Przegląd funkcji słuchawki

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Przegląd funkcji słuchawki"

Transkrypt

1 Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska! Więcej informacji na stronie internetowej

2

3 Przegląd funkcji słuchawki Ð U WEW :53 Menu 1 Wyświetlacz w stanie gotowości ( str. 17) 2 Klawisze wyświetlacza ( str. 3) 3 Klawisz sterujący ( str. 4) 9 10 Przegląd funkcji słuchawki 4 Klawisz połączenia/zestawu głośnomówiącego Przyjmowanie rozmowy, rozpoczynanie wybierania, przełączanie między trybem słuchawki a trybem zestawu głośnomówiącego ( str. 28); Świeci się: tryb zestawu głośnomówiącego włączony. Miga: połączenie przychodzące. 5 Klawisz 1 Wywoływanie automatycznej sekretarki (funkcja zależna od stacji bazowej/skrzynki poczty głosowej ( str. 35) 6 Klawisz gwiazdki Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka (przytrzymanie); Po nawiązaniu połączenia: przełączanie trybu impulsowego/ tonowego (krótkie naciśnięcie) 7 Klawisz 0/klawisz R Połączenie konsultacyjne (Flash): przytrzymanie 8 Klawisz zakończenia połączenia i włączania/wyłączania Zakończenie połączenia, anulowanie funkcji, jeden poziom menu wstecz (krótkie naciśnięcie), powrót do stanu gotowości (przytrzymanie), włączanie/ wyłączanie słuchawki (przytrzymanie wstanie gotowości) 9 Klawisz krzyżyka Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy (przytrzymanie, str. 21); przełączanie między wielkimi imałymi literami oraz cyframi( str. 50); wprowadzanie pauzy wybierania (przytrzymanie) 10 Mikrofon Wskazówka W celu zmiany języka wyświetlacza należy wykonać procedurę przedstawioną na str

4 Symbole i klawisze Symbole i klawisze Symbole wyświetlacza Wyświetlane elementy są zależne od ustawień i trybu pracy telefonu. Ð ØÚ Ã U Moc sygnału ( str. 17) lub symbol ½ trybu Eco+ ( str. 36) Blokada klawiszy włączona ( str. 21) Sygnał dzwonka wyłączony ( str. 40) Automatyczna sekretarka włączona (funkcja zależna od stacji bazowej) Akumulator jest ładowany ( str. 17) Stan naładowania akumulatorów ( str. 17) WEW :53 WEW 1 l12:00 10:53 WEW 1 Nowe wiad. Menu Nazwa słuchawki Aktualny dzień/aktualna godzina ( str. 15) Włączony budzik i ustawiona godzina budzenia ( str. 36) Nowe wiadomości na automatycznej sekretarce (funkcja zależna od stacji bazowej)/w skrzynce poczty głosowej ( str. 35) lub na liście połączeń ( str. 33) Klawisze wyświetlacza ( str. 3) Dodatkowe symbole wyświetlacza: połączenie ( str. 27) budzenie Wyświetlacz podczas rozmowy zewnętrznej: 2 z 00:00:37 Menu Połączenie ustanowione Czas trwania połączenia Klawisz wyświetlacza ( str. 3) u Ustawianie głośności słuchawki ( str. 38) u Wyświetlanie numeru telefonu u Wyświetlanie informacji serwisowych

5 Symbole menu głównego ç Ustawienia U OK é è ê ç Symbole i klawisze Budzik Ustaw. audio Sekretarka Ustawienia Informacje na temat korzystania z menu i przegląd pozycji menu: str. 19, str. 24. Klawisze wyświetlacza Funkcje klawiszy wyświetlacza zmieniają się w zależności od sytuacji. Przykład: 1 Bieżące funkcje klawiszy wyświetlacza 2 Klawisze wyświetlacza 1 2 Menu 1 2 Przykład: Menu OK Û Otwieranie menu głównego/kontekstowego. Potwierdzenie wyboru lub zapisanie wpisu. Wywoływanie listy połączeń ( str. 33), poczty głosowej ( str. 35) lub listy automatycznej sekretarki (funkcja zależna od stacji bazowej). Przycisk usuwania: usuwanie po jednym znaku od prawej do lewej. Jeden poziom menu wstecz lub anulowanie operacji. 3

6 Symbole i klawisze Klawisz sterujący Poniżej zaznaczony został na czarno klawisz sterujący (w górę, w dół, w lewo, w prawo), który należy nacisnąć w zależności od sytuacji, np. v oznacza, że należy nacisnąć klawisz sterujący zprawej strony. Klawisz sterujący ma różne funkcje: W stanie gotowości słuchawki v Otwieranie menu głównego. s Otwieranie książki telefonicznej. u Otwieranie listy słuchawek. t Otwieranie menu umożliwiającego ustawienie głośności słuchawki. Na listach i w menu q Przewijanie po jednym wierszu w górę lub w dół. W polach wprowadzania u / v Przy użyciu klawisza sterującego można przemieszczać kursor w lewo u lub w prawo v. Podczas rozmowy zewnętrznej v Wyciszanie mikrofonu. s Otwieranie książki telefonicznej. u Inicjowanie wewnętrznego połączenia konsultacyjnego. t Zmienianie głośności w trybie słuchawki lub zestawu głośnomówiącego. 4

7 Spis treści Spis treści Przegląd funkcji słuchawki Symbole i klawisze Symbole wyświetlacza Symbole menu głównego Klawisze wyświetlacza Klawisz sterujący Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Pierwsze kroki Sprawdzanie zawartości zestawu Ustawianie ładowarki Podłączanie ładowarki Pierwsze użycie słuchawki Zmienianie języka wyświetlacza Rejestrowanie słuchawki Ustawianie daty oraz godziny Co można teraz zrobić? Obsługa telefonu Przegląd funkcji menu Klawisze na klawiaturze Korygowanie błędów podczas wprowadzania Włączanie/wyłączanie słuchawki Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy Sposób prezentacji czynności w instrukcji obsługi Przegląd pozycji menu Telefonowanie Połączenia zewnętrzne oraz zakończenie rozmowy Odbieranie połączenia Prezentacja numeru wywołującego Wskazówki dotyczące funkcji prezentacji numeru wywołującego (CLIP) Tryb głośnomówiący Wyciszanie Korzystanie z książki telefonicznej i innych list Książka telefoniczna

8 Spis treści Połączenia wewnętrzne Lista ponownego wybierania Lista wiadomości automatycznej sekretarki (funkcja zależna od stacji bazowej) Lista wiadomości poczty głosowej Lista połączeń (funkcja zależna od stacji bazowej) Otwieranie listy Używanie automatycznej sekretarki w sieci Odbieranie nowego komunikatu poczty głosowej Odsłuchiwanie wiadomości Tryb ECO DECT Używanie słuchawki jako budzika Ustawianie słuchawki Zmienianie języka wyświetlacza Ustawianie dużych cyfr Zmienianie kontrastu wyświetlacza Ustawianie podświetlenia wyświetlacza Automatyczne przyjmowanie połączenia Zmienianie poziomu głośności głośnika/słuchawki Ustawienie dźwięku słuchawki Zmienianie sygnałów dzwonka Sygnały dźwiękowe/ostrzegawcze Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki Obsługa klienta (Customer Care) Pytania i odpowiedzi Zezwolenie Gwarancja Środowisko Dodatek Konserwacja Kontakt z cieczami Dane techniczne Wpisywanie i edycja nazwisk Akcesoria Montaż ładowarki na ścianie Indeks

9 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Uwaga! Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Z informacjami tymi należy zapoznać również dzieci. $ Należy używać wyłącznie dostarczonego zasilacza. Należy używać tylko zalecanych akumulatorów ( str. 49). Oznacza to, że nie należy używać akumulatorów innego typu lub jednorazowych baterii, ponieważ nie można wtedy wykluczyć zagrożenia dla bezpieczeństwa lub zdrowia. System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy przestrzegać ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem pracy (np. w gabinecie lekarskim). W przypadku używania urządzeń medycznych (takich jak stymulator pracy serca) należy skonsultować się z producentem urządzenia. Od producenta można uzyskać informacje na temat odporności urządzenia na wpływ zewnętrznej energii o wysokiej częstotliwości. Dane techniczne tego produktu Gigaset znaleźć można w rozdziale Dodatek. Nie należy odwracać słuchawki tylną stroną do ucha, gdy telefon dzwoni lub gdy włączony jest tryb głośnomówiący. Może to doprowadzić do poważnych, trwałych uszkodzeń słuchu. Podczas rozmowy można ustawić na słuchawce bardzo dużą głośność. Ustawienie to jest przewidziane jedynie dla osób niedosłyszących. U osób z normalnym słuchem może doprowadzić do uszkodzeń narządu słuchu ( str. 38). Aparat Gigaset jest zgodny z większością dostępnych na rynku cyfrowych aparatów słuchowych. Nie można jednak zagwarantować bezproblemowego funkcjonowania w przypadku wszystkich aparatów słuchowych. Słuchawka może powodować szum drugoplanowy w analogowych aparatach słuchowych. W razie problemów należy skontaktować się ze specjalistą ds. aparatów słuchowych. Ładowarki nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu prysznica. Ładowarka nie jest wodoszczelna. Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko wybuchu (np. w lakierniach). ƒ Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz z instrukcją obsługi. Uszkodzone stacje bazowe należy wycofać z eksploatacji lub naprawić w serwisie, aby uniknąć generowania ewentualnych zakłóceń radiowych. Wskazówki u Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są niedostępne w niektórych krajach. u Urządzenia nie można używać bez zasilania. Niemożliwe jest wówczas również wykonywanie żadnych połączeń alarmowych. 7

10 Pierwsze kroki Pierwsze kroki Sprawdzanie zawartości zestawu u jedna słuchawka Gigaset E310H, u dwa akumulatory, u jedna pokrywa akumulatorów, u jedna ładowarka, u jeden zasilacz, u instrukcja obsługi. Ustawianie ładowarki Ładowarka przeznaczona jest do użytkowania w zamkniętym, suchym pomieszczeniu w zakresie temperatur od +5 C do +45 C. Ładowarkę należy ustawić na równym, zabezpieczonym przed poślizgiem podłożu lub zamontować na ścianie ( str. 52). Wskazówka Należy zwrócić uwagę na zasięg stacji bazowej. Zasięg ten wynosi do 300 m w terenie otwartym, a w budynkach do 50 m. Zasięg zmniejsza się, gdy włączona jest funkcja Tryb Eco ( str. 36). Nóżki urządzenia nie pozostawiają zwykle śladów na powierzchni w miejscu ustawienia. Ze względu na różnorodność lakierów oraz politur nie można jednak wykluczyć, że w miejscu kontaktu nóżek z podłożem w miejscu ustawienia nie pozostaną ślady. Uwaga! u Telefonu nie wolno narażać na wpływ źródeł ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego oraz innych urządzeń elektrycznych. u Aparat telefoniczny Gigaset należy chronić przed wilgocią, kurzem, cieczami żrącymi i ich oparami. 8

11 Podłączanie ładowarki Pierwsze kroki 2 1 Podłącz wtyk zasilacza 1. Podłącz zasilacz do gniazda zasilania 2. Aby wyjąć wtyk z ładowarki, należy nacisnąć zatrzask 3 iwyciągnąć wtyk

12 Pierwsze kroki Pierwsze użycie słuchawki Wyświetlacz zabezpieczony jest za pomocą folii ochronnej. Folię ochronną należy zdjąć! Wkładanie akumulatorów i zamykanie pokrywy akumulatorów Uwaga! Należy używać wyłącznie akumulatorów zalecanych przez firmę Gigaset Communications GmbH ( str. 49). Oznacza to, że nie należy w żadnym wypadku używać zwykłych (jednorazowych) baterii ani też akumulatorów innego typu, ponieważ nie można w takim przypadku wykluczyć znacznego uszczerbku na zdrowiu oraz szkód materialnych. Np. może zostać uszkodzony płaszcz baterii lub akumulatora albo akumulatory mogą eksplodować. Ponadto może dojść do zakłóceń funkcjonowania lub do uszkodzenia aparatu. Wkładając akumulatory, należy zwracać uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów. Oznaczenie biegunów jest wskazane w przegródce akumulatorów. W przypadku konieczności otwarcia pokrywy akumulatorów, np. w celu ich wymiany, należy nacisnąć wyżłobienie u góry obudowy i zsunąć pokrywę do dołu. Pokrywę przegródki akumulatorów należy wsunąć od dołu na obudowę aż do zatrzaśnięcia. 10

