Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt



Podobne dokumenty
Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Gigaset S450 SIM. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Gigaset. Gigaset C470

s mobile Gigaset S440 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich

Gigaset C455. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D Munich

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

E490. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Gigaset C450. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D Munich

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Gigaset. Gigaset S680 - S685

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Gigaset. Gigaset SL370

Krótkie omówienie funkcji słuchawki 09:19. Krótkie omówienie funkcji stacji bazowej. Menu. Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Skrócona instrukcja obsługi

S68H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, :35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi

A580 - A585 - A585. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SMS SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Skrócona instrukcja obsługi CD180

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Gigaset. Gigaset SL37H

E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Telefon Gigaset 5020* 1 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Skrócona instrukcja obsługi SE888

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

Krótkie omówienie funkcji słuchawki 09:19. Menu. Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186

Krótkie omówienie funkcji

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

SL78 HH SL78. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

E500 H. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Gigaset A160/A260/A165/A265

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD191 CD196

Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD190 CD195

Krótka instrukcja obsługi

Gigaset CX610 ISDN więcej niż tylko telefon

Skrócona instrukcja obsługi telefonu Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. XL390 XL395

C300 HH C GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

E630 H. Gratulujemy! Gigaset E630 / HSG pl / A31008-XXXX-XXXX-1-XX19 / Cover_front.fm / 9/23/13

Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Przewodnik użytkownika

Jesteśmy do Twoich usług

KARTA KATALOGOWA HP500

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Przegląd funkcji słuchawki

Gratulujemy! Gigaset C610H / IM4 PL / A31008-M2355-R / Cover_front.fm /

Skrócona instrukcja obsługi

APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Gigaset C45. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn

ë Połączenie oczekujące š Połączenie anonimowe włączone

Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot

Gigaset C350. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D Munich

Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Program GroupWise WebAccess interfejs podstawowy

Seria Motorola D1110. Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką. Ostrzeżenie

S790 S790. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Krótkie omówienie funkcji telefonu Gigaset DA610

Telefon Nr produktu

Przegląd funkcji słuchawki

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

Model KX PRS110E z serii Premium Design

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług CD290 CD295

Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth

Gigaset C470 IP. Gigaset

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

programu Neofon instrukcja obsługi Spis treści

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

E500 - E500 A. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Telefon TEL36CLIP Nr produktu

GroupWise WebAccess Basic Interface

Gigaset AS140 wersja polska

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Opis funkcji specjalnych telefonu

C530 - C530 A. Gratulujemy!

instrukcja obsługi programu Neofon


Spis treści. Spis treści

Przegląd funkcji telefonu Gigaset DA710

PODŁĄCZENIE I KONFIGURACJA APARATU SIEMENS GIGASET A510IP (v )

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335

Gigaset S810 więcej niż tylko telefon

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175

SL400 SL GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. CD490 CD495

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

Krótka instrukcja obsługi

Transkrypt:

Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.siemens.com/gigaset Gigaset SL560

Krótkie omówienie funkcji słuchawki Krótkie omówienie funkcji słuchawki 17 1 16 Ð ò V 2 15 14 13 12 11 10 9 WEWN 1 15.11.05 09:45? SMS 8 1 Wyświetlacz (obszar wyświetlania) wstanie gotowości 2 Stan naładowania akumulatorów = e V U (wyczerpany naładowany) = miga: akumulatory prawie wyczerpane e V U miga: akumulator jest ładowany 3 Klawisze wyświetlacza (str. 16) 4 Klawisz wiadomości Dostęp do listy połączeń oraz listy wiadomości Miga: nowa wiadomość lub nowe połączenie 3 4 5 6 7 5 Klawisz zakończenia połączenia iwłączania/wyłączania Zakończenie połączenia, anulowanie funkcji, jeden poziom menu wstecz (krótkie naciśnięcie), powrót do stanu gotowości (przytrzymanie), włączanie/wyłączanie słuchawki (w stanie gotowości przytrzymanie) 6 Klawisz krzyżyka Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy (w stanie gotowości przytrzymanie), Przełączanie między wielkimi i małymi literami (przytrzymanie) 7 Klawisz listy numerów Call-by-Call Otwieranie listy numerów Call-by-Call 8 Gniazdo przyłączeniowe mikrozestawu i złącza komputerowego 9 Mikrofon 10 Klawisz R połączenie konsultacyjne (Flash) wprowadzanie pauzy wybierania (przytrzymanie) 11 Klawisz gwiazdki Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka (przytrzymanie) Po nawiązaniu połączenia: przełączanie wybierania impulsowego/tonowego (naciśnięcie) Otwieranie tabeli znaków specjalnych 12 Klawisz 1 sieciowej skrzynki poczty głosowej (przytrzymanie) 13 Klawisz połączenia Przyjmowanie rozmowy, otwieranie listy ponownego wybierania (krótkie naciśnięcie), wybieranie (przytrzymanie) Podczas wpisywania wiadomości SMS: wysyłanie wiadomości SMS 14 Klawisz trybu zestawu głośnomówiącego Przełączanie między trybem słuchawki atrybem zestawu głośnomówiącego; Świeci się: tryb zestawu głośnomówiącego włączony; Miga: połączenie przychodzące. 15 Klawisz sterujący (str. 15) 16 Moc sygnału Ð i Ñ Ò (wysoka do niskiej) miga: brak zasięgu 17 Aktywny Bluetooth (str. 59) 1

