Wzmacniacze pneumatyczne Fisher 2625, 2625SST i 2625NS



Podobne dokumenty
Wzmacniacze pneumatyczne Fisher 2625, 2625SST i 2625NS

3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003

Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462

3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003

Zawory regulacyjne z serii 24000SB

Siłownik membranowy typ 3024C

D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Membranowy siłownik obrotowy Fisher 2052

Zawory regulacyjne ze stali nierdzewnej z serii 24000S (modele S, SF, SWF i SMF)

Instrukcja obsługi Zawory Model Y i YY Zastosowanie Regulacja Instalacja Konserwacja Demontaż grzyba zaworu: Model Y (patrz ilustracja 4)

Regulatory z filtrami z serii 67CF

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Luty Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496

D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa do sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

WPROWADZENIE INSTALACJA. Zawartość. Opis. Parametry techniczne OSTRZEŻENIE. Typ 1301F i 1301G

Technote. Frese YDF-2F i YDF-20F Zawory Regulacyjne Ciśnienia Różnicowego. Zastosowanie. Zalety. Cechy.

Regulatory redukcyjne ciśnienia z serii Y690A

Membranowy siłownik obrotowy Fisher 2052

Schładzacze Fisher DMA, DMA-AF, DMA-AF-HTC, DSA oraz DVI

Wydmuchowe zawory nadmiarowe z serii 289

Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Mikrozawór typu 3510

Regulator przepływu (PN 25) AVQ - na powrót i na zasilanie

Siłowniki membranowe Fisher 667 wielkość 30/30i-76/76i i 87 Spis treści Wstęp... 1 Zawartość instrukcji... 1

Siłowniki membranowe Fisher 657 wielkość 80 i 100 Spis treści Wstęp... 1 Zawartość instrukcji... 1

Regulator temperatury AVTB (PN 16)

Seria 3252 Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Zawór typu 3252 do stosowania w warunkach wysokiego ciśnienia

Sterowniki i przetworniki ciśnienia z serii 4150K i 4160K Wizard II

Regulator przepływu (PN 25) AVQ - na powrót i na zasilanie

Arkusz informacyjny. Opis

AVPQ 4. DN (mm) k VS (m 3 /h) Króciec 0, ,5 G 1¾ A 003H H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,

Regulator temperatury AVTB (PN 16)

Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa AVP-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa

D06FI. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja ze stali nierdzewnej ZASTOSOWANIE WŁAŚCIWOŚCI. DANE TECHNICZNE Media

Regulatory ciśnienia z serii 627

Regulator ciśnienia skraplania, typ KVR i NRD CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna

Arkusz informacyjny. Opis

Regulator przepływu (PN 16) AVQ montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym

PN9100. Siłowniki pneumatyczne do zaworów regulacyjnych SPIRA-TROL. Skok siłownika

Korpus zaworu model AA

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) AVPQ montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa AVPQ-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa

Seria 240 Zawór regulacyjny z siłownikiem pneumatycznym typ i Zawór niskotemperaturowy typu 3248

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C

Regulatory AHQM i AHPBM-F mogą być stosowane z siłownikami elektrycznymi AMV(E) Danfoss i sterowane regulatorami elektronicznymi typu ECL.

Siłowniki membranowe Fisher 657 wielkość 80 i 100 Spis treści Wstęp... 1 Zawartość instrukcji... 1

Seria 250 Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Zawór trójdrogowy typu Wykonanie zgodnie z normami DIN

Zawory regulacyjne z serii Baumann 24000SB

Siłowniki membranowe Fisher 657 o wielkości i 87

Regulatory z filtrami typu 67AF i 67AFR

Zawory serii V2001 zawór trójdrogowy typu 3323 z siłownikiem pneumatycznym lub elektrycznym

Zawór segmentowy z siłownikiem pneumatycznym typ 3310/BR 31a i typ 3310/3278

Zawory regulacyjne (PN 16) VRG 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewnętrznym VRG 3 zawór 3-drogowy z gwintem zewnetrznym

EV220B 6 EV220B 22 to uniwersalne 2/2-drożne zawory elektromagnetyczne z serwosterowaniem, z przyłączami od G1/4 do G1.

Siłowniki membranowe Fisher 657 o wielkości i 87

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 6 - EV220B 22

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVPL - montowany na powrocie, z regulacją nastawy

V5001S Kombi-S. ZAWÓR ODCINAJĄCY KARTA KATALOGOWA Zastosowanie. Właściwości. Dane techniczne. Konstrukcja. Materiały. Identyfikacja zaworu

PN9330. Siłowniki pneumatyczne do zaworów regulacyjnych SPIRA-TROL. Skok siłownika PN9200EH

Obrotowy siłownik membranowy Fisher 1052 wielkość 20 do montażu F i G

Zawór regulacyjny może być regulowany przez regulator elektroniczny ECL współpracujący z siłownikiem elektrycznym AMV(E) firmy Danfoss.

