Gigaset CX610 ISDN więcej niż tylko telefon
|
|
- Jacek Piotrowski
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / introduction.fm / Gigaset CX610 ISDN więcej niż tylko telefon Gigaset CX610 ISDN więcej niż tylko telefon Łącze ISDN oferuje dwie dostępne jednocześnie do użytku linie telefoniczne. Duży wyświetlacz TFT, wygodna klawiatura i przejrzysty system menu zapewniają wysoką łatwość obsługi. Telefon obsługuje wiele funkcji: u Telefon Gigaset może działać jako centrala telefoniczna można w nim zarejestrować aż sześć słuchawek. Każdemu z urządzeń można przypisać oddzielny numer telefonu (MSN). u Konfigurację telefonu Gigaset ułatwiają kreatory umożliwiają określenie numerów MSN na łączu ISDN (funkcja zależna od operatora) oraz obsługę przydzielania odbierających/wysyłających numerów MSN na słuchawkach ( str. 18). u Rocznice, na przykład urodzin, można zapisać w pamięci telefonu aparat przypomni o nich w odpowiednim czasie. u Ważnych rozmówców można przypisać do jednej z 6 grup VIP, dzięki czemu ważne rozmowy łatwo jest poznać po sygnale dzwonka i odcieniach barw przypisanych grupom VIP. u Gdy nie chcemy odbierać połączeń anonimowych nie ma problemu: wystarczy skonfigurować słuchawkę tak, aby dzwoniła tylko wówczas, gdy prezentowany jest numer rozmówcy. u Klawiszom można przypisać ważne numery telefonów (szybkie wybieranie). Wybieranie takiego numeru odbywa się następnie za pomocą jednego naciśnięcia klawisza. u Można ustawić wyświetlanie dużą czcionką zwiększa to czytelność w określonych sytuacjach, na przykład w książce adresowej i na listach. u Telefonowanie może być przyjazne dla środowiska mamy program Gigaset Green Home. Szczegółowe informacje na temat naszych produktów ECO DECT można znaleźć na stronie Dodatkowe informacje o telefonie można znaleźć w Internecie pod adresem Życzymy dobrej zabawy podczas korzystania z nowego telefonu. 1
2 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / introduction.fm / Gigaset CX610 ISDN więcej niż tylko telefon 2
3 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / overview.fm / Krótkie omówienie funkcji słuchawki Krótkie omówienie funkcji słuchawki Basis Anmelde-/ Paging- Taste ( str. 63) 16 i V 1 2 WEW 07:15 14 Paz Polacz. SMS
4 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / overview.fm / Krótkie omówienie funkcji słuchawki 1 Wyświetlacz w stanie gotowości 2 Stan naładowania akumulatora ( str. 17) 3 Klawisze wyświetlacza ( str. 27) 4 Klawisz wiadomości ( str. 49) Dostęp do listy połączeń oraz listy wiadomości miga: nowa wiadomość lub nowe połączenie 5 Klawisz zakończenia połączenia i włączania/ wyłączania Zakończenie połączenia, anulowanie funkcji, jeden poziom menu wstecz (krótkie naciśnięcie), powrót do stanu gotowości (przytrzymanie), włączanie/wyłączanie słuchawki (w stanie gotowości przytrzymanie) 6 Klawisz krzyżyka Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy (w stanie gotowości przytrzymanie), przełączanie między wielkimi literami, małymi literami i cyframi 7 Klawisz wyciszenia ( str. 41) Wyciszanie mikrofonu 8 Mikrofon 9 Klawisz R połączenie konsultacyjne (Flash) wprowadzanie pauzy wybierania (przytrzymanie) 10 Klawisz gwiazdki Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka (przytrzymanie) Podczas wpisywania tekstu: Otwieranie tabeli znaków specjalnych 11 Gniazdo przyłączeniowe zestawu słuchawkowego ( str. 23) 12 Klawisz 1 skrzynki głosowej (przytrzymanie) 13 Klawisz połączenia miga: połączenie przychodzące Przyjmowanie rozmowy, otwieranie listy ponownego wybierania (krótkie naciśnięcie), uruchamianie wybierania (przytrzymanie) 14 Klawisz trybu głośnomówiącego Przełączanie między trybem słuchawki a trybem zestawu głośnomówiącego 15 Klawisz sterujący ( str. 26) 16 Moc sygnału ( str. 17) Kolor zielony: Tryb Eco ( str. 60) włączony Wskazówka W celu zmiany języka wyświetlacza należy wykonać procedurę przedstawioną na str
5 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / overview.fm / Krótkie omówienie funkcji słuchawki Symbole wyświetlacza W zależności od ustawień i trybu pracy, na ekranie telefonu wyświetlane są następujące symbole: Moc sygnału i( str. 60) lub symbol funkcji Tryb Eco+ ( str. 60) Sygnał dzwonka wyłączony ( str. 70) lub ñ włączony dźwięk sygnalizacyjny ( str. 70) Akumulator jest ładowany ( str. 17) Stan naładowania akumulatora ( str. 17) i ó Û 08:00 07:15 WEWN 1 14 Paz Włączony budzik i ustawiona godzina budzenia ( str. 61) Aktualna godzina ( str. 16) Aktualny dzień i miesiąc ( str. 16) Nazwa słuchawki ( str. 64) à ¾ Polacz. SMS Liczba nowych wiadomości: u à na w sieciowej skrzynce poczty głosowej ( str. 49) u na liście nieodebranych połączeń ( str. 49) u ¾na liście wiadomości SMS ( str. 53) u na liście pominiętych terminów ( str. 50) Sygnał połączenia zewnętrznego ( str. 38) Ø«Ú budzika ( str. 61) ØìÚ połączenia wewnętrznego ( str. 63) ØåÚ rocznicy ( str. 47) ØðÚ 5
6 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / CX610_ISDNIVZ.fm / Spis treści Spis treści 6 Gigaset CX610 ISDN więcej niż tylko telefon Krótkie omówienie funkcji słuchawki Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Pierwsze kroki Sprawdzanie zawartości zestawu Ustawianie stacji bazowej Podłączanie stacji bazowej Pierwsze użycie słuchawki Zmienianie języka wyświetlacza Ustawianie daty i godziny Instalacja telefonu kreator instalacji Kreator ISDN określanie/wprowadzenie numeru MSN linii telefonicznej Kreator połączeń Podłączanie słuchawki Co można teraz zrobić? Obsługa telefonu Klawisz sterujący Klawisze wyświetlacza Klawisze na klawiaturze Korygowanie błędów podczas wprowadzania Przegląd funkcji menu Włączanie/wyłączanie słuchawki Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy Sposób prezentacji czynności w instrukcji obsługi Przegląd pozycji menu Funkcje włączane podczas rozmowy Rozmowy z wieloma rozmówcami Przekazywanie rozmów Obsługa zewnętrznego połączenia oczekującego CW (Call Waiting) Telefonowanie Połączenia zewnętrzne Zakończenie połączenia Przyjmowanie połączenia Odrzucanie połączenia Prezentacja numeru wywołującego Wskazówki dotyczące funkcji prezentacji numeru wywołującego (CLIP) Tryb zestawu głośnomówiącego Wyciszanie Oddzwanianie przy zajętości (CCBS) / przy braku odpowiedzi (CCNR) Ustawienia dla następnego połączenia
7 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / CX610_ISDNIVZ.fm / Spis treści Korzystanie z książki adresowej i innych list Książka adresowa Sieciowa książka adresowa Lista ponownego wybierania Lista odebranych wiadomości SMS Listy połączeń Wyświetlanie list za pomocą klawisza wiadomości Lista pominiętych terminów Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe) Wpisywanie/wysyłanie wiadomości SMS Odbieranie wiadomości SMS SMS z wizytówką vcard Powiadamianie przy użyciu wiadomości SMS Ustawianie centrum SMS Wiadomości SMS w centralach PABX Włączanie/wyłączanie funkcji SMS Usuwanie błędów związanych z wiadomościami SMS Używanie automatycznej sekretarki w sieci Ustawianie szybkiego dostępu do automatycznej sekretarki w sieci Przeglądanie komunikatów automatycznej sekretarki w sieci Tryb ECO DECT Ustawianie budzika Korzystanie z wielu słuchawek Rejestrowanie słuchawek Wyrejestrowanie słuchawki Szukanie słuchawki ( paging ) Zmienianie stacji bazowej Połączenia wewnętrzne Zmienianie nazwy słuchawki Zmienianie numeru wewnętrznego słuchawki Używanie słuchawki do monitorowania pomieszczenia Ustawianie słuchawki Szybki dostęp do funkcji oraz numerów Zmienianie języka wyświetlacza Ustawianie wyświetlacza Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego przyjmowania połączenia Zmienianie poziomu głośności głośnika/słuchawki Zmienianie sygnałów dzwonka Włączanie/wyłączanie sygnałów dźwiękowych Ustawianie własnego numeru kierunkowego Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki Konfigurowanie ustawień ISDN Ustawianie/usuwanie/zmienianie numerów ISDN (MSN) Przypisywanie wychodzących i odbierających numerów MSN użytkownikom 7