13 Pierwsze kroki Ładowanie i rozładowywanie akumulatora po raz pierwszy Stan naładowania akumulatora wskazywany jest prawidłowo tylko wtedy, gdy akumulator został najpierw całkowicie naładowany, anastępnie rozładowany. Słuchawka powinna znajdować się w ładowarce przez 7 godzin. 7h Wskazówka Słuchawkę można stawiać tylko w przeznaczonej dla niej stacji bazowej Gigaset E310/E310A lub ładowarce. Słuchawkę należy następnie zdjąć z ładowarki i umieścić w niej ponownie dopiero wtedy, gdy akumulatory zostaną całkowicie rozładowane. Wskazówki u Po zakończeniu pierwszego cyklu ładowania oraz rozładowania słuchawkę można po zakończeniu każdej rozmowy umieszczać w ładowarce. u Cykl ładowania i rozładowania należy powtarzać po każdej wymianie akumulatorów w słuchawce. u Akumulatory mogą rozgrzewać się podczas ładowania. Nie jest to niebezpieczne. u Po pewnym czasie pojemność akumulatorów ulega zmniejszeniu ze względów technicznych. 11

14 Pierwsze kroki Zmienianie języka wyświetlacza W razie potrzeby język wyświetlacza można zmienić. Menu Naciśnij prawy klawisz wyświetlacza. 421 English U OK Naciśnij powoli kolejno klawisze 421. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlone ustawienie języka. Wybrany język (np. angielski) jest zaznaczony. Naciskaj dolną krawędź klawisza sterującego s... Francais U OK...aż na wyświetlaczu wyświetlony zostanie żądany język, np. francuski. Naciśnij klawisz wyświetlacza OK, aby wybrać język. Francais U OK Wybrana opcja oznaczona zostanie symbolem. Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia a, aby powrócić do stanu gotowości słuchawki. 12

15 Rejestrowanie słuchawki Pierwsze kroki Aby móc korzystać z telefonu, należy najpierw zarejestrować słuchawkę w stacji bazowej. Proces rejestracji jest zależny od stacji bazowej. Automatyczne rejestrowanie słuchawki E310H w stacji bazowej Gigaset E310/E310A Warunek: słuchawka nie jest zarejestrowana w żadnej stacji bazowej. U Umieść w bazie Menu Na wyświetlaczu miga komunikat Zarej. słuch. lub Umieść w bazie. Umieść słuchawkę w stacji bazowej z wyświetlaczem skierowanym do przodu. Rejestrowanie Słuchawka zostanie zarejestrowana automatycznie. Zarejestrowanie słuchawki może zająć 5 minut. W tym czasie nie należy zdejmować słuchawki ze stacji bazowej. Zarejestrowana Po pomyślnym zakończeniu operacji rejestrowania na wyświetlaczu przez chwilę wyświetlany jest komunikat Zarejestrowana isłuchawka przechodzi w stan gotowości. Wskazówki u Każde naciśnięcie klawisza powoduje przerwanie automatycznej rejestracji. u Jeśli słuchawka jest już zarejestrowana w co najmniej jednej stacji bazowej lub automatyczne rejestrowanie nie powiedzie się, słuchawkę należy zarejestrować ręcznie. 13

16 Pierwsze kroki Ręczne rejestrowanie słuchawki E310H Słuchawka Gigaset E310H może być zarejestrowana w czterech stacjach bazowych jednocześnie. Procedurę ręcznego rejestrowania słuchawki należy uruchomić zarówno w słuchawce (1), jak i w stacji bazowej (2). 1) W słuchawce Menu q Ustawienia OK q Słuchawka OK q Zarej. słuch. OK Wprowadź i potwierdź kod PIN stacji bazowej (ustawienie fabryczne: 0000) OK Na wyświetlaczu miga komunikat Rejestrowanie. 2) W stacji bazowej W ciągu 60 sekund naciśnij i przytrzymaj (przez około 3 sekundy) klawisz rejestracji/wywołania wewnętrznego na stacji bazowej. Po pomyślnym zakończeniu operacji rejestrowania na wyświetlaczu przez chwilę wyświetlany jest komunikat Zarejestrowana i słuchawka przechodzi w stan gotowości. Na wyświetlaczu widoczny jest numer wewnętrzny słuchawki, np. WEW 1. Procedura rejestrowania przerywana jest po 60 sekundach. Jeśli procedura rejestrowania nie została zakończona w tym czasie, należy ją rozpocząć ponownie. Wskazówka Sposób wyrejestrowania słuchawki przedstawia instrukcja obsługi stacji bazowej. 14

17 Ustawianie daty oraz godziny Pierwsze kroki Ustaw datę i godzinę, aby umożliwić prawidłowe przyporządkowanie daty oraz godziny do połączeń przychodzących, oraz aby móc korzystać z funkcji budzika. Wskazówka W przypadku niektórych operatorów możliwe jest automatyczne ustawianie daty i godziny. Menu Naciśnij klawisz wyświetlacza Menu, aby otworzyć menu główne. Naciskaj dolną krawędź klawisza sterującego... ç Ustawienia...aż do wyświetlenia pozycji menu ç Ustawienia. U OK Naciśnij klawisz wyświetlacza OK. Data/godzina U OK Wyświetlony zostanie wpis menu Data/godzina. Naciśnij klawisz wyświetlacza OK. 15

18 Pierwsze kroki Data T OK Otworzy się pole wprowadzania. Aktywny wiersz jest oznaczony symbolem [...]. Za pomocą klawiatury wprowadź dzień, miesiąc i rok w postaci 6-cyfrowej, np. Q1Q411 to data 1 kwietnia W celu poprawienia: naciskaj lewą lub prawą krawędź klawisza sterującego, aby przesunąć kursor. T OK Naciśnij klawisz wyświetlacza OK, aby potwierdzić wpis. Godz. 07:15 T OK Za pomocą klawiatury wpisz godziny i minuty w formacie 4-cyfrowym (np. QM15 w celu ustawienia godziny 07:15). Między polami można przechodzić za pomocą klawisza sterującego. Naciśnij klawisz wyświetlacza OK, aby potwierdzić wpis. Zapisano Zostanie wyświetlony komunikat Zapisano. Słychać sygnał potwierdzenia. Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia a, aby powrócić do stanu gotowości słuchawki. 16

19 Pierwsze kroki Wskazówka Jeśli data i godzina są przesyłane podczas wyświetlania numeru (np. przez operatora, router lub centrale telefoniczne), można określić, czy dane te mają być kopiowane do telefonu. Naciśnij kolejno klawisze: v P#Q5#MI Na wyświetlaczu widać następujące elementy, aktualne ustawienie miga: 973 USTAW: [0] W celu określenia, kiedy dane mają być kopiowane, naciśnij jeden z następujących klawiszy: Q nigdy lub 1 jednorazowo, w przypadku, gdy na telefonie nie jest ustawiona data/godzina lub 2 zawsze Wyświetlona zostanie wybrana opcja (np. 2 w przypadku opcji zawsze ): 973 USTAW: [2] Naciśnij klawisz wyświetlacza OK. Wyświetlacz w stanie gotowości Gdy telefon jest zarejestrowany i ustawiona jest godzina, wyświetlacz ma w stanie gotowości następujący wygląd (przykład). Wyświetlane symbole Ð U u Połączenie radiowe między stacją WEW 1 bazową a słuchawką: moc wysoka do niskiej: Ð :53 brak zasięgu: Menu u Stan naładowania akumulatora: U Akumulatory naładowane w ponad 66% V Akumulatory naładowane w 34% 66% e Akumulatory naładowane w 11% 33% = Akumulatory naładowane w poniżej 11% = Miga: akumulator prawie wyczerpany (poniżej 10 minut czasu rozmów) = e V U Trwa ładowanie 17

20 Co można teraz zrobić? Jeśli funkcja Tryb Eco+ ( str. 36) jest włączona, w lewym górnym rogu ekranu wyświetlany jest symbol ½. Telefon jest teraz gotowy do użytku. W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu należy zapoznać się z poradami dotyczącymi rozwiązywania problemów ( Pytania i odpowiedzi, str. 43) lub skontaktować się z naszym działem obsługi klienta ( str. 42). Co można teraz zrobić? Po przygotowaniu aparatu Gigaset do użytkowania można go zacząć używać lub dodatkowo dostosować zgodnie z indywidualnymi potrzebami. Poniższa tabela umożliwia szybkie znalezienie najważniejszych funkcji. Obsługa telefonu str. 19 Zmiana sygnału dzwonka i głośności słuchawki str. 39 Zmiana głośności rozmowy na słuchawce str. 38 Ustawienie dźwięku słuchawki str. 39 Tryb Eco / Tryb Eco+ włączanie funkcji str. 36 Przenoszenie starej książki telefonicznej do nowej słuchawki g g g g g g g g str. 30 Ustawianie dużych cyfr str. 37 Zapisywanie numerów w książce telefonicznej str

21 Obsługa telefonu Obsługa telefonu Przegląd funkcji menu Funkcje telefonu dostępne są dla użytkownika za pośrednictwem menu, składającego się z wielu poziomów (przegląd pozycji menu str. 24). Menu główne (pierwszy poziom menu) Aby otworzyć menu główne, naciśnij klawisz wyświetlacza Menu w stanie gotowości słuchawki. Funkcje menu głównego wyświetlane są w postaci symboli (ikon) i etykiet. ç Ustawienia Wybór funkcji: Za pomocą klawisza sterującego q można przejść do następnej funkcji. Funkcja jest wyświetlana na ekranie telefonu. U OK Aby wybrać wyświetloną funkcję, naciśnij klawisz wyświetlacza OK. Otwarte zostanie odpowiednie menu opcji i wyświetlony zostanie jego pierwszy wpis. Po naciśnięciu klawisza wyświetlacza, klawisza sterującego wlewo ulub krótkim naciśnięciu klawisza zakończenia połączenia a nastąpi przejście do stanu gotowości. Opcje menu Funkcje w menu opcji wyświetlane są wpostaci etykiet. Wybór funkcji: Słuchawka Za pomocą klawisza sterującego q U OK można przejść do następnej funkcji. Funkcja jest wyświetlana na ekranie telefonu. Aby wybrać wyświetloną funkcję, naciśnij klawisz wyświetlacza OK. Otwarte zostanie odpowiednie menu opcji i wyświetlony zostanie jego pierwszy wpis. Po naciśnięciu klawisza wyświetlacza, klawisza sterującego wlewo ulub krótkim naciśnięciu klawisza zakończenia połączenia a nastąpi powrót do poprzedniego poziomu menu. Ustawienia niepotwierdzone naciśnięciem klawisza wyświetlacza OK zostaną anulowane. 19

22 Obsługa telefonu Powrót do stanu gotowości W dowolnym miejscu menu: przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia a lub nienaciśnięcie żadnego klawisza: po około 2 minutach wyświetlacz przejdzie automatycznie wstan gotowości. Ð U WEW :53 Menu Klawisze na klawiaturze c/ Q/ P itd. Naciśnij przedstawiony klawisz na słuchawce. ~ Wpisz cyfry lub litery. Korygowanie błędów podczas wprowadzania Błędy podczas wpisywania tekstu w polach wprowadzania można skorygować, przechodząc do miejsca błędu przy użyciu klawisza sterującego. Następnie można: u Za pomocą klawisza wyświetlacza Ü usunąć znak z lewej strony kursora. u Wprowadzić znaki w miejscu kursora. u Zastąpić znaki (migające), na przykład podczas wpisywania daty igodziny. Włączanie/wyłączanie słuchawki a Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia (rozlegnie się sygnał potwierdzenia) w trybie gotowości. Umieszczenie wyłączonej słuchawki w stacji bazowej lub w ładowarce powoduje jej automatyczne włączenie po około 30 sekundach. 20