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU ma + HART

Ustawniki pozycyjne z serii 3610J i 3620J

Zawory nadmiarowe pośredniego działania (pilotowe) lub regulatory ciśnienia wstecznego typ 63EG 98HM

VD215-VD232. Mały zawór liniowy / PN25 Kompaktowy zawór do ciepłownictwa WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE ZASTOSOWANIE KARTA KATALOGOWA VD215-VD232/PN25

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 6 22

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 25) AVPQ - na powrót, nastawa zmienna AVPQ 4 - na zasilanie, nastawa zmienna

D04FM. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa

D15SN. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja niskociśnieniowa ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

D05FS. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja standardowa, ze skalą nastawczą ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Pneumatyczny przekaźnik blokujący typ 3709

Zawory regulacyjne (PN 16) VRG 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewnętrznym VRG 3 zawór 3-drogowy z gwintem zewnetrznym

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Regulator ciśnienia skraplania, typ KVR i NRD REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

Materiał : Stal nierdzewna

D06FI. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja ze stali nierdzewnej ZASTOSOWANIE WŁAŚCIWOŚCI. DANE TECHNICZNE Media

DA 516, DAF 516. Regulator różnicy ciśnienia ENGINEERING ADVANTAGE

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Zawory bezpieczeństwa dla instalacji grzewczych i wodociągowych

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Zintegrowane zblocza zaworowe 305 i 306

D06FH. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja wysokociśnieniowa ZASTOSOWANIE WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Regulator różnicy ciśnienia z ograniczeniem przepływu maksymalnego

D04FM. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem reg. (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Rys. 1 Reduktor ciśnienia typu 2422/2424

Specyfikacja. Typ: DK. Reduktor ciśnienia. Stal nierdzewna

pneumatyczny napęd obrotowy zgodny z ISO 5211 Seria PAD (dwustronnego działania) i PAS (jednostronnego działania) średnica tłoka mm

Regulator upustowy różnicy ciśnień AVPA (PN 16 i PN 25)

K 50 RÓWNOWAŻENIE. Umożliwia bezgłośną pracę przy dużym spadku ciśnienia. Zapewnia projektowany przepływ.

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna

Dwupołożeniowe zawory odcinające typu DSV 1 i DSV 2 CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych

Regulator przepływu (PN 16) AVQ - na powrót i na zasilanie

Rys. 1 Regulator upustowy typu 2422/2425

Ustawniki pozycyjne typ 3660 i 3661

Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25)

Instrukcja obsługi siłowników Baumann

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Wzmacniacze pneumatyczne 2625, 2625SST i 2625NS Wzmacniacze pneumatyczne Fisher 2625, 2625SST i 2625NS Spis treści Wstęp... 1 Zakres instrukcji... 1 Opis... 2 Dane techniczne... 2 Usługi edukacyjne... 3 Instalacja... 4 Montaż... 4 Przyłącza pneumatyczne... 5 Przyłącza diagnostyczne... 6 Ciśnienie zasilania... 6 Otwory wydmuchowe... 7 Informacje obsługowe... 7 Zasada działania... 7 Obsługa... 8 Wymiana zespołu membrany... 8 Wymiana zespołu zaworu... 9 Instalacja przyłączy diagnostycznych... 10 Zamawianie części... 10 Zestawy części... 11 Wykaz części... 11 Wstęp Zakres instrukcji Ilustracja 1. Wzmacniacz pneumatyczny Fisher 2625 Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje dotyczące instalacji, obsługi, konserwacji i części wzmacniaczy pneumatycznych Fisher 2625, 2625SST i 2625NS (ilustracja 1). Szczegółowe informacje na temat korpusu zaworu, siłownika i wyposażenia dodatkowego można znaleźć w odrębnych instrukcjach. Wzmacniaczy pneumatycznych 2625, 2625SST lub 2625NS nie wolno instalować, obsługiwać ani konserwować bez pełnego przeszkolenia i kwalifikacji w zakresie montażu, obsługi i konserwacji zaworów, siłowników i ich wyposażenia dodatkowego. Aby uniknąć obrażeń ciała i szkód majątkowych, ważne jest przeczytanie ze zrozumieniem i przestrzeganie w całości treści niniejszej instrukcji obsługi, w tym wszystkich uwag i ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa. W przypadku zaistnienia jakichkolwiek wątpliwości, przed przystąpieniem do wykonywania dalszych czynności, należy skontaktować się z firma Emerson Process Management w celu ich wyjaśnienia. W4727-1 www.fisher.com