8 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / CX610_ISDNIVZ.fm / Spis treści wewnętrznym Ustawianie sygnału dla zajętego numeru MSN (Busy on Busy) Włączanie/wyłączanie połączenia oczekującego CW (Call Waiting) Połączenia anonimowe ukrywanie numeru telefonu (CLIR) Przekierowanie połączenia Włączanie/wyłączanie jawnego przekazywania rozmowy ECT (Explicit Call Transfer) Ustawianie stacji bazowej Włączanie/wyłączanie melodii oczekiwania Obsługa regeneratora Repeater Ochrona przed nieupoważnionym dostępem Przywracanie ustawień fabrycznych stacji bazowej Podłączanie stacji bazowej do centrali PABX Zapisywanie prefiksu połączeń zewnętrznych (kodu dostępu do linii miejskiej APL) 77 Przekazywanie połączenia ECT (Explicit Call Transfer) Centrex Opcje wybierania Pytania i odpowiedzi Zezwolenie Gwarancja Środowisko Dodatek Konserwacja Kontakt z cieczami Dane techniczne Wpisywanie i edycja tekstów Akcesoria Montaż stacji bazowej na ścianie Indeks
9 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / security.fm / Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Uwaga! Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Z informacjami tymi należy zapoznać również dzieci. $ Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie, wskazanego pod spodem stacji bazowej. Należy używać tylko zalecanych akumulatorów ( str. 86), aby wykluczyć zagrożenia dla bezpieczeństwa lub zdrowia. System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy przestrzegać ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem pracy (np. w gabinecie lekarskim). W przypadku używania urządzeń medycznych (takich jak stymulator pracy serca) należy skonsultować się z producentem urządzenia. Od producenta można uzyskać informacje na temat odporności urządzenia na wpływ zewnętrznej energii o wysokiej częstotliwości. Dane techniczne tego produktu Gigaset znaleźć można w rozdziale Dodatek. Nie należy odwracać słuchawki tylną stroną do ucha, gdy telefon dzwoni lub gdy włączony jest tryb głośnomówiący. Może to doprowadzić do poważnych, trwałych uszkodzeń słuchu. Aparat Gigaset jest zgodny z większością dostępnych na rynku cyfrowych aparatów słuchowych. Nie można jednak zagwarantować bezproblemowego funkcjonowania w przypadku wszystkich aparatów słuchowych. Słuchawka może generować w aparatach słuchowych nieprzyjemny szum, gwizd interferencyjny lub przesterowanie. W razie problemów należy skontaktować się ze specjalistą ds. aparatów słuchowych. Stacji bazowej ani ładowarki nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu prysznica. Ani stacja bazowa, ani ładowarka nie są wodoszczelne ( str. 85). Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko wybuchu (np. w lakierniach). ƒ Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz z instrukcją obsługi. Uszkodzone stacje bazowe należy wycofać z eksploatacji lub naprawić w serwisie, aby uniknąć generowania ewentualnych zakłóceń radiowych. Wskazówki u Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są niedostępne w niektórych krajach. u Urządzenia nie można używać bez zasilania. Niemożliwe jest wówczas również wykonywanie żadnych połączeń alarmowych. 9
10 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / starting.fm / Pierwsze kroki Pierwsze kroki Sprawdzanie zawartości zestawu Stacja bazowa Gigaset CX610 ISDN, 2 jeden zasilacz, 3 jedna słuchawka Gigaset, 4 jeden kabel telefoniczny ISDN, 5 dwa akumulatory, 6 pokrywa akumulatorów, 7 zaczep do paska, 8 instrukcja obsługi. 10
11 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / starting.fm / Ustawianie stacji bazowej Pierwsze kroki Stacja bazowa przeznaczona jest do użytkowania w zamkniętym, suchym pomieszczeniu w zakresie temperatur od +5 C do +45 C. Stację bazową należy ustawić w centralnym punkcie mieszkania lub domu na równym, zabezpieczonym przed poślizgiem podłożu albo zamontować na ścianie ( str. 92). Wskazówki Należy zwrócić uwagę na zasięg stacji bazowej. Zasięg ten wynosi do 300 m w terenie otwartym, a w budynkach do 50 m. Zasięg zmniejsza się, gdy włączony jest Tryb Eco ( str. 60). Nóżki urządzenia nie pozostawiają zwykle śladów na powierzchni w miejscu ustawienia. Ze względu na różnorodność lakierów oraz politur nie można jednak wykluczyć, że w miejscu kontaktu nóżek z podłożem w miejscu ustawienia nie pozostaną ślady. Uwaga! u Telefonu nie wolno narażać na wpływ źródeł ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego oraz innych urządzeń elektrycznych. u Aparat telefoniczny Gigaset należy chronić przed wilgocią, kurzem, cieczami żrącymi i ich oparami. Podłączanie stacji bazowej Najpierw podłącz zasilacz 2. Następnie należy podłączyć wtyczkę telefoniczną 1 i umieścić kable wprowadnicach kabli Uwaga! u Zasilacz musi być zawsze podłączony, ponieważ aparat telefoniczny nie może działać bez zasilania. u Należy używać wyłącznie dostarczonego zasilacza oraz kabla telefonicznego. 11
12 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / starting.fm / Pierwsze kroki Pierwsze użycie słuchawki Wyświetlacz zabezpieczony jest za pomocą folii ochronnej. Folię ochronną należy zdjąć! Wkładanie akumulatorów i zamykanie pokrywy przegródki akumulatorów Uwaga! Należy używać wyłącznie akumulatorów zalecanych przez firmę Gigaset Communications GmbH ( str. 86). Oznacza to, że nie należy w żadnym wypadku używać zwykłych (jednorazowych) baterii ani też akumulatorów innego typu, ponieważ nie można w takim przypadku wykluczyć znacznego uszczerbku na zdrowiu oraz szkód materialnych Np. może zostać uszkodzony płaszcz baterii lub akumulatora albo akumulatory mogą eksplodować. Ponadto może dojść do zakłóceń funkcjonowania lub do uszkodzenia aparatu. Wkładając akumulatory, należy zwracać uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów. Oznaczenie biegunów jest wskazane w przegródce akumulatorów. a b Najpierw załóż pokrywę na przegródkę akumulatorów a. Następnie dociśnij pokrywę b aż do zatrzaśnięcia. W przypadku konieczności otwarcia pokrywy akumulatorów, np. w celu ich wymiany, należy nacisnąć wgłębienie w obudowie i odciągnąć pokrywę do góry. 12