Krótkie omówienie funkcji stacji bazowej Krótkie omówienie funkcji stacji bazowej Klawisz rejestrowania/ wywołania wewnętrznego (str. 42) 2

Spis treści Spis treści Krótkie omówienie funkcji słuchawki................... 1 Krótkie omówienie funkcji stacji bazowej.......... 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.............. 5 Gigaset SL560 więcej niż tylko telefon........ 6 Pierwsze kroki................ 6 Zawartość zestawu................ 6 Ustawianie stacji bazowej i ładowarki. 6 Pierwsze użycie słuchawki.......... 7 Przegląd pozycji menu........ 10 Telefonowanie.............. 13 Połączenia zewnętrzne............ 13 Zakończenie połączenia........... 13 Przyjmowanie połączenia......... 13 Prezentacja numeru wywołującego.. 13 Tryb zestawu głośnomówiącego.... 14 Wyciszanie..................... 14 Obsługa słuchawki........... 15 Klawisz sterujący................ 15 Klawisze wyświetlacza............ 16 Powrót do stanu gotowości........ 16 Przegląd funkcji menu............ 16 Korygowanie błędów podczas wprowadzania.................. 17 Usługi sieciowe.............. 18 Ustawianie funkcji dla następnego połączenia..................... 18 Ustawianie funkcji dla wszystkich następnych połączeń............. 18 Funkcje włączane podczas połączenia 19 Funkcje po wykonaniu połączenia... 20 Włączanie/wyłączanie automatycznej sekretarki w sieci................ 20 Korzystanie z książki telefonicznej i innych list...... 21 Książka telefoniczna/lista numerów Call-by-Call............. 21 Lista ponownego wybierania....... 26 Wyświetlanie list za pomocą klawisza wiadomości..................... 26 Oszczędne telefonowanie..... 28 Powiązanie numeru Call-by-Call z numerem telefonu.............. 28 Automatyczne wybieranie prefiksu operatora (preselekcja)............ 28 Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)....... 30 Wpisywanie/wysyłanie wiadomości SMS................. 31 Odbieranie wiadomości SMS....... 33 Powiadamianie przy użyciu wiadomości SMS................. 35 Skrzynki pocztowe SMS........... 35 Ustawianie centrum SMS.......... 37 Usługi informacyjne SMS.......... 37 Wiadomości SMS w centralach PABX. 38 Włączanie/wyłączanie funkcji SMS... 39 Usuwanie błędów związanych zwiadomościami SMS............ 39 Używanie automatycznej sekretarki w sieci............ 41 Ustawianie szybkiego dostępu do automatycznej sekretarki w sieci.... 41 Przeglądanie komunikatów automatycznej sekretarki w sieci.... 41 Korzystanie z wielu słuchawek. 42 Rejestrowanie słuchawek.......... 42 Wyrejestrowanie słuchawki........ 42 Szukanie słuchawki ( paging )...... 42 Zmienianie stacji bazowej......... 43 Połączenia wewnętrzne........... 43 Włączanie się do rozmowy zewnętrznej (podsłuch)........... 44 Zmienianie nazwy słuchawki....... 44 Zmienianie numeru wewnętrznego słuchawki...................... 45 Ustawianie słuchawki......... 45 Szybki dostęp do funkcji oraz numerów....................... 45 Ustawianie numeru alarmowego.... 46 Zmienianie języka wyświetlacza..... 46 3

Spis treści Ustawianie wyświetlacza.......... 47 Ustawianie wygaszacza ekranu..... 47 Ustawianie podświetlenia wyświetlacza................... 47 Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego przyjmowania połączenia..................... 48 Zmienianie głośności............. 48 Zmienianie sygnałów dzwonka..... 48 Włączanie/wyłączanie funkcji pomijania pierwszego sygnału dzwonka...... 50 Ustawianie własnego numeru kierunkowego................... 50 Folder Moje dokumenty........... 50 Włączanie/wyłączanie sygnałów dźwiękowych................... 51 Ustawianie budzika.............. 52 Ustawianie terminu (w kalendarzu). 52 Wyświetlanie nieaktualnych terminów, rocznic............... 53 Używanie urządzeń Bluetooth...... 54 Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki...................... 56 Ustawianie stacji bazowej..... 56 Ochrona przed nieupoważnionym dostępem...................... 56 Włączanie/wyłączanie melodii oczekiwania.................... 56 Obsługa regeneratora Repeater..... 57 Przywracanie ustawień fabrycznych stacji bazowej........ 57 Podłączanie stacji bazowej do centrali PABX................ 58 Tryb wybierania oraz czas flash..... 58 Zapisywanie prefiksu połączeń zewnętrznych (kodu dostępu do linii miejskiej APL)................... 58 Ustawianie czasu pauzy........... 59 Czasowe przełączanie trybu wybierania tonowego (DTMF)...... 59 Akcesoria................... 60 Dodatek.................... 63 Konserwacja.................... 63 Kontakt z cieczami............... 63 Pytania i odpowiedzi.............. 63 Obsługa klienta (Customer Care).... 64 Dane techniczne................. 65 Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi............ 66 Stosowane symbole.............. 66 Przykładowy wpis menu........... 66 Przykładowy wpis wielowierszowy... 67 Złącze komputerowe............. 67 Wpisywanie i edycja tekstów....... 68 Indeks...................... 71 Montaż na ścianie (stacja bazowa)... 78 4