Wzmacniacze pneumatyczne 2625, 2625SST i 2625NS Instrukcja obsługi Opis Wzmacniacz pneumatyczny 2625 i 2625SST ma certyfikat do stosowania w systemach bezpieczeństwa (Safety Instrumented System - SIS). Certyfikat wydała firma EXIDA Consulting LLC, światowy dostawca rozwiązań i systemów sterowania do systemów bezpieczeństwa. Wzmacniacze 2625 z certyfikatem SIS mają logo EXIDA na swoich tabliczkach znamionowych. Wzmacniacze pneumatyczne 2625, 2625SST i 2625NS są wykorzystywane wraz z ustawnikami pozycyjnymi na zaworach regulacyjnych do zwiększenia szybkości ruchu roboczego trzpienia zaworu. Wzmacniacz posiada niezmienne pasmo nieczułości (określone przez stosunek wymiarów gniazd grzybów zasilania i wydmuchowego), które jest nastawiane fabrycznie podczas składania i testowania wzmacniacza. Dodatkowo wzmacniacz wyposażony jest w miękkie gniazdo i układ wewnętrznego obejścia, w celu wyeliminowania problemów z nasyceniem ustawników, które występują we wzmacniaczach bez układów obejścia. Regulacja dławienia wewnętrznego układu obejścia jest konieczna do uzyskania stabilnej pracy systemu. Regulacja ta nie wpływa na pasmo nieczułości wzmacniacza, lecz umożliwia zaworowi regulacyjnemu reakcję na małą zmianę sygnału wejściowego bez utraty dokładności pracy w stanie ustalonym. Umożliwia to również wzmacniaczowi uzyskiwanie dużych natężeń przepływów na wyjściu koniecznych do szybkiego przesterowania przy gwałtownej zmianie sygnału wejściowego. Wzmacniacz pneumatyczny jest wykorzystywany do zwiększenia prędkości suwu tłoczyska siłownika. Jeśli wymagane jest precyzyjne sterownie zaworem, wówczas zaleca się wykorzystanie ustawnika pozycyjnego. Jeśli wzmacniacz pneumatyczny jest wykorzystywany do sterowania dwustanowego, wówczas wewnętrzna dławnica obejścia we wzmacniaczu pneumatycznym musi być zamknięta (całkowicie wkręcona w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara). Aby ułatwić wykonywanie procedur diagnostycznych, można zainstalować dodatkowe przyłącza i orurowanie na każdym wzmacniaczu pneumatycznym 2625, 2625SST i 2625NS. Wzmacniacz pneumatyczny 2625NS został zaprojektowany z myślą o zastosowaniach w przemyśle nuklearnym. Konstrukcja wzmacniaczy 2625NS obejmuje materiały, które gwarantują najwyższą jakość działania w podwyższonych temperaturach i poziomach promieniowania. Pierścienie uszczelniające w 2625NS są wykonane z EPDM (etyleno propylenu) a membrany z EPDM/meta-aramidu. EPDM posiada lepsze możliwości temperaturowe i dłuższy dopuszczalny czas składowania niż guma nitrylowa. Membrana z meta-aramidu posiada zwiększoną stabilność wytrzymałości w podwyższonych temperaturach i poziomach promieniowania. UWAGA W przypadku urządzeń zawierających elementy z EPDM, należy stosować czyste, suche i bezolejowe powietrze. EPDM ulega degradacji w obecności smarów ropopochodnych. Zgodnie z normą NRC 10CFR część 50, dodatek B, wzmacniacz pneumatyczny 2625NS jest zakwalifikowany jako urządzenia do zastosowań komercyjnych. Może być on dostarczany jako urządzenie spełniające wymagania normy NRC 10CFR, część 21. Dane techniczne Dane techniczne wzmacniaczy pneumatycznych 2625, 2625SST i 2625NS podano w tabeli 1. Szczegółowe dane techniczne dla konkretnego egzemplarza podane są na tabliczce znamionowej. 2

Instrukcja obsługi Wzmacniacze pneumatyczne 2625, 2625SST i 2625NS Tabela 1. Dane techniczne Średnice gniazda (1) Gniazdo zasilania: 9,5 mm (0,375 cala) lub 12,7 mm (0,5 cala) Gniazdo wydmuchowe: 2,4 mm (0,094 cala) (2), 9,5 mm (0,375 cala) lub 12,7 mm (0,5 cala) Sygnał wejściowy Sygnał z wyjścia ustawnika pozycyjnego Maksymalne ciśnienie wejściowe 10,3 bar (150 psig) Stosunek ciśnienia wejściowego do wyjściowego Stały 1 do 1 Zakres ciśnień zasilania (3) Jeśli wzmacniacz wykorzystywany jest do współpracy z ustawnikiem lub innymi urządzeniami pneumatycznymi, to musi być on podłączony wraz z ustawnikiem do wspólnego przewodu zasilania pneumatycznego przez regulator Fisher 67D, 67DR lub MR95H (patrz ilustracja 2). W przewodzie zasilania konieczna jest instalacja filtra o dużej przepustowości, na przykład Fisher 262K. Ciśnienie zasilania nie może przekraczać maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia dla siłownika. Dostępne są dwie konstrukcje dla różnych maksymalnych ciśnień. Do współpracy z siłownikami membranowymi: Do 2,8 bar (40 psig) Do współpracy z siłownikami tłokowymi: Do 10,3 bar (150 psig) Nominalne pasmo nieczułości (4) Procent szerokości zakresu wyjściowego ustawnika (5) : Przyłącze wylotowe 2,4 mm (0,094 cala) 2% Przyłącze wylotowe 9,5 mm (0,375 cala) 3,5% Przyłącze wylotowe 12,7 mm (0,5 cala) 5% Zakres temperatur pracy (3,4) 2625/2625SST Standard: od -40 do 71 C (od -40 do 160 F) Wysoka temperatura: od 0 do 121 C (od 32 do 250 F) 2625NS: od -40 do 93 C (od -40 do 200 F) Maksymalne współczynniki przepływu Patrz tabela 2 Przyłącza Sygnał wejściowy: 1/4 NPT Zasilanie i sygnał wyjściowy: 3/4 NPT Atesty do pracy w obszarach zagrożonych Urządzenia spełnia wymagania normy ATEX dla grupy II kategorii 2 urządzeń dla gazu i pyłu Klasyfikacja systemu bezpieczeństwa SIS SIL3 - certyfikat wydany przez exida Consulting LLC Przybliżona masa Aluminium: 2,3 kg (5 funtów) Stal nierdzewna: 4,8 kg (10,6 funta) Deklaracja SEP Firma Fisher Controls International LLC deklaruje, że urządzenie spełnia wymagania artykułu 3 paragraf 3 Dyrektywy dla sprzętu pneumatycznego (PED) 97 / 23 / WE. Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z Dobrą Praktyką Inżynierską (Sound Engineering Practice) i nie może posiadać oznaczenia CE zgodności z PED. Jednakże, urządzenie może posiadać oznaczenie CE do wskazania zgodności z innymi właściwymi Dyrektywami Unii Europejskiej. 1. Możliwe są dowolne kombinacje średnic. 2. Tylko wzmacniacz pneumatyczny 2625 wykonany z aluminium. 3. Nie wolno przekraczać dopuszczalnych warunków temperaturowych i ciśnieniowych podanych w niniejszej instrukcji oraz wynikających z obowiązujących norm i standardów. 4. Pojęcie to jest zdefiniowane w normie ISA S51.1. 5. Zero psig do maksymalnego ciśnienia zasilania. Usługi edukacyjne Informacje o dostępnych szkoleniach z zakresu wzmacniaczy pneumatycznych 2625, 2625SST i 2625NS, jak i o różnych innych produktach można uzyskać: Emerson Process Management Sp. z o.o. ul. Szturmowa 2a 02-678 Warszawa tel. 22 45 89 200 faks 22 45 89 231 info.pl@emerson.com 3