13 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / starting.fm / Pierwsze kroki Zakładanie zaczepu do paska Po bokach słuchawki umieszczono dwa wgłębienia umożliwiające założenie zaczepu do paska. W celu założenia zaczep do paska należy docisnąć do tylnej ścianki słuchawki w taki sposób, aby oba boczne wypusty zatrzasnęły się we wgłębieniach. W celu zdjęcia zaczepu należy nacisnąć prawym kciukiem pośrodku zaczepu, wsunąć paznokieć palca wskazującego lewej ręki z lewej strony między klips a obudowę i odchylić klips do góry. 13
14 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / starting.fm / Pierwsze kroki Ładowanie i rozładowywanie akumulatora po raz pierwszy Stan naładowania akumulatora wskazywany jest prawidłowo tylko wtedy, gdy akumulator został najpierw całkowicie naładowany, a następnie rozładowany. Słuchawka powinna znajdować się w stacji bazowej przez 10 godzin. 10 h Wskazówka Słuchawkę można stawiać tylko w przeznaczonej dla niej stacji bazowej Gigaset C610 lub ładowarce. Słuchawkę należy następnie zdjąć ze stacji bazowej i umieścić w niej ponownie dopiero wtedy, gdy akumulatory zostaną całkowicie rozładowane. Wskazówki u Każda słuchawka jest fabrycznie zarejestrowana w stacji bazowej. Nie ma potrzeby wykonywania rejestracji. Aby używać słuchawki z inną stacją bazową lub podłączyć do stacji bazowej dodatkowe słuchawki, należy słuchawki zarejestrować ręcznie ( str. 62). u Po zakończeniu pierwszego cyklu ładowania oraz rozładowaniu słuchawkę można po zakończeniu każdej rozmowy umieszczać w ładowarce. u Cykl ładowania i rozładowania należy powtarzać po każdej wymianie akumulatorów w słuchawce. u Akumulatory mogą rozgrzewać się podczas ładowania. Nie jest to niebezpieczne. u Po pewnym czasie pojemność akumulatorów ulega zmniejszeniu ze względów technicznych. 14
15 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / starting.fm / Pierwsze kroki Zmienianie języka wyświetlacza W razie potrzeby język wyświetlacza można zmienić. Naciśnij prawą krawędź klawisza sterującego. L5 Deutsch ± English Ø Francais ± Naciśnij powoli kolejno klawisze L i 5. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlone ustawienie języka. Wybrany język (np. angielski) jest zaznaczony. Naciskaj dolną krawędź klawisza sterującego s... Język Deutsch ± English Ø Francais ± Italiano ± Espanol ±...aż na wyświetlaczu wyświetlony zostanie żądany język, np. francuski. Wróć Zmień Naciśnij prawy klawisz wyświetlacza, aby wybrać język. English ± Francais Ø Italiano ± ± Wybrana opcja oznaczona zostanie symbolem Ø. Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia a, aby powrócić do stanu gotowości słuchawki. 15
16 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / starting.fm / Pierwsze kroki Ustawianie daty i godziny Ustaw datę i godzinę, aby umożliwić prawidłowe przyporządkowanie daty oraz godziny do połączeń przychodzących, oraz aby móc korzystać z funkcji budzika. Wskazówki Telefon synchronizuje datę i godzinę z siecią ISDN, gdy użytkownik wykonuje połączenie zewnętrzne. Polacz. Godzina Naciśnij klawisz wyświetlacza Godzina, aby otworzyć pole wprowadzania. (Jeśli data i godzina zostały już wpisane, otwórz pole wprowadzania za pomocą menu str. 33.) Data i godzina Data: Godzina: 00:00 Powrót Zapisz Zostanie wyświetlone podmenu Data i godzina. Aktywne miejsce wprowadzania miga. Za pomocą klawiatury wprowadź dzień, miesiąc i rok w postaci ośmiocyfrowej, np. 4Q2Q to data Aby przesunąć kursor np. w celu poprawienia wpisu, naciśnij klawisz sterujący w prawo lub wlewo. Naciśnij klawisz sterujący w dół, aby przejść do pola wprowadzania godziny. Data i godzina Data: Za pomocą klawiatury wprowadź godzinę i minutę w postaci 4-cyfrowej, np. QM5w celu ustawienia godziny 07:15. Kursor można przesuwać za pomocą klawisza sterującego. Godzina: 00:00 Powrót Zapisz
17 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / starting.fm / Pierwsze kroki Wyświetlacz w stanie gotowości Powrót Zapisz Naciśnij klawisz wyświetlacza Zapisz, aby zapisać wprowadzone dane. Data i godzina Zapisano Wyświetlany jest komunikat Zapisano. Rozlegnie się sygnał potwierdzenia i automatycznie nastąpi powrót do stanu gotowości. Gdy telefon jest zarejestrowany i ustawiona jest godzina, wyświetlacz ma w stanie gotowości następujący wygląd (przykład). Wyświetlane elementy u Połączenie radiowe między stacją bazową a słuchawką: wysoka do niskiej: ÐiÑÒ brak zasięgu: Kolor zielony: Tryb Eco włączone ( str. 60) u Stan naładowania akumulatorów: u WEWN 1 Nazwa wewnętrzna słuchawki ( str. 64) Jeśli funkcja Tryb Eco+ ( str. 60) jest włączona, w lewym górnym rogu wyświetlany jest symbol ¼. Telefon jest teraz gotowy do użytku. i WEWN 1 Polacz. 07:15 14 Paz SMS V 17
18 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / starting.fm / Instalacja telefonu kreator instalacji Instalacja telefonu kreator instalacji Aby można było korzystać z telefonu, niezbędne jest wprowadzenie niektórych ustawień. Ułatwia to kreator instalacji. Najpierw należy uruchomić kreatora ISDN, a następnie automatycznie uruchamiany jest kreator połączeń. Jeśli nie wprowadzono jeszcze żadnych ustawień numerów MSN i słuchawka jest po raz pierwszy umieszczona w stacji bazowej, to przez pewien czas migać będzie klawisz wiadomości ( str. 3). Naciśnij klawisz wiadomości f, aby uruchomić kreatora ISDN. Kreatora ISDN można jednakże włączyć w każdej chwili za pomocą menu ( str. 33). Uwaga! u Po uruchomieniu kreatora instalacji nie można uzyskać dostępu do ustawień wmenu Ustawienia ze słuchawek. u Aby zakończyć działanie kreatora instalacji wcześniej, należy przytrzymać klawisz zakończenia połączenia a. Zmiany, które zostały zatwierdzone za pomocą klawisza OK, zostaną zachowane. u W celu pominięcia ustawienia należy nacisnąć klawisz wyświetlacza Nie. Kreator ISDN określanie/wprowadzenie numeru MSN linii telefonicznej Z łączem ISDN operator przydziela kilka numerów MSN. W telefonie można zapisać maksymalnie 10 numerów MSN. Jeśli jeszcze nie zapisano żadnego numeru MSN, za pomocą kreatora ISDN można: u Określić numery MSN, tzn. wywołać numery z centrali (automatyczne wykrywanie numerów MSN) lub wprowadzić je ręcznie. Wskazówka: nie wszyscy operatorzy ISDN obsługują automatyczne wykrywanie numerów MSN. Jeśli ta funkcja nie jest obsługiwana, należy ręcznie wprowadzić numery MSN linii ( str. 71). u Numer odbierający MSN. u Numer wychodzący MSN. 18
19 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / starting.fm / Instalacja telefonu kreator instalacji Asystent ISDN? Uruchomic asystenta instalacji ISDN? Nie Tak Naciśnij klawisz wyświetlacza Tak, aby uruchomić instalację. Asystent ISDN Asystent ulatwia wykrycie i skonfigurowanie numerów tel. ISDN (Numery MSN). OK i Naciśnij klawisz wyświetlacza OK, aby uruchomić automatyczne wykrywanie numerów MSN. Zajmuje to nieco czasu. Na wyświetlaczu widnieje odpowiednia wskazówka. Asystent ISDN Przypisanie MSN: MSN 1: MSN 2: MSN 3: Zmien OK i Po pomyślnym wykryciu numerów MSN zostanie wyświetlona lista numerów MSN. Naciśnij klawisz wyświetlacza OK, aby zamknąć kreatora ISDN. Zostanie wyświetlona informacja Instalacja ISDN ukonczona. 19
