INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL SCACCO (wszystkie wymiary i kolory)



Podobne dokumenty
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CITY (wszystkie wymiary i kolory)

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL ECLIPSE

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL RAY X/V 60 i 90 oraz RAY X/V EG8 60 i 90

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL COCKTAIL (wszystkie wymiary i kolory)

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INCA LUX

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL NICE X/V 60 i 90 oraz NICE X/V EG8 60 i 90

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VICTORY

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VALUE

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CUBIA ACTIVE HIP

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL EKO

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL BIOS

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL MIRROR 3PH LOGIC

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KE912X I KSE951X

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL MIRROR

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL GALAXY

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

Omnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL HEAVEN (wszystkie wymiary i kolory)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA WYSPOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSEIV97X

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO BELLA

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL STILNOVO

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL SCRIGNO

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO CYLINDRA

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL DROP WP48

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CASSIOPEA PARETE

Viki. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO FLEXA FLEXA GLASS

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL FABULA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

Stilo Hip 60, 90, 120cm

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL F-LIGHT wersje ZOOM, CHIC, VANILLA, NEST, VERTIGO, KALEIDOS, LUXIA

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FCS 902. Franke. Do kuchni bez kompromisu.

Glassy & Glassy Hip 60 i 90 cm

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL WEST & COTTAGE

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA. OKAPU KUCHENNEGO Brio

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

Tratto. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

Matrix Pro ELC. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/720 06

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. OKAPU KUCHENNEGO MODEL SYNTHESIS 60 i 90 cm

Trendy.2 90 i 120cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Flow Isola INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAP PRZYŚCIENNY FLOW

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPÓW KUCHENNYCH MODELE KIV1007X I KDV907X (wszystkie wersje kolorystyczne)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE89

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Instrukcja obsługi i instalacji

MAXIMA 60 i 90 cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU. Okap kuchenny FMA 905 BK/WH FMA 905 BK/XS FFU 905 BK/XS FMA 605 BK/WH FMA 605 BK/XS FFU 605 BK/XS

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL )

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSEV910X1

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE

PLI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI OKAP MODEL CSDH 917 CSDH 917

INCA MAXI Pro 54 cm i 72 cm

ARKEA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL F-LIGHT

Orizzonte Active 60 i 90 cm (27,7kg)

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Okap kuchenny

Mirror Pro 90cm (35kg.)

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

Naudojimosi instrukcija Instrukcijas Grāmata Kasutusjuhend Instrukcja Obsługi. Uputstva za Korištenje Упутство за употребу Libret de Instrucţiuni

Instrukcja obsługi i instalacji

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS UGI OKAP MODEL HDM 60 HDM 90 HDM 100

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL HEAVEN SLIM

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Proszę najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! W niniejszej instrukcji obsługi używa się następujących symboli:

Cubia Isola Pro Eln 45 i 60 cm

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LAMPEDUSA (PL )

Cylindra Hip ELn & Cylindra X/V Hip Vario

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP NADKUCHENNY NIKA P 50 NIKA P 60

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPÓW KUCHENNYCH ALTO, STILO WYSPA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU typu WK-5

Glassy Wyspa. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO STILO ISOLA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nowoczesne okapy kuchenne. Okap kuchenny Typ: ESA BIS 60/90 MAT. ul. Okulickiego SANOK

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90

Disko Isola Plus Vario

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL /2)

LYBRA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL F-LIGHT

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPARI (PL )

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FTU 3807 I XS IN2. Franke. Do kuchni bez kompromisu.

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

Magica Isola. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNDER 50/60

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA. OKAPÓW KUCHENNYCH INCA SMART, INCA SMART C GR INCA SMART HC X 52 i 70cm

Transkrypt:

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL SCACCO (wszystkie wymiary i kolory)

Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, Ŝe urządzenie będzie Państwu słuŝyć przez wiele lat. Okap jest przeznaczony do stosowania w indywidualnych gospodarstwach domowych i słuŝy do eliminowania oparów i zapachów powstających podczas przyrządzania potraw.