Wzmacniacze pneumatyczne 2625, 2625SST i 2625NS Instrukcja obsługi Tabela 2. Maksymalne współczynniki przepływu Przyłącze zasilania KOMBINACJA PRZYŁĄCZY Przyłącze wydmuchowe 2,4 9,5 12,7 2,4 9,5 12,7 WSPÓŁCZYNNIKI DLA PRZYŁĄCZA ZASILANIA WSPÓŁCZYNNIKI DLA PRZYŁĄCZA WYDMUCHOWEGO mm cale mm cale C v C v 0,094 3,74 0,23 9,5 0,375 0,375 3,74 2,29 0,5 3,74 3,40 12,7 0,5 0,094 0,375 0,5 Cyfrowe sterowniki zaworów FIELDVUE DVC6200, DVC6200 SIS, DVC6200f, DVC6200p, DVC6000, DVC6000 SIS, DVC6000f Cyfrowy sterownik zaworu FIELDVUE DVC2000 Przekaźnik niskociśnieniowy Przekaźnik wysokociśnieniowy 4,98 4,98 4,98 0,24 2,30 3,40 0,37 0,31 Ustawnik pozycyjny Fisher 3570 0,25 0,25 Ustawnik pozycyjny Fisher 3582 0,17 0,19 Ustawniki pozycyjne zaworów Fisher 3610J, 3610JP, 3611JP, 3620J, 3620JP, 3621JP 0,37 0,30 Instalacja OSTRZEŻENIE W celu uniknięcia zranienia, podczas prowadzenia jakichkolwiek prac obsługowych należy nosić rękawice, ubranie i okulary ochronne. Instalacja wzmacniacza pneumatycznego w sposób umożliwiający jego mechaniczne uszkodzenia może spowodować uszkodzenie całej instalacji procesowej. Zranienie pracowników lub zniszczenie instalacji procesowej może być wynikiem przekroczenia dopuszczalnych warunków pracy wzmacniacza lub innych urządzeń. Przekroczenie ciśnień podanych w tabeli 1 może doprowadzić do przecieku, zniszczenia urządzeń lub poważnego zranienie osób obsługujących wskutek gwałtownego uwolnienia ciśnienia, pęknięcia części lub wybuchu zgromadzonego gazu. Zawsze należy sprawdzić z osobą odpowiedzialną za bezpieczeństwo pracy, czy nie należy przedsięwziąć dodatkowych środków zabezpieczających przed medium procesowym. 0,13 0,19 0,15 0,20 Uwaga Nie wolno stosować oddzielnych źródeł zasilania do wzmacniacza pneumatycznego i związanego z nim ustawnika. Wzmacniacz pneumatyczny może nie uwolnić natychmiast ciśnienia w przypadku utraty zasilania pneumatycznego, przy oddzielnym zasilaniu wzmacniacza i ustawnika. Jeśli system znajduje się w stanie przejściowym w momencie zaniku zasilania lub jeśli zmiany sygnału wejściowego wzmacniacza są wystarczające do przekroczenia zakresu nieczułości, to wzmacniacz uwolni ciśnienie. Utrata ciśnienia zasilania (wspólnego lub oddzielnego) w przypadku ustawników pozycyjnych 3582 lub 3610J spowoduje spadek ciśnienia wylotowego ustawnika (ciśnienia wlotowego wzmacniacza). Ustawnik pozycyjny i wzmacniacz pneumatyczny muszą mieć wspólne zasilanie. Na ilustracji 2 przedstawiono przykłady typowych instalacji. Konieczna jest również instalacja regulatora 67D, 67DR lub MR95H, który zapewnia właściwą wydajność do zasilania obu urządzeń. W przewodzie zasilania regulatora 67D, 67DR lub MR95H należy zainstalować filtr o dużej przepustowości, taki jak 262K. Montaż Wzmacniacz pneumatyczny jest typowym urządzeniem do montażu typu złączkowego między źródłem zasilania a siłownikiem i może współpracować z siłownikami tłokowymi lub membranowymi. Wiele siłowników wymaga większych obudów lub przyłączy oraz modyfikacji, aby umożliwić wzmacniaczowi uzyskanie większego wydatku. 4