23 Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy Obsługa telefonu Blokada klawiszy uniemożliwia przypadkowe użycie telefonu. # Przytrzymaj klawisz krzyżyka w stanie gotowości (rozlegnie się sygnał potwierdzenia). Blokada klawiszy zostanie włączona lub wyłączona. Jeśli jest włączona, na wyświetlaczu wyświetlany jest symbol Ø. Jeśli blokada klawiszy jest włączona, po naciśnięciu klawisza wyświetlana jest odpowiednia wskazówka. Blokada klawiszy wyłącza się automatycznie w chwili odebrania połączenia przychodzącego. Włączy się ona ponownie po zakończeniu rozmowy. Wskazówka W przypadku ustawionej blokady klawiszy wybieranie numerów alarmowych jest niemożliwe. 21

24 Sposób prezentacji czynności w instrukcji obsługi Sposób prezentacji czynności w instrukcji obsługi Procedura przedstawiana jest np. w następujący sposób: Menu q Ustawienia OK q Słuchawka OK q Autoodbiór OK ( =wł.) To znaczy, że należy postępować w następujący sposób: Wskazówka Aby na poziomie menu z wieloma wpisami wybrać ostatni wpis, należy przewinąć menu do góry. Menu Menu : Naciśnij klawisz wyświetlacza Menu, aby otworzyć menu główne. q: Naciskaj górną lub dolną krawędź klawisza sterującego aż do... ç Ustawienia Ustawienia:...wyświetlenia wpisu menu Ustawienia. U OK OK : Naciśnij klawisz wyświetlacza OK, aby otworzyć menu opcji. q: Naciskaj górną lub dolną krawędź klawisza sterującego aż do... 22

25 Sposób prezentacji czynności w instrukcji obsługi Słuchawka U OK Słuchawka:...wyświetlenia wpisu menu Słuchawka. OK : Naciśnij klawisz wyświetlacza OK, aby otworzyć menu opcji. q: Naciskaj górną lub dolną krawędź klawisza sterującego aż do... Autoodbiór U OK Autoodbiór:...wyświetlenia wpisu menu Autoodbiór. OK : Naciśnij klawisz wyświetlacza OK, aby włączyć lub wyłączyć funkcję ( = wł.). Autoodbiór U OK Zmiany zostaną od razu zastosowane i nie trzeba ich potwierdzać. Naciśnij klawisz wyświetlacza, aby przejść do poprzedniego poziomu menu. lub Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia a, aby powrócić do stanu gotowości słuchawki. 23

26 Przegląd pozycji menu Przegląd pozycji menu Po naciśnięciu klawisza Menu w stanie gotowości wyświetlana jest lista wpisów menu. Listę można przewijać za pomocą klawisza q: é è ê ç Budzik Ustaw. audio Sekretarka Ustawienia Wpisy menu zawierają dodatkowe opcje. Numery stron stanowią odsyłacze do odpowiednich opisów w instrukcji obsługi. é Budzik Aktywacja str. 36 Godz. budzenia str. 36 è Ustaw. audio Głośność słuch. Słuchawka str. 38 Głośnik str. 38 Dźw. słuchawki Niski str. 39 Głośność dzw. str. 39 Wysoki str. 39 Melodia dzw. Połącz. zewn. str. 39 Sygnały info str. 40 Słaba bater. str. 41 ê Sekretarka Odtwórz wiad. str. 35 Poczta głosowa str. 35 Połącz. wewn. str. 39 Budzik str. 39 (menu zależne od stacji bazowej) 24

27 Przegląd pozycji menu ç Ustawienia Data/godzina str. 15 Słuchawka Język str. 37 Duże cyfry str. 37 Kontrast str. 37 Podświetlenie W ładow. str. 37 Poza ład. str. 37 Autoodbiór str. 38 Zarej. słuch. str. 13 Wyrej. słuch. Resetuj słuch. str. 41 Baza (menu zależne od stacji bazowej) 25

28 Telefonowanie Telefonowanie Jeśli podświetlenie wyświetlacza jest wyłączone, zostaje włączone przy naciśnięciu dowolnego klawisza. Funkcja klawisza zostanie wykonana. Połączenia zewnętrzne oraz zakończenie rozmowy Połączenia zewnętrzne są to połączenia do publicznej sieci telefonicznej. Wprowadź numer ~ inaciśnij klawisz połączenia c. Nastąpi wybieranie numeru. Można również najpierw przytrzymać klawisz połączenia c słychać sygnał i dopiero potem wprowadzić numer telefonu. Aby wprowadzić pauzę wybierania, przytrzymaj klawisz krzyżyka #. Podczas rozmowy otwórz menu ustawień głośności słuchawki klawiszem t iustaw żądaną głośność klawiszem q. Zakończenie rozmowy/przerwanie wybierania numeru: Naciśnij klawisz zakończenia połączenia a lub ustaw słuchawkę w stacji bazowej albo ładowarce. Odbieranie połączenia Połączenie przychodzące sygnalizowane jest w słuchawce na trzy sposoby: sygnałem dzwonka, komunikatem na wyświetlaczu oraz miganiem klawisza połączenia/ trybu głośnomówiącego d. Aby przyjąć połączenie, naciśnij klawisz połączenia/trybu głośnomówiącego c. Jeśli słuchawka znajduje się w ładowarce i włączona jest funkcja Autoodbiór ( str. 38), słuchawka przyjmie połączenie automatycznie po podniesieniu jej z ładowarki. W przypadku, gdy sygnał dzwonka przeszkadza, należy nacisnąć klawisze Menu Cicho OK Połączenie można przyjąć, dopóki jest ono sygnalizowane na wyświetlaczu. Prezentacja numeru wywołującego W przypadku połączenia przychodzącego wyświetlany jest numer osoby dzwoniącej. Aby było to możliwe, muszą być spełnione następujące warunki: u Operator oferuje usługi CLIP, CLI. CLI (z ang. Calling Line Identification): przekazywana jest informacja o numerze osoby dzwoniącej. CLIP (z ang. Calling Line Identification Presentation): wyświetlane są informacje o numerze osoby dzwoniącej. u Operatorowi zostało zgłoszone życzenie korzystania z usługi CLIP. 26

29 Telefonowanie u Rozmówca zgłosił u operatora życzenie prezentacji własnego numeru (CLI). sygnalizowanie połączenia Przy połączeniu wyświetlany jest numer telefonu osoby dzwoniącej. Jeśli numer osoby dzwoniącej został zapisany w książce telefonicznej, informacja ta zastępowana jest przez odpowiedni wpis z książki telefonicznej Menu Zamiast numeru wyświetlany jest następujący komunikat: u Poł. zewn., jeśli nie został przesłany numer. u Zastrzeżony, jeśli rozmówca nie ma udostępnionej funkcji przekazywania własnego numeru lub ją wyłączył. Wskazówki dotyczące funkcji prezentacji numeru wywołującego (CLIP) Zgodnie z ustawieniami fabrycznymi telefonu Gigaset na wyświetlaczu wyświetlany jest numer telefonu rozmówcy. Nie trzeba samodzielnie konfigurować żadnych innych ustawień telefonu Gigaset. Jeśli numer telefonu nie jest wyświetlany, przyczyny mogą być następujące: u Operatorowi nie zostało zgłoszone życzenie korzystania zusługi CLIP lub u Telefon jest podłączony do centrali PABX/routera z wbudowaną centralą telefoniczną (bramą), które nie przesyłają wszystkich informacji. Czy telefon jest podłączony do centrali PABX/bramy? Można to poznać po tym, że między telefonem a domowym przyłączem telefonicznym znajduje się dodatkowe urządzenie, takie jak centrala telekomunikacyjna, brama itd. Rozwiązaniem problemu może być przywrócenie ustawień fabrycznych: Wyciągnij na krótko wtyczkę zasilania centrali telefonicznej! Ponownie ją włóż i zaczekaj na ponowne uruchomienie urządzenia. Jeśli numer telefonu nie zawsze jest wyświetlany Sprawdź ustawienia funkcji prezentacji numeru wywołującego (CLIP) centrali telefonicznej i ew. włącz tę funkcję. W tym celu wyszukaj w instrukcji obsługi urządzenia informacje na temat funkcji CLIP (może być określana inaczej, na przykład jako prezentacja numeru, przesyłanie numeru, wyświetlanie numeru rozmówcy itd.). W razie potrzeby zasięgnij 27

30 Korzystanie z książki telefonicznej i innych list informacji u producenta danej centrali. Jeśli problem nie ustąpi, być może operator nie udostępnia funkcji CLIP. Czy funkcja prezentacji numeru wywołującego (CLIP) jest udostępniana przez operatora? Sprawdź, czy operator obsługuje funkcję prezentacji numeru wywołującego (CLIP) i funkcja ta została włączona. W razie potrzeby należy zwrócić się do operatora. Dodatkowe wskazówki na ten temat można znaleźć na stronie głównej witryny Gigaset pod adresem: Tryb głośnomówiący W trybie głośnomówiącym zostaje włączony głośnik, dzięki czemu można słuchać rozmówcy bez konieczności trzymania słuchawki przy uchu. Dzięki temu obie ręce są wolne i rozmowie mogą się przysłuchiwać także inne osoby. Wskazówka Umożliwiając innej osobie przysłuchiwanie się rozmowie, należy uprzedzić o tym rozmówcę. Włączanie/wyłączanie trybu zestawu głośnomówiącego Przełączanie pomiędzy trybem słuchawki a trybem zestawu głośnomówiącego d Naciśnij klawisz trybu głośnomówiącego. 28 W trakcie rozmowy można włączać lub wyłączać tryb zestawu głośnomówiącego. Aby odłożyć słuchawkę podczas rozmowy do ładowarki: Podczas odkładania słuchawki należy przytrzymać przez 2 sekundy klawisz trybu zestawu głośnomówiącego d. W przeciwnym razie połączenie zostanie przerwane. Informacje na temat zmieniania głośności str. 38. Wyciszanie Mikrofon słuchawki można wyłączyć podczas rozmowy. Podczas rozmowy naciśnij klawisz sterujący w prawo v, aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję. Korzystanie z książki telefonicznej i innych list Dostępne są następujące listy: książka telefoniczna, lista ponownego wybierania, lista wiadomości automatycznej sekretarki (funkcja zależna od stacji bazowej), lista poczty głosowej ilista połączeń. W książce telefonicznej można zapisać do 120 numerów telefonów. W każdej słuchawce można utworzyć odrębną książkę telefoniczną. Wszystkie wpisy lub pojedyncze wpisy można przenieść do innych słuchawek ( str. 30).

