Ceramiczny czajnik w kropki. Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi.

Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

Przenośny system głośników. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

BEST-RM175 Regał magazynowy

Załącznik nr Wytyczne do punktów wydawania/spożywania posiłków w miejscach zakwaterowania

Wskaźnik poziomu wody Kemo M167N, 10 diod LED, 3 V/DC

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub lub 2 strefy DRIVER

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Typ: Frytownica elektryczna Model: CATERINA. Uwaga! Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Pilot zdalnego sterowania 2.0

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

Urządzenie do odprowadzania spalin

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa tel.: fax: stalgast@stalgast.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Frytownica elektryczna

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci, wkład uzupełniający

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: Data aktualizacji: Smarowanie. jak wyżej.

KOMPRESOR INSTRUKCJA OBSŁUGI K-K24 K-K50

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

Projekt U S T A W A. z dnia

Instrukcja obsługi PRALKO-SUSZARKA HDB 854 D

Ekspres do kawy Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny O5PG

linkprog programator USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO

PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

FRITZ!WLAN Repeater 450E

Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF

Quickster Chrono Foot G Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

Aby ubiegać się o przyznanie odszkodowania, poszkodowany użytkownik (dalej określany jako "Użytkownik") musi spełnić poniższe warunki:

Watomierz Nr produktu

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

Załącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna

Transformator Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia. Instrukcja. Model: TE40W-DIMM-LED-IP64

FOG MACHINE 1200 WYTWORNICA DYMU

INTERFEJS FORD INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/14

Seria P-662HW-Dx. Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem. Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja montażu i obsługi kabiny prysznicowej Azur. Kod produktu: AZUR 1200X1400

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia r.

Porty do podłączenia komputera, drukarki, czytnika kodów kreskowych itp.

Konspekt zajęć edukacyjnych prowadzonych w ramach programu Bezpieczniki TAURONA. Włącz dla dobra dziecka

Pierścień tłumiący instrukcja montażu (typ D, zamknięty)

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

Kompaktowy robot odkurzająco myjący PCR-1270

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

CONTACT GRILL CG 5040

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DH2

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

Instrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Wer. 11/11

Aparat słuchowy wewnątrzuszny. użytkowanie oraz pielęgnacja. Cześć, jestem Uchatek

PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

1.5. Program szkolenia wstępnego. Lp. Temat szkolenia Liczba godzin

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

DWD

CHILLER. DYSTRYBUTOR WODY Typ I / Typ II Instrukcja obsługi

unistor Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika Zasobnik ciepłej wody użytkowej Wydawca / producent Vaillant GmbH

Moduł GSM generacja 1

MUltimedia internet Instrukcja Instalacji

SMK 2011 SMK 2012 SMK 2013 SMKT 2014

INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń

Wymagania dla ruchomych punktów sprzedaży (tj. pojazdy przeznaczone do handlu

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa tel.: fax: stalgast@stalgast.

Karta charakterystyki

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika.

Kancelaria Radcy Prawnego

KLIMATYZATOR PODSTROPOWY

Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania. Prawidłowe ustawienie

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

w sprawie przekazywania środków z Funduszu Zajęć Sportowych dla Uczniów

INSTRUKCJA. zabawka i gra edukacyjna. rekomendowany wiek: od lat 4. liczba graczy: 1-6

Easy, Reliable & Secure. Podręcznik instalacji wzmacniacza N300RE Wi-Fi Range Extender

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Klimatyzatory typu FXAQ20PV1 FXAQ25PV1 FXAQ32PV1 FXAQ40PV1 FXAQ50PV1 FXAQ63PV1. MODELE Urządzenia ścienne

Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Miejskim w Barcinie

REGULAMIN KORZYSTANIA Z PLACU ZABAW W PRZEDSZKOLU PUBLICZNYM NR 1 STOKROTKA W MRĄGOWIE

Elektroniczna waga osobowa Instrukcja obsługi

Instrukcja przygotowania grzejnika elektrycznego na bazie standardowego grzejnika centralnego ogrzewania oraz koncentratu ERAL IP.

