somfy.com Ixengo S Instrukcja instalacji



Podobne dokumenty
somfy.com Ixengo L Instrukcja instalacji

AXIL. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.2 ( )

Elixo 500. Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale d uso Handleiding User manual Manual de utilización Guia de utilização Εγχειρίδιο χρήσης

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS. Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh

Seria FROG FROG. Automatyka do bram dwuskrzydłowych (montaż podziemny) FROG A24

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

KRONO. Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43. Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

J5 HTM Instrukcja

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Blokada parkingowa na pilota

INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

Napęd do bram przesuwnych S-MATIC AC /101 S-MATIC AC /101

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

somfy.com FX24 Instrukcja instalacji FX 24 Sterownik do IXENGO, strona 1/14

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

HARRIER Instrukcja montażu i użytkowania HARRIER

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1

Zawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

ApricolorVARIA230V - ApricolorVARIA T - ApricolorVARIA24V

ZESTAW NICE WINGO SMILO - Komplet automatyki do bramy skrzydłowej

SPIS TREŚCI 1. OPIS 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3 3. INSTALACJA 3 4. PRÓBA TECHNICZNA 8 5. DZIAŁANIE MANUALNE 8 6. KONSERWACJA 9 7.

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

INSTRUKCJA PRZEKŁADNI NGM V, NGM70-56, NGM75-15, NGM75-23, NGM75-28, NGM80-46

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 55 I 59 RM

Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9

multi PRO Montaż mechaniczny

NAPĘD 414 P COMPACT DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE DLA MASZYN (DYREKTYWA 89/392 EWG) Via Benini, Zola Predosa BOLONIA, Włochy

Spis treści. Dane techniczne. Montaż

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45 EZ/Y

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1

SL bramy przesuwne

Napędy i sterowania do bram garażowych i wjazdowych

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

WAŻNE PRZYPOMNIENIE DLA INSTALATORA

ELIXO V RTS / ELIXO V RTS

EL 3024 INSTRUKCJA MONTAŻU

Napęd hydrauliczny. do bram skrzydłowych do użytku półprzemysłowego i przemysłowego CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 400 CBC 400 CBAC 400 SB

ELEKTROMECHANICZNY NAPĘD typ NIEN-1.2

System zdalnego sterowania

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Pionowy transport towarów z określonymi poziomami zatrzymania, dla bardzo zróżnicowanego zastosowania w przemyśle.

Instrukcja instalacji. Ref A_PL EL

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

(mm) Dokumentacja techniczna M02 CAME Szybka bariera drogowa G aktualizacja 1.02 CAME 06/97 119GM02. Urządzenia typowe

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W

NAPĘD SILNIKOWY typ NKM-1.2

Montaż i obsługa markiz tarasowych

OSTRZEŻENIE I.L.2C12861H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL31C-W i IZM-MIL33C-W

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. ( % nastawialny) Połączenia silnik. styk pomocniczy

Castel INSTRUKCJA SKŁADANIA I OBSŁUGI ZEGARA

Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S

Instrukcja instalacji

K0518 Zamki. małe zapięcia. KIPP Zamki małe zapięcia. KIPP Języczek do zamka

K0518 Zamki. małe zapięcia. KIPP Zamki małe zapięcia. KIPP Języczek do zamka

Ustawianie napięcia w silnikach Mitsubishi/Volvo V. Podczas montażu paska/ napinacza popełniane są dwa główne błędy:

Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 OSTRZEŻENIE

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45 RM

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

somfy.com Elixo V EN ES PT EL Installation manual Manual de instalación Manual de instalação Εγχειρίδιο εγκατάστασης A

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

AUTOMATYCZNY NAPĘD DRZWI PRZYMYKOWYCH TSA 160 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Wyłączniki Linkowe bezpieczeństwa serii 1CPS

ELEKTROMATEN ST Napędy do bram przesuwnych

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

BES External Signaling Devices

zawór kulowy 3-drogowy z napędem elektrycznym 1/4" do 2" Seria 8E026 (otwór L) i 8E027 (otwór T)

Załóż z powrotem pokrywę pojemnika na baterie NADAJNIK. Wyjmij zestaw imitacji baterii i znajdź typ odpowiadający baterii nadajnika

Seria ATI ATI. Siłownik naziemny do bram skrzydłowych. Wykonanie standardowe. Charakterystyka ogólna

