, 600 obr/min Kąt skanowania 10 ; 45 ; 90 ; 180 Światło czerwone 635nm:Type A, Type Światło lasera S, Type B ±7% w każdej osi, nie więcej niż 7% w Wyznaczanie spadków sumie w obu osiach Pilot Jest, zasięg pracy:20 m Zakres temperatur pracy -20ºC ~ +50ºC (-4 F~+122 F) DC 4.8-6V (4 akumulatory typu AA NIZasilanie MH lub 4baterie alkaliczne AA) Około 30 godzin Czas pracy po pełnym naładowaniu akumulatora Odporność na pył/wodę IP 54 190mm x 145mm x 166mm Wymiary Waga 1,2kg Uwagi i ostrzeżenia W czasie pracy z laserem, unikaj patrzenia prosto w promień lasera. Wystawienie wzroku na bezpośrednie działanie lasera przez dłuższy czas, może uszkodzić wzrok. W przypadku awarii, nie próbuj samemu naprawiać urządzenia. Próba samodzielnej naprawy może jedynie zwiększyć problem. Oddaj instrument do serwisu. Przed rozpoczęciem pracy, upewnij się, że instrument jest dobrze przykręcony do statywu, a nogi statywu są prawidłowo zablokowane. W przeciwnym wypadku instrument może upaść na ziemię, co na pewno spowoduje jego poważne uszkodzenie. W czasie pracy, nie umieszczaj instrumentu na wysokości wzroku kierowców, lub pieszych. 6

UWAGA Przyrząd nie może pracować długo w mokrym środowisku (na deszczu).po zakończonej pracy w wilgotnych warunkach urządzenie należy powycierać do sucha ściereczką i pozostawić w suchym pomieszczeniu w otwartym pojemniku aż do całkowitego wyschnięcia przyrządu. Środki ostrożności Instrument nie powinien pracować w nieprzyjaznych mu temperaturach, ani w miejscach gdzie temperatura zmienia się dynamicznie. Może to powodować jego nieprawidłowe działanie, może być także przyczyną błędnych pomiarów Przechowuj instrument w oryginalnej walizce, w miejscu nie narażonym na wibracje, kurz i wilgoć. Jeżeli temperatura w miejscu pracy i w miejscu przechowywania bardzo się rożni, przed rozpoczęciem pracy pozwól aby instrument nabrał temperaturę otoczenia. Instrument powinien być transportowany z ostrożnością, bez narażania na upadki i silne wibracje. WAŻNE INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA Zgodność z CE Instrument posiada oznaczenie CE zgodnie z EN 60825-1:2007 Zgodnie z ustawą z dnia 29 lipca 2005 r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zabrania się umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami. Producent i wprowadzający do obrotu na terytorium RP: Lamigo Jacek Mickowski i Rafał Mickowski S.C. ul. Mała 5 66-400 Gorzów Wielkopolski www.lamigo.pl biuro@lamigo.pl Tel. 95 711 71 91 do 94 Fax. 95 711 71 95 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC): Nie można całkowicie wykluczyć, że ten instrument będzie zakłócał inne instrumenty (np. Systemy nawigacyjne), będzie zakłócany przez inne instrumenty (np. intensywne fale elektromagnetyczne w pobliżu urządzeń przemysłowych lub nadajników radiowych). 7