31 Korzystanie z książki telefonicznej i innych list Przenoszenie jest możliwe również ze starszych słuchawek, o ile są one zarejestrowane w nowej stacji bazowej. Książka telefoniczna W książce telefonicznej można zapisywać numery telefonów wraz z nazwiskami. Książkę telefoniczną można otworzyć w stanie gotowości za pomocą klawisza sterującego s. Długość wpisu Numer: maks. 32 cyfry Nazwisko:maks. 16 znaków Zapisywanie pierwszego numeru w książce telefonicznej s Nowy wpis? OK ~ (wprowadź numer) OK ~ (wprowadź nazwisko) OK Zapisywanie następnych numerów w książce telefonicznej s Menu Nowy wpis OK ~ (wprowadź numer) OK ~ (wprowadź nazwisko) OK Wskazówki u Sposób wpisywania nazwisk opisano w tablicy znaków ( str. 50). u Aby wprowadzić pauzę wybierania, przytrzymaj klawisz krzyżyka #. Kolejność wpisów w książce telefonicznej Wpisy w książce telefonicznej sortowane są w kolejności alfabetycznej. Na pierwszym miejscu znajdują się jednak znaki spacji oraz cyfry. Kolejność sortowania jest następująca: 1 Spacje 2 Cyfry (0 9) 3 Litery (alfabetycznie) 4 Pozostałe znaki Aby zapobiec wyświetlaniu wpisów w kolejności alfabetycznej, należy umieścić przed nazwiskiem znak spacji lub cyfrę. Wpisy te zostaną wtedy umieszczone na początku książki telefonicznej. Wybieranie wpisu z książki telefonicznej s Otwieranie książki telefonicznej. Dostępne są następujące możliwości: u Za pomocą klawisza q można przewijać wpisy, aż zostanie znalezione szukane nazwisko. u Wprowadź pierwszą literę nazwiska, w razie potrzeby przewijając listę do odpowiedniego wpisu za pomocą klawisza q. Wybieranie przy użyciu książki telefonicznej Wybrany został odpowiedni wpis. c 29

32 Korzystanie z książki telefonicznej i innych list Zarządzanie wpisami w książce telefonicznej Wybrany został odpowiedni wpis. Za pomocą klawisza Menu q można wybrać następujące funkcje: Nowy wpis Zapisywanie nowych numerów telefonów. Pokaż numer Wyświetlanie numeru telefonu. Pokaż nazwę Wyświetlanie nazwisk. Zmień wpis Zmienianie wybranego wpisu. Użyj numeru Zmienianie lub uzupełnianie zapisanego numeru. Wybieranie lub włączanie dalszych funkcji za pomocą klawisza Menu. Usuń wpis Usuwanie wybranego wpisu. Wyślij wpis Przesyłanie poszczególnych wpisów do innej słuchawki ( str. 30). Usuń listę Usuwanie wszystkich wpisów z książki telefonicznej. Wyślij listę Przesyłanie całej książki telefonicznej do innej słuchawki. Ustaw skrót Przypisanie aktualnego wpisu do klawisza szybkiego wybierania, patrz następna sekcja. Używanie klawiszy szybkiego wybierania Do klawiszy od 2 do O można przypisać wpisy z książki telefonicznej: s q (wybierz wpis) Menu Ustaw skrót ~ (naciśnij klawisz, do którego chcesz przypisać wpis) W celu wybrania numeru przytrzymaj odpowiedni klawisz szybkiego wybierania. Przesyłanie książki telefonicznej do innej słuchawki Wpisy z książki telefonicznej innej słuchawki można przenieść na nową słuchawkę dotyczy to również przenoszenia wpisów ze starszych słuchawek. Warunki: u Słuchawka odbierająca i wysyłająca są zarejestrowane w tej samej stacji bazowej. u Inna słuchawka oraz stacja bazowa obsługują przesyłanie i odbieranie wpisów z książki telefonicznej. s q (wybierz wpis) Menu q Wyślij wpis/wyślij listę OK q (wybierz numer wewnętrzny słuchawki odbierającej) OK Na wyświetlaczu pojawi się komunikat potwierdzający 30

33 Korzystanie z książki telefonicznej i innych list przesłanie. Słychać sygnał potwierdzenia. Przenoszenie wyświetlonego numeru do książki telefonicznej Numery wyświetlane na jednej z list, np. na liście połączeń lub liście ponownego wybierania, można przejmować do książki telefonicznej. Wyświetlony zostanie numer. Menu q Kopiuj do ks. OK Uzupełnij wpis ( str. 29). Połączenia wewnętrzne Połączenia wewnętrzne to bezpłatne rozmowy pomiędzy słuchawkami, które są zarejestrowane w tej samej stacji bazowej. Połączenie z wybraną słuchawką u Zainicjuj połączenie wewnętrzne. ~ Wprowadź numer słuchawki. lub: u Zainicjuj połączenie wewnętrzne. s Wybierz słuchawkę. c Naciśnij klawisz połączenia. Równoczesne połączenie ze wszystkimi słuchawkami ( połączenie zbiorowe ) u Przytrzymaj klawisz. lub: u P lub: u Wsz. c Zainicjuj połączenie wewnętrzne. Naciśnij klawisz gwiazdki. Zainicjuj połączenie wewnętrzne. Wybierz i Naciśnij klawisz połączenia. Zakończenie połączenia a Naciśnij klawisz zakończenia połączenia. Odbieranie połączenia wewnętrznego Telefon dzwoni, na wyświetlaczu widoczny jest wywołujący numer wewnętrzny, (np. WEW 2). Naciśnij klawisz połączenia c, aby odebrać połączenie. Zakończenie połączenia Naciśnij klawisz zakończenia połączenia a. Przekazanie połączenia na inną słuchawkę/wewnętrzne połączenie konsultacyjne Trwa rozmowa z innym rozmówcą zewnętrznym. u Otwórz listę słuchawek. Rozmówca zewnętrzny słyszy sygnał oczekiwania. s Wybierz słuchawkę lub opcję Wsz. inaciśnij klawisz OK. 31

34 Korzystanie z książki telefonicznej i innych list Po zgłoszeniu się rozmówcy wewnętrznego: Ew. zapowiedz rozmowę zewnętrzną. albo a Naciśnij klawisz zakończenia połączenia. Rozmowa zewnętrzna zostanie przekazana na inną słuchawkę. lub Naciśnij klawisz wyświetlacza. Nastąpi ponowne połączenie zrozmówcą zewnętrznym. Podczas przekazywania rozmowy można również nacisnąć klawisz zakończenia połączenia a, zanim użytkownik wewnętrzny odbierze połączenie. Gdy rozmówca wewnętrzny nie zgłasza się albo telefon jest zajęty, połączenie zostanie automatycznie przekazane z powrotem. Przyjmowanie połączenia oczekującego W przypadku, gdy podczas połączenia wewnętrznego przyjdzie połączenie zewnętrzne, rozlegnie się sygnał połączenia oczekującego (krótki sygnał dźwiękowy). W przypadku połączenia przychodzącego wyświetlany jest numer osoby dzwoniącej. Naciśnij klawisz zakończenia połączenia a, aby zakończyć połączenie wewnętrzne. Naciśnij klawisz połączenia c, aby odebrać połączenie zewnętrzne. Lista ponownego wybierania Na liście ponownego wybierania wyświetla się dziesięć ostatnio wybranych na słuchawce numerów telefonów. Jeśli numer znajduje się w książce telefonicznej, wyświetlane jest odpowiednie nazwisko. Wybieranie numeru za pomocą listy ponownego wybierania c q c Naciśnij klawisz połączenia. Wybierz wpis. Naciśnij klawisz połączenia. Nastąpi wybieranie numeru. Zarządzanie wpisami na liście ponownego wybierania c Naciśnij klawisz połączenia. q Wybierz wpis. Menu Naciśnij klawisz wyświetlacza. Za pomocą klawisza q można wybrać następujące funkcje: Użyj numeru Zmienianie lub uzupełnianie numeru. Wybieranie lub włączanie dalszych funkcji za pomocą klawisza Menu. 32

35 Korzystanie z książki telefonicznej i innych list Kopiuj do ks. Przenoszenie wybranego wpisu do książki telefonicznej. Usuń wpis Usuwanie wybranego wpisu. Usuń listę Usuwanie wszystkich wpisów. Lista wiadomości automatycznej sekretarki (funkcja zależna od stacji bazowej) Na liście wiadomości automatycznej sekretarki zapisywane są wszystkie połączenia nagrane na automatycznej sekretarce. Za pomocą tej listy można odsłuchiwać wiadomości z automatycznej sekretarki. Lista wiadomości poczty głosowej Za pomocą tej listy można odsłuchiwać wiadomości z poczty głosowej ( str. 35). Lista połączeń (funkcja zależna od stacji bazowej) Warunek: CLIP ( str. 27) W zależności od stacji bazowej, lista połączeń zawiera: u wszystkie połączenia połączenia odebrane połączenia nieodebrane połączenia nagrane na automatycznej sekretarce u połączenia nieodebrane przychodzące połączenia nieodebrane połączenia nienagrane na automatycznej sekretarce Informacje na ten temat zawiera instrukcja obsługi stacji bazowej. Otwieranie listy połączeń q Lista poł. Lista połączeń wyświetlana jest w sposób następujący: Lista poł Liczba nowych wpisów + liczba starych, przeczytanych wpisów. OK Naciśnij klawisz wyświetlacza, aby otworzyć listę. Zostanie wyświetlone ostatnie połączenie przychodzące. Wyświetlane są na zmianę (przykład): Numer lub nazwisko rozmówcy :5 Data/godzina połączenia Ew. wybierz inny wpis klawiszem q. Za pomocą klawisza Menu q można wybrać następujące funkcje: Usuń wpis Usuwanie bieżącego wpisu. 33

36 Korzystanie z książki telefonicznej i innych list Kopiuj do ks. Przenoszenie wybranego wpisu do książki telefonicznej. Data/godzina Wyświetlanie daty oraz godziny połączenia (jeśli ustawione str. 15). Status Nowe poł: nowe połączenie nieodebrane. St. poł.: przeczytany wpis. Usuń listę Uwaga! Zostaną usunięte wszystkie stare i nowe wpisy. Po zamknięciu listy połączeń wszystkie przeczytane wpisy oznaczane są jako stare. dźwiękowy. Zostanie wyświetlony komunikat Nowe wiad. Wskazówka Jeśli połączenia zostały zapisane w skrzynce poczty głosowej u operatora, w przypadku odpowiedniego ustawienia wyświetlany jest komunikat (funkcja zależna od operatora). Oddzwanianie do rozmówców z listy połączeń q Lista poł OK q (wybierz wpis) c Otwieranie listy Po naciśnięciu klawisza wyświetlacza otwierany jest ekran wyboru listy. Dostępne listy można przewijać za pomocą klawisza q: Wyświetlane są jedynie listy zawierające wiadomości oraz lista poczty głosowej. Gdy tylko na liście znajdzie się nowy wpis, rozlegnie się sygnał 34

37 Używanie automatycznej sekretarki w sieci Używanie automatycznej sekretarki w sieci Skrzynka poczty głosowej jest to automatyczna sekretarka w sieci telefonicznej operatora. Informacji można w razie potrzeby zasięgnąć u operatora. Z poczty głosowej można korzystać dopiero po zamówieniu takiej usługi u operatora. Wprowadzanie numeru skrzynki poczty głosowej u operatora Aby wygodnie korzystać z poczty głosowej za pomocą listy wiadomości poczty głosowej i funkcji szybkiego wywołania, należy wprowadzić odpowiedni numer w telefonie. Menu q Sekretarka OK q Poczta głosowa OK ~ Wpisz numer poczty głosowej i naciśnij klawisz OK. Odbieranie nowego komunikatu poczty głosowej Po odebraniu wiadomości następuje połączenie ze skrzynką poczty głosowej. Na wyświetlaczu wyświetlany jest numer skrzynki u operatora, o ile zamówiona została usługa prezentacji numeru wywołującego. Po odebraniu połączenia odtwarzane są nowe wiadomości. Jeśli połączenie nie zostanie odebrane, numer skrzynki poczty głosowej zostanie umieszczony na liście połączeń ( str. 33). Wskazówka Numer poczty głosowej warto wprowadzić w książce telefonicznej z oznaczeniem Poczta głosowa, aby na ekranie i listach połączeń z łatwością identyfikować połączenia z poczty głosowej. Odsłuchiwanie wiadomości Z pocztą głosową można połączyć się na trzy sposoby. u Wywołanie poczty głosowej za pomocą menu Sekretarka: Menu q Sekretarka OK q Odtwórz wiad. OK funkcja zależna od stacji bazowej q Poczta głos. OK u Wywołanie poczty głosowej za pomocą listy wiadomości poczty głosowej: q P. głos. Lista wyświetlana jest w następujący sposób: P. głos. 00+* 00: liczba nowych wiadomości jest wyświetlana poprawnie, jeśli operator przekazuje te informacje. **: liczba starych wiadomości nie jest dostępna. 35

38 Tryb ECO DECT OK Naciśnij klawisz wyświetlacza, aby wywołać pocztę głosową. u Szybkie wywołanie poczty głosowej: Wystarczy przytrzymać klawisz 1, aby połączyć się z pocztą głosową nie trzeba jej wybierać za pomocą menu. Tryb ECO DECT Telefon Gigaset jest przyjazny dla środowiska. Zmniejszenie zużycia prądu Dzięki zastosowaniu energooszczędnego zasilacza zużycie prądu przez telefon w stanie gotowości, gdy nie są ładowane akumulatory, wynosi <0,4 W. Zmniejszenie promieniowania (funkcja zależna od stacji bazowej) Zmniejszenie emisji radiowej jest możliwe tylko wtedy, gdy funkcję tę obsługuje również stacja bazowa. Moc nadawcza telefonu jest automatycznie zmniejszana w zależności od oddalenia słuchawki od stacji bazowej. Moc nadawczą słuchawki i stacji bazowej można dodatkowo zmniejszyć, korzystając z funkcji Tryb Eco lub Tryb Eco+. Należy w tym celu zapoznać się z instrukcją obsługi stacji bazowej. Telefon Gigaset jest przyjazny dla środowiska. 36 Używanie słuchawki jako budzika Włączanie/wyłączanie budzika Warunek: konieczne jest ustawienie godziny ( str. 15). Menu q Budzik OK q Aktywacja OK ( =wł.) Po włączeniu budzika automatycznie otwierane jest menu umożliwiające ustawienie godziny budzenia. Ustawianie czasu budzenia Menu q Budzik OK q Godz. budzenia OK ~ (wprowadź czas budzenia) OK Jeśli budzik jest włączony, na wyświetlaczu widoczny jest symbol l igodzina budzenia. Ð U WEW 1 l12:00 10:53 Menu Gdy dzwoni budzik... Aby wyłączyć budzik na 24 godziny, naciśnij dowolny klawisz. Jeśli nie zostanie naciśnięty żaden klawisz, budzik wyłączy się po minucie.