20 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / starting.fm / Instalacja telefonu kreator instalacji Wskazówki u Jeśli nie można ustalić żadnych numerów MSN, wyświetlony zostanie monit o samodzielne wprowadzenie numerów MSN ( str. 71). u Nazwy numerów MSN można zmienić ( str. 71). Kreator połączeń Kreator połączeń zostanie uruchomiony automatycznie po zamknięciu kreatora połączeń. Kreator połączeń umożliwia przypisywanie skonfigurowanych numerów telefonu użytkownikom wewnętrznym jako linii wysyłających i odbierających. u Linie odbierające to numery telefonów (MSN), na które można dzwonić do użytkownika linii. Numery MSN można przypisać użytkownikom wewnętrznym jako linie odbierające. Połączenia przychodzące będą kierowane tylko do tych użytkowników wewnętrznych, którym przypisano odpowiednią linię odbierającą. u Linie wysyłające to numery telefonu (MSN) przekazywane osobie odbierającej. Linie wysyłające służą także do dokonywania rozliczeń przez operatora. Każdemu użytkownikowi wewnętrznemu można przypisać na stałe jeden numer MSN jako linię wysyłającą. u Każdy numer MSN może służyć zarówno jako linia wysyłająca, jak i odbierająca. Każdy numer MSN można przypisać wielu słuchawkom jako linię odbierającą. Po zarejestrowaniu/uruchomieniu słuchawkom przypisywane są wszystkie numery MSN jako linie odbierające. Numer stacji bazowej (z reguły MSN1) jest przypisywany urządzeniom jako linia wysyłająca. Nie Asystent pol.? Przypisac pol. - do sluchawki WEWN 1? Tak Naciśnij klawisz wyświetlacza Tak, aby sprawdzić lub zmienić ustawienie linii wysyłającej i odbierającej użytkownika wewnętrznego (tutaj WEWN 1). Naciśnij klawisz wyświetlacza Nie, aby przejść do następnego użytkownika wewnętrznego. 20
21 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / starting.fm / Instalacja telefonu kreator instalacji Polaczenia WEWN 1 odbiera pol. dla MSN 1: MSN 2: MSN 3: Zmien OK i Zostanie wyświetlona lista aktualnie przypisanych połączeń odbierających. W razie potrzeby naciśnij klawisz sterujący w dół s, aby przewinąć całą listę. Aby zmienić ustawienie linii odbierającej, naciśnij klawisz wyświetlacza Zmien. Aby nie zmieniać ustawienia, naciśnij klawisz wyświetlacza OK. Naciśnij klawisz OK, aby pominąć oba następne kroki i przejść do ustawienia linii wysyłającej. Po naciśnięciu klawisza Zmien wyświetlony zostanie następujący ekran: Jeśli na linii MSN1 nie powinny być WEWN 1 sygnalizowane żadne połączenia: Odbieraj pol. dla Naciśnij klawisz sterujący w prawo MSN 1 v, aby wybrać ustawienie Nie. <Tak > Odbieraj pol. dla MSN 2 Tak Powrót Zapisz WEWN 1 Odbieraj pol. dla MSN 1 Nie Odbieraj pol. dla MSN 2 <Tak > Naciśnij w dół klawisz sterujący s, aby przejść do następnego numeru MSN. W sposób opisany powyżej wybierz ustawienie Tak lub Nie. Powtórz te kroki dla każdego numeru MSN. Powrót Zapisz Naciśnij klawisz wyświetlacza Zapisz, aby zakończyć ustawienia. 21
22 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / starting.fm / Instalacja telefonu kreator instalacji Wyświetlona zostanie zaktualizowana lista linii odbierających do sprawdzenia. Naciśnij klawisz wyświetlacza OK, aby potwierdzić przypisanie. Wyświetlona zostanie aktualnie Polaczenie wys. ustawiona linia wysyłająca. WEWN 1 wysyla polaczenia z MSN i Aby zmienić ustawienie, naciśnij klawisz wyświetlacza Zmien. Aby nie zmieniać ustawienia, naciśnij klawisz wyświetlacza OK. Następny krok zostanie pominięty. Zmien OK WEWN 1 Polaczenie dla pol. wychodzacych: <MSN1 > Jeśli telefon ma używać do połączeń wychodzących innego numeru MSN: Naciskaj klawisz sterujący w prawo v aż do wyświetlenia żądanego numeru MSN. Powrót Zapisz Naciśnij klawisz wyświetlacza Zapisz, aby zapisać ustawienia. 22
23 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / starting.fm / Podłączanie słuchawki Asystent pol.? Przypisac pol. - do sluchawki WEWN...? Jeśli zarejestrowane są dodatkowe słuchawki, wyświetlony zostanie teraz monit o przypisanie im linii odbierających i wysyłających. Wykonaj procedurę dla każdej zarejestrowanej słuchawki. Nie Tak Asystent pol. µ Przypisanie - polaczenia ukonczone Na wyświetlaczu pojawi się przez chwilę komunikat informujący o pomyślnym ukończeniu ustawień. Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia a, aby powrócić do stanu gotowości słuchawki. Instalacja została zakończona. Podłączanie słuchawki Można podłączyć zestaw słuchawkowy z wtykiem 2,5 mm. Zalecenia dotyczące zestawów słuchawkowych podano na stronie odpowiedniego produktu w witrynie 23
24 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / starting.fm / Podłączanie słuchawki Głośność zestawu słuchawkowego odpowiada ustawieniu głośności słuchawki ( str. 69). 24
25 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / starting.fm / Co można teraz zrobić? Podłączanie słuchawki Po przygotowaniu aparatu Gigaset do użytkowania można go dostosować zgodnie z indywidualnymi potrzebami. Poniższa tabela umożliwia szybkie znalezienie ważnych tematów. Informacje na temat obsługi za pomocą menu urządzeń takich jak inne telefony Gigaset zawiera rozdział Obsługa telefonu str. 26. Informacje na temat znajdują się tutaj. Ustawianie melodii i głośności dzwonka str. 69 Ustawianie poziomu głośności str. 69 Ustawianie trybów Tryb Eco / Tryb Eco+ str. 60 Przygotowanie telefonu do odbierania wiadomości SMS str. 51 Używanie telefonu z centralą PABX str. 77 Rejestrowanie słuchawek Gigaset w stacji bazowej str. 62 Przenoszenie wpisów książki adresowej między słuchawkami Gigaset g g g g g g g str. 46 W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu należy zapoznać się z poradami dotyczącymi rozwiązywania problemów ( str. 80) lub skontaktować się z naszym działem obsługi klienta ( str. 79). 25
26 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / starting.fm / Obsługa telefonu Obsługa telefonu Klawisz sterujący Poniżej zaznaczony został na czarno klawisz sterujący (w górę, w dół, w lewo, w prawo), który należy nacisnąć w zależności od sytuacji, np. v oznacza, że należy nacisnąć klawisz sterujący z prawej strony lub w klawisz sterujący pośrodku. Klawisz sterujący ma różne funkcje. W stanie gotowości słuchawki s Otwieranie książki adresowej. v Otwieranie menu głównego. u Otwieranie listy słuchawek. t Otwieranie menu umożliwiającego ustawienie głośności słuchawki ( str. 69). W menu głównym t, s, v lub u Przechodzenie do żądanej funkcji. Na listach i w podmenu t / s Przewijanie po jednym wierszu w górę lub w dół. W polach wprowadzania Przy użyciu klawisza sterującego można przemieszczać kursor do góry t, do dołu s, w prawo v lub w lewo u. Przytrzymanie klawisza v lub u przesuwa kursor o całe wyrazy. Podczas rozmowy zewnętrznej s Otwieranie książki adresowej. u Inicjowanie wewnętrznego połączenia konsultacyjnego. t Zmienianie głośności w trybie słuchawki lub zestawu głośnomówiącego. Funkcje kliknięcia klawisza sterującego pośrodku W różnych sytuacjach klawisz ten ma różne funkcje. u W stanie gotowości otwiera menu główne. u W podmenu, polach wyboru i wprowadzania danych klawisz ten przejmuje funkcje klawiszy funkcyjnych OK, Tak, Zapisz, Wybierz lub Zmien. 26 Wskazówka W niniejszej instrukcji otwieranie menu głównego jest przedstawione jako naciśnięcie klawisza sterującego w prawo, a potwierdzanie funkcji jako naciśnięcie odpowiedniego klawisza wyświetlacza. Można jednak również używać w opisany sposób klawisza sterującego.