Spis treści - 1-1. Zalecenia i rady 2 2. Opisy okapów 4 3. Instalacja 5 4. UŜytkowanie 9 5. Obsługa bieŝąca 11

- 2-1. ZALECENIA I RADY Instrukcja dotyczy kilku wersji wymiarowych i kolorystycznych okapów kuchennych objętych nazwą Scacco, dlatego pewne informacje zawarte w niej nie musza dotyczyć zakupionego przez Państwa modelu. Instalacja Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponoszą Ŝadnej odpowiedzialności prawnej i/lub materialnej za szkody powstałe w wyniku niewłaściwej instalacji okapu. Minimalna bezpieczna odległość między najwyŝszym punktem płyty grzewczej a dolną powierzchnią okapu wynosi 650 mm (niektóre modele mogą być instalowane niŝej patrz rozdziały poświęcone wymiarom i instalacji). NaleŜy sprawdzić, czy parametry prądu w domowej instalacji elektrycznej odpowiadają wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia umieszczonej wewnątrz korpusu. Dla urządzeń klasy I naleŝy skontrolować, czy domowa instalacja elektryczna zapewnia odpowiednie uziemienie okapu. Okap w wersji wyciąg naleŝy łączyć z kanałem wentylacyjnym za pomocą rur o minimalnej średnicy 120 mm. Dukt powietrzny powinien być moŝliwie krótki. Nie wolno podłączać okapu do kanałów, którymi są odprowadzane spaliny z innych urządzeń (np. term gazowych i olejowych, kominków itp.). JeŜeli okap jest instalowany w pomieszczeniu, w którym znajdują się urządzenia zasilane energią inną niŝ elektryczna, to naleŝy zapewnić odpowiednie przewietrzanie pomieszczenia w celu zapobiegnięcia nawrotowi spalin. Kuchnia musi być wyposaŝona w otwór ścienny wychodzący na zewnątrz budynku gwarantujący dopływ świeŝego powietrza (rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie, Dz. U. nr 75 z 2002 r., poz. 690 wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami).

UŜytkowanie - 3 - Okap został zaprojektowany do stosowania wyłącznie w indywidualnych gospodarstwach domowych do eliminowania zapachów powstających w kuchni. Nie wolno uŝywać okapu do celów innych, niŝ te, do których został zaprojektowany. Nie wolno pozostawiać otwartego płomienia pod okapem podczas jego pracy. Wysokość płomienia naleŝy regulować tak, aby nie wychodził on poza obrys dna naczynia. Podczas smaŝenia w głębokim tłuszczu proces gotowania musi być stale nadzorowany, gdyŝ przegrzany tłuszcz moŝe ulec zapaleniu. Nie wolno pod okapem przyrządzać potraw flambowanych ( płonących ) zagroŝenie poŝarem. Okap nie moŝe być obsługiwany przez osoby (łącznie z dziećmi) nie mające odpowiedniego doświadczenia o ile nie zostały one odpowiednio poinstruowane przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo. NaleŜy uwaŝać, aby dzieci nie bawiły się okapem. Obsługa bieŝąca Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z obsługą bieŝącą okap naleŝy odłączyć od instalacji elektrycznej. Filtry naleŝy czyścić i/lub wymieniać po upływie czasu podanego w niniejszej instrukcji. Do czyszczenia okapu naleŝy uŝywać wilgotnej szmatki i roztworu neutralnego płynnego detergentu w wodzie. Symbol na wyrobie lub jego opakowaniu oznacza, Ŝe zuŝyte urządzenie nie moŝe być traktowane jako odpad komunalny. NaleŜy je przekazać do odpowiedniej zbiornicy zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego zgodnie z wymaganiami dyrektywy 2002/96 WG (w Polsce ustawa z dnia 19 lipca 2005 r. w sprawie zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami). Zapewnienie prawidłowej utylizacji zuŝytego wyrobu pomaga zapobieganiu jego potencjalnego negatywnego wpływu na środowisko naturalne oraz zdrowie ludzi. Szczegółowych informacji w tym zakresie udzielają właściwe organy samorządowej i państwowej administracji terytorialnej, zakłady oczyszczania miast i osiedli oraz sprzedawcy.