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

WindPitch. I. Montaż modułu śmigła. Łopatki profilowane. Instrukcja montażu. Nr katalogowy: FCJJ-29

NAPĘDY SERII 35EV/S I 45EV/S

Podnośnik elektryczny do telewizorów plazmowych i LCD TS750

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH ROBOT 1200N

Transkrypt:

somfy.com Ixengo S PL Instrukcja instalacji

SPIS TREŚCI INFORMACJE OGÓLNE... 2 INSTRUKCJE ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA... 2 Ostrzeżenie... 2 Instrukcje odnośnie bezpieczeństwa... 2 OPIS PRODUKTU... 3 Części składowe... 3 Wymiary... 3 Zastosowanie... 4 Punkty do sprawdzenia przed przystąpieniem do instalacji... 4 Wstępne sprawdzanie... 4 Instrukcje odnoszące się do bezpieczeństwa... 4 INSTALACJA... 5 Mocowanie wspornika montażowego słupa... 5 Dopasowanie wspornika montażowego sekcji bramy... 7 Specjalne rodzaje instalacji... 7 Ograniczniki zatrzymujące sekcję bramy, umocowane w podłożu... 8 Podłączenia elektryczne... 8 Regulacja ograniczników zatrzymania Ixengo S 24 V... 8 Dopasowanie ogranicznika zamknięcia FC1... 9 Dopasowanie ogranicznika otwarcia FC2... 9 PRÓBA DZIAŁANIA... 10 Ręczne otwieranie bramy... 10 Wstępne kontrole... 10 Co zrobić, jeżeli zespół napędowy nie działa?... 10 SPECYFIKACJE... 10 1

INFORMACJE OGÓLNE Niniejszy produkt, zainstalowany zgodnie z instrukcją odpowiada wymaganiom norm EN 12453 i EN 13241-1. Zamierzeniem wskazówek przytoczonych w instrukcjach instalacji oraz w instrukcjach obsługi jest spełnienie wymagań odnoszących się do bezpieczeństwa własności, osób, oraz do wyżej wspomnianych standardów. Postępowanie niezgodne z niniejszymi instrukcjami zwalnia firmę Somfy z jakiejkolwiek odpowiedzialności z tytułu uszkodzeń, które mogą wyniknąć. Niniejszym, firma Somfy stwierdza, że produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi odnośnymi zastrzeżeniami Dyrektywy 1999/5/EC. Deklaracja zgodności jest dostępna na stronie internetowej www.somfy.com/cr (Ixengo_L), i odnosi się do krajów Unii Europejskiej, oraz Szwajcarii. INSTRUKCJE ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA Ostrzeżenie Ważne: Prosimy o przestrzeganie wszystkich instrukcji, ponieważ niewłaściwa instalacja może spowodować poważne obrażenia. Instrukcje odnośnie bezpieczeństwa Przed zainstalowaniem systemu napędu, upewnij się, że napędzane części są w dobrym stanie technicznym, to znaczy właściwie wyważone i że otwierają się i zamykają właściwie. Sprawdzić, czy obszary zagrożone (gdzie może się zdarzyć przyciśnięcie, ucięcie, pochwycenie, itp. między częściami ruchomymi i stałym otoczeniem podczas przemieszczania) są należycie zabezpieczone. Pozostawić co najmniej wolną odległość 500 mm pomiędzy każdą sekcją bramy w położeniu odpowiadającym całkowitemu otwarciu. Każdy przełącznik, który nie jest zablokowany w swojej pozycji (domofon, włącznik przyciskowy, itp.) musi być ulokowany w zasięgu części napędzanych, ale powinien być oddalony od części poruszających się. Każdy zainstalowany przełącznik musi być zlokalizowany na minimalnej wysokości 1,5 metra i nie powinien być dostępny dla osób postronnych, chyba, że działa on w połączeniu z kluczem. Zapewnić, żeby system napędowy nie mógł być używany z częścią bramy, łącznie z furtką utrudniającą ruch (chyba, że napęd nie może pracować przy otwartej furtce). Po zainstalowaniu upewnić się, że mechanizm jest prawidłowo wyregulowany i że system zabezpieczający i wszystkie ręczne mechanizmy zwalniające pracują należycie. Przykleić w sposób trwały etykietę opisującą mechanizm ręcznego zwalniania w pobliżu samego mechanizmu. Zakładać okulary ochronne podczas wiercenia otworów. Do pracy, system IXENGO S wymaga zasilania prądem zmiennym 230 V 50 Hz. Układ zasilania: musi być zarezerwowany wyłącznie do zasilania Ixengo S, przewody muszą mieć przekrój co najmniej 1,5 mm 2, musi być wyposażony w ochronę (bezpiecznik 10 A, lub odłącznik), oraz urządzenie wykorzystujące prąd resztkowy (30 ma), musi być wyposażony w wielobiegunowy mechanizm odłączający, musi być zainstalowany zgodnie z mającymi zastosowanie standardami bezpieczeństwa elektrycznego. Zalecamy wyposażenie instalacji w zabezpieczenie przeciwprzepięciowe (zgodnie z normą NF C 61740 z maksymalnym napięciem resztkowym 2 kv). 2