27 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / starting.fm / Obsługa telefonu Klawisze wyświetlacza Funkcje klawiszy wyświetlacza zmieniają się w zależności od sytuacji. Przykład: Powrót Zapisz Bieżące funkcje klawiszy wyświetlacza. Klawisze wyświetlacza Ważniejsze klawisze wyświetlacza: Opcje OK Û Powrót Zapisz Þ Klawisze na klawiaturze Otwieranie menu kontekstowego. Potwierdzenie wyboru. Klawisz usuwania: usuwanie po jednym znaku/wyrazie od prawej do lewej. Jeden poziom menu wstecz lub anulowanie operacji. Zapisanie wpisu. Otwieranie listy ponownego wybierania. c / Q / * itd. Naciśnij przedstawiony klawisz na słuchawce. ~ Wpisz cyfry lub litery. Korygowanie błędów podczas wprowadzania Błędy podczas wpisywania tekstu w polach wprowadzania można skorygować, przechodząc do miejsca błędu przy użyciu klawisza sterującego. Następnie można: u Za pomocą klawisza wyświetlacza Ñ usunąć znak (a przytrzymując klawisz wyraz) z lewej strony kursora. u Wprowadzić znaki w miejscu kursora. u Zastąpić znaki (migające), na przykład podczas wpisywania daty i godziny. 27
28 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / starting.fm / Obsługa telefonu Przegląd funkcji menu Funkcje telefonu dostępne są dla użytkownika za pośrednictwem menu, składającego się z wielu poziomów. Widok menu może być rozszerzony (tryb zaawansowany ) lub ograniczony (tryb standardowy). Fabrycznie ustawiony jest tryb standardowy. Ustawienia lub funkcje dostępne tylko w trybie zaawansowanym są oznaczone w tej instrukcji symbolem. Przełączanie trybu standardowego/zaawansowanego i przegląd menu ( str. 32). Menu główne (pierwszy poziom menu) Aby otworzyć menu główne, naciśnij z prawej strony klawisz sterujący v w stanie gotowości słuchawki. Funkcje menu głównego wyświetlane są w postaci symboli (ikon). Symbol wybranej funkcji jest oznaczany Ustawienia kolorem pomarańczowym, a jej nazwa zostaje wyświetlona w górnym wierszu wyświetlacza. Aby użyć funkcji, tzn. otworzyć odpowiednie podmenu (następny poziom menu): Przejdź za pomocą klawisza sterującego p do żądanej funkcji i naciśnij klawisz wyświetlacza OK. Ë Ì É Ê Ç Ï Po naciśnięciu klawisza wyświetlacza Powrót lub krótkim naciśnięciu klawisza zakończenia połączenia a nastąpi powrót do stanu gotowości. Powrót OK Opcje menu Funkcje opcji menu wyświetlane są w postaci listy (przykład z prawej strony). Użycie funkcji: Za pomocą klawisza sterującego q przejdź do wybranej funkcji i naciśnij klawisz OK. Po naciśnięciu klawisza wyświetlacza Powrót lub krótkim naciśnięciu klawisza zakończenia połączenia a nastąpi przejście do poprzedniego poziomu menu lub anulowanie operacji. Ustawienia Data i godzina Ustawienia audio Wyswietlacz Jezyk Rejestracja Powrót OK 28 Powrót do stanu gotowości Powracanie z dowolnego miejsca w menu do stanu gotowości odbywa się w następujący sposób: Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia a. lub: Nie naciskaj żadnego klawisza: po ok. 2 minutach wyświetlacz przejdzie automatycznie w stan gotowości.
29 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / starting.fm / Obsługa telefonu Ustawienia niepotwierdzone naciśnięciem klawisza wyświetlacza OK, Tak, Zapisz lub Zmien zostaną anulowane. Przykład wyświetlacza w stanie gotowości przedstawiono na str. 17. Włączanie/wyłączanie słuchawki a Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia (dźwiękowy sygnał potwierdzenia) w stanie gotowości, aby wyłączyć słuchawkę. Ponownie naciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia, aby włączyć słuchawkę. Wskazówka Po włączeniu telefonu przez kilka sekund wyświetlana jest animacja z logo Gigaset. Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy Blokada klawiszy uniemożliwia przypadkowe użycie telefonu. # Przytrzymaj klawisz krzyżyka w stanie gotowości, aby włączyć lub wyłączyć blokadę klawiszy. Słychać sygnał potwierdzenia. Jeśli blokada klawiszy jest włączona, po naciśnięciu klawisza wyświetlana jest wskazówka. Blokada klawiszy wyłącza się automatycznie w chwili odebrania połączenia przychodzącego. Włączy się ona ponownie po zakończeniu rozmowy. Wskazówka W przypadku ustawionej blokady klawiszy wybieranie numerów alarmowych jest niemożliwe. 29
30 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / starting.fm / Obsługa telefonu Sposób prezentacji czynności w instrukcji obsługi Czynności obsługi prezentowane są w formie skróconej. Przykład: Sposób prezentacji: v Ï Tryb Eco Tryb Eco+ (³=wł.) oznacza: Aby otworzyć menu główne, naciśnij z prawej strony klawisz sterujący v. Ë Ustawienia Ê Za pomocą klawisza sterującego p przejdź do opcji Ustawienia. Ì É Powrót OK ÇÇ Ï Naciśnij klawisz wyświetlacza OK, aby potwierdzić wybór. Ustawienia Wyswietlacz Jezyk Rejestracja Widok menu Naciskaj klawisz sterujący w dół s, aby przejść do pozycji menu Tryb Eco. Tryb Eco Powrót OK Naciśnij klawisz wyświetlacza OK, aby potwierdzić wybór. 30
31 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / starting.fm / Obsługa telefonu Tryb Eco Tryb Eco ³ Tryb Eco+ Naciskaj klawisz sterujący w dół s, aby przejść do pozycji menu Tryb Eco+. Powrót Zmien Naciśnij klawisz wyświetlacza Zmien, aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Telefonia Tryb Eco ³ Tryb Eco+ ³ Zmiany zostaną od razu zastosowane i nie trzeba ich potwierdzać. Powrót Zmien Naciśnij klawisz wyświetlacza Powrót, aby przejść do poprzedniego poziomu menu. lub Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia a, aby powrócić do stanu gotowości słuchawki. 31
32 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / menuetree.fm / Przegląd pozycji menu Przegląd pozycji menu Ustawianie trybu standardowego lub zaawansowanego Widok menu może być rozszerzony (tryb zaawansowany ) lub ograniczony (tryb standardowy). Pozycje menu dostępne tylko w trybie zaawansowanym są oznaczone symbolem. Aby skonfigurować ustawienie: v Ï Widok menu zaznacz opcję Uproszczony (tryb standardowy) lub Pelny (tryb zaawansowany) Wybierz (aktywny tryb jest oznaczony symbolem Ø) Otwieranie menu głównego: W stanie gotowości telefonu naciśnij klawisz v. Ë SMS Nowy SMS str. 51 Przychodz. str. 54 Wychodz. str. 52 Ustawienia Centra SMS str. 56 Powiadomienie str. 55 Raport o stanie str. 52 Ê Listy polaczen Wszystkie pol. str. 48 Pol. wychodzace str. 48 Pol. odebrane str. 48 Pol. nieodebrane str. 48 Ì Poczta glosowa Odtwórz wiadom. str. 59 Poczta glosowa str
33 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / menuetree.fm / Przegląd pozycji menu Ç Wybierz uslugi Nastepne pol. Ukryj numer str. 42 Klawiatura str. 42 Przekierowanie Wewnetrzne str. 74 MSN1 str. 74 MSN2 : MSN10 Pol. oczekujace str. 73 Wszystkie anonimowe str. 73 Zajety przy zaj. str. 73 Przekaz. (ECT) str. 74 Wyl. oddzwonienie str. 42 É Dodatkowe funkcje Budzik str. 61 Babyfon str. 65 Ï Ustawienia Data i godzina str. 16 Ustawienia audio Glosnosc sluchawki str. 69 Tony serwisowe str. 70 Dzwonki (sluchaw.) str. 69 Melodia oczekiw. str. 75 Wyswietlacz Wygaszacz ekr. str. 68 Jezyk str. 68 Duza czcionka str. 68 Schem. kolorów str. 68 Podswietlenie str. 68 Rejestracja Zarejestruj sluch. str. 62 Wyrejestruj sluch. str. 62 Wybór bazy str. 63 Telefonia Autoodbieranie str. 69 Nr-y kierunkowe str. 71 Siec. ks. tel. str. 47 Asystent ISDN str. 71 Polaczenie wys. str
34 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / menuetree.fm / Przegląd pozycji menu Polaczenia odbierajace str. 73 Tryb wybierania str. 78 Nr kierunkowy str. 77 System Reset sluchawki str. 71 Reset bazy str. 76 Tryb repeatera str. 75 PIN systemu str. 75 Widok menu Uproszczony str. 32 Pelny str. 32 Tryb Eco Tryb Eco str. 60 Tryb Eco+ str