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Uwaga! Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Z informacjami tymi należy zapoznać również dzieci. $ Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie, wskazanego pod spodem stacji bazowej lub ładowarki. Należy używać tylko zalecanego akumulatora! Oznacza to, że nie należy używać zwykłych, jednorazowych baterii, ponieważ może to spowodować obrażenia cielesne. Akumulatorów należy używać zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi (str. 65). System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy przestrzegać ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem pracy (np. w gabinecie lekarskim). Nie należy odwracać słuchawki tylną częścią do ucha, gdy telefon dzwoni lub gdy włączony jest tryb głośnomówiący. Może to doprowadzić do poważnych, trwałych uszkodzeń słuchu. Urządzenie może powodować nieprzyjemny szum w aparatach słuchowych. Stacji bazowej ani ładowarki nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu prysznica. Ani stacja bazowa, ani ładowarka nie są wodoszczelne (str. 63). Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko wybuchu (np.w lakierniach). ƒ Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz zinstrukcją obsługi. To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Wskazówka Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są niedostępne w niektórych krajach. 5

Gigaset SL560 więcej niż tylko telefon Gigaset SL560 więcej niż tylko telefon Ten telefon z czytelnym, kolorowym wyświetlaczem (65 tys. kolorów) oferuje możliwość wysyłania wiadomości SMS za pośrednictwem sieci stacjonarnej oraz zapisywania 250 numerów telefonów i adresów e-mail (str. 21), ale to nie wszystko ten telefon potrafi znacznie więcej: u Klawiszom można przypisać ważne numery telefonów lub często używane funkcje. Wybieranie takiego numeru lub uruchamianie funkcji odbywa się następnie za pomocą jednego naciśnięcia klawisza (str. 45). u Ważnym rozmówcom można nadać status VIP dzięki temu istotne rozmowy można rozpoznać już po pierwszym sygnale dzwonka (str. 22). u Kontaktom z książki telefonicznej można przypisać zdjęcia. Zdjęcie dzwoniącego rozmówcy będzie wówczas wyświetlane na ekranie słuchawki. Warunek: prezentacja numeru wywołującego (CLIP, str. 13). u Dla ważnych wpisów w książce telefonicznej zalecane jest zapisywanie wzorców głosowych telefon wybiera je na zawołanie (str. 25). u Terminy (str. 52) oraz rocznice (str. 24) można zapisać wpamięci telefonu aparat przypomni o nich w odpowiednim czasie. Życzymy dobrej zabawy podczas korzystania z nowego telefonu. Pierwsze kroki Zawartość zestawu u stacja bazowa Gigaset SL560, u słuchawka Gigaset SL56, u ładowarka, u zasilacz, u kabel telefoniczny, u akumulatory, u pokrywa akumulatorów, u zaczep do paska, u instrukcja obsługi. Ustawianie stacji bazowej i ładowarki Stacja bazowa i ładowarka przeznaczone są do użytkowana w zamkniętym, suchym pomieszczeniu w zakresie temperatur od 5 C do 45 C. Stację bazową należy ustawić w centralnym punkcie mieszkania lub domu. Informacje na temat montażu stacji bazowej na ścianie zamieszczone zostały na końcu niniejszej instrukcji obsługi. Uwaga! u Aparatu nie należy nigdy wystawiać na działanie: źródeł ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego oraz innych urządzeń elektrycznych. u Aparat telefoniczny Gigaset należy chronić przed wilgocią, kurzem, cieczami żrącymi i ich oparami. Zasięg oraz moc sygnału Zasięg: u W terenie otwartym: do 300 m u W budynkach: do 50 m 6