- 4-2. OPIS OKAPU Numer Ilość Opis 1 1 Korpus okapu wraz z panelem sterowania, filtrami i silnikiem 2 1 Teleskopowa maskownica komina złoŝona z: 2.1. 1 Segmentu górnego 2.2. 1 Segmentu dolnego 9 1 Kołnierz redukcyjny Ø 150/120 mm (zainstalowany) 14.1. 2 Łączniki do kratek wylotowych 15 1 Kierownica nawiewu 7.2.1. 2 Uchwyty do mocowania górnego segmentu maskownicy komina 7.3 1 Podpora kierownicy nawiewu 11 6 Kołki rozporowe 12a 6 Wkręty 4,2x44,4 12c 6 Wkręty 2,9x9,5

3. INSTALACJA 3.1. Wymiary - 5 -

- 6-3.2. Wiercenie otworów i mocowanie uchwytów Na ścianie, na której ma być zawieszony okap, narysować pionową linię wychodzącą ze śladu osi płyty grzewczej (kuchenki), nad którą będzie zawieszone urządzenie. Na wysokości 1040 mm nad najwyŝszym punktem płyty grzewczej (kuchenki) narysować linię poziomą prostopadłą do pionowej. W odległości 1-2 mm od stropu (lub półki nad okapem) przyłoŝyć do ściany uchwyt maskownicy komina 7.2.1. i wyśrodkować w sposób pokazany na rysunku powyŝej. Zaznaczyć połoŝenie obu otworów słuŝących do mocowania uchwytu. Drugi uchwyt 7.2.1. przyłoŝyć do ściany w odległości X poniŝej pierwszego i wyśrodkować. (X = wysokość górnego segmentu maskownicy komina.) Zaznaczyć połoŝenie obu otworów słuŝących do mocowania uchwytu. Na linii poziomej zaznaczyć połoŝenie środków dwóch otworów w odległości 116 mm po obu stronach linii pionowej. W zaznaczonych miejscach wywiercić otwory wiertłem o średnicy 8 mm. W otworach zainstalować kołki rozporowe 11. Za pomocą wkrętów 12a (4,2x44,4) przymocować dolny uchwyt 7.2.1.. Górny uchwyt wraz z podporą kierownicy nawiewu 7.3. przymocować razem do ściany za pomocą wkrętów 12a (4,2x44,4). W otwory połoŝone na linii poziomej wkręcić dwa wkręty 12a tak, aby między ich głowami a ściana pozostał odstęp wynoszący 5-6 mm.

3.3. MontaŜ korpusu okapu - 7 - Przed zawieszeniem korpusu okapu naleŝy maksymalnie wykręcić dwie śruby regulacyjne Vr umieszczone w punktach zawieszenia. Zawiesić korpus na wkrętach 12a. Dokręcić wkręty 12a. Spoziomować korpusu okapu za pomocą śrub Vr. 3.4. Przystosowanie do pracy w trybie wyciąg W przypadku instalowania okapu w wersji wyciąg naleŝy wylot powietrza z zespołu silnikowego połączyć z kanałem wentylacyjnym za pomocą elastycznej lub sztywnej rury o średnicy 150 lub 120 mm. Dobór rury naleŝy do instalatora. Rura Ø120 mm Na wylot powietrza z zespołu silnikowego załoŝyć kołnierz redukcyjny 9. Przymocować do kołnierza rurę korzystając z odpowiedniego zacisku rurowego (nie wchodzi w skład dostawy). Wymontować z okapu filtry z węgla aktywowanego, o ile zostały zainstalowane. 3.5. Przystosowanie do pracy w trybie pochłaniacz Na kierownicę nawiewu 15 załoŝyć łączniki 14.1. Zamocować kierownicę nawiewu na jej wsporniku 7.3. i przykręcić odpowiednimi wkrętami. Upewnić się, czy wyloty łączników znajdują się w poziomie i pionie na wysokości wycięć w górnym segmencie maskownicy komina.