OPIS PRODUKTU Części składowe Klucz Liczba Opis 1 2 Jednostka napędowa Ixengo_S 2 2 Wspornik mocujący bramę 3 2 Sworzeń zawiasu wspornika montażowego silnika/bramy + pierścienia zaciskowe 4 2 Kondensator (tylko dla Ixengo S 230 V) 5 2 Wspornik do montażu słupa bramy 6 2 Sworzeń do montażu zawiasu na wsporniku montażowym silnika/słupa bramy 7 1 Klucz odblokowujący 8 2 Pilot zdalnego sterowania KEYTIS 2 NS RTS Wymiary 3

Zastosowanie Punkty do sprawdzenia przed przystąpieniem do instalacji Wstępne sprawdzanie Sprawdzić, czy konstrukcja bramy jest wystarczająco wytrzymała. We wszystkich wypadkach, pręt napędzany musi popychać część bramy w kierunku wzmocnionego punktu. Musi być możliwe przesunięcie bramy rękami, bez stwierdzenia jakiegokolwiek oporu. Należy sprawdzić, czy brama jest w dobrym stanie technicznym i czy jest prawidłowo wyważona. Hamulec krańcowy części bramy, zainstalowany na ziemi musi być zamontowany zarówno dla kierunku zamykania, jak i dla otwierania. Firma Somfy zaleca instalowanie hamulców krańcowych otwarcia bramy, aby polepszyć sposób, w jaki brama jest utrzymywana w pozycji otwartej. Dla istniejącej bramy należy sprawdzić stopień zużycia jej komponentów. W razie konieczności należy naprawić lub wymienić części wadliwe lub zużyte. Jeżeli brama nie posiada żadnego usztywnienia, należy zastosować płyty wzmacniające przy dołączaniu wsporników. Instrukcje odnoszące się do bezpieczeństwa Zapewnij przestrzeganie poniższych instrukcji bezpieczeństwa podczas prac montażowych: Zdejmij wszelką biżuterię (bransolety, łańcuchy na szyję i inne) podczas prac instalacyjnych. Podczas wiercenia i spawania zawsze używaj specjalnych okularów i odpowiedniej odzieży ochronnej. Zawsze używaj odpowiednich narzędzi. Nigdy nie podłączaj zasilania sieciowego, lub akumulatora pomocniczego przed zakończeniem prac montażowych. 4

INSTALACJA Poniższy rysunek pokazuje wymiary określone dla instalacji. Klucz: A-B: wymiary używane do określenia miejsca zainstalowania wspornika montażowego słupa P; C: odległość między punktami zamocowania (zalecana wartość 993 milimetrów); X: Odległość osi geometrycznej bramy do krawędzi słupa. Z: Odległość między krawędzią słupa i osią geometryczną obrotów silnika; α 0 : Kąt otwarcia bramy; P: Wspornik montażowy słupa; D: Długość sekcji bramy; F: Wspornik montażowy sekcji bramy. Mocowanie wspornika montażowego słupa Określ wielkość żądanego kąta otwarcia α 0. Zmierz wymiar X na bramie. Oblicz B = Z + X, zakładając, że Z = 110 milimetrów. Z tabeli poniżej wybierz wymiary A i B, które są najbliżej podobnych, aby dopasować prędkość otwierania i zapewnić właściwą pracę silnika. Jeżeli wybrane wymiary są odległe, ruch sekcji bramy nie będzie równomierny, a moment pchający i ciągnący będą się zmieniać podczas przemieszczania. Tabela pokazuje optymalne wartości A i B dla różnych kątów otwarcia α 0. B A 100 110 120 130 140 150 160 170 180 100 119 109 103 98 94 91 110 112 105 98 94 91 120 117 105 99 94 91 130 107 99 94 90 140 112 100 94 90 150 102 94 90 160 104 94 89 170 95 89 180 88 α 0 Wartości A i B można wybrać z tabeli, opierając się na żądanym kącie otwarcia α 0. 5