Instrukcja obsługi Wzmacniacze pneumatyczne 2625, 2625SST i 2625NS Wzmacniacz może być również montowany bezpośrednio na siłowniku przy wykorzystaniu obejmy do montażu na kołnierzu jarzma (patrz ilustracja 5) lub obejmy do montażu na obudowie siłownika. Przyłącza pneumatyczne Przyłącze wejściowe sygnału ma gwint 1/4 NPT. Przyłącza zasilania i wylotowe mają gwinty 3/4 NPT (zalecaną minimalną średnicą przewodów rurowych do montażu przy użyciu złączki wkrętnej jest 1/2 NPT dla wzmacniacza 2625 i 3/4 NPT dla wzmacniacza 2625SST). Przewody rurowe należy podłączyć do wzmacniacza pneumatycznego zgodnie ze schematem przedstawionym na ilustracji 3. Dwa typowe schematy instalacji przedstawiono na ilustracji 2. Przed montażem upewnić się, że średnice przewodów rurowych spełniają wymagania przepustowości, a siłownik został wyposażony w prawidłowo dobrane przyłącze wlotowe. Ilustracja 2. Typowe instalacje SYGNAŁ WEJŚCIOWY USTAWNIK POZYCYJNY WYJŚCIE USTAWNIKA POZYCYJNEGO (PRZYŁĄCZE GÓRNE) OPCJONALNE PRZYŁĄCZE DIAGNOSTYCZNE WZMACNIACZ PNEUMATYCZNY SIŁOWNIK ZŁĄCZKA WKRĘTNA TRÓJNIK TULEJA RUROWA KORPUS OSŁONA KORPUSU SIŁOWNIK TŁOKOWY WZMACNIACZ PNEUMATYCZNY ZASILANIE 67D, 67DR LUB MR95H WYJŚCIE USTAWNIKA POZYCYJNEGO (PRZYŁĄCZE DOLNE) TRÓJNIK TULEJA RUROWA KORPUS OSŁONA KORPUSU WZMACNIACZ PNEUMATYCZNY ZŁĄCZKA WKRĘTNA OPCJONALNE PRZYŁĄCZE DIAGNOSTYCZNE WYJŚCIE USTAWNIKA POZYCYJNEGO SYGNAŁ B2372-1 USTAWNIK POZYCYJNY SIŁOWNIK 67D, 67DR LUB MR95H SIŁOWNIK MEMBRANOWY ZASILANIE 5

Wzmacniacze pneumatyczne 2625, 2625SST i 2625NS Instrukcja obsługi Ilustracja 3. Przekrój wzmacniacza pneumatycznego GNIAZDO WYDMUCHU SYGNAŁ WEJŚCIOWY MEMBRANY (ELEMENTY 5 I 6) ŚRUBA REGULACJI DŁAWIENIA OBEJŚCIA DŁAWIK OBEJŚCIA (ELEMENT 11) WYDMUCH GNIAZDO ZASILANIA ZASILANIE WYLOT DO SIŁOWNIKA W0679-1 Przyłącza diagnostyczne Aby umożliwić pomiary testowe i diagnostyczne zespołu zawór/siłownik/ustawnik, należy zainstalować dodatkowe przyłącza między wzmacniaczem 2625, 2625SST lub 2625NS i siłownikiem. Typowe schematy instalacji przedstawiono na ilustracji 2. Do wykonania przyłącza diagnostycznego potrzebna jest złączka wkrętna 3/4 cala NPT, trójnik rurowy i tuleja rurowa z przyłączem 1/8 cala NPT. Przyłącze składa się z korpusu 1/8 cala NPT i osłony korpusu. Przyłącza diagnostyczne ustawnika pozycyjnego opisane są w oddzielnych instrukcjach obsługi. Ciśnienie zasilania Medium zasilającym musi być czyste, suche powietrze lub gaz niekorozyjny. W układzie zasilania wzmacniacza pneumatycznego 2625 zaleca się zastosowanie filtra o dużej wydajności, takiego jak 262K. UWAGA Jeśli urządzenia zawierają elementy z EPDM, to jako medium zasilające należy stosować czyste, suche i bezolejowe powietrze. EPDM ulega degradacji w obecności smarów ropopochodnych. 6

Instrukcja obsługi Wzmacniacze pneumatyczne 2625, 2625SST i 2625NS OSTRZEŻENIE Jeśli medium zasilającym ma być gaz palny lub niebezpieczny, to wskutek pożaru lub wybuchu zgromadzonego gazu lub kontaktu z gazem niebezpiecznym może dojść do zranienia pracowników lub szkód majątkowych. Jeśli medium zasilającym jest gaz palny lub niebezpieczny, to należy zastosować opcjonalną instalację wydmuchową. Umożliwi to zbieranie lub odprowadzenie gazów do obszaru niezagrożonego. Otwory wydmuchowe Wydmuch do atmosfery odbywa się przez boczne otwory wydmuchowe. Muszą być one chronione przed niedrożnością i przedostaniem się do środka ciał obcych mogących spowodować ich zatkanie. Opcjonalną instalację wydmuchową należy podłączyć do przyłącza 1/2 NPT znajdującego się z boku urządzenia. Instalacja wydmuchowa odprowadza medium zasilające do obszaru niezagrożonego lub urządzenia gromadzącego gaz. Informacje obsługowe Jedyną czynnością obsługową przy wzmacniaczu pneumatycznym jest regulacja dławika obejścia dla uzyskania stabilnej pracy siłownika. Mimo że układy o różnych charakterystykach mogą wymagać różnych technik regulacji, to podana poniżej procedura jest zalecana w przypadku wykorzystywania siłownika do regulacji przepływu. Uwaga Przy doborze wzmacniacza należy wybrać urządzenie o najmniejszej wartości współczynnika C g, które spełnia wymagania dotyczące szybkości ruchu tłoczyska siłownika. Przewymiarowanie wzmacniacza może prowadzić do wystąpienia problemów ze stabilnością działania, wymagającą wówczas tak dużego otwarcia obejścia, że wzmacniacz nigdy nie zadziała. Przed instalacją należy wykręcić śrubę regulacji dławika obejścia (ilustracja 3) o cztery obroty w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara od pozycji całkowicie zamkniętej. Przy działającym siłowniku obracać powoli śrubę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do momentu zadziałania wzmacniacza w odpowiedzi na duże zmiany sygnału wejściowego, jednakże umożliwiając małym zmianom przesuwanie siłownika, bez inicjowania działania wzmacniacza. Jeśli siłownik ma być wykorzystywany do pracy dwustanowej (on-off) dławik powinien być zamknięty (wkręcony całkowicie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara). Zasada działania Patrz ilustracje 2 i 3. Dzięki istnieniu otworu dławiącego, duże zmiany sygnału wejściowego są podawane wcześniej na membranę wejściową wzmacniacza niż do siłownika. Duża, gwałtowana zmiana sygnału wejściowego powoduje powstanie różnicy ciśnień między wejściem wzmacniacza a jego wyjściem. Ta różnica ciśnień powoduje przesunięcie membran otwierając przyłącze zasilania lub wydmuchowe, w zależności od wymaganego działania wzmacniacza w celu zmniejszenia ciśnienia różnicowego. Przyłącze zostaje otwarte do momentu, gdy nastąpi wyrównanie ciśnień wlotowych i wylotowych wzmacniacza w granicach jego pasma nieczułości. Jeśli dławik obejścia został prawidłowo wyregulowany do stabilnej pracy wzmacniacza, to sygnały o małej amplitudzie i szybkości zmian będą przez niego przechodzić do siłownika, bez inicjowania działania wzmacniacza. Oba przyłącza zasilania i wydmuchowe pozostają zamknięte zabezpieczając przed niepotrzebnym poborem powietrza i możliwym nasyceniem przekaźników ustawnika. 7