Transkrypt:

11679834 Ceramiczny czajnik w kropki Instrukcja obsługi 1

Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko odniesienia obrażeń... 3 Wskazówki dotyczące zdrowia... 4 Ustawienie i podłączenie... 4 Prawidłowe korzystanie z czajnika... 4 Postanowienia gwarancyjne... 5 Zawartość opakowania i przegląd urządzenia... 5 Przed pierwszym użyciem... 6 Korzystanie z czajnika... 6 Czyszczenie i przechowywanie... 7 Usuwanie usterek... 7 Dane techniczne... 8 Utylizacja... 8 Serwis... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Drodzy Klienci, Cieszymy się, że zdecydowaliście się Państwo na zakup naszego Ceramicznego czajnika w kropki Gourment Maxx. Życzymy Państwu wiele radości z korzystania z naszego czajnika. Przed pierwszym użyciem urządzenia proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją i zachować ją przez cały okres użytkowania urządzenia. Jeśli urządzenie będzie przekazywane kolejnym osobom, należy je przekazać wraz z instrukcją. Producent i importer nie ponoszą odpowiedzialności w przypadku, gdy użytkownik nie będzie się stosował do zaleceń niniejszej instrukcji. 2

Znaczenie symboli w instrukcji Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa są oznaczone tym symbolem. Należy je uważnie przeczytać i stosować się do nich, aby uniknąć szkód na osobach i na rzeczach. Rady, wskazówki i zalecenia są oznaczone takim symbolem. Produkt nadaje się do kontaktu z żywnością. Wskazówki bezpieczeństwa Użycie zgodne z przeznaczeniem o Urządzenie jest przeznaczone do gotowania wody, nie nadaje się natomiast do podgrzewania mleka ani innych cieczy. Nie należy używać czajnika do przygotowania w nim kawy ani herbaty. o Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego a nie do wykorzystania w działalności komercyjnej. o Z urządzenia należy korzystać w sposób, opisany w instrukcji obsługi. Każde inne wykorzystanie urządzenia zostanie potraktowane jako niezgodne z przeznaczeniem. Ryzyko odniesienia obrażeń o Nie należy dopuszczać do kontaktu dzieci ani zwierząt z opakowaniem. o Z urządzenia nie mogą korzystać osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami sensorycznymi lub umysłowymi lub te, którym brak doświadczenia lub/i wiedzy, chyba że osoby będą korzystać z urządzenia pod nadzorem osób, które znają zasady korzystania z urządzenia. Należy przypilnować, aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy. o Z urządzenia należy korzystać i przechowywać je poza zasięgiem dzieci. Również kabel zasilający nie może znaleźć się w zasięgu dzieci. Mogłyby one pociągnąć za kabel i ściągnąć urządzenie. o UWAGA ryzyko poparzenia! Zachowaj ostrożność w kontakcie z gorącą parą, wodą czy powierzchnią czajnika. Chwytaj czajnik wyłącznie za rączkę. 3

Wskazówki dotyczące zdrowia o W urządzeniu mogą się znajdować pozostałości po produkcyjne. Aby uniknąć ich negatywnego wpływu na zdrowie, czajnik należy wyczyścić przed pierwszym użyciem (patrz rozdział Czyszczenie i przechowywanie ). o Używaj czajnika wyłącznie do gotowania świeżej (pitnej) wody, zimnej do średnio ciepłej. Nie gotuj w czajniku wody z wanny, umywalki czy innych pojemników. Ustawienie i podłączenie o Z produktu wolno korzystać w pomieszczeniach zamkniętych. o Urządzenie należy ustawić na podłożu suchym, prostym, stałym i odpornym na działanie wysokich temperatur. o Nie narażaj produktu na działanie ekstremalnych temperatur, dużych wahań temperatury, na bezpośrednie działanie promieni słonecznych czy wilgoci. o Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia proszę zachować wystarczający odstęp od źródeł ciepła jak np. płyta kuchenna lub piekarnik. o Urządzenie wolno podłączyć tylko do gniazdka podłączonego do bezpiecznika, które zostało zainstalowane zgodnie z przepisami. Kontakt musi być cały czas łatwo dostępny. Napięcie w sieci musi być zgodne z danymi technicznymi urządzenia (patrz Dane techniczne ). Proszę korzystać wyłącznie z dopuszczonego do użytkowania przedłużacza, którego dane techniczne są zgodne z danymi urządzenia. o Proszę zwrócić uwagę na to, aby podłączony kabel zasilający nie stanowił zagrożenia, związanego z możliwością potknięcia się o niego. Kabel nie może zwisać z brzegu stołu lub blatu. Potknięcie się o kabel może spowodować jego ściągnięcie na podłogę. o Kabel należy rozwinąć tak, aby nie był poskręcany lub załamany i aby nie miał kontaktu z gorącą powierzchnią. Prawidłowe korzystanie z czajnika o Przed każdym użyciem urządzenia upewnij się, że nie jest ono uszkodzone. Jeśli urządzenie, kabel lub wtyczka wykazują widoczne oznaki uszkodzenia nie wolno korzystać z urządzenia. Nie korzystaj z urządzenia, jeśli poprzednio nie działało prawidłowo lub gdy spadło na podłogę. o Jeśli urządzenie jest uszkodzone, proszę nie podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W takim przypadku proszę się skontaktować z serwisem (patrz rozdział Serwis ). o Nie należy używać żadnego wyposażenia dodatkowego. Korzystaj wyłącznie z elementów wyposażenia, dostarczonych przez producenta wraz z urządzeniem. o Nie pozwól, aby urządzenie spadło ani nie narażaj go na silne uderzenia. o Nie pozostawiaj włączonego czajnika bez nadzoru. o Zdejmuj czajnik ze stacji bazowej, gdy chcesz go napełnić, wyczyścić lub wylać wodę. 4