39 Ustawianie słuchawki Ustawianie słuchawki Ustawienia słuchawki można zmieniać pojedynczo. Zmienianie języka wyświetlacza Komunikaty na wyświetlaczu mogą być wyświetlane w różnych językach. Menu q Ustawienia OK q Słuchawka OK q Język OK q (wybierz język) OK Aktualny język jest oznaczony symbolem. W przypadku omyłkowego ustawienia nieznanego języka: Menu 421 q (wybierz język) OK ( = wybrany) Ustawianie dużych cyfr Można poprawić czytelność cyfr podczas wybierania. Wyświetlane będą większe cyfry. Menu q Ustawienia OK q Słuchawka OK q Duże cyfry OK ( = wł.) Zmienianie kontrastu wyświetlacza Możliwe jest ustawienie jednego z 9 poziomów kontrastu wyświetlacza. Menu q Ustawienia OK q Słuchawka OK q Kontrast OK q (ustaw kontrast) OK Ustawianie podświetlenia wyświetlacza Możliwe jest ustawienie włączenia lub wyłączenia podświetlenia w zależności od tego, czy telefon jest umieszczony w ładowarce ( = wł.). Menu q Ustawienia OK q Słuchawka OK q Podświetlenie OK q W ładow./poza ład. OK ( = wł.) Jeśli podświetlenie wyświetlacza w ładowarce jest włączone, wyświetlacz jest przyciemniony, gdy słuchawka znajduje się władowarce. Jeśli podświetlenie wyświetlacza poza ładowarcką jest włączone, słuchawka przełącza jasność wyświetlacza na 2 poziomach na 10% jasności maksymalnej, gdy słuchawka znajduje się poza ładowarką. Przy wyłączonym podświetleniu wyświetlacza każde naciśnięcie klawisza włącza podświetlenie 37

40 Ustawianie słuchawki wyświetlacza i funkcja klawisza zostaje wykonana. Wskazówka Włączenie podświetlenia poza ładowarką znacznie skraca czas gotowości słuchawki! Automatyczne przyjmowanie połączenia Jeśli funkcja jest włączona, połączenie przychodzące można odebrać podnosząc po prostu słuchawkę z ładowarki, bez konieczności naciskania w tym celu klawisza połączenia c. Menu q Ustawienia OK q Słuchawka OK q Autoodbiór OK ( = wł.) Zmienianie poziomu głośności głośnika/ słuchawki Można ustawić pięć poziomów głośności słuchawki i zestawu głośnomówiącego. W stanie gotowości: t Głośność słuch. OK q Słuchawka/Głośnik OK q Ustaw poziom głośności od 1 do 5. OK Aby zapisać ustawienie, naciśnij klawisz wyświetlacza. Podczas rozmowy przez głośnik słuchawki lub w trybie głośnomówiącym: t Naciśnij klawisz sterujący, aby wyświetlić menu regulacji głośności. Klawiszem q ustaw żądany poziom głośności (1 5) słuchawki lub głośnika. Ustawienie 1 5 zapisywane jest automatycznie po upływie około 3 sekund. Można też nacisnąć w tym celu klawisz OK. Wskazówka Poziom głośności rozmowy można także ustawić za pośrednictwem menu ( str. 24). Ustawienie wyjątkowej głośności Podczas rozmowy można dodatkowo włączyć funkcję głośności Głośno: t Słuchawki nie należy przy tym trzymać w pobliżu ucha. Jeśli funkcja Głośno jest włączona, na wyświetlaczu widoczny jest komunikat Głośno!. Po naciśnięciu klawisza wyświetlacza lub zakończeniu rozmowy automatycznie przywracana jest poprzednio ustawiona wartość głośności. 38

41 Ustawianie słuchawki Uwaga! u Ustawienie to jest przewidziane jedynie dla osób niedosłyszących. U osób z normalnym słuchem może doprowadzić do uszkodzeń narządu słuchu. u Przydźwięk sieciowy linii telefonicznej może zostać wzmocniony. Ustawienie dźwięku słuchawki Dźwięk słuchawki można dopasować do indywidualnych potrzeb. u Niski: ustawienie domyślne. u Wysoki: ustawienie podbicia tonów wysokich. W stanie gotowości: t Dźw. słuchawki OK q Niski/Wysoki OK ( = wybrane) Wskazówka Dźwięk słuchawki można także ustawić za pośrednictwem menu ( str. 24). Zmienianie sygnałów dzwonka u Głośność: Ustawić można pięć poziomów głośności (1 5) i opcję Narastająca (głośność wzrasta z każdym sygnałem dzwonka). u Melodia: Lista preinstalowanych melodii dzwonka. Pierwsze trzy melodie to klasyczne sygnały dzwonka. Ustawić można różne melodie dzwonków dla następujących, różnych funkcji: u Połącz. zewn. u Połącz. wewn. u Budzik Ustawianie głośności sygnału dzwonka Poziom głośności jest taki sam dla wszystkich typów sygnałów. W stanie gotowości: t q Głośność dzw. OK q Ustaw głośność. OK Aby zapisać ustawienie, naciśnij klawisz wyświetlacza. Wskazówka Poziom głośności dzwonka można także ustawić za pośrednictwem menu ( str. 24). Ustawianie melodii dzwonka Ustaw sygnały dzwonków dla połączeń zewnętrznych, wewnętrznych i budzika. W stanie gotowości: t q Melodia dzw. OK q Połącz. zewn./połącz. wewn./budzik OK 39

42 Ustawianie słuchawki q Wybierz melodię i naciśnij klawisz OK ( = wybrana). Wskazówka Melodię dzwonka można także ustawić za pomocą menu ( str. 24). Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka Możliwe jest u Trwałe wyłączanie sygnału dzwonka w stanie gotowości lub, w przypadku połączenia, przed jego odebraniem. u Wyłączanie sygnału dzwonka tylko dla aktualnego połączenia. Sygnału dzwonka nie można włączyć ponownie podczas połączenia. Trwałe wyłączanie sygnału dzwonka P Przytrzymaj klawisz gwiazdki. Zostanie wyświetlony symbol Ú. Ponowne włączanie sygnału dzwonka P Przytrzymaj klawisz gwiazdki. Wyłączanie sygnału dzwonka dla aktualnego połączenia Menu Cicho OK Sygnały dźwiękowe/ ostrzegawcze Rozmaite stany oraz czynności sygnalizowane są przez słuchawkę sygnałami akustycznymi. Następujące sygnały dźwiękowe można niezależnie włączyć lub wyłączyć: u Sygnały info Dźwięk klawiszy: potwierdzenie każdego naciśnięcia klawisza. Dźwięk potwierdzenia (narastająca sekwencja dźwięków): zakończenie wprowadzania/ustawiania, odstawienie słuchawki do stacji bazowej/ładowarki oraz nowy wpis na liście automatycznej sekretarki (funkcja zależna od stacji bazowej) lub liście połączeń. Sygnał błędu (opadająca sekwencja dźwięków): błąd wprowadzania. Sygnał końca menu: koniec menu podczas przeglądania. u Słaba bater. Należy naładować akumulator. Sygnału końca menu, odtwarzanego przy przejściu do końca menu, nie można wyłączyć. Włączanie/wyłączanie sygnałów dźwiękowych Menu q Ustaw. audio OK q Sygnały info OK ( = wł.) 40

43 Ustawianie słuchawki Włączanie/wyłączanie sygnału akumulatorów Menu q Ustaw. audio OK q Słaba bater. OK ( = wł.) Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki Indywidualne zmiany oraz ustawienia można anulować. Wpisy książki telefonicznej i list połączeń, data i godzina, jak również ustawienia rejestracji słuchawki w stacji bazowej pozostaną zachowane. Menu q Ustawienia OK q Słuchawka OK q Resetuj słuch. OK Zresetować? OK Za pomocą klawisza a można anulować przywracanie ustawień fabrycznych. 41

44 Obsługa klienta (Customer Care) Obsługa klienta (Customer Care) Czy macie Państwo pytania? Gigaset oferuje Państwu do dyspozycji wszechstronny serwis. Pomoc znajdziecie w niniejszej instrukcji oraz na stronach portalu Gigaset (online). Po zakupie prosimy zarejestrować swój produkt na stronie co pozwoli nam zapewnić Państwu lepszą obsługę serwisową i pomoc techniczną. Osobiste konto klienta pozwoli Państwu na kontakt z Działem Obsługi Klienta poprzez . W naszym stale aktualizowanym serwisie online mogą Państwo znaleźć: u Szczegółowe informacje o naszych produktach u Najczęściej zadawane pytania u Słowa kluczowe u Tabela zgodności urządzeń: sprawdź, która słuchawka współpracuje z wybraną stacją bazową u Porównanie produktów: porównaj funkcjonalność poszczególnych modeli u Pobierz instrukcje obsługi lub najnowsze aktualizacje oprogramowania u Formularz kontaktowy dla obsługi serwisowej Nasi konsultanci dostępni są pod numerem infolinii i udzielą rady w bezpośrednim połączeniu telefonicznym. Tu znajdziecie Państwo profesjonalną pomoc dotyczącą instalacji, użytkowania i konfiguracji naszych urządzeń. W przypadku konieczności dokonania naprawy, ew. skorzystania z prawa gwarancji: Infolinia Polska Koszt połączenia to jeden impuls lokalny (wg stawki operatora) Należy pamiętać, że jeśli produkt Gigaset nie jest sprzedawany przez autoryzowanych dystrybutorów w kraju, produkt może nie być w pełni kompatybilny z krajową siecią telefoniczną. Na opakowaniu, w pobliżu znaku CE, widnieje informacja dla jakiego kraju jest on przeznaczony. Używanie sprzętu niezgodnie z powyższym zaleceniem lub zaleceniami w instrukcji obsługi, czy też niezgodnie z jego przeznaczeniem, ma wpływ na warunki gwarancji i ogranicza roszczenia klienta (naprawa lub wymiana produktu). W celu wykonania naprawy gwarancyjnej użytkownik zobowiązany jest dostarczyć dokument zakupu z widniejącą datą oraz wypełnioną i podstemplowaną kartę gwarancyjną. 42