Jeżeli wymiar B jest zbyt duży: Użyj regulowanych uchwytów montażowych (9014609 lub 9014610), które umożliwia ustawienie poniższych czterech lub ośmiu wartości Z (w przypadkach, jeżeli potrzebujesz zmniejszyć lub zwiększyć wartość Z ): P1: Z = 77 milimetrów P2: Z = 90 milimetrów P3: Z = 110 milimetrów P4: Z = 150 milimetrów P5: Z = 150 milimetrów P6: Z = 165 milimetrów P7: Z = 190 milimetrów P8: Z = 200 milimetrów P9: Z = 215 milimetrów P10: Z = 225 milimetrów P11: Z = 235 milimetrów P12: Z = 250 milimetrów Miejsce instalacji regulowanych uchwytów Lewy Prawy Lub przenieś zawiasy bramy w taki sposób, aby zmniejszyć odległość B (patrz Specjalne rodzaje instalacji ). Przyłącz wspornik montażowy P. Wywierć otwory i przykręć śrubami wspornik montażowy do słupa. Użyj typu mocowania odpowiedniego dla słupa. Kierunek montażu Lewy Prawy 6

Uwaga; Użyj większych pierścieni zabezpieczających aby przyłączyć wspornik montażowy P. Przykład: Jeżeli żądany kąt otwarcia jest równy 90 stopni: Odmierz wymiar X = 30 milimetrów. Oblicz wymiar B = X + Z = 30 + 110 = 140 milimetrów. Użyj wymiaru B = 140 do tabeli, oraz użyj wymiaru A = 140 dla kąta otwarcia równego 90 stopni. Dopasowanie wspornika montażowego sekcji bramy Ważne; Na sekcji bramy odmierz wymiar C (993 milimetrów), czyli długość między środkami dwóch wsporników montażowych. Zaznacz oś montażu dla wspornika montażowego sekcji bramy. [1] Odblokuj jednostkę napędową E. Wysuń wał napędowy aż do koca jego drogi. [2] Prowizorycznie załóż jednostkę napędową w jej miejsce P. [3] Załóż wspornik montażowy F sekcji bramy na wał napędowy wraz ze sworzniem czopu G. [4] Sprawdź, czy jednostka napędowa E jest wypoziomowana. Użyj do tego poziomicy. [5] Załóż wspornik montażowy F sekcji bramy. Specjalne rodzaje instalacji Instalacja z wnęką w ogrodzeniu Przemieszczenie zawiasu bramy Instalacja z wnęką w słupie bramy 7

Ograniczniki zatrzymujące sekcję bramy, umocowane w podłożu Sprawdź, czy są zainstalowane w podłożu ograniczniki dla sekcji bramy. Zastosowanie ograniczników w podłożu, zarówno dla otwierania, jak i zamykania, jest konieczne dla prawidłowego działania zespołu napędowego. Podłączenia elektryczne Wykonaj podłączenia elektryczne zespołu napędowego i sterownika elektronicznego FX24 dla Ixengo S 24 V oraz sterownika elektronicznego FX 230 dla Ixengo S 230 V. Regulacja ograniczników zatrzymania Ixengo S 24 V Ograniczniki są dopasowane przez właściwe umieszczenie magnesów ograniczających na zespole napędowym z silnikiem 24 V. Ważne: Dla jednostki napędowej 230 V patrz instrukcja sterownika elektronicznego FX 230 i dopasuj czas pracy silnika. 8