o Nie przepełniaj czajnika poziom wody nie może przekraczać oznaczenia MAX. o Jeśli w czajniku znajduje się mniej wody, niż 0,3 l, czajnik zostanie automatycznie wyłączony przez czujnik, zapobiegający włączeniu pustego urządzenia. W takim przypadku, przed wlaniem zimnej wody i zagotowaniem jej odczekaj, aż czajnik ostygnie. o Przed każdym cyklem gotowania wody upewnij się, że pokrywa czajnika jest dobrze zamknięta a włącznik nie jest zablokowany, ponieważ w takim przypadku czajnik nie wyłączy się automatycznie po zagotowaniu wody. o Nie przenoś czajnika podczas procesu gotowania wody. o Unikaj kontaktu z gorącą parą, wydobywająca się z czajnika. o Nie otwieraj pokrywy podczas gotowania i zachowaj ostrożność, jeśli otwierasz pokrywę w celu wylania wody tak długo, jak długo czajnik jest gorący. o Upewnij się, że wylewasz gorącą wodę powoli i ostrożnie, nie przechylając zbyt gwałtownie urządzenia. o Zachowaj szczególną ostrożność, jeśli przenosisz czajnik, wypełniony gorącą wodą. o Wyjmij wtyczkę z gniazdka gdy: Przez dłuższy czas nie korzystasz z urządzenia Podczas gotowania wody wystąpi jakaś usterka Zbliża się burza Zamierzasz czyścić urządzenie. o Gdy chcesz wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, pociągaj zawsze za wtyczkę, nigdy za kabel. o Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie, ani w innych cieczach! Upewnij się, że urządzenie, kabel ani wtyczka nie wpadły do wody ani nie mogły się zamoczyć. Jeśli urządzenie wpadło do wody, natychmiast odetnij dopływ prądu. o Nigdy nie dotykaj urządzenia, kabla ani wtyczki mokrymi rękoma. Postanowienia gwarancyjne Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń, które powstały w wyniku niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem, jego uszkodzenia, osadzenia się kamienia lub prób naprawy, podejmowanych przez osoby trzecie. Dotyczy to również procesu normalnego zużycia poszczególnych części. Zawartość opakowania i przegląd urządzenia 1. Pokrywa 2. Ucho 3. Włącznik w lampką kontrolną 4. Stacja bazowa z kablem sieciowym i wtyczką 5. Dziubek czajnika do wylewania wody Instrukcja obsługi 5

Przed pierwszym użyciem 1. Wyjmij wszystkie elementy urządzenia z opakowania i sprawdź, czy opakowanie zawierało wszystkie elementy, wymienione w instrukcji (patrz rozdział Zawartość opakowania i przegląd urządzenia) oraz skontroluj, czy urządzenie nie zostało uszkodzone podczas transportu. Jeśli jakaś część urządzenia jest uszkodzona nie używaj jej (!) lecz skontaktuj się z naszym serwisem (patrz rozdział Serwis ). 2. Zdejmij czajnik ze stacji bazowej wyczyść czajnik i pokrywę (patrz rozdział Czyszczenie i przechowywanie ). Dokładnie osusz obydwie części. 3. Postaw stację bazową na podłożu suchym, równym, trwałym i odpornym na działanie wysokich temperatur i włóż wtyczkę do gniazdka. 4. Napełnij czajnik do oznaczenia MAX i załóż pokrywę. Zaczep pokrywy musi być skierowany w stronę ucha. 5. Postaw czajnik na stacji bazowej. Zwróć uwagę na to, aby pokrywa była prawidłowo zamknięta a włącznik nie był zablokowany. 6. Zagotuj wodę (patrz rozdział Korzystanie z czajnika ) a następnie ją wylej. 7. Powtórz kroki 4 i 5 kolejny raz. Teraz czajnik jest gotowy do użytku! Korzystanie z czajnika 1. Jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś, postaw stację bazową na podłożu suchym, równym, trwałym i odpornym na działanie wysokich temperatur i włóż wtyczkę do prawidłowo zamontowanego gniazdka. 2. Zdejmij czajnik ze stacji bazowej. Zdejmij pokrywę i wlej wodę pitną do czajnika. Zwróć uwagę na to, aby poziom wody był w granicach 0,3 l a 0,88 l (MAX). Zbyt mała ilość wody w czajniku prowadzi do tego, że czajnik przedwcześnie się wyłączy, natomiast zbyt duża ilość wody w czajniku stanowi ryzyko wychlapywania się gorącej wody podczas gotowania. 3. Załóż pokrywę na czajnik. Zaczep pokrywy musi być skierowany w kierunku ucha czajnika. 4. Postaw czajnik na stacji bazowej. Zwróć uwagę na to, aby pokrywa była prawidłowo zamknięta a włącznik nie był zablokowany. 5. Wciśnij włącznik do pozycji ON. Urządzenie zostanie włączone i zaświeci się lampka kontrolna na włączniku. Możesz w każdej chwili przerwać proces gotowania wody, przestawiając włącznik do pozycji OFF. 6. Gdy woda się zagotuje, czajnik wyłączy się automatycznie. 7. Zdejmij czajnik ze stacji bazowej i wlej wodę do odpowiedniego naczynia. Przed ponownym gotowaniem wody odczekaj60sekund, aż czajnik ostygnie. Nieużywany czajnik można pozostawić na stacji bazowej. Należy jednakże wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. 6

