01/04 AWA130-13 Montgenweisung Instlltion Instructions Notice d instlltion Istruzioni per il montggio Instrukcj montżu A NZM-XDMI-DV1 f e d c A OW BUS AWB130-1441... ROFIBUS-D-Anschluss 9-polige SUB-D-Buchse Spnnungsversorgung Gerät 4 V DC c Gerätekennzeichnungsschild d BUS-Kommuniktions-LED e OW-Betriesnzeige-LED f EASY-LINK-Buchse Leensgefhr durch elektrischen Strom! Nur Elektrofchkräfte und elektrotechnisch unterwiesene ersonen dürfen die im Folgenden eschrieenen Areiten usführen. Die Stromversorgungsgeräte sind Einugeräte. Bechten Sie für die Instlltion der Geräte die länderspezifischen Vorschriften. Electric current! Dnger to life! Only skilled or instructed persons my crry out the following opertions. The power supply units re mounting devices. The ntionl regultions/ specifictions must e oserved for the instlltion of the devices. Tension électrique dngereuse! Seules les personnes qulifées et verties doivent exécuter les trvux ci-près. Les locs d limenttion sont des ppreils fisnt prtie intégrnte d une instlltion. Veuillez respecter les normes de mise en œuvre spécifiques ux différents pys. Tensione elettric: ericolo di morte! Solo persone ilitte e qulificte possono eseguire le operzioni di seguito riportte. Gli limenttori sono unità per montggio interno. er l instllzione degli pprecchi è necessrio rispettre le normtive specifiche di ciscun pese. rąd elektryczny! Zgrożenie życi! oniższe czynności mogą yć wykonywne tylko przez przeszkolony personel. Zsilcze mocy są elementmi montżowymi. rzy instlowniu tych urzdzeń nleży przestrzegć nrodowych przepisów. c d e f ROFIBUS-D connection 9-pole SUB-D socket ower supply 4 V DC ponent lel BUS communiction LED OW power supply LED EASY-LINK socket c d e f Collegmento ROFIBUS-D connettore 9 poli SUB-D Alimentzione 4 V DC Trghett pprecchio LED comuniczione BUS LED indiczione funzionmento OW Connettore EASY-LINK c d e f Connexion ROFIBUS-D, prise 9-pôles SUB-D Alimenttion 4 V CC Etiquette d ppreil DEL communiction BUS DEL d ffichge d étt OW rise EASY-LINK Gnizdo ROFIBUS-D 9 iegunowe Zsilnie 4 V D C c Etykiet urządzeni d Diod LED- komunikcj e Diod LED - zsilnie f Gnizdo EA S Y -L IN K 1/8
Stndrdnschluss Stndrd connection Rccordement stndrd Collegmento stndrd Stndrdowe przyłącznie +4 V 0 V > 1 A +4 V 0 V Zentrle Erweiterung Centrl expnsion Extension centrlisée Espnsione locle Centrlne rozszerznie Anschluss Connection Rccordement Collegmento rzyłącznie EASY-LINK 01/04 AWA130-13 NZM-XDMI61 NZM-XDMI-DV1 /8
Einu 1 +, Ausu 3 + 4 Fitting 1 +, removing 3 + 4 Montge 1 +, démontge 3 + 4 Montggio 1 +, smontggio 3 + 4 Montż 1 +, demontż 3 + 4 Geräte müssen spnnungsfrei sein! Devices must e de-energized! Assurer l mise hors tension des ppreils! Gli pprecchi non devono essere limentti! Urządzeni muszą yć wyłączone spod npięci 1 01/04 AWA130-13 4 3 3/8
D-Anschluss D connection Connexion D Collegmento D Złącze D 9 8 7 6 5 4 3 1 4 3 8 5 6 CNTR- RxD/TxD- (B/B') RxD/TxD-N (A/A') DGND V D-Aschlusswiderstnd D terminting resistor Résistnce de terminison D Resistenz di terminzione per ROFIBUS-D Rezystor końcowy D ON RxD/TxD-N (A/A') RxD/TxD- (B/B') ON D-Mster Slve 1 Slve N Schirmerdung Erthing the screen Mise à l terre du lindge Collegmento ll terr dello schermo Uziemienie ekrnu für Hutschiene for top-ht ril pour profilésupport per guid dl szyny montżowej für Montgepltte for mounting plte pour plque de montge per pistr di montggio dl płyty montżowej 01/04 AWA130-13 M4 ZB4-10-KS1 ZB4-10-KS1 FM 4/TS 35 (Weidmüller) KLBü 3-8 SC (Weidmüller) 4/8