Pierwsze kroki Moc sygnału: Na wyświetlaczu widnieją informacje na temat jakości połączenia radiowego pomiędzy stacją bazową asłuchawką: u wysoka do niskiej: Ð i Ñ Ò, u brak zasięgu: miga. Podłączanie stacji bazowej W pierwszej kolejności należy podłączyć zasilacz, a dopiero potem wtyczkę telefoniczną iumieścić kable w prowadnicach kabli w przedstawiony poniżej sposób. 3 2 1 4 5 6 Pierwsze użycie słuchawki Wkładanie akumulatorów 1wolny 2wolny 3a 4b 5wolny 6wolny Wyświetlacz jest zabezpieczony folią. Folię ochronną należy zdjąć! 1 1 1 Spodnia strona stacji bazowej (wycinek) 2 Zasilacz 230 V 3 Wtyczka telefoniczna wraz z kablem 2 Uwaga! u Zasilacz musi być zawsze podłączony, ponieważ aparat telefoniczny nie może działać bez zasilania. u W przypadku zakupu kabla telefonicznego w sklepie należy zwrócić uwagę na prawidłowe przypisanie styków wtyczki telefonicznej. Prawidłowe przypisanie styków wtyczki telefonicznej 3 Uwaga! Należy używać wyłącznie oryginalnych akumulatorów firmy Siemens (str. 65)! Oznacza to, że nie należy w żadnym wypadku używać zwykłych (jednorazowych) baterii, ponieważ nie można w takim przypadku wykluczyć znacznego uszczerbku na zdrowiu oraz szkód materialnych. Np. może zostać uszkodzony płaszcz baterii lub akumulatora albo akumulatory mogą eksplodować. Ponadto może dojść do zakłóceń funkcjonowania lub do uszkodzenia aparatu. Odchyl akumulator z prawej strony iwłóż wypusty we wgłębienia. Następnie dociśnij akumulator, aby zamocować go w obudowie. Uwaga! W celu wyjęcia akumulatora trzeba najpierw nacisnąć boczne uchwyty. 7

Pierwsze kroki Zamykanie pokrywy przegródki akumulatorów Najpierw ustaw wgłębienia pokrywy akumulatorów w jednej osi z wypustami wewnątrz obudowy. Następnie domknij pokrywę aż do zatrzaśnięcia. Zdejmij obudowę zwystępów zatrzasku i unieś ją do góry. Zakładanie zaczepu do paska W słuchawce są dwa wgłębienia zaczepu do paska, znajdujące się na wysokości wyświetlacza. Zaczep do paska należy docisnąć do tylnej ścianki słuchawki w taki sposób, aby oba boczne wypusty zatrzasnęły się we wgłębieniach. Ustawianie słuchawki w ładowarce Podłącz zasilacz ładowarki do gniazda zasilania. Umieść słuchawkę w ładowarce z wyświetlaczem skierowanym do przodu. Słuchawka jest fabrycznie zarejestrowana w stacji bazowej. Wyświetlany jest symbol WEWN 1. Nie ma potrzeby wykonywania rejestracji. W razie konieczności zarejestrowania słuchawki w bazie patrz str. 42. Wskazówka Nazwę słuchawki można zmienić (str. 45). Otwieranie pokrywy przegródki akumulatorów Zdejmij zaczep do paska, jeśli jest zamontowany. Weź urządzenie do ręki, z klawiaturą skierowaną wstronę wnętrza dłoni. Włóż palec wskazujący we wgłębienie udołu z węższej strony. W celu naładowania akumulatorów słuchawkę należy umieścić w ładowarce. Wskazówki Jeśli słuchawka wyłączyła się zpowodu wyczerpanego akumulatora, po umieszczeniu w ładowarce włączy się ona automatycznie. Słuchawkę można stawiać tylko w przeznaczonej dla niej ładowarce. W razie pytań i problemów patrz str. 63. 8

Pierwsze kroki Ładowanie i rozładowywanie akumulatorów po raz pierwszy Jeśli słuchawka jest włączona, poziom naładowania akumulatorów wskazywany jest miganiem z prawej strony wyświetlacza symbolu akumulatora e. Podczas eksploatacji symbol akumulatora wskazuje stan naładowania akumulatorów (str. 1). Stan naładowania akumulatorów wskazywany jest prawidłowo tylko wtedy, gdy akumulatory zostaną najpierw całkowicie naładowane, a następnie rozładowane. W tym celu słuchawka powinna nieprzerwanie znajdować się w ładowarce przez dziesięć godzin. Wcelu naładowania słuchawka nie musi być włączona. Następnie słuchawkę należy zdjąć z ładowarki i umieścić w niej ponownie dopiero wtedy, gdy akumulator zostanie całkowicie rozładowany. Wskazówka Po zakończeniu pierwszego cyklu ładowania oraz rozładowaniu słuchawkę można po zakończeniu każdej rozmowy umieszczać w ładowarce. Uwaga! u Cykl ładowania i rozładowania należy powtarzać po każdej wymianie akumulatorów w słuchawce. u Akumulatory mogą rozgrzewać się podczas ładowania. Nie jest to niebezpieczne. u Po pewnym czasie pojemność akumulatorów ulega zmniejszeniu ze względów technicznych. Należy ustawić datę oraz godzinę, aby np. umożliwić ustalenie prawidłowej godziny połączeń przychodzących. Ustawianie daty i godziny Należy ustawić datę oraz godzinę, aby np. umożliwić ustalenie prawidłowej godziny połączeń przychodzących, a także w celu używania kalendarza i budzika. Dopóki nie została jeszcze ustawiona data i godzina, naciśnij klawisz wyświetlacza Godzina, aby otworzyć pole wprowadzania. Aby zmienić godzinę, otwórz pole wprowadzania: w Ð Data i godzina Zmiana wpisu wielowierszowego: Data: Wprowadź dzień/miesiąc/rok w formacie 8-cyfrowym. Czas: Wpisz godziny i minuty w formacie 4-cyfrowym (np. Q M 1 5 w celu ustawienia godziny 7:15). Zapisz Naciśnij klawisz wyświetlacza. Gdy telefon jest zarejestrowany i ustawiona jest godzina, wyświetlacz ma wstanie gotowości następujący wygląd (przykład): Ð WEWN 1 V 15.11.05 07:15? SMS Telefon jest teraz gotowy do użytku. 9