Czyszczenie i przechowywanie UWAGA! Przed każdym czyszczeniem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Stacji bazowej nie wolno nigdy zanurzać w wodzie ani w innych cieczach. Do czyszczenia nie wolno używać substancji żrących ani rysujących powierzchnię. Mogłyby one uszkodzić powierzchnię czajnika. Czajnik i pokrywę należy czyścić wilgotną szmatką. Jeśli jest taka potrzeba, można użyć nieco środka do mycia naczyń a następnie spłukać obydwie części czystą, ciepłą wodą. Czajnik należy osuszyć suchą ściereczką. Czajnik należy odkamieniać przynajmniej dwa razy do roku: 1. Aby przeprowadzić odkamienienie czajnika wlej do niego mieszankę wody z octem ( w stosunku 2:1) do oznaczenia MAX i zagotuj ją (patrz rozdział Korzystanie z czajnika ). 2. Pozostaw mieszankę na noc w czajniku. 3. Opróżnij następnie czajnik, napełnij go czysta wodą i zagotuj ją. 4. Przed następnym użyciem wypłucz czajnik jeszcze raz czystą wodą. Usuwanie usterek Jeśli urządzenie jest uszkodzone proszę sprawdzić, czy możecie Państwo sami rozwiązać problem. Jeśli nie, należy skontaktować się z Serwisem (patrz Serwis ). Proszę nie próbować naprawiać czajnika samodzielnie. Problem Urządzenie się nie włącza. Możliwa przyczyna/rozwiązanie Czy włącznik znajduj się w pozycji ON? Czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka? Czy gniazdko nie jest uszkodzone? Wypróbuj inne gniazdko. Sprawdź bezpiecznik, do którego podłączone jest gniazdko. Włącznik nie wskakuje na swój miejsce. Czy czajnik stoi na stacji bazowej? Urządzenie się wyłącza, zanim zagotuje wodę. Czy w czajniku znajduj się mniej wody, niż 0,33 l? Urządzenie się nie wyłącza. Podczas korzystania z czajnika wyczuwalny jest nieprzyjemny zapach. Czy pokrywa jest poprawnie założona? Czy włącznik nie jest zablokowany? Czy korzystasz z urządzenia po raz pierwszy? Zapach powstaje podczas pierwszego korzystania z urządzenia. Powinien zniknąć po kilkakrotnym użyciu czajnika. Czy wcześniej przeprowadzałeś odkamienianie czajnika? Wypłucz czajnik czystą wodą. 7

Dane techniczne Model: HY-1080 Urządzenie: Ceramiczny czajnik Gourment Maxx w kropki Zasilanie: 220 240 V 50 Hz Moc: 1800 W Klasa ochronna: I Utylizacja Materiał, z którego zostało wykonane opakowanie nadaje się do powtórnego wykorzystania. Proszę poddać opakowanie utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska i oddać je do punktu zbiórki tego typu odpadów. Gdy zechcecie Państwo pozbyć się urządzenia proszę poddać je utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska. Urządzenia nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Proszę je oddać do punktu utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Bliższe informacje można uzyskać w gminie właściwej dla miejsca zamieszkania. DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA E-mail: serwis@weltbild.pl Telefon: (+48) 22 517 50 17 poniedziałek piątek w godzinach 8:00 18:00 Weltbild.pl Weltbild Polska Sp. z o.o. ul. Hankiewicza 2, 02-103 Warszawa W ramach naszego ciągłego rozwoju zastrzegamy sobie prawo do zmiany produktu, opakowania lub dołączonych do niego dokumentów w każdym czasie. Importer: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch I, 19258 Gallin, Niemcy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 8