35 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / during.fm / Funkcje włączane podczas rozmowy Funkcje włączane podczas rozmowy Rozmowy z wieloma rozmówcami ~ Wprowadź numer żądanego rozmówcy wewnętrznego. Wskazówka Można również wybrać numer wewnętrzny za pomocą klawisza q (np. WEWN 1), a następnie nacisnąć klawisz c / OK. Rozmowę z wieloma rozmówcami można rozpocząć za pomocą połączenia konsultacyjnego. Można wtedy, na zmianę ( Przełączanie, str. 35) lub jednocześnie prowadzić rozmowę z innymi rozmówcami ( Połączenie konferencyjne, str. 36). Połączenie konsultacyjne Dostępne są dwie możliwości połączenia konsultacyjnego: u Zewnętrzne połączenie konsultacyjne: podczas rozmowy zewnętrznej można nawiązać połączenie z innym rozmówcą zewnętrznym. u Wewnętrzne połączenie konsultacyjne: podczas rozmowy zewnętrznej można nawiązać połączenie z rozmówcą wewnętrznym. Włączanie zewnętrznego połączenia konsultacyjnego Pol. zewn Naciśnij klawisz wyświetlacza. ~ Wprowadź numer nowego rozmówcy zewnętrznego. Wskazówka Numer telefonu drugiego rozmówcy można również wybrać z książki adresowej ( str. 44) lub z listy połączeń ( str. 48). Włączanie wewnętrznego połączenia konsultacyjnego u Naciśnij klawisz sterujący. Połączenie z pierwszym rozmówcą zostanie zawieszone. Numer docelowy połączenia konsultacyjnego się nie zgłasza Koniec Naciśnij klawisz wyświetlacza. Nastąpi powrót do pierwszego rozmówcy. Numer docelowy połączenia konsultacyjnego jest zajęty Słychać sygnał zajętości. Można włączyć oddzwonienie ( str. 41). Przełącz się do zawieszonego połączenia. Po zgłoszeniu się rozmówcy Dostępne jest teraz połączenie aktywne z nowym rozmówcą i zawieszone połączenie z pierwszym rozmówcą. Dostępne są następujące możliwości: u przełączanie ( str. 35), u połączenie konferencyjne ( str. 36), u przekazanie połączenia ( str. 36). Przełączanie Z dwoma rozmówcami można rozmawiać na zmianę. Warunek: zostało nawiązane połączenie konsultacyjne ( str. 35) lub odebrano połączenie oczekujące ( str. 37). Za pomocą klawiszy t s można przełączać rozmowę pomiędzy obydwoma rozmówcami. Zakończenie połączenia konsultacyjnego/przełączania Opcje Otwórz menu. Zakoncz aktywne Wybierz i naciśnij klawisz OK. Aktywne połączenie zostanie 35
36 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / during.fm / Funkcje włączane podczas rozmowy Lub: a zakończone. Nastąpi powrót do rozmówcy oczekującego. Naciśnij klawisz zakończenia połączenia. Aktywne połączenie zostanie przerwane. Nastąpi ponownie automatyczne połączenie z rozmówcą zewnętrznym, którego połączenie było zawieszone. Jeśli aktywne połączenie zostanie zakończone przez rozmówcę, usłyszysz sygnał zajętości. Przełącz się do zawieszonego połączenia. Jeśli wstrzymane połączenie zostanie zakończone przez rozmówcę, aktywne połączenie zostanie utrzymane. Połączenie konferencyjne Równoczesna rozmowa z dwoma rozmówcami. Połączenie konferencyjne można nawiązać z: u dwoma rozmówcami zewnętrznymi lub u z jednym rozmówcą wewnętrznym i jednym rozmówcą zewnętrznym. Warunek: zostało nawiązane połączenie konsultacyjne ( str. 35) lub odebrano połączenie oczekujące ( str. 37). Nawiązywanie połączenia konferencyjnego Konfer. Naciśnij klawisz wyświetlacza. Zakończenie konferencji a Naciśnij (stan gotowości). Jeśli co najmniej jedno połączenie jest zewnętrzne i włączona jest funkcja ECT ( str. 77), to nawiązane zostanie bezpośrednie połączenie między dwoma pozostałymi uczestnikami konferencji. W przeciwnym razie zakończone zostaną wszystkie połączenia. Połączenie konferencyjne jest zakończone, aktywny jest tryb przełączania ( str. 35). Aktywne jest połączenie z rozmówcą zewnętrznym. Przekazywanie rozmów Przekazanie połączenia na inną słuchawkę Podczas rozmowy zewnętrznej chcesz przekazać tę rozmowę na inną słuchawkę. Wykonaj wewnętrzne połączenie konsultacyjne ( str. 35). a Naciśnij klawisz zakończenia połączenia (także przed zgłoszeniem), aby przekazać rozmowę. Przekazywanie rozmów na zewnątrz ECT (Explicit Call Transfer) Podczas rozmowy zewnętrznej chcesz przekazać tę rozmowę innemu rozmówcy zewnętrznemu. Warunki: u Funkcja jest obsługiwana przez operatora. u W aparacie Gigaset włączona jest funkcja ECT ( str. 74). Wykonaj zewnętrzne połączenie konsultacyjne ( str. 35). a Naciśnij klawisz zakończenia połączenia (także przed zgłoszeniem), aby przekazać rozmowę. Przełączanie konferencji na połączenie konsultacyjne ( str. 35) Zakoncz Naciśnij klawisz wyświetlacza. 36
37 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / during.fm / Funkcje włączane podczas rozmowy Obsługa zewnętrznego połączenia oczekującego CW (Call Waiting) Warunek: ustawiona jest funkcja połączenia oczekującego ( str. 73). W przypadku, gdy podczas połączenia pojawi się zewnętrzne połączenie przychodzące, rozlegnie się sygnał połączenia oczekującego (krótki sygnał dźwiękowy). Jeśli jest włączona funkcja prezentacji numeru wywołującego, to jest wyświetlany numer lub nazwisko osoby dzwoniącej. Dostępne są następujące możliwości: Zmiana rozmówcy a Zakończ bieżącą rozmowę. Połączenie oczekujące stanie się zwykłym połączeniem. c Naciśnij klawisz połączenia, aby odebrać połączenie. Przyjęcie połączenia oczekującego połączenie konsultacyjne Odbierz Naciśnij klawisz wyświetlacza. Zostanie przyjęte połączenie oczekujące, pierwsze połączenie zostanie zawieszone. Na wyświetlaczu widoczne są wpisy obu rozmówców, aktywny rozmówca jest zaznaczony. Możliwe jest przełączanie ( str. 35), połączenie konferencyjne ( str. 36) lub przekazanie połączenia ( str. 36). Odrzucanie połączenia oczekującego Odrzuc Naciśnij klawisz wyświetlacza. Rozmowa zostanie odrzucona. Połączenie nie będzie już sygnalizowane. Osoba dzwoniąca usłyszy sygnał zajętości. 37
38 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / telefony.fm / Telefonowanie Telefonowanie Jeśli podświetlenie wyświetlacza jest wyłączone ( str. 68), zostaje włączone przy pierwszym naciśnięciu dowolnego klawisza. Połączenia zewnętrzne Połączenia zewnętrzne są to połączenia do publicznej sieci telefonicznej. ~c Wpisz numer i naciśnij klawisz połączenia. Lub: c~ Przytrzymaj klawisz połączenia c, a następnie wprowadź numer. Numer MSN używany do telefonowania zależy od ustawienia linii wysyłającej ( str. 72). u Ustawiono jeden numer MSN: numer jest natychmiast wybierany przy użyciu ustawionego numeru MSN. u Ustawiono opcję Wybierz przy pol.: wybierz wychodzący numer MSN i naciśnij klawisz Wybierz. Funkcję wyboru linii można również przypisać do klawisza wyświetlacza ( str. 66). Wyb. pol. Naciśnij klawisz wyświetlacza. q Wybierz linię. Wybierz Naciśnij klawisz wyświetlacza. ~ Wprowadź numer telefonu. Podczas rozmowy wyświetlana jest informacja o czasie trwania połączenia. Jeśli przesyłane są koszty połączenia, będą one wyświetlane zamiast czasu trwania połączenia. Wskazówka Wybieranie przy użyciu książki adresowej ( str. 44), listy połączeń ( str. 48) lub listy ponownego wybierania ( str. 48) eliminuje żmudne wpisywanie numerów telefonów. Zakończenie połączenia a Naciśnij klawisz zakończenia połączenia. Przyjmowanie połączenia Połączenie przychodzące sygnalizowane jest w słuchawce na trzy sposoby: sygnałem dzwonka, komunikatem na wyświetlaczu oraz miganiem klawisza połączenia c. Połączenie można przyjąć na różne sposoby: Naciskając klawisz połączenia c. Naciskając klawisz trybu zestawu głośnomówiącego d. Jeśli słuchawka znajduje się w stacji bazowej/ładowarce i włączona jest funkcja Autoodbieranie ( str. 69), słuchawka przyjmie połączenie automatycznie po podniesieniu jej ze stacji bazowej/ładowarki. W przypadku, gdy sygnał dzwonka przeszkadza, należy nacisnąć klawisz wyświetlacza Cicho. Połączenie można przyjąć, dopóki jest ono sygnalizowane na wyświetlaczu. Odrzucanie połączenia naciśnij klawisz wyświetlacza Odrzuc. Połączenie będzie odrzucane dla całej grupy numerów MSN. 38