- 8 - Połączyć kierownicę nawiewu 15 z wylotem powietrza z zespołu silnikowego za pomocą sztywnej lub elastycznej rury o średnicy 150 mm. Wybór rury naleŝy do osoby montującej okap. Zainstalować filtry z węgla aktywowanego. 3.6. Podłączenia elektryczne Okap naleŝy podłączyć do domowej instalacji elektrycznej za pomocą dwubiegunowego wyłącznika, w którym odstępy między stykami w połoŝeniu wyłączony wynoszą co najmniej 3 mm. Po wymontowaniu filtrów przeciwtłuszczowych upewnić się, czy wtyczka przewodu zasilającego jest prawidłowo osadzona w gnieździe na boku obudowy zespołu silnikowego. 3.7. MontaŜ maskownicy komina 3.7.1. Górny segment maskownicy Lekko rozchylić górny segment na boki i nałoŝyć go na uchwyty 7.2.1. upewniając się, czy jest dobrze osadzony. Przykręcić segment do uchwytów za pomocą 4 wkrętów 12c (2,9x9,5). Upewnić się, czy otwory wylotowe powietrza są ustawione centrycznie w stosunku do łączników kierownicy nawiewu. 3.7.2. Dolny segment maskownicy Lekko rozchylić segment na boki i nałoŝyć na górny segment wsuwając boczki między górny segment a ścianę. Przykręcić d0olny segment do kołnierza wokół wylotu powietrza z zespołu silnikowego za pomocą 2 wkrętów 12c (2,9x9,5).

4. UśYTKOWANIE 4.1. Panel sterowania 9 - Okap moŝna włączać od razu naciskając dowolny przycisk włączania prędkości bez konieczności uprzedniego włączania zasilania. Przycisk Lampka Funkcja kontrolna L Włączanie i wyłączanie oświetlenia T1 włączona Włączenie i wyłączenie silnika okapu. Pierwsza prędkość. Po naciśnięciu i przytrzymaniu przez ok. 1 s silnik zostaje wyłączony T2 włączona Druga prędkość T3 włączona Trzecia prędkość T4 Świeci stale Maksymalna prędkość Miga Prędkość intensywna przydatna podczas intensywnej emisji oparów i zapachów w czasie gotowania. W celu uruchomienia funkcji naleŝy przycisk nacisnąć i przytrzymać przez ok. 2 s. Po upływie 10 min funkcja zostaje automatycznie wyłączona. Funkcję moŝna wyłączyć wcześniej naciskając dowolnych inny przycisk. S1 Świeci stale Wskazuje, Ŝe nastąpiło nasycenie metalowych filtrów przeciwtłuszczowych i wymagają one oczyszczenia. Alarm włącza się po 100 godz. pracy okapu. (Resetowanie rozdz. 5) Miga Wskazuje na nasycenie filtrów z węgla aktywowanego i konieczność ich wymiany. Filtrów z węgla aktywowanego nie moŝna czyścic ani regenerować. Alarm włącza się po 200 godz. pracy okapu. (Resetowanie rozdz. 5)

- 10-4.2. Zdalne sterowanie Okapem moŝna sterować zdalnie za pomocą odpowiedniego pilota zasilanego dwiema cynkowo-węglowymi bateriami alkalicznymi typu AAA (LR03) o napięciu znamionowym 1,5 V (nie wchodzą w skład dostawy). Pilot nie moŝe być umieszczany w pobliŝu źródeł ciepła. ZuŜyte baterie naleŝy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.