Adressierung Addressing Adressge Indirizzmento rmetryzcj Erstinetrienhme Initil commissioning remière mise en service rim mess in servizio ierwsze uruchomienie 1 NZM-XDMI61, NZM-XDMI-DV1 mit Spnnung versorgen. Entfernen sie den D-Stecker oder rechen Sie den Dtenustusch mit dem Mster. Apply voltge to NZM-XDMI61, NZM-XDMI-DV1. Remove D connector or interrupt dt exchnge with mster. Mise sous tension de NZM-XDMI61, NZM-XDMI-DV1. Retirer le connecteur D ou rrêter l échnge de données vec le mître. Alimentre NZM-XDMI61, NZM-XDMI-DV1. Rimuovere collegmento D o interrompere scmio dti con il mster. Zsilić NZM-XDMI61, NZM-XDMI-DV1. Usunąć złącze D lu przerwć wyminę dnych z urządzeniem mster. 01/04 AWA130-13 D-DEVICE ADDRESS INUT: 16... 9 0 1... o ROFIBUS-D-Adresse 00... 16 ROFIBUS-D ddress 00... 16 Adressge ROFIBUS-D 00... 16 Indirizzo ROFIBUS-D 00... 16 Adres ROFIBUS-D 00... 16 0 0 1p 0 0 1 O 1 0 9...... Adresse üernehmen Accept ddress Accepter dressge Accettre indirizzo Akceptcj Aruch Exit Quitter le menu Cncell Anulownie 5/8
Adresse ändern Modify ddress Modifier dressge Modificre indirizzo Zmin dresu HAUTMENUE Eingemenu Anzeigemenü Anzeige EINGABEMENUE rmeter Kommndos Fernntrie Q-Zuordnung I-Zuordnung Motorstrter Stelle Uhr Ausschlten Adresse Anlufverh. MAIN MENU Inputmenu Displymenü Disply INUT MENU rmeters mnds Remote op. Q Assignment I Assignment Motor Strt Set Clock Switch off Address Strtup 01/04 AWA130-13 MENU RINC. Menu sisie Menu ffich. Affichge MENU SAISIE rmetres mndes Tele-cde Affect. Q Affect. I Demr. moteur Reglge horl. Couper Adresse Demrrge 6/8
MENU RINCI. Menu Immiss. Menu Visul. Indiczione MENU IMMISS. rmetri ndi Cdo dist. Assegnz. Q Assegnz. I rt. motore Impost orol. Disinserisci Indirizzo Awimento 01/04 AWA130-13 MENU RINC. Menu entrd Menu visul. ntll MENU ENTRADA rmetro Ordenes Accio. dist. Asignción Q Asignción I Arrnc. mot. Regul. reloj Desctivr Dirreción Recrg 7/8
OW-LED OW LED DEL OW Diod LED zsilni Spnnungsversorgung vorhnden, keine Kommuniktion mit NZM-XDMI61 Spnnungsversorgung vorhnden und Kommuniktion mit dem NZM-XDMI61 in Ordnung Alimentzione OK, nessun comuniczione con NZM-XDMI61 Alimentzione OK e comuniczione con NZM-XDMI61 ttiv ower On, ut no communiction with NZM-XDMI61 ower On, nd communiction with NZM-XDMI61 OK résence de tension et ucune communiction vec NZM-XDMI61 résence de tension et l communiction vec NZM-XDMI61 fonctionne. Zsilnie oecne, le nie m komunikcji z NZM-XDMI61 Zsilnie oecne, jest komunikcj z N Z M-X D MI61 BUS-LED BUS LED DEL BUS Diod LED komunikcji ROFIBUS-D-Kommuniktion vorhnden ROFIBUS-D communiction ctive muniction ROFIBUS-D ctive uniczione ROFIBUS-D ttiv Komunikcj ROFIBUS-D ktywn Amessungen Dimensions Dimensioni Wymiry [mm] 7.5 01/04 AWA130-13 45 90 10 110 8/8 4.5 47.5 56.5 6 Moeller GmH, Industrieutomtion, D-53105 Bonn 004 y Moeller GmH Änderungen vorehlten M4 35.5 7.5 01/04 AWA130-13 166177/0013 IM-D/E rinted in the Federl Repulic of Germny (0/04)