45 Pytania i odpowiedzi W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu, przez cały czas dostępne jest centrum obsługi klienta pod adresem Ponadto poniższa tabela przedstawia typowe problemy i ich rozwiązania. Brak wskazań na wyświetlaczu. 1. Słuchawka jest wyłączona. Przytrzymaj klawisz a przez dłuższą chwilę. 2. Akumulator jest rozładowany. Naładuj lub wymień akumulator ( str. 11). Na wyświetlaczu miga komunikat Baza. 1. Słuchawka znajduje się poza zasięgiem stacji bazowej. Przenieś słuchawkę bliżej stacji bazowej. 2. Zasięg stacji bazowej zmniejsza się, gdy włączona jest funkcja Tryb Eco. Tryb Eco Wyłącz lub przenieś słuchawkę bliżej stacji bazowej. 3. Stacja bazowa nie została włączona. Sprawdź zasilacz stacji bazowej. Obsługa klienta (Customer Care) Na wyświetlaczu miga komunikat Umieść w bazie lub Zarejestruj. Słuchawka nie została zarejestrowana w stacji bazowej lub została wyrejestrowana. Umieść słuchawkę w stacji bazowej (automatyczne zarejestrowanie może zająć 5 minut) lub ręcznie zarejestruj słuchawkę ( str. 13). Brak dźwięku dzwonka słuchawki. Dzwonek jest wyłączony. Włącz sygnał dzwonka ( str. 40). Nie słychać dźwięku dzwonka/ sygnału wybierania z sieci stacjonarnej. Nie został użyty kabel telefoniczny dostarczony w zestawie, tj. użyto innego kabla o nieprawidłowym przypisaniu styków. Należy zawsze stosować kabel telefoniczny dostarczony w zestawie, ew. przy zakupie kabla w sklepie specjalistycznym należy zwrócić uwagę na przypisanie styków. Połączenie jest za każdym razem przerywane po około 30 sekundach. Włączono lub wyłączono regenerator Repeater. Wyłącz i ponownie włącz słuchawkę ( str. 20). Przy próbie włączenia funkcji Tryb Eco+ wyświetlany jest komunikat Niemożliwe!. W stacji bazowej zarejestrowana jest słuchawka, która nie obsługuje funkcji Tryb Eco+. 43

46 Obsługa klienta (Customer Care) Sygnał błędu po sprawdzeniu systemowego kodu PIN. Wprowadzony kod PIN jest błędny. Przywróć fabryczne ustawienie kodu PIN Zapomniany kod PIN. Przywróć fabryczne ustawienie kodu PIN Pomimo włączenia funkcji CLIP numer osoby dzwoniącej nie jest wyświetlany. Nie włączono funkcji prezentacji numeru wywołującego. Osoba wywołująca powinna zwrócić się do operatora z żądaniem udostępnienia prezentacji własnego numeru (CLI). Należy zapoznać się z informacjami na temat funkcji prezentacji numeru wywołującego str. 27. Podczas wprowadzania rozlega się sygnał błędu. Operacja zakończyła się niepowodzeniem lub wprowadzane dane są błędne. Powtórz operację. Zwróć przy tym uwagę na komunikaty na wyświetlaczu i w razie potrzeby zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nie można odsłuchać skrzynki poczty głosowej u operatora. Centrala PABX jest ustawiona na wybieranie impulsowe. Przełącz centralę PABX na wybieranie tonowe. Wykluczenie Niektóre wyświetlacze mogą zawierać stale aktywne lub nieaktywne piksele (punkty obrazu). Jest to normalne i nie stanowi oznaki usterki. Zezwolenie Ten aparat jest przeznaczony do użytku na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego i Szwajcarii, w innych krajach zależnie od narodowych regulacji. Wymagania poszczególnych krajów zostały uwzględnione. Niniejszym Gigaset Communications GmbH oświadcza, iż aparat spełnia podstawowe wymagania i inne związane z tym regulacje Dyrektywy 1999/5/EC. Kopia deklaracji zgodności jest dostępna pod adresem internetowym: 44

47 Gwarancja Gwarancja Warunki gwarancji 1. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 2. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową bądź innych przepisów Polskiego Prawa. 3. Gigaset Communications Polska Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie ul. Mińska 63A udziela gwarancji na produkt na okres 24 miesięcy od daty zakupu, umieszczonej na niniejszej karcie gwarancyjnej oraz dowodzie zakupu. Na akumulatory gwarancja udzielana jest na okres 6 miesięcy od daty zakupu. 4. Karta gwarancyjna jest nieważna w następujących przypadkach: brak pieczątki i podpisu sprzedawcy brak dowodu zakupu numer fabryczny/seryjny produktu lub datę sprzedaży w jakikolwiek sposób zmieniono, zamazano, usunięto lub zatarto brak akceptacji warunków gwarancji przez kupującego 5. Usterki produktu ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usuwane bezpłatnie w ciągu 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do Autoryzowanego Punktu Serwisowego Gigaset. 6. Warunkiem wykonania naprawy jest dostarczenie produktu z ważną kartą gwarancyjną oraz dowodem zakupu produktu. 7. Wydanie produktu po naprawie nastąpi w miejscu oddania do naprawy. 8. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do których wykonania zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie. 9. Użytkownikowi przysługuje prawo wymiany produktu lub części produktu na nowy, wolny od wad, jeżeli: a. w okresie gwarancji Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset dokona czterech napraw istotnych, a produkt nadal będzie wykazywał wady, które uniemożliwiają jego używanie zgodnie z głównym przeznaczeniem b. Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset stwierdzi na piśmie, że usterka jest niemożliwa do usunięcia Za wadę istotną uznaje się takie uszkodzenie produktu, które całkowicie uniemożliwia korzystanie z produktu zgodnie z jego głównym przeznaczeniem. Wymianie podlega wyłącznie ta część produktu, w której nastąpiła usterka. W przypadku braku możliwości wymiany na taki sam produkt, dokonana zostanie wymiana na produkt o nie gorszych parametrach funkcjonalnych od produktu podlegającego wymianie 45

48 Gwarancja 10.Gwarancją nie są objęte: a. bezpieczniki, przewody i ich wymiana b. mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wszystkie inne uszkodzenia c. uszkodzenia i wady na skutek: niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją obsługi użytkowania, przechowywania i konserwacji nieautoryzowanej ingerencji w oprogramowanie urządzenia samowolnych (dokonanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby) napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych zdarzeń losowych (np. zalanie cieczą, wyładowania atmosferyczne, rdza oraz korozja) użytkowania lub pozostawienia produktu w niewłaściwych warunkach (nadmierna wilgotność, zbyt wysoka lub niska temperatura, itp.) zastosowania nieoryginalnych akcesoriów przepięć w sieci telefonicznej lub energetycznej, nieprawidłowego napięcia zasilającego, podłączenia do nieuziemionego gniazda zasilającego 11.Gigaset Communications Polska Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek danych użytkownika produktu w trakcie wykonywania naprawy gwarancyjnej. 46

49 Gwarancja 47

50 Środowisko Środowisko Nasza troska o środowisko Firma Gigaset Communications GmbH poczuwa się do odpowiedzialności za środowisko naturalne i społeczne. Nasze idee, technologie i działania służą ludziom, społeczeństwu i środowisku naturalnemu. Celem naszych działań jest trwałe zabezpieczenie podstaw życia ludzi. Wyznajemy zasadę odpowiedzialności za produkt w całym cyklu jego eksploatacji. Już na etapie planowania produktów i procesów bierzemy pod uwagę wpływ produkcji, zaopatrzenia, dystrybucji, eksploatacji, serwisu i utylizacji produktu na środowisko. Więcej informacji na temat przyjaznych dla środowiska produktów i technologii można znaleźć także na stronie internetowej System zarządzania środowiskowego Firma Gigaset Communications GmbH posiada certyfikaty norm międzynarodowych ISO i ISO ISO (zarządzanie środowiskowe): certyfikat wydany we wrześniu 2007 przez TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (zarządzanie jakością): certyfikat wydany 17 lutego 1994 r. przez TüV SÜD Management Service GmbH. Utylizacja Akumulatorów nie wolno wyrzucać do śmietnika. Należy je utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi likwidacji odpadów. Odpowiednie informacje można uzyskać w urzędzie gminy lub u sprzedawcy, u którego nabyto produkt. Wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować w wyznaczonych przepisami punktach. Nie wolno ich wyrzucać z odpadkami. Produkty oznaczone symbolem przekreślonego kosza podlegają Dyrektywie Europejskiej 2002/96/ EC. Prawidłowa utylizacja i oddzielna zbiórka zużytych urządzeń obniżają szkodliwość tych odpadów dla zdrowia i środowiska. Jest to niezbędne do ponownego wykorzystania i recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Szczegółowe informacje na temat utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać w urzędzie gminy, zakładzie oczyszczania lub u sprzedawcy, u którego nabyto produkt. Dodatek Konserwacja Urządzenie należy czyścić czystą, wilgotną szmatką lub ściereczką antystatyczną. Nie wolno używać środków czyszczących ani ściereczek z mikrofibry. Nie należy nigdy używać suchej szmatki. Stwarza to niebezpieczeństwo gromadzenia się ładunku statycznego. Kontakt z cieczami W przypadku kontaktu słuchawki zcieczą należy: 1. Wyłączyć natychmiast słuchawkę i wyjąć z niej akumulatory. 2. Umożliwić wypłynięcie cieczy ze słuchawki.! 48

51 Dodatek 3. Wytrzeć do sucha wszystkie elementy i umieścić słuchawkę na co najmniej 72 godziny z otwartą wnęką akumulatorów i klawiaturą skierowaną ku dołowi w suchym, ciepłym miejscu (nie w: kuchence mikrofalowej, piekarniku itp.). 4. Słuchawkę należy włączyć dopiero po jej całkowitym wyschnięciu. Po całkowitym wyschnięciu na ogół można znowu używać urządzenia. Dane techniczne Akumulatory Technologia: niklowo-wodorkowe (NiMH) Rozmiar: AAA (Micro, HR03) Napięcie: 1,2 V Pojemność: mah Aparat dostarczany jest z dwoma akumulatorami dopuszczonymi do użytkowania. Czas pracy/ładowania słuchawki Ta słuchawka może ładować akumulatory o pojemności do 1000 mah. Stosowanie specjalnych akumulatorów o wysokiej wydajności lub większych pojemnościach w telefonach bezprzewodowych nie ma sensu. Czas pracy telefonu Gigaset zależy od pojemności akumulatorów, ich zużycia oraz sposobu użytkowania. (Czas gotowości/rozmów/pracy to wartości maksymalne, a czasy ładowania to wartości typowe.) Czas gotowości (w godzinach) * Pojemność (mah) / 153 Czas rozmowy (w godzinach) Czas pracy przy 1,5 godziny rozmów dziennie (w godzinach)** bez 110 z 85 Tryb Eco+ Czas ładowania władowarce (w godzinach) 220/ / / ,5 * z podświetleniem/bez podświetlenia wyświetlacza ** bez podświetlenia wyświetlacza (Ustawianie podświetlenia wyświetlacza str. 37) W przypadku wprowadzenia akumulatorów o większej pojemności zostanie zaktualizowana lista zalecanych akumulatorów dostępna w witrynie Gigaset Customer Care w dziale najczęściej zadawanych pytań (FAQ): 49

52 Dodatek Ogólne dane techniczne Standard DECT Standard GAP Liczba kanałów Zakres częstotliwości Procedura dupleksowania Częstotliwość repetycji impulsów obsługiwany obsługiwany 60 kanałów dupleksowych MHz multipleksowanie zpodziałem czasowym, długość ramki 10 ms 100 Hz Długość impulsów 370 μs Odstęp między 1728 khz kanałami Szybkość 1152 Kb/s transmisji Modulacja GFSK Kodowanie 32 Kb/s sygnału mowy Moc wyjściowa 10 mw, średnia moc na jeden kanał, 250 mw, moc impulsów Zasięg do 300 m w terenie otwartym, do 50 m wbudynkach Środowisko pracy +5 C do +45 C; wilgotność względna od 20% do 75% Tryb wybierania DTMF (wybieranie tonowe)/ DP (wybieranie impulsowe) Wpisywanie i edycja nazwisk Podczas wpisywania nazwisk należy przestrzegać poniższych zasad: u Do każdego klawisza od Q do O przypisanych jest kilka liter oraz znaków. u Używając klawiszy u v, można sterować kursorem. u Znaki tekstu są wstawiane przy znaku kursora. u Naciskając klawisz wyświetlacza Ü można usunąć znaki na lewo od kursora. u Pierwsza litera nazwiska jest automatycznie wielka, następne są małe. Przełączanie wpisywania wielkich i małych liter lub cyfr Tryb wpisywania tekstu można zmienić za pomocą klawisza #. 123 Wpisywanie cyfr Abc Wielkie litery * abc Małe litery * 1. litera wielka, pozostałe małe Wpisywanie nazw Naciskaj odpowiednie klawisze, aby wprowadzić żądane znaki. Naciskaj krótko klawisz, aż przejdziesz do żądanego znaku. 50