Wzmacniacze pneumatyczne 2625, 2625SST i 2625NS Instrukcja obsługi Obsługa OSTRZEŻENIE W celu uniknięcia zranienia, podczas prowadzenia jakichkolwiek prac obsługowych należy nosić rękawice, ubranie i okulary ochronne. Prace konserwacyjne wymagają okresowego wyłączenia wzmacniacza z eksploatacji. Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych należy odłączyć przewody od wzmacniacza, wykorzystać układ obejścia i uwolnić ciśnienie w urządzeniu, co pozwoli uniknąć zranienia personelu lub zniszczenia urządzeń. Zawsze należy sprawdzić z osobą odpowiedzialną za bezpieczeństwo pracy, czy nie należy przedsięwziąć dodatkowych środków zabezpieczających przed medium procesowym. Wymiana zespołu membrany Numery elementów są zgodne z oznaczeniami na ilustracji 4. 1. Wykręcić sześć śrub mocujących (element 15) znajdujących się na obwodzie zespołu obudowy sprężyny (element 3) i zdjąć zespół, zwracając uwagę, aby nie zgubić sprężyny wejściowej (element 8) lub gniazda sprężyny (element 9). 2. Wyjąć górną membranę (element 6), pierścień dystansowy membrany (element 2), zespół membrany (element 5) (który zawiera dolną membranę) i pierścienie uszczelniające (element 14). Zbadać stan techniczny wszystkich części i w razie potrzeby wymienić na nowe. 3. Pierścienie uszczelniające (element 14) przed instalacją pokryć smarem (element 21). Następnie założyć zespół membrany (element 5), pierścień dystansowy membrany (element 2) i górną membranę (element 6). Uwaga Aby zapewnić prawidłową orientację dławika obejścia, należy upewnić się, że otwory w membranie i dławiku obejścia znajdują się w jednej linii z otworami w pierścieniu dystansowym (element 2). 4. Na górnej membranie (element 6) zainstalować zespół obudowy sprężyny (element 3). Upewnić się, że gniazdo sprężyny (element 9) i górna sprężyna (element 8) są zainstalowane w zespole obudowy sprężyny (element 3). Nacisnąć palcem spód gniazda sprężyny. Jeśli gniazdo sprężyny (element 9) nie przesuwa się swobodnie w zespole obudowy sprężyny (element 3), to wyjąć je i pokryć smarem (element 23). Założyć gniazdo sprężyny (element 9) w zespole obudowy sprężyny (element 3). UWAGA Nie przekręcać śrub, gdyż może to spowodować zniszczenie membrany. 5. Założyć sześć śrub mocujących (element 15) i dokręcić je naprzemiennie. 8

Instrukcja obsługi Wzmacniacze pneumatyczne 2625, 2625SST i 2625NS Wymiana zespołu zaworu UWAGA Odległość między linią gniazda przyłącza wydmuchowego na górnym zaworze (element 7C) i linią gniazda przyłącza zasilania na dolnym zaworze i trzpieniu (element 7B) jest krytyczna, dla zapewnienia żądanej szerokości pasma nieczułości wzmacniacza pneumatycznego. Odległość ta jest ustawiana fabrycznie i nie może być regulowana w warunkach polowych. Jeśli zachodzi konieczność wymiany, należy wykorzystać właściwy fabryczny zestaw naprawczy wymieniony w wykazie części zamiennych. Wszystkie elementy zestawu naprawczego są nastawiane i testowane fabrycznie i nie mogą być regulowane w warunkach polowych. Numery elementów są zgodne z oznaczeniami na ilustracji 4. Ilustracja 4. Schemat budowy wzmacniacza penumatycznego DV4286-B 1. Wykręcić sześć śrub mocujących (element 15) znajdujących się na obwodzie zespołu obudowy sprężyny (element 3) i zdjąć zespół, zwracając uwagę, aby nie zgubić sprężyny wejściowej (element 8) lub gniazda sprężyny (element 9). 2. Wyjąć górną membranę (element 6), pierścień dystansowy membrany (element 2), zespół membrany (element 5) (który zawiera dolną membranę) i pierścienie uszczelniające (element 14). 3. Wykręcić zespół zaworu (element 7) z korpusu. Pierścień gniazda (element 7A) ma ścięcie sześciokątne 1-1/2 cala pod klucz. 4. Pokryć smarem (element 21) pierścień uszczelniający (element 7D), smarem (element 23) pokryć gwinty dolnego zaworu i trzpienia (element 7B), a smarem uszczelniającym (element 20) pokryć gwint pierścienia gniazda (element 7A). 5. Zainstalować zespół zaworu (element 7) w korpusie (element 1) - upewniając się, że dolny zawór i trzpień (element 7B) łączy się z dolną sprężyną (element 10) - i w dolnej zaślepce (element 4). 9