Przegląd pozycji menu Przegląd pozycji menu Żądaną funkcję menu można wybrać szybciej, otwierając dane menu i wprowadzając następnie odpowiednią kombinację cyfr (tzw. skrót ). Przykład: wn211 Ustawianie sygnału dzwonka połączenia zewnętrznego. W stanie gotowości telefonu naciśnij klawisz w (otwórz menu główne): 1 SMS î Skrzynka wiadomości SMS (ogólna lub osobista) została włączona bez kodu PIN 1-1 Nowy SMS (str. 31) 1-2 Przychodz. 0 (str. 34) 1-3 Wychodz. 0 (str. 32) Skrzynka wiadomości SMS została włączona z kodem PIN lub włączono od 2 do 3 skrzynek poczty głosowej 1-1 Sk. ogólna 1-1-1 Nowy SMS (str. 31) 1-1-2 Przychodz. 0 (str. 34) 1-1-3 Wychodz. 0 (str. 32) 1-2 do 1-4 Skrzynka 1 Skrzynka 2 Skrzynka 3 1-2-1 do 1-4-1 Nowy SMS (str. 31) 1-2-2 do 1-4-2 Przychodz. 0 (str. 34) 1-2-3 do 1-4-3 Wychodz. 0 (str. 32) 1-5 Serwis SMS (str. 37) 1-6 Ustawienia 1-6-1 Centrum SMS (str. 37) 1-6-2 Skrzynki SMS (str. 35) 1-6-3 Nr do powiad. (str. 35) 1-6-4 Typ powiad. (str. 35) 1-6-6 Zamów usluge SMS (str. 30) 2 Usl. sieci ê 2-1 Auto. powt. wyb. (str. 20) 2-2 Poczta glosowa (str. 20) 2-3 Ukryj numer (str. 18) 2-4 Wyslij numer (str. 18) 2-5 Wyl. oczekujace (str. 18) 10

Przegląd pozycji menu 2-6 Wszystkie pol. 2-6-1 Przekierowanie (str. 18) 2-6-2 Jednoczesne pol. (str. 18) 2-6-3 Pol. oczekujace (str. 18) 2-6-4 Numer automat. (str. 18) 2-6-5 Zabezp. pol. (str. 19) 2-6-6 Odrzuc anonimowe (str. 19) 2-7 Wyl. oddzwonienie (str. 20) 3 Trwa transfer ý 3-2 Bluetooth 3-2-1 Wlaczenie (str. 59) 3-2-2 Szukaj sluchaw. (str. 59) 3-2-3 Szukaj urz. danych (str. 59) 3-2-4 Znane urzadzenia (str. 59) 3-2-5 Nazwa wlasn. urz. (str. 60) 3-3 Ks. telefon. (str. 23) 4 Dodatki í 4-4 Opuszczone terminy (str. 53) 5 Budzik ì (str. 52) 6 Kalendarz ç (str. 52) 7 Moje dokumenty Ï 7-1 Wygaszacze (str. 47) 7-2 Zdjecia CLIP (str. 51) 7-3 Dzwieki (str. 51) 7-4 Pamiec (str. 51) 11

Przegląd pozycji menu 8 Ustawienia Ð 8-1 Data i godzina (str. 9) 8-2 Ustawienia audio 8-2-1 Ustaw. dzwonka (str. 48) 8-2-2 Tony serwisowe (str. 51) 8-2-3 Wibracja (str. 49) 8-3 Wyswietlacz 8-3-1 Wygaszacz ekr. (str. 47) 8-3-2 Uklad kolorów (str. 47) 8-3-3 Kontrast (str. 47) 8-3-4 Podswietlenie (str. 47) 8-4 Sluchawka 8-4-1 Jezyk (str. 46) 8-4-2 Nr-y kierunkowe (str. 50) 8-4-3 Autoodbieranie (str. 48) 8-4-4 Nr alarmowy (str. 46) 8-4-5 Zamelduj (str. 42) 8-4-6 Wybór bazy (str. 43) 8-4-7 Ust. domyslne (str. 56) 8-5 Baza 8-5-2 Melodia oczek. (str. 56) 8-5-3 PIN systemu (str. 56) 8-5-4 Ust. domyslne (str. 57) 8-5-5 Funkcje dodatkowe (str. 44, str. 58) 8-5-6 Preselekcja (str. 29) 8-5-7 Typ listy pol. (str. 27) 8-6 Sekretarka 8-6-1 Ustaw klawisz 1 (str. 41) 12