53 Akcesoria Czcionka standardowa 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x 1 1 Ł $ Ą 2 a b c 2 ä á ŕ â ă ç I d e f 3 ë é č ę 4 g h i 4 ď í ě î 5 j k l 5 L m n o 6 ö ń ó ň ô ő M p q r s 7 ß N t u v 8 ü ú ů ű O w x y z 9 ý ć ř ĺ 1) Q.,?! : ż ˇ ; _ P * / ( ) < = > % # \ & 1) Znak spacji Europa Środkowa 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 1 1 $ 2 a b c 2 ą ä á â ć ç I d e f 3 ę ë é 4 g h i 4 í î 5 j k l 5 ł L m n o 6 ń ó ö ő ô M p q r s 7 ß ś N t u v 8 ű ü ú O w x y z 9 ý ź ż 1) Q.,?! : ; _ P * / ( ) < = > % # \ & 1) Znak spacji Akcesoria Zgodność Dodatkowe informacje na temat zgodności funkcji słuchawki z poszczególnymi stacjami bazowymi Gigaset są dostępne pod adresem: Wszystkie akcesoria oraz akumulatory można zamówić w sieci specjalistycznych placówek handlowych. Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Pozwala to uniknąć obrażeń cielesnych i strat materialnych oraz gwarantuje dochowanie obowiązujących przepisów. 51

54 Montaż ładowarki na ścianie Montaż ładowarki na ścianie 21 mm około 2,1 mm 52

55 Indeks Indeks A akcesoria akumulator ładowanie sygnał ostrzegawczy symbol wkładanie wyświetlany symbol anonimowe aparaty słuchowe automatyczna sekretarka w sieci wpisywanie numeru automatyczne przyjmowanie połączenia , 38 B blokada włączanie/wyłączanie blokady klawiszy blokada klawiszy błędy podczas wprowadzania (korygowanie) budzik C CLI, CLIP Customer Care czcionka czynności obsługi (sposób prezentacji) D dane techniczne duża czcionka dźwięk klawiszy dźwięk słuchawki dźwiękowy sygnał potwierdzenia E energooszczędny zasilacz G głośność głośnika , 39 głośność głośnika trybu głośnomówiącego słuchawki słuchawki , 39 sygnał dzwonka wyjątkowa głośność J język, wyświetlacza K klawisz 1 (szybkie wywołanie automatycznej sekretarki) klawisz 1 (szybkie wywołanie poczty głosowej) klawisz gwiazdki klawisz krzyżyka , 21 klawisz połączenia klawisz R klawisz sterujący , 4 klawisz usuwania klawisz wiadomości otwieranie listy klawisz wł./wył klawisz zakończenia połączenia... 1, 26 klawisze klawisz 1 (szybkie wywołanie automatycznej sekretarki) klawisz gwiazdki klawisz krzyżyka , 21 klawisz połączenia klawisz R klawisz sterujący , 4 klawisz usuwania klawisz wł./wył klawisz zakończenia połączenia klawisze wyświetlacza , 3 szybkie wybieranie

56 Indeks szybkie wywołanie automatycznej sekretarki... 1, 36 szybkie wywołanie automatycznej sekretarki w sieci klawisze wyświetlacza , 3 kolejność w książce telefonicznej konserwacja telefonu korygowanie błędów podczas wprowadzania książka telefoniczna kolejność wpisów otwieranie wybieranie wpisu wysyłanie wpisu/listy do słuchawki zapisywanie pierwszego numeru zapisywanie wpisu w pamięci L lista lista połączeń lista ponownego wybierania lista wiadomości automatycznej sekretarki słuchawek lista połączeń lista ponownego wybierania lista wiadomości automatycznej sekretarki Ł ładowarka ustawianie M menu dźwięk końca przegląd przegląd funkcji N numer wprowadzanie numeru skrzynki w sieci wywołujący, prezentacja (CLIP) zapisywanie w książce telefonicznej , 31 O obsługa klienta odsłuchiwanie wiadomości (automatyczna sekretarka) środowisko P pauza wybierania , 26, 29 pierwsze użycie słuchawki podświetlenie połączenia wewnętrzne zewnętrzne połączenie oczekujące, rozmowa wewnętrzna połączenie wewnętrzne połączenie oczekujące połączenie zbiorowe połączenie zewnętrzne pomoc , 43 powrót do stanu gotowości prezentacja numeru wywołującego prezentacja numeru wywołującego (CLIP), wskazówki przeglądanie komunikatów poczty głosowej przyjmowanie połączenia przyjmowanie połączeń przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki pytania i odpowiedzi

57 Indeks R rejestrowanie (słuchawki) rozmowa przekazywanie (łączenie) wewnętrzna S słuchawka duża czcionka dźwięk głośność głośność głośnika głośność słuchawki język wyświetlacza , 37 kontakt z cieczami lista przekazywanie połączenia przywracanie ustawień fabrycznych rejestrowanie stan gotowości sygnały dźwiękowe ustawianie (indywidualne) użycie po raz pierwszy włączanie/wyłączanie wyciszanie wyrejestrowanie stan gotowości (wyświetlacz) , 20 sygnał błędu sygnał dzwonka ustawianie głośności ustawianie melodii zmienianie sygnał ostrzegawczy (akumulator).. 40 sygnały dźwiękowe symbol blokady klawiszy sygnału dzwonka szukanie w książce telefonicznej szybkie wywołanie automatycznej sekretarki T telefonowanie przyjmowanie połączenia wewnętrzne zewnętrzne tryb ECO DECT tryb głośnomówiący tryb słuchawki U Ustawianie ustawianie daty ustawianie godziny ustawianie melodii (sygnału dzwonka) ustawianie, ładowarka usuwanie błędów (ogólne) usuwanie znaków Utylizacja W wiadomości odsłuchiwanie włączanie blokady klawiszy przyjmowanie połączeń słuchawki sygnałów dźwiękowych wpisywanie i edycja nazwisk wprowadzanie pauzy wybierania wskaźnik stanu naładowania wybieranie przy użyciu książki telefonicznej.. 29 przy użyciu szybkiego wybierania wyciszanie słuchawki wyjątkowa głośność wyłączanie blokady klawiszy przyjmowanie połączeń słuchawki sygnałów dźwiękowych

58 Indeks wyświetlacz kontrast w stanie gotowości , 20 zmienianie języka wyświetlacza , 37 wyświetlacza podświetlenie wyświetlanie komunikatów poczty głosowej numeru (CLI/CLIP) wysyłanie wpisu książki telefonicznej do słuchawki Z zasięg zasilacz zasilacz, energooszczędny zawartość zestawu zezwolenie zmienianie głośności głośnika , 39 głośności słuchawki , 39 języka wyświetlacza zmniejszenie emisji radiowej zmniejszenie zużycia prądu

59

60

61

62

63

64

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

Przegląd funkcji słuchawki

Przegląd funkcji słuchawki Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska! Więcej informacji na stronie internetowej www.gigaset.com

Bardziej szczegółowo

E500 H. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

E500 H.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. E500 H Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Bardziej szczegółowo

Gigaset A400H Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Gigaset A400H Krótkie omówienie funkcji słuchawki Gigaset A400H Krótkie omówienie funkcji słuchawki 1 Stan naładowania akumulatorów ( str. 6) 2 Moc sygnału ( str. 6) 3 Numer wewnętrzny słuchawki 4 Klawisze wyświetlacza 5 Klawisz sterujący (p) t: otwórz

Bardziej szczegółowo

Przewodnik użytkownika

Przewodnik użytkownika Telefon DECT Panasonic KX- TG6461 Instrukcja obsługi Nr produktu: 93480 Przewodnik użytkownika Połączenia Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza Panasonic. Mocno wciśnij wtyk. Dobrze Stacja bazowa Klik

Bardziej szczegółowo

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD180

Skrócona instrukcja obsługi CD180 Skrócona instrukcja obsługi CD180 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia niewłaściwego

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome M550 M555 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome SE350 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa LUB Tylna klapka

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

E500 - E500 A. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

E500 - E500 A.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. E500 - E500 A Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Bardziej szczegółowo

C300 HH C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C300 HH C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C300 HH C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Bardziej szczegółowo

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie Cyfrowy telefon bezprzewodowy SE 140 Cyfrowy telefon bezprzewodowy z automatem zgłoszeniowym SE 145 Witamy Pierwsze kroki 1 2 3 Podłączenie Instalacja Użytkowanie Zawartość opakowania Słuchawka SE140/SE145

Bardziej szczegółowo

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20 Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus Instrukcja obsługi Nr produktu 923341 Strona 1 z 20 Uruchamianie telefonu Podłączanie telefonu Należy podłączyć telefon tak, jak przedstawiono na

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD191 CD196

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z.  CD191 CD196 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD191 CD196 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD190 CD195

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z.  CD190 CD195 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186

Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186 Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Skrócona instrukcja obsługi SE888 Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i

Bardziej szczegółowo

Gigaset A160/A260/A165/A265

Gigaset A160/A260/A165/A265 1 Gigaset A160/A260/A165/A265 Słuchawka A260/A265 Słuchawka A160/A165 14 Stacja bazowa bez automatycznej sekretarki 5 1 Stan naładowania akumulatora 1 2 Wewnętrzny numer słuchawki 2 3 Klawisze wyświetlacza

Bardziej szczegółowo

Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308

Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308 INSTRUKCJA OBSŁUGI Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308 Strona 1 z 13 2 Uruchomienie telefonu Informacje w zakresie bezpieczeństwa Uwaga: przed przygotowaniem telefonu do użycia należy koniecznie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD485) Stacja bazowa (CD480) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja

Bardziej szczegółowo

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny) Przyciski menu audio Przycisk Włącz audio i Odłóż słuchawkę. MONITOR SMILE VDS BASIC comodín (przycisk uniwersalny) Przy odbieraniu połączenia (użytkownik ma 30 sekund, zanim urządzenie powróci w stan

Bardziej szczegółowo

A580 - A585 - A585. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

A580 - A585 - A585.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. A580 - A585 - A585 A580 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Bardziej szczegółowo

A690 - A690 A AS690 - AS690 A

A690 - A690 A AS690 - AS690 A A690 - A690 A AS690 - AS690 A Najbardziej aktualna instrukcja obsługi jest dostępna pod adresem www.gigaset.com/manuals Spis treści Spis treści Widok urządzenia.....................................................................