Wzmacniacze pneumatyczne 2625, 2625SST i 2625NS Instrukcja obsługi 6. Zainstalować zespół membrany (element 5) na górnym zaworze (element 7C). 7. Zainstalować pierścień dystansowy membrany (element 2) w korpusie (element 1). Uwaga Aby zapewnić prawidłową orientację dyszy obejścia, należy upewnić się, że otwory w membranie i dysza obejścia znajdują się w jednej linii z otworami w pierścieniu dystansowym (element 2). 8. Sprawdzić, czy pierścienie uszczelniające (element 14) są zainstalowane w pierścieniu dystansowym membrany (element 2) i czy są pokryte smarem (element 21). 9. Zainstalować górną membranę (element 6). 10. Na górnej membranie (element 6) zainstalować zespół obudowy sprężyny (element 3). Upewnić się, że gniazdo sprężyny (element 9) i górna sprężyna (element 8) są zainstalowane w zespole obudowy sprężyny. Nacisnąć palcem spód gniazda sprężyny. Jeśli gniazdo sprężyny nie przesuwa się swobodnie w zespole obudowy sprężyny, to wyjąć je i pokryć smarem (element 23). UWAGA Aby nie uszkodzić membrany, nie wolno przekręcać śrub. 11. Założyć sześć śrub mocujących (element 15) i dokręcić je naprzemiennie. Instalacja przyłączy diagnostycznych Nazwy elementów i kolejność ich składania przedstawiono na ilustracji 2. 1. Przed instalacją gwinty złączki wkrętnej, trójnika, tulei rurowej, przewodów rurowych do siłownika i korpusu przyłącza pokryć smarem uszczelniającym. 2. Trójnik ustawić w pozycji umożliwiającej łatwe podłączenie dodatkowych urządzeń do prowadzenia testów diagnostycznych. Zamawianie części Przy kontaktach z firma Emerson Process Management należy zawsze podawać numer seryjny wzmacniacza pneumatycznego. Numer seryjny można znaleźć na tabliczce znamionowej (element 16, ilustracja 4). OSTRZEŻENIE Należy stosować tylko oryginalne części zamienne firmy Fisher. W produktach Fisher w żadnym wypadku nie wolno stosować części niedostarczonych przez Emerson Process Management. Zastosowanie części niedostarczonych przez Emerson Process Management może unieważnić gwarancję, negatywnie wpłynąć na działanie urządzenia i spowodować obrażenia ciała i szkody majątkowe. 10

Instrukcja obsługi Wzmacniacze pneumatyczne 2625, 2625SST i 2625NS Zestawy części For 2625 Opis Repair kits for diaphragms [Kit contains keys 5, 6, 13, 14] For boosters with 3/32 inch exhaust For boosters with 3/8 inch exhaust For boosters with 1/2 inch exhaust Repair kits for valve assemblies [Kit contains key 7] For boosters with 3/8 inch supply For boosters with 1/2 inch supply For 2625SST Repair kits for diaphragms [Kit contains keys 5, 6, 13, 14] For SST boosters with 3/8 inch exhaust For SST boosters with 1/2 inch exhaust Repair kits for valve assemblies [Kit contains key 7] For SST boosters with 3/8 inch supply For SST boosters with 1/2 inch supply Numer katalogowy R2625D33212 R2625D38012 R2625D12012 R2625V38012 R2625V12012 R2625SD3812 R2625SD1212 R2625SV3812 R2625SV1212 Część Opis 5* Diaphragm Assembly For 2625 Nitrile on nylon diaphragm With brass blocked exhaust With brass 2.4 mm (0.094 inch) exhaust With brass 9.5 mm (0.375 inch) exhaust With brass 12.7 mm (0.5 inch) exhaust FKM on TPES diaphragm (high temp) With S31600 9.5 mm (0.375 inch) exhaust With S31600 12.7 mm (0.5 inch) exhaust For 2625SST Nitrile on nylon diaphragm With S31600 9.5 mm (0.375 inch) exhaust With S31600 12.7 mm (0.5 inch) exhaust FKM on TPES diaphragm (high temp) With S31600 9.5 mm (0.375 inch) exhaust With S31600 12.7 mm (0.5 inch) exhaust For 2625NS EPDM/meta aramid, With 9.5 mm (0.375 inch) exhaust With 12.7 mm (0.5 inch) exhaust 6* Upper Diaphragm For 2625 and 2625SST Nitrile on nylon FKM on TPES (high temp) For 2625NS, EPDM/meta aramid 7* Valve Assembly (includes keys 7A, 7B, 7C, 7D, and 7E) Wykaz części (ilustracja 4) Uwaga Informacje dotyczące zmawiania części zamiennych można uzyskać w firmie Emerson Process Management. Część Opis 7A* 7B* 7C* 7D* 7E Seat Ring, Brass or S31600 9.5 mm (0.375 inch) supply port 12.7 mm (0.5 inch) supply port Lower Valve and Stem For 2625 and 2625SST Aluminum/nitrile/SST Aluminum/FKM/SST (high temp) For 2625NS, Aluminum/EPDM/SST Upper Valve For 2625 and 262SST Aluminum/nitrile Aluminum/FKM (high temp) For 2625NS, Aluminum/EPDM Valve O Ring For 2625 and 2625SST Nitrile FKM (high temp) For 2625NS, EPDM Hex Nut, steel pl 1 2 3 Body, Aluminum or CF8M (316 SST, cast) Diaphragm Spacer Aluminum or S31600 (316 SST) Aluminum with 1/2 NPT vent connection Spring Case Assembly, Aluminum or CF8M 8 9 Upper Spring, steel pl Spring Seat, For Aluminum, S31600 For SST, PPS 4 Body Cap, Brass or S31600 10 Lower Spring, steel pl *Zalecane części zapasowe 11