5. OBSŁUGA BIEśĄCA 5.1. Czyszczenie panelu Comfort - 11 - W celu otworzenia panelu naleŝy go pociągnąć do siebie w środkowej części okapu (patrz rysunek obok). Odłączyć panel od korpusu okapu przesuwając zawleczkę blokującą. Panelu Comfort nie wolno czyścić w mechanicznych zmywarkach do naczyń. Panel naleŝy czyścić z zewnątrz i wewnątrz za pomocą szmatki zwilŝonej w roztworze neutralnego płynnego detergentu w wodzie. Szmatka nie moŝe być zbyt mokra, nie naleŝy uŝywać gąbek ani strumienia wody. Nie wolno korzystać ze środków czyszczących zawierających substancje ścierne. Po zakończeniu czyszczenia naleŝy panel ponownie zamontować w korpusie okapu i zamknąć. 5.2. Metalowe filtry przeciwtłuszczowe Resetowanie sygnału alarmu nasycenia Przy wyłączonym silniku i oświetleniu naleŝy nacisnąć przycisk T3 i przytrzymać go przez ok. 3 s aŝ do momentu, gdy lampki kontrolne zaczną migać. Czyszczenie filtrów Filtry naleŝy czyścić co najmniej raz na dwa miesiące lub częściej, jeŝeli okap jest uŝytkowany intensywnie. Otworzyć panel Comfort. Wyjąć pojedynczo filtry naciskają płytkę zamka do tyłu i jednocześnie lekko pociągając filtr w dół. Oczyścić filtry unikając ich zginania i pozostawić do całkowitego wyschnięcia, a następnie ponownie zainstalować. Sprawdzić, czy płytki zamków w pełni się wysunęły. Zamknąć panel Comfort.

- 12-5.3. Filtry z węgla aktywowanego (tylko w wersji pochłaniacz) Filtry te nie mogą być czyszczone ani regenerowane, lecz wymieniane po zapaleniu się alarmu nasycenia filtrów (lampka kontrolna S1 miga), ale nie rzadziej, niŝ raz na 4 miesiące albo częściej, gdy okap jest uŝytkowany intensywnie. Uruchomienie alarmu nasycenia filtrów z węgla aktywowanego JeŜeli okap będzie uŝytkowany w trybie pochłaniacz, to naleŝy uaktywnić alarm nasycenia w momencie instalowania okapu lub później. Po odłączeniu zasilania (za pomocą przycisku włączenia/wyłączenia lub wyłącznika dwubiegunowego) naleŝy nacisnąć i przytrzymać przycisk włączenia/wyłączenia silnika (T1) na panelu sterowania w okapie. W ciągu 3 s nacisnąć przycisk T1 i przytrzymać do momentu, gdy lampki kontrolne T1 i T4 zaczną migać: o dwukrotne mignięcie lampek kontrolnych alarm uaktywniony, o jednokrotne mignięcie lampek kontrolnych alarm wyłączony. Wymiana filtrów z węgla aktywowanego Resetowanie alarmu nasycenia filtrów Przy wyłączonym silniku nacisnąć i przytrzymać przycisk T3 na panelu sterowania przez ok. 3 s aŝ do momentu, gdy lampki kontrolne zaczną migać. Wymiana filtrów Otworzyć panel Comfort. Wyjąć pojedynczo metalowe filtry przeciwtłuszczowe naciskają płytkę zamka do tyłu i jednocześnie lekko pociągając filtr w dół. Zdemontować zuŝyte filtry z węgla aktywowanego w sposób pokazany na rysunku obok. ZałoŜyć nowe filtry. Zainstalować filtry przeciwtłuszczowe. Sprawdzić, czy płytki zamków w pełni się wysunęły. Zamknąć panel Comfort.

5.3. Oświetlenie - 13 - Na zespół oświetleniowy składają się lampki halogenowe o mocy 20 W. Wykręcić dwa wkręty mocujące oprawkę do korpusu okapu i wyjąć oprawkę. Wyjąć uszkodzoną lampkę z gniazda. ZałoŜyć nową lampkę tego samego typu i mocy upewniając się, Ŝe druciki kontaktowe zostały prawidłowo umieszczone w gnieździe. ZałoŜyć oprawkę i przykręcić ją do korpusu.