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

Telefon Gigaset 5020* 1 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Telefon Gigaset 5020* 1 Instrukcja obsługi Nr produktu: Telefon Gigaset 5020* 1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 922576 Klawisze 1. Klawisze szybkiego wybierania 2. Klawisz ponownego wybierania 3. Klawisz oddzwaniania 4. Klawisz wyciszania 5. Klawisz Shift 6.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi TG7200_7220PD(pd_pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, June 26, 2007 8:04 PM Podłączanie Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Model KX-TG7200PD/KX-TG7202PD Cyfrowy Telefon Bezsznurowy z Automatem Zgłoszeniowym Model KX-TG7220PD

Bardziej szczegółowo

Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Krótkie omówienie funkcji słuchawki Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska! Więcej informacji na stronie internetowej www.gigaset.com

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. CD490 CD495

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z.  CD490 CD495 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips.com/welcome CD490 CD495 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania

Bardziej szczegółowo

Gigaset A420/A420A Ð Ã WEWN :53 Menu. Gigaset A420-A420A / Polen-Ungarn pl / A31008-M2402-S201-1-V919 / bali.fm /

Gigaset A420/A420A Ð Ã WEWN :53 Menu. Gigaset A420-A420A / Polen-Ungarn pl / A31008-M2402-S201-1-V919 / bali.fm / Gigaset A420-A420A / Polen-Ungarn pl / A31008-M2402-S201-1-V919 / bali.fm / 03.05.2012 Gigaset A420/A420A 1 Krótkie omówienie funkcji słuchawki 1 Stan naładowania akumulatorów 2 Symbol automatycznej sekretarki

Bardziej szczegółowo

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi Conference phones for every situation Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 250 to telefon konferencyjny podłączany do analogowej linii telefonicznej. Pełna instrukcja obsługi zawierająca

Bardziej szczegółowo

Polski SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI

Polski SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI 1 ŚRODOWISKO NATURALNE I BEZPIECZEŃSTWO...3 2 PRZYGOTOWANIE TELEFONU DO PRACY...4 INSTALOWANIE TELEFONU DECT 221 / 225... 4 ŁADOWANIE SŁUCHAWKI... 4 KONFIGUROWANIE TELEFONU DECT 221 / 225...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita lub Celsjusza. 2. Głosowe

Bardziej szczegółowo

Ð ± V. WEW :56 Menu

Ð ± V. WEW :56 Menu Gigaset A400/A400A Krótkie omówienie funkcji słuchawki 1 Stan naładowania akumulatorów ( str. 6) 2 Symbol automatycznej sekretarki (tylko model A400A) 3 Moc sygnału ( str. 6) 4 Numer wewnętrzny słuchawki

Bardziej szczegółowo

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome D200 D205 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna

Bardziej szczegółowo

Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Krótkie omówienie funkcji słuchawki Krótkie omówienie funkcji słuchawki Krótkie omówienie funkcji słuchawki 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 ¼ ½ V WEWN 1 01.10.09 09:45 WEWN SMS 1 Wyświetlacz wstanie gotowości 2 Stan naładowania akumulatorów

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi telefonu Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO

Skrócona instrukcja obsługi telefonu Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Skrócona instrukcja obsługi telefonu Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Uwaga! Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

E630 H. Gratulujemy! Gigaset E630 / HSG pl / A31008-XXXX-XXXX-1-XX19 / Cover_front.fm / 9/23/13

E630 H. Gratulujemy! Gigaset E630 / HSG pl / A31008-XXXX-XXXX-1-XX19 / Cover_front.fm / 9/23/13 Gigaset E630 / HSG pl / A31008-XXXX-XXXX-1-XX19 / Cover_front.fm / 9/23/13 E630 H Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175 Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD175) Stacja bazowa (CD170) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja

Bardziej szczegółowo

Seria Motorola D1110. Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką. Ostrzeżenie

Seria Motorola D1110. Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką. Ostrzeżenie Seria Motorola D1110 Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką Ostrzeżenie Używaj tylko baterii akumulatorowych. Przed użyciem ładuj telefon przez 24 godziny. Witamy... w świecie Twojego

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome D120 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna

Bardziej szczegółowo

Jesteśmy do Twoich usług

Jesteśmy do Twoich usług Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips D400 D405 Rozszerzona dokumentacja

Bardziej szczegółowo

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny

Bardziej szczegółowo

Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI

Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 300 to telefon konferencyjny, który można podłączyć linii analogowej, bezprzewodowego telefonów komórkowego/dect lub komputera. Pełna instrukcja

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome D150 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome D210 D215 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna

Bardziej szczegółowo

Krótkie omówienie funkcji słuchawki 09:19. Krótkie omówienie funkcji stacji bazowej. Menu. Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Krótkie omówienie funkcji słuchawki 09:19. Krótkie omówienie funkcji stacji bazowej. Menu. Krótkie omówienie funkcji słuchawki Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject to

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług CD290 CD295

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług CD290 CD295 Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips CD290 CD295 Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome D600 D605 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna

Bardziej szczegółowo

Telefon Nr produktu

Telefon Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Telefon Nr produktu 000922792 Strona 1 z 12 Przyciski i wskaźniki Element przenośny (słuchawka) 1 wyświetlacz 2 przycisk wyciszenia 3 przycisk przerwania 4 przycisk nawigacyjny Strona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

SŁUCHAWKA DECT GIGASET C530H

SŁUCHAWKA DECT GIGASET C530H Informacje o produkcie Dodatkowa Słuchawka C530H dla Gigaset C530IP A510IP Cena : 168,99 zł Nr katalogowy : MKTEL0002IK Dostępność : Dostępny Stan magazynowy : poniżej średniego Średnia ocena : brak recenzji

Bardziej szczegółowo

Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi

Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi Cechy urządzenia Wyświetlacz OLED Ilość Przycisków - 2 3 różne rodzaje informowania Ciągły lub regulowany czas wyświetlania 1-99s Automatyczne lub manualne czyszczenie pamięci Parametry Techniczne Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA HP500

KARTA KATALOGOWA HP500 KARTA KATALOGOWA HP500 I. ZASTOSOWANIE Lokalizacja i ochrona osób Lokalizacja zwierząt Lokalizacja pojazdów II. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Urządzenie wraz z akumulatorem Przewód USB Zasilacz podróżny (ładowarka)

Bardziej szczegółowo

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847 DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania

ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania Wersja 2.0 Aritech jest częścią firmy Interlogix. 2001 Interlogix B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone. Firma Interlogix B.V. udziela prawa

Bardziej szczegółowo

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny

Bardziej szczegółowo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej

Bardziej szczegółowo

DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT TELEFONICZNY DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI FUNKCJE: Identyfikacja rozmówcy FSK/DTMF Pamięć 30 numerów wejściowych, 5 wyjściowych i 40 VIP Tone/Pulse Regulacja głośności dzwonka Flash Pauza Powtarzanie

Bardziej szczegółowo

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.

Bardziej szczegółowo

Gigaset A415/AS405. Tryb ECO DECT WEWN :53 Menu. ª ustawienia audio. â otwieranie książki telefonicznej

Gigaset A415/AS405. Tryb ECO DECT WEWN :53 Menu. ª ustawienia audio. â otwieranie książki telefonicznej Gigaset A415/AS405 1 Krótkie omówienie funkcji słuchawki 1 Stan naładowania akumulatorów 2 Symbol mocy sygnału 3 Klawisze wyświetlacza 4 Klawisz zakończenia połączenia i włączania/wyłączania 5 Klawisz

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI

APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI: 1. FUNKCJE APARATU... 1 2. PROGRAMOWANIE... 2 a. Ustawianie daty i czasu... 2 b. Ustawianie kodu centrali PBX... 2 c. Ustawianie kodu strefowego...

Bardziej szczegółowo

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się

Bardziej szczegółowo

DL580 / SUG PL pl / A30350-M216-S / Cover_front_bw.fm / 11/29/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te

DL580 / SUG PL pl / A30350-M216-S / Cover_front_bw.fm / 11/29/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te DL580 Widok urządzenia Widok urządzenia 2 1 6 3 4 5 1 Słuchawka 2 Wyświetlacz Wyświetla aktualną datę i godzinę oraz inne informacje zależne od sytuacji 3 Przyciski bezpośredniego wyboru A-D Wybieranie

Bardziej szczegółowo

E290 HX. Aktualną instrukcję obsługi można znaleźć pod adresem

E290 HX. Aktualną instrukcję obsługi można znaleźć pod adresem E290 HX Aktualną instrukcję obsługi można znaleźć pod adresem www.gigaset.com/manuals Tutaj znajdziesz także instrukcję obsługi swojego telefonu Gigaset. Inny system telefoniczny lub router: Dokumentacja

Bardziej szczegółowo

Rozszerzona dokumentacja użytkownika

Rozszerzona dokumentacja użytkownika Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips D230 D235 Rozszerzona dokumentacja

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi D140 D145 Krótka instrukcja obsługi Telefon bezprzewodowy Telefon bezprzewodowy z automatyczną sekretarką Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support

Bardziej szczegółowo

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka SMARTBAND Model: B3 www.e-planeta.pl 1. Lista funkcji Wyświetlacz Czasu; Wyświetlacz Daty; Poziom Naładowania Baterii; Licznik - Krokomierz; Zużycie Kalorii; Dystans - Odległość; Wykrywanie i Monitorowanie

Bardziej szczegółowo

Gratulujemy! Gigaset C610H / IM4 PL / A31008-M2355-R / Cover_front.fm /

Gratulujemy! Gigaset C610H / IM4 PL / A31008-M2355-R / Cover_front.fm / Gigaset C610H / IM4 PL / A31008-M2355-R701-1-8019 / Cover_front.fm / 11.04.2011 Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne

Bardziej szczegółowo

ë Połączenie oczekujące š Połączenie anonimowe włączone

ë Połączenie oczekujące š Połączenie anonimowe włączone Telefon Gigaset 5020 * skrócona instrukcja obsługi 8 7 6 Klawisze 1 Klawisze prostego wybierania 2 Klawisz ponownego wybierania 3 Klawisz oddzwaniania 4 Klawisz wyciszania 5 Klawisz Shift 6 Klawisz zmniejszania

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

programu Neofon instrukcja obsługi Spis treści

programu Neofon instrukcja obsługi Spis treści instrukcja obsługi programu Neofon Spis treści... 2 Główne okno aplikacji... 3 Panel dolny... 4 Klawiatura numeryczna... 5 Regulacja głośności... 6 Książka adresowa... 7 Okno dodawania/edycji kontaktu...

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support D130 D135 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

Zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome SE440 PL Telefon w Ostrzeżenie! Należy używać wyłącznie akumulatorów. Słuchawkę ładować 24 godziny przed użycie Spis treści 1 Ważne 4 1.1 Wymagania

Bardziej szczegółowo

C530 - C530 A. Gratulujemy!

C530 - C530 A. Gratulujemy! C530 - C530 A Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska! Więcej informacji na stronie internetowej

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Gigaset AL140. Tryb ECO DECT. Krótkie omówienie funkcji słuchawki. Krótkie omówienie funkcji stacji bazowej. Zmniejszenie zużycia prądu

Gigaset AL140. Tryb ECO DECT. Krótkie omówienie funkcji słuchawki. Krótkie omówienie funkcji stacji bazowej. Zmniejszenie zużycia prądu Gigaset AL140 Krótkie omówienie funkcji słuchawki 1 Stan naładowania akumulatorów 2 Klawisze wyświetlacza 1 3 Klawisz wiadomości 4 Klawisz książki tel. 5 Klawisz sterujący (u) 6 Klawisz połączenia 7 Klawisz

Bardziej szczegółowo

E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG E49H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Telefon Gigaset A380. Układ instrukcji obsługi. Stacja bazowa

Telefon Gigaset A380. Układ instrukcji obsługi. Stacja bazowa Telefon Gigaset A380 1 Stan naładowania akumulatorów 2 Klawisze wyświetlacza 3 Klawisz wiadomości miga: dostępne nowe wiadomości 4 Klawisz zestawu głośnomówiącego 5 Klawisz sterujący (u) 6 Klawisz połączenia

Bardziej szczegółowo

Opis funkcji specjalnych telefonu

Opis funkcji specjalnych telefonu Opis funkcji specjalnych telefonu Współpraca z centralą abonencką UWAGA: Współpraca z centralą abonencką może przyjmować różną formę, w zależności od dostępności funkcji tego typu. Przekazanie połączenia

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYCISKI I WSKAŹNIKI Widok z przodu Widok od

Bardziej szczegółowo

Przed użyciem należy ładować słuchawkę (słuchawki) przez 24 godziny

Przed użyciem należy ładować słuchawkę (słuchawki) przez 24 godziny Przed użyciem należy ładować słuchawkę (słuchawki) przez 24 godziny Spis treści 4 Ważne informacje 4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4 Wymagania instalacyjne 4 Pomoc 5 Zawartość opakowania 6 Telefon

Bardziej szczegółowo

1718/1 VIDEO-MONITOR 1718/1

1718/1 VIDEO-MONITOR 1718/1 1718/1 VIDEO-MONITOR 1718/1 SPIS TREŚCI I. OPIS... 1 II. SCHEMAT BLOKOWY SYSTEMU... 1 III. INSTRUKCJA OBSŁUGI... 2 A Funkcje podstawowe... 2 A.1 Odbiór i odrzucenie połączenia... 2 A.2 Podgląd... 2 A.3

Bardziej szczegółowo