Telefonowanie Telefonowanie Połączenia zewnętrzne Połączenia zewnętrzne są to połączenia do publicznej sieci telefonicznej. ~c Wpisz numer i naciśnij klawisz połączenia. lub: c~ Przytrzymaj klawisz połączenia c, a następnie wprowadź numer. Za pomocą klawisza zakończenia połączenia a można przerwać wybieranie. Podczas rozmowy wyświetlana jest informacja o czasie trwania połączenia. Wskazówki Wybieranie przy użyciu książki telefonicznej, listy numerów Call-by-Call (str. 1, str. 21) lub listy połączeń i listy ponownego wybierania (str. 27/str. 26) eliminuje konieczność ponownego wpisywania numerów i prefiksów operatorów ( numerów Call-by-Call ). Za pomocą funkcji wybierania głosowego można wybierać numery telefonów, wymawiając powiązaną z nimi nazwę (str. 25). Kontynuowanie połączenia na mikrozestawie słuchawkowym Bluetooth Warunek: włączony moduł Bluetooth, nawiązane połączenie między mikrozestawem słuchawkowym Bluetooth a słuchawką (patrz str. 59). Naciśnij klawisz połączenia na mikrozestawie słuchawkowym; nawiązanie połączenia ze słuchawką może zająć do 5 sekund. Szczegółowe informacje na temat zestawu słuchawkowego zawiera odpowiednia instrukcja obsługi. Zakończenie połączenia a Naciśnij klawisz zakończenia połączenia. Przyjmowanie połączenia Połączenie przychodzące sygnalizowane jest w słuchawce na trzy sposoby: sygnałem dzwonka, komunikatem na wyświetlaczu oraz miganiem klawisza trybu głośnomówiącego d. Połączenie można przyjąć na różne sposoby: naciskając klawisz połączenia c, naciskając klawisz wyświetlacza Odbierz. naciskając klawisz trybu zestawu głośnomówiącego d. Jeśli słuchawka znajduje się w ładowarce iwłączona jest funkcja Autoodbieranie (str. 48), słuchawka przyjmie połączenie automatycznie po podniesieniu jej z ładowarki. W przypadku, gdy sygnał dzwonka przeszkadza, należy nacisnąć klawisz wyświetlacza Cicho. Połączenie można przyjąć, dopóki jest ono sygnalizowane na wyświetlaczu. Przyjmowanie połączeń za pomocą mikrozestawu słuchawkowego Bluetooth Warunek: włączony moduł Bluetooth, nawiązane połączenie między mikrozestawem słuchawkowym Bluetooth a słuchawką (patrz str. 59). Naciśnij klawisz połączenia na mikrozestawie słuchawkowym. Szczegółowe informacje na temat zestawu słuchawkowego zawiera odpowiednia instrukcja obsługi. Prezentacja numeru wywołującego W przypadku połączenia przychodzącego wyświetlany jest numer osoby dzwoniącej. Aby było to możliwe, muszą być spełnione następujące warunki: u Operator oferuje usługi CLIP, CLI. 13

Telefonowanie CLI (z ang. Calling Line Identification): przekazywana jest informacja o numerze osoby dzwoniącej. CLIP (z ang. Calling Line Identification Presentation): wyświetlane są informacje o numerze osoby dzwoniącej. u Operatorowi zostało zgłoszone życzenie korzystania z usługi CLIP. u Rozmówca zgłosił u operatora życzenie prezentacji własnego numeru (CLI). Sygnalizowanie połączenia przy włączonych usługach CLIP/CLI Jeśli numer osoby dzwoniącej został zapisany w książce telefonicznej, wyświetlane jest jej nazwisko zamiast numeru, a jeśli przypisane jest zdjęcie, to wyświetlane jest i ono. Å 1234567890 Odbierz Cicho 1 Symbol dzwonka 2 Numer lub nazwisko osoby dzwoniącej Zamiast numeru wyświetlany jest następujący komunikat: u Zewnetrzne, jeśli nie został przesłany numer. u Nr zastrzezony, jeśli rozmówca włączył funkcję ukrywania własnego numeru (str. 18). u Nr niedostepny, jeśli rozmówca nie ma udostępnionej funkcji przekazywania własnego numeru. Tryb zestawu głośnomówiącego W trybie zestawu głośnomówiącego nie trzeba trzymać słuchawki przy uchu, lecz 1 2 można ją np. położyć na stole. Dzięki temu w rozmowie mogą uczestniczyć również inne osoby. Włączanie/wyłączanie trybu zestawu głośnomówiącego Włączanie podczas wybierania ~d Wprowadź numer i naciśnij klawisz trybu zestawu głośnomówiącego. Umożliwiając innej osobie przysłuchiwanie się rozmowie, należy uprzedzić otym rozmówcę. Przełączanie pomiędzy trybem słuchawki a trybem zestawu głośnomówiącego d Naciśnij klawisz trybu głośnomówiącego. W trakcie rozmowy można w ten sposób włączać iwyłączać tryb zestawu głośnomówiącego. Aby odłożyć słuchawkę podczas rozmowy do ładowarki: Podczas odkładania słuchawki należy przytrzymać klawisz trybu zestawu głośnomówiącego d. Jeśli klawisz trybu głośnomówiącego d nie zaświeci się, należy go ponownie nacisnąć. Informacje na temat zmieniania głośności patrz str. 48. Wyciszanie Podczas rozmowy zewnętrznej mikrofon słuchawki można wyłączyć. Rozmówca słyszy wtedy melodię oczekiwania. u Aby wyciszyć słuchawkę, naciśnij klawisz sterujący zlewej strony. Naciśnij klawisz wyświetlacza, aby wyłączyć wyciszenie. Melodię oczekiwania można włączyć lub wyłączyć (str. 49). 14