Wzmacniacze pneumatyczne 2625, 2625SST i 2625NS Instrukcja obsługi Część Opis 11 Restriction, S31600 12 Hex Nut, steel pl 13* O Ring For 2625 and 2625SST Nitrile FKM (high temp) For 2625NS, EPDM 14* O Ring (2 req'd) For 2625 and 2625SST Nitrile FKM (high temp) For 2625NS, EPDM 15 Cap Screw, steel pl (6 req'd) Standard With 1/2 NPT vent connection Część Opis Przyłącza diagnostyczne FlowScanner diagnostic system hook-up Includes pipe tee, pipe nipple, pipe bushings, connector body, and body protector. For diaphragm actuator SST fittings Brass fittings For piston actuator SST fittings Brass fittings 16 Nameplate 17 Drive Screw, 18-8 SST (2 req'd) 20 Anti seize sealant 21 Lubricant, silicone sealant 22 Thread locking adhesive, mild strength 23 PTFE petroleum based lubricant (see note immediately below) Uwaga Smary PTFE na bazie produktów ropopochodnych można stosować tylko w 2625 i 2625SST. W przypadku 2625NS należy stosować smary na bazie silikonu. 26 Mounting Bracket For yoke mounting (see figure 5 and 6) For casing mounting (see figure 7) (Use two brackets, stacked, for seismic mounting) 12 * Zalecane części zamienne

Instrukcja obsługi Wzmacniacze pneumatyczne 2625, 2625SST i 2625NS Ilustracja 5. Wzmacniacz pneumatyczny z obejmą do montażu na kołnierzu jarzma TĘ POWIERZCHNIĘ UMOCOWAĆ DO JARZMA SIŁOWNIKA OBEJMA DO MONTAŻU NA JARZMIE (ELEMENT 26) OBEJMA DO MONTAŻU NA JARZMIE (ELEMENT 26) A6034-1 Ilustracja 6. Wzmacniacz pneumatyczny wykonany ze stali nierdzewnej z obejmą do montażu na jarzmie GG39981 OBEJMA DO MONTAŻU NA JARZMIE (ELEMENT 26) 13

Wzmacniacze pneumatyczne 2625, 2625SST i 2625NS Instrukcja obsługi Ilustracja 7. Wzmacniacz pneumatyczny wykonany ze stali nierdzewnej z obejmą do montażu na obudowie OBEJMA DO MONTAŻU NA OBUDOWIE (ELEMENT 26) GG39977 14

Instrukcja obsługi Wzmacniacze pneumatyczne 2625, 2625SST i 2625NS 15

Wzmacniacze pneumatyczne 2625, 2625SST i 2625NS Instrukcja obsługi Firmy Emerson, Emerson Process Management ani inne firmy będące ich autoryzowanymi przedstawicielami nie biorą odpowiedzialności za dobór, eksploatację oraz konserwację ich wyrobów. Całkowitą odpowiedzialność za dobór, eksploatację i konserwację produktów ponosi nabywca oraz użytkownik końcowy. Fisher, FIELDVUE i FlowScanner są znakami, których właścicielem są firmy należące do grupy Emerson Process Management firmy Emerson Electric Co. Emerson Process Management, Emerson i logo Emerson są znakami towarowym i usługowymi firmy Emerson Electric Co. Wszystkie pozostałe znaki są własnością ich prawnych właścicieli. Zawartość tej publikacji ma charakter wyłącznie informacyjny i została przedstawiona z przekonaniem, że jest prawdziwa. Żadne informacje umieszczone w niniejszej publikacji nie mogą stanowić podstawy dochodzenia praw gwarancyjnych ani praw wynikających z rękojmi, zarówno tych wyraźnych, jak i domniemanych, związanych z produktami lub usługami bez względu na to, czy zostały wykorzystane lub zastosowane. Transakcje sprzedaży są zawierane na ustalonych przez nas warunkach, które udostępniamy na żądanie. Zastrzega się prawo do zmian i ulepszeń konstrukcji urządzeń oraz do zmiany danych technicznych w każdej chwili i bez powiadomienia. Emerson Process Management Sp. z o.o. ul. Szturmowa 2a 02-678 Warszawa tel. 22 45 89 200 faks 22 45 89 231 info.pl@emerson.com 161997, 2016 Fisher Controls International LLC. Wszystkie prawa zastrzeżone.