Dopasowanie ogranicznika zamknięcia FC1 [1] Zamknij sekcję bramy. [2] Poluzuj śruby I oraz J na ograniczniku zamykania. [3] Przesuń ogranicznik w taki sposób, żeby odległość między śrubą J i osią wspornika montażowego sekcji bramy wyniosła około 376 milimetrów. [4] Zamknij bramę. [5] Jeżeli sekcja bramy zatrzymuje się zbyt szybko w stosunku do żądanej pozycji, lekko przesuń ogranicznik w kierunku zakończenia drążka napędowego. [6] Jeżeli sekcja bramy uderza w ogranicznik w podłożu podczas zamykania, a silnik jednostki napędowej zmienia kierunek obrotów, przesuń lekko ogranicznik w kierunku korpusu silnika jednostki napędowej. [7] Po prawidłowym określeniu pozycji ograniczników, dokręć śruby I oraz J. Dopasowanie ogranicznika otwarcia FC2 [1] Otwórz sekcję bramy. [2] Poluzuj śruby K oraz L na ograniczniku otwierania. [3] Przesuń ogranicznik w taki sposób, żeby odległość między śrubą L i osią wspornika montażowego sekcji bramy wyniosła około 376 milimetrów. [4] Otwórz bramę. [5] Jeżeli sekcja bramy zatrzymuje się zbyt szybko w stosunku do żądanej pozycji, lekko przesuń ogranicznik w kierunku korpusu silnika jednostki napędowej. [6] Jeżeli sekcja bramy uderza w ogranicznik w podłożu podczas zamykania, a silnik jednostki napędowej zmienia kierunek obrotów, przesuń lekko ogranicznik w kierunku zakończenia drążka napędowego. [7] Po prawidłowym określeniu pozycji ograniczników, dokręć śruby K oraz L. Uwaga: podczas programowania sterownika elektronicznego, zawsze przewiduj, kiedy ogranicznik zadziała. Aby prawidłowo docisnąć ogranicznik w podłożu, silnik zespołu napędowego kontynuuje swoje przesunięcie na dystansie 1 do 2 centymetrów (około 100 ms). 9

PRÓBA DZIAŁANIA Ręczne otwieranie bramy W razie konieczności jednostka napędowa bramy jest wyposażona w klucz zwalniający, umożliwiający ręczne poruszanie sekcji bramy. [1] Po podniesieniu pokrywy zamka, włóż klucz zwalniający i przekręć go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara o 90 stopni. [2] Popchnij ręką sekcję bramy, aby ją otworzyć. [3] Przekręć klucz zwalniający w przeciwną stronę, aby powrócić do trybu otwierania przy pomocy mechanizmu napędowego. [4] Załóż pokrywę zamka. Wstępne kontrole Przed włączeniem jednostki napędowej: Sprawdź, czy wszystkie komponenty są solidnie zamocowane. Sprawdź, czy wszystkie zabezpieczenia działają prawidłowo. Sprawdź sterowanie w trybie awaryjnym. Sprawdź, czy sterownik elektroniczny pracuje prawidłowo. Co zrobić, jeżeli zespół napędowy nie działa? Użyj odpowiednich przyrządów, aby sprawdzić obecność napięcia na końcówkach przekładni redukcyjnej silnika po operacji otwarcia lub zamknięcia. Jeżeli wał napędowy nie obraca się w prawo, zamień końcówki zasilania na jednostce przekładni redukcyjnej silnika. Jeżeli brama zmienia kierunek ruchu po zamknięciu lub otwarciu, oznacza to, że ograniczniki nie są prawidłowo ustawione. Przeczytaj rozdział Regulacja ograniczników, aby zmienić ich położenie. SPECYFIKACJE Wersja 24 V Wersja 230 V Zasilanie 24 V prąd stały 230 V prąd zmienny Prędkość obrotowa 3800 obr/min. 2800 obr/min. Pobór mocy 40 W 210 W Pobór prądu 1,5 A 0,8 A Moment pchający i ciągnący 2000 N 2000 N Użyteczna droga 280 milimetrów 280 milimetrów Prędkość wału napędowego 14 mm/s 12 mm/s Wykrywanie przeszkód (reakcja na uderzenie) Wbudowany ogranicznik momentu Sprzęgło elektroniczne na panelu sterowania Ograniczniki Wbudowane i regulowane - ograniczniki magnetyczne Działanie ręczne Za pomocą klucza zwalniającego Za pomocą klucza zwalniającego Liczba operacji w ciągu doby 60 operacji 60 operacji Maksymalna długość sekcji bramy 1800 milimetrów 1800 milimetrów Maksymalny ciężar sekcji bramy 250 kilogramów 250 kilogramów Warunki otoczenia -20 0 C do +60 0 C -20 0 C do +60 0 C Klasa ochrony IP44 IP44 Smarowanie Urządzenie przesmarowane na cały okres jego używania Urządzenie przesmarowane na cały okres jego używania Kondensator - 6,3 µf 10