Obsługa słuchawki Obsługa słuchawki Włączanie/wyłączanie słuchawki a W stanie gotowości przytrzymaj klawisz zakończenia połaczenia (rozlegnie się sygnał potwierdzenia). Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy # Przytrzymaj klawisz krzyżyka. Słychać sygnał potwierdzenia. Jeśli blokada klawiszy jest włączona, na wyświetlaczu widoczny jest symbol Ø. Blokada klawiszy wyłącza się automatycznie w chwili odebrania połączenia przychodzącego. Włączy się ona ponownie po zakończeniu rozmowy. W przypadku włączenia blokady klawiszy możliwe jest wybieranie jedynie numerów alarmowych, patrz str. 46. Klawisz sterujący Poniżej zaznaczony został na czarno klawisz sterujący (do góry, na dół, wprawo, wlewo, pośrodku), który należy nacisnąć wzależności od sytuacji, np. v oznacza, że należy nacisnąć klawisz sterujący z prawej strony. Klawisz sterujący ma różne funkcje. W stanie gotowości słuchawki s w u t v Otwieranie książki telefonicznej. Otwieranie menu głównego. Otwieranie listy słuchawek. Ustawianie sygnału dzwonka słuchawki (str. 48). Włączanie wybierania głosowego, przytrzymaj (str. 25); Menu główne, naciśnij. W menu głównym oraz w polach wprowadzania Przy użyciu klawisza sterującego można przemieszczać kursor do góry t, na dół s, w prawo v lub w lewo u. Na listach i w podmenu t / s Przewijanie po jednym wierszu w górę lub w dół. w u Otwieranie podmenu wzgl. potwierdzenie wyboru. Jeden poziom menu wstecz lub anulowanie. Podczas rozmowy zewnętrznej s u t Otwieranie książki telefonicznej. Inicjowanie wewnętrznego połączenia konsultacyjnego iwyciszenie. Zmienianie głośności w trybie słuchawki lub zestawu głośnomówiącego. 15

Obsługa słuchawki Klawisze wyświetlacza Funkcje klawiszy wyświetlacza zmieniają się wzależności od sytuacji. Przykład:? SMS 1 Aktualne funkcje klawiszy wyświetlacza prezentowane są wdolnym wierszu wyświetlacza. 2 Klawisze wyświetlacza Najważniejsze symbole wyświetlacza to: } Lewy klawisz wyświetlacza, o ile nie przypisano jeszcze do niego żadnej funkcji (str. 45). Otwieranie menu głównego. Opcje W Î Œ Otwieranie menu odpowiedniego do sytuacji. Klawisz usuwania: usuwanie po jednym znaku od prawej do lewej. Jeden poziom menu wstecz lub anulowanie operacji. Przeniesienie adresu e-mail zksiążki telefonicznej. Ó Kopiowanie numeru do książki telefonicznej. Otwieranie listy ponownego wybierania. 1 2 Powrót do stanu gotowości Powracanie z dowolnego miejsca w menu do stanu gotowości odbywa się wnastępujący sposób: Przytrzymaj klawisz a. lub: Nie naciskaj żadnego klawisza: po ok. 2 minutach wyświetlacz przejdzie automatycznie wstan gotowości. Zmiany, które nie zostały potwierdzone lub zapisane za pomocą klawisza OK, Tak, Zapisz, Wyslij lub Zapisz wpis OK zostaną anulowane. Przykład wyświetlacza w stanie gotowości patrz str. 1. Przegląd funkcji menu Funkcje telefonu dostępne są dla użytkownika za pośrednictwem menu, składającego się z wielu poziomów. Menu główne (pierwszy poziom menu) Aby otworzyć menu główne, naciśnij wstanie gotowości słuchawki klawisz w. Funkcje menu głównego wyświetlane są w postaci listy kolorowych symboli i nazw. Aby użyć funkcji, tzn. otworzyć odpowiednie podmenu (następny poziom menu): Przy użyciu klawisza sterującego q/ r przejdź do wybranej funkcji. W górnym wierszu wyświetlacza wyświetlana jest nazwa funkcji. Naciśnij klawisz wyświetlacza OK. 16

Obsługa słuchawki Opcje menu Funkcje opcji menu wyświetlane są w postaci listy. Użycie funkcji: Za pomocą klawisza sterującego q przejdź do wybranej funkcji i naciśnij klawisz OK. lub: Wprowadź odpowiednią kombinację cyfr (str. 10). Po jednym krótkim naciśnięciu klawisza a nastąpi przejście do poprzedniego poziomu menu lub anulowanie operacji. Korygowanie błędów podczas wprowadzania Błędy podczas wpisywania tekstu można skorygować, przechodząc do miejsca błędu przy użyciu klawisza sterującego. Następnie można: u Za pomocą klawisza X usunąć znak zlewej strony kursora. u Wprowadzić znaki z lewej strony kursora, u Podczas wpisywania daty i godziny zastąpić znaki (migają) itp. Przykłady stosowanych symboli, wpisów menu i wpisów wielowierszowych zawiera Dodatek do niniejszej instrukcji obsługi, str. 66. 17