39 CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S / telefony.fm / Prezentacja numeru wywołującego W przypadku połączenia przychodzącego wyświetlany jest numer lub nazwisko osoby dzwoniącej. Aby było to możliwe, muszą być spełnione następujące warunki: u Operator oferuje usługi CLIP, CLI oraz CNIP. CLI (z ang. Calling Line Identification): Przekazywana jest informacja o numerze osoby dzwoniącej. CLIP (z ang. Calling Line Identification Presentation): Wyświetlane są informacje o numerze osoby dzwoniącej. CNIP (z ang. Calling Name Identification Presentation): wyświetlanie nazwiska osoby dzwoniącej. u Operatorowi zostało zgłoszone życzenie korzystania z usługi CLIP lub CNIP. u Rozmówca zgłosił u operatora życzenie prezentacji własnego numeru (CLI). Sygnalizowanie połączenia przy włączonych usługach CLIP/CLI Jeśli numer osoby dzwoniącej został zapisany w książce adresowej, Jeśli zmieniono nazwę numeru odbierającego MSN ( str. 71), to zostanie ona wyświetlona. Ø«Ú dla MSN1 Odrzuc Cicho 1 Numer odbierający MSN, który został wywołany Zamiast numeru wyświetlany jest następujący komunikat: Telefonowanie u Zewnetrzne, jeśli nie został przesłany numer. u Zastrzezony, jeśli rozmówca włączył funkcję ukrywania własnego numeru. u Nieznany, jeśli rozmówca nie ma udostępnionej funkcji przekazywania własnego numeru. Wyświetlanie informacji CNIP Jeśli udostępniona została funkcja CNIP, dodatkowo wyświetlone zostanie nazwisko (miejscowość), zarejestrowane dla danego numeru telefonu u operatora. Jeśli numer osoby dzwoniącej został zapisany w książce adresowej, informacja CNIP zastępowana jest przez odpowiedni wpis z książki adresowej. Ø«Ú Anna, Warszawa dla MSN1 Odrzuc Cicho Numer osoby dzwoniącej 2 Nazwisko i miejscowość Zostanie wyświetlona informacja: u Zewnetrzne, jeśli nie został przesłany numer. u Zastrzezony, jeśli rozmówca włączył funkcję ukrywania własnego numeru. u Nieznany, jeśli rozmówca nie ma udostępnionej funkcji przekazywania własnego numeru. Wskazówka Można wyłączyć sygnalizowanie połączeń anonimowych dzwonkiem ( str. 70). 1 39
Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi
Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DX600 A ISDN A ISDN
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DX600 A ISDN A ISDN DX600 Gigaset DX600A ISDN potężny domownik Gigaset DX600A ISDN potężny domownik... atrakcyjny od zewnątrz i od środka. Wyświetlacz TFT o przekątnej
Krótkie omówienie funkcji słuchawki
Gigaset C47X / pl / A31008-xxxx-xxxx-x-xxxx / overview.fm / 27.03.2008 wersja 4, 16.09.2005 Krótkie omówienie funkcji słuchawki 17 18 16 15 14 13 12 11 10 9 8 Ð ½Ã V WEWN 1 15.11.07 09:45 WEWN SMS 1 2
Gigaset. Gigaset C470
s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.
C300 HH C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
C300 HH C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
E490. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
E490 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject
Krótkie omówienie funkcji słuchawki
s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject
Gigaset S450 SIM. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to
Gratulujemy! Gigaset C610H / IM4 PL / A31008-M2355-R / Cover_front.fm /
Gigaset C610H / IM4 PL / A31008-M2355-R701-1-8019 / Cover_front.fm / 11.04.2011 Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne
E630 H. Gratulujemy! Gigaset E630 / HSG pl / A31008-XXXX-XXXX-1-XX19 / Cover_front.fm / 9/23/13
Gigaset E630 / HSG pl / A31008-XXXX-XXXX-1-XX19 / Cover_front.fm / 9/23/13 E630 H Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest
Gigaset S810 więcej niż tylko telefon
Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska! Więcej informacji na stronie internetowej www.gigaset.com
TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi
TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu
s mobile Gigaset S440 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset S440 Siemens
C530 - C530 A. Gratulujemy!
C530 - C530 A Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska! Więcej informacji na stronie internetowej
Krótkie omówienie funkcji
Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska! Więcej informacji na stronie internetowej www.gigaset.com
Gigaset C590 IP potężny domownik
Gigaset C590 IP potężny domownik Gigaset C590 IP potężny domownik... z wieloma ukrytymi zaletami. Duży wyświetlacz TFT, wygodna klawiatura i przejrzysty system menu zapewniają wysoką łatwość obsługi. Telefon
Skrócona instrukcja obsługi CD180
Skrócona instrukcja obsługi CD180 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia niewłaściwego
Gigaset SL400 doskonały kompan
Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska! Więcej informacji na stronie internetowej www.gigaset.com
Gigaset C455. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset C455
SŁUCHAWKA DECT GIGASET C530H
Informacje o produkcie Dodatkowa Słuchawka C530H dla Gigaset C530IP A510IP Cena : 168,99 zł Nr katalogowy : MKTEL0002IK Dostępność : Dostępny Stan magazynowy : poniżej średniego Średnia ocena : brak recenzji
Krótkie omówienie funkcji słuchawki 09:19. Krótkie omówienie funkcji stacji bazowej. Menu. Krótkie omówienie funkcji słuchawki
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject to
Skrócona instrukcja obsługi
Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka
Skrócona instrukcja obsługi telefonu Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO
Skrócona instrukcja obsługi telefonu Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Uwaga! Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące
Skrócona instrukcja obsługi
Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome SE350 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa LUB Tylna klapka
S790 S790. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
S790 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark
Gigaset SL400 doskonały kompan
Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska! Więcej informacji na stronie internetowej www.gigaset.com
Telefon Gigaset 5020* 1 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Telefon Gigaset 5020* 1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 922576 Klawisze 1. Klawisze szybkiego wybierania 2. Klawisz ponownego wybierania 3. Klawisz oddzwaniania 4. Klawisz wyciszania 5. Klawisz Shift 6.
SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...
SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
E500 H. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
E500 H Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark
Gigaset N390 IP potężny domownik
Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska! Więcej informacji na stronie internetowej www.gigaset.com
Przewodnik użytkownika
Telefon DECT Panasonic KX- TG6461 Instrukcja obsługi Nr produktu: 93480 Przewodnik użytkownika Połączenia Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza Panasonic. Mocno wciśnij wtyk. Dobrze Stacja bazowa Klik
Można w nim zarejestrować aż sześć słuchawek. Każdemu z urządzeń można przypisać oddzielny numer telefonu.
C530 IP Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska! Więcej informacji na stronie internetowej www.gigaset.com
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
SL400 SL GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
SL400 SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Przegląd funkcji słuchawki
Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska! Więcej informacji na stronie internetowej www.gigaset.com
Skrócona instrukcja obsługi SE888
Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających
Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability.
S68H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
S68H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject
Przegląd funkcji telefonu Gigaset DA710
Przegląd funkcji telefonu Gigaset DA710 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Wyświetlacz i klawisze 1 Konfigurowany wyświetlacz (ustawianie języka wyświetlacza str. 11) 2 Klawisz sterujący 3 Klawisz przełączania
A580 - A585 - A585. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
A580 - A585 - A585 A580 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products
Spis treści. Spis treści
2 Spis treści Spis treści Przegląd funkcji.......................................................................2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.................................................. 4
Krótkie omówienie funkcji słuchawki
Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska! Więcej informacji na stronie internetowej www.gigaset.com
C620 - C620 A. Gratulujemy!