Usługi sieciowe Usługi sieciowe Usługi sieciowe są to funkcje udostępniane użytkownikom przez operatora. Operatorowi należy zgłosić życzenie korzystania z tych funkcji. W razie problemów należy zwrócić się do operatora. Ustawianie funkcji dla następnego połączenia Dostępne są następujące możliwości: Ukryj numer Ukrywanie numeru wywołującego podczas następnego połączenia (CLIR). Wyslij numer Przekazywanie informacji o numerze osoby dzwoniącej podczas następnego połączenia. Wyl. oczekujace Wyłączanie połączenia oczekującego. w ê Ukryj numer / Wyslij numer / Wyl. oczekujace ~ Wprowadź numer telefonu. c Naciśnij klawisz połączenia. Ustawianie funkcji dla wszystkich następnych połączeń Po zakończeniu jednej poniższych operacji zostanie przesłany kod. Po uzyskaniu sygnału potwierdzenia z sieci telefonicznej naciśnij klawisz zakończenia połączenia a. Ustawić można następujące funkcje: Ogólne przekierowanie połączenia w ê Wszystkie pol. Przekierowanie Zmiana wpisu wielowierszowego: Gdy: Wybierz opcję Wszystkie / Nieodebr. / Zajety. Nr tel.: Naciśnij klawisz wyświetlacza Edytuj. Wprowadź numer, na który ma zostać przekierowane połączenie. lub: Naciśnij klawisz s. Wybierz numer zksiążki telefonicznej i naciśnij klawisz OK. Aby zapisać, naciśnij klawisz wyświetlacza Zapisz. Status: Włączanie/wyłączanie opcji przekierowania połączeń. Naciśnij klawisz wyświetlacza Wyslij. a Po wyświetleniu komunikatu naciśnij klawisz zakończenia połączenia. Dzwonienie równoczesne w ê Wszystkie pol. Jednoczesne pol. Zmiana wpisu wielowierszowego: Numer: naciśnij klawisz wyświetlacza Edytuj. Wprowadź numer telefonu. Aby zapisać, naciśnij klawisze Opcje Zapisz wpis OK. Status: Włącz/wyłącz dzwonienie równoczesne. Naciśnij klawisz wyświetlacza Wyslij. Włączanie/wyłączanie połączenia oczekującego w ê Wszystkie pol. Pol. oczekujace Status: Wyslij Włącz/wyłącz. Numer bez wybierania Naciśnij klawisz wyświetlacza. w ê Wszystkie pol. Numer automat. 18

Usługi sieciowe Zmiana wpisu wielowierszowego: Numer: Naciśnij klawisz wyświetlacza Edytuj. Wprowadź numer telefonu. Aby zapisać, naciśnij klawisze Opcje Zapisz wpis OK. Status: Włącz/wyłącz numer bez wybierania. Naciśnij klawisz wyświetlacza Wyslij. Zabezpieczanie połączenia w ê Wszystkie pol. Zabezp. pol. Status: Wyslij Włącz/wyłącz. Naciśnij klawisz wyświetlacza. Odrzucanie połączeń anonimowych w ê Wszystkie pol. Odrzuc anonimowe Status: Wyslij Włącz/wyłącz. Naciśnij klawisz wyświetlacza. Funkcje włączane podczas połączenia Włączanie oddzwonienia Słychać sygnał zajętości. Opcje Oddzwonienie a Naciśnij klawisz zakończenia połączenia. Połączenia konsultacyjne Podczas rozmowy: Przelacz Naciśnij klawisz wyświetlacza. ~ Wprowadź numer telefonu. Dostępne są następujące możliwości: u Przełączanie: Za pomocą klawisza q można przełączać się między uczestnikami rozmowy. Zakończenie rozmowy z rozmówcą: Za pomocą klawisza q przełącz się między uczestnikami rozmowy. Następnie: Opcje Zakoncz aktywne. u Konferencja: Naciśnij klawisz wyświetlacza Konfer.. Zakończenie konferencji (przełączanie): Naciśnij klawisz Zakoncz. u Zakończenie rozmowy z oboma rozmówcami: Naciśnij klawisz zakończenia połączenia a. Przyjmowanie połączenia oczekującego Odbierz Naciśnij klawisz wyświetlacza. Można przełączać rozmowę pomiędzy rozmówcami lub prowadzić konferencję. Wskazówka Jeśli nie jest używana funkcja CLIP, połączenie oczekujące sygnalizowane jest za pomocą sygnału dźwiękowego. Przyjmowanie połączenia oczekującego Opcje Odbierz oczekuj. Odrzucanie połączenia oczekującego Opcje Odrzuc oczekuj. Preferowanie połączenia oczekującego Opcje Preferuj oczekuj. Przekazywanie połączenia Przełącz się lub rozpocznij połączenie konsultacyjne. Opcje Przekaz pol. 19