C620 - C620 A Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska! Więcej informacji na stronie internetowej
Gigaset E630 / SUG pl / A31008-XXXX-XXXX-1-XX19 / Cover_front.fm / 5/19/17 E , 21. rsion 1 e, V eo rn o B e mplat Te
E630 Przegląd funkcji słuchawki Przegląd funkcji słuchawki i INT 1 Połącz. 16 15 V 07:15 14 Paź Pun. LED 1 2 3 4 5 6 14 7 8 13 12 9 11 10 1 Dioda LED/optyczny sygnał połączenia ( str. 45, str. 45) 2 Wyświetlacz
Model KX PRS110E z serii Premium Design
Telefony Telefony premium Model KXPRS110E z serii Premium Design Dane ogólne Kolor W (biały) Słuchawki (liczba) 1 Częstotliwość 1,9 GHz Zakres częstotliwości 1,88 GHz 1,90 GHz Liczba kanałów 120 kanałów
E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
E49H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Gigaset. Gigaset S680 - S685
s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject
Krótkie omówienie funkcji słuchawki
Krótkie omówienie funkcji słuchawki Krótkie omówienie funkcji słuchawki 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 ¼ ½ V WEWN 1 01.10.09 09:45 WEWN SMS 1 Wyświetlacz wstanie gotowości 2 Stan naładowania akumulatorów
programu Neofon instrukcja obsługi Spis treści
instrukcja obsługi programu Neofon Spis treści... 2 Główne okno aplikacji... 3 Panel dolny... 4 Klawiatura numeryczna... 5 Regulacja głośności... 6 Książka adresowa... 7 Okno dodawania/edycji kontaktu...
Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. XL390 XL395
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome XL390 XL395 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania
Gigaset C610 IP potężny domownik
Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska! Więcej informacji na stronie internetowej www.gigaset.com
Gigaset. Gigaset SL37H
s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject
s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
BA Gigaset C1_C2_S1_SL1 15.06.2004 12:47 Uhr Seite 1 s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability.
Krótka instrukcja obsługi
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome M550 M555 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna
Gigaset C450. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset C450
DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one
DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011
Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208
Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się
Spis treści. Spis treści
2 Spis treści Spis treści Przegląd funkcji.......................................................................2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa..................................................4
Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20
Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus Instrukcja obsługi Nr produktu 923341 Strona 1 z 20 Uruchamianie telefonu Podłączanie telefonu Należy podłączyć telefon tak, jak przedstawiono na
Krótkie omówienie funkcji telefonu Gigaset DA610
Krótkie omówienie funkcji telefonu Gigaset DA60 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Wyświetlacz i klawisze Wyświetlacz ( str. 4) 2 Klawisz sterujący ( str. 5) 3 Klawisze szybkiego wybierania 4 Klawisz ustawień 5 Klawisz
E500 - E500 A. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
E500 - E500 A Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
Przegląd funkcji słuchawki
Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska! Więcej informacji na stronie internetowej www.gigaset.com
Skrócona instrukcja obsługi
TG7200_7220PD(pd_pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, June 26, 2007 8:04 PM Podłączanie Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Model KX-TG7200PD/KX-TG7202PD Cyfrowy Telefon Bezsznurowy z Automatem Zgłoszeniowym Model KX-TG7220PD
TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi
TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda
DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847
DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:
Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to
SL78 HH SL78. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
SL78 HH SL78 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
Telefon Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Telefon Nr produktu 000922792 Strona 1 z 12 Przyciski i wskaźniki Element przenośny (słuchawka) 1 wyświetlacz 2 przycisk wyciszenia 3 przycisk przerwania 4 przycisk nawigacyjny Strona
PODŁĄCZENIE I KONFIGURACJA APARATU SIEMENS GIGASET A510IP (v.42.207)
Strona 1 PODŁĄCZENIE I KONFIGURACJA APARATU SIEMENS GIGASET A510IP (v.42.207) 1. Opis produktu: Gigaset A-510 IP telefon bezprzewodowy Dect z systemem głośnomówiącym i identyfikacją System głośnomówiący
DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI
APARAT TELEFONICZNY DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI FUNKCJE: Identyfikacja rozmówcy FSK/DTMF Pamięć 30 numerów wejściowych, 5 wyjściowych i 40 VIP Tone/Pulse Regulacja głośności dzwonka Flash Pauza Powtarzanie
Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot
Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot Uzyskiwanie połączenia 1. Wybierz spis telefonów. Aby wyświetlić spis telefonów, kliknij
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...
Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi
Conference phones for every situation Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 250 to telefon konferencyjny podłączany do analogowej linii telefonicznej. Pełna instrukcja obsługi zawierająca
Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186
Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia
Opis funkcji specjalnych telefonu
Opis funkcji specjalnych telefonu Współpraca z centralą abonencką UWAGA: Współpraca z centralą abonencką może przyjmować różną formę, w zależności od dostępności funkcji tego typu. Przekazanie połączenia
Gigaset N510 IP PRO / pol / A31008-M2217-R / Cover_front.fm / N510 IP PRO
Gigaset N510 IP PRO / pol / A31008-M2217-R101-2-5519 / Cover_front.fm / 11.10.2011 N510 IP PRO Gigaset N510 IP PRO / pol / A31008-M2217-R101-2-5519 / introduction.fm / 11.10.2011 Gigaset N510 IP PRO...
Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI
Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 300 to telefon konferencyjny, który można podłączyć linii analogowej, bezprzewodowego telefonów komórkowego/dect lub komputera. Pełna instrukcja
Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. CD490 CD495
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips.com/welcome CD490 CD495 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania
Krótkie omówienie funkcji słuchawki
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / OVERVIEW.fm / 19.09.2005 Krótkie omówienie funkcji słuchawki Krótkie omówienie funkcji słuchawki 16 Ð V 2 15 14 13 12 11 10 9 WEWN 1 10.05.05 09:45 WEWN SMS
Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1
5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i
Gigaset. Gigaset SL370
s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset SL370 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.
Prezentacja produktowa dla Dystrybutorów Gigaset Communications Polska
Prezentacja produktowa dla Dystrybutorów Gigaset Communications Polska Agenda Roadmapa produktowa Premiery 2011 Telefony PSTN Telefony IP / ISDN 2 Roadmapa produktowa Roadmapa produktowa SL910A Best SL780
APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI
APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI: 1. FUNKCJE APARATU... 1 2. PROGRAMOWANIE... 2 a. Ustawianie daty i czasu... 2 b. Ustawianie kodu centrali PBX... 2 c. Ustawianie kodu strefowego...
SYSTEM PL ROZDZIAŁ D
SYSTEM PL ROZDZIAŁ D ZAWARTOŚĆ SYSTEM POLSKI... 2 INFORMACJE WIDOCZNE NA WYŚWIETLACZU... 2 MAPA FUNKCJI... 3 NASTAWIANIE PARAMETRÓW... 4 WŁĄCZENIE SYSTEMU... 5 PRZEŁĄCZENIE DO INNEGO SYSTEMU... 5 LISTA
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę
Gigaset C470 IP. Gigaset
s Gigaset C470 IP Gigaset Krótkie omówienie funkcji słuchawki Krótkie omówienie funkcji słuchawki 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 Ð ½ V WEWN 1 15.01.08 09:45 WEWN SMS 1 2 Klawisze słuchawki 1Wyświetlacz w
SL450. Aktualną instrukcję obsługi można znaleźć pod adresem
SL450 Aktualną instrukcję obsługi można znaleźć pod adresem www.gigaset.com/manuals Spis treści Spis treści Przegląd funkcji.......................................................................4 Słuchawka.............................................................................
Przegląd funkcji słuchawki
C530 H Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska! Więcej informacji na stronie internetowej www.gigaset.com
Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485
Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD485) Stacja bazowa (CD480) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja
ë Połączenie oczekujące š Połączenie anonimowe włączone
Telefon Gigaset 5020 * skrócona instrukcja obsługi 8 7 6 Klawisze 1 Klawisze prostego wybierania 2 Klawisz ponownego wybierania 3 Klawisz oddzwaniania 4 Klawisz wyciszania 5 Klawisz Shift 6 Klawisz zmniejszania
SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15
Krótkie omówienie funkcji słuchawki 09:19. Menu. Krótkie omówienie funkcji słuchawki
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to
Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania
Aplikacja Phonak RemoteControl Instrukcja użytkowania Wprowadzenie Aplikacja RemoteControl została opracowana przez firmę Phonak, jedną z wiodących firm zajmujących się technologią słyszenia. Aby wykorzystać
E370. Aktualną instrukcję obsługi można znaleźć pod adresem
E370 Aktualną instrukcję obsługi można znaleźć pod adresem www.gigaset.com/manuals Instrukcja obsługi online na smartfonie lub tablecie: Pobieranie aplikacji Gigaset Help z Spis treści Spis treści Widok................................................................................
2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka
SMARTBAND Model: B3 www.e-planeta.pl 1. Lista funkcji Wyświetlacz Czasu; Wyświetlacz Daty; Poziom Naładowania Baterii; Licznik - Krokomierz; Zużycie Kalorii; Dystans - Odległość; Wykrywanie i Monitorowanie
Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD191 CD196
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD191 CD196 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia
GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego