TYLÖ SAUNA EVOLVE PLUS GC



Podobne dokumenty
TYLÖ SAUNA EVOLVE PLUS GF

TYLÖ SAUNA EVOLVE PLUS GC

TYLÖ SAUNA EVOLVE PRO

TYLÖ SAUNA EVOLVE CORNER PRO

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för förvaringsskåp av plåt. Bruksanvisning for oppbevaringsskap i metall. Instrukcja montażu blaszanej szafy magazynowej

Zdejmowanie miary. Jeżeli w narożu są nierówności, trzeba zanotować wartości niższe. Podczas montażu nowej ościeżnicy nierówności

Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

Instrukcja montażu namiotu Jehlan Base

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

PRAWA AUTORSKIE ZASTRZEŻONE. Kraków, listopad 2010 r

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ

Mariaż drewna ze szkłem, całkowicie nowe doświadczenia.

Rozbudowa domu przedpogrzebowego na cmentarzu komunalnym w Bierutowie. Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót budowlanych - Okna i drzwi

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Badanie termowizyjne. Firma. P.U ECO-WOD-KAN Jacek Załubski. Osoba badająca: Załubski Jacek. Techników 7a Jelcz-Laskowice.

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

Rolki i arkusze stosowane w handlu Commercial rolls and sheets. ko-box.pl

Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

Bruksanvisning för rörböjare. Bruksanvisning for rørbøyer. Instrukcja obsługi giętarki do rur. Operating Instructions for Pipe Bender

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Elektryczne ogrzewanie podłogowe fakty i mity

Zestaw do naprawy szyb

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

Do podmiotów które pobrały specyfikację istotnych warunków zamówienia

FUNNY 2 FUNNY 2. (330 x 317 x h265cm) (330 x 317 x h265cm) FUNNY 2 003_02800_ _02800_

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

LAURA. regulowana ościeżnica aluminiowa do drzwi szklanych i drewnianych POLSKI PRODUKT

Date of production: Jula AB

Ochrona cieplna Michał Kowalski Wydział Górnictwa i Geoinżynierii Katedra Geomechaniki, Budownictwa i Geotechniki

EGZEMPLARZ ARCHIWALNY d2)opis OCHRONNY (19) PL (11)62251

I. Wytyczne ogólne: Standardy Solaris dla odbioru szyb zespolonych. - być odpowiednio zabezpieczone do transportu:

PROJEKT STAŁEJ ORGANIZACJI RUCHU

Elewacje drewniane. mieszkać zdrowo i ekonomicznie

Wymagania techniczno-montażowe dla lekkiego, drewnianego budownictwa szkieletowego

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PARTER. SPECYFIKACJA ROBÓT BUDOWLANYCH Podłoga Ściany Sufit. Nazwa pom. Pow. [m²] Nr pom. 1.1 HOL

Contractors. Step inside and be inspired!

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W. Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W

Część I zamówienia publicznego składa się podany niżej asortyment

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

Bruksanvisning för kökstimer. Bruksanvisning for kjøkkentimer. Instrukcja obsługi minutnika kuchennego. User Instructions for Kitchen Timer

Bruksanvisning för digital däckdjupstestare. Bruksanvisning for digital dekkdybdemåler

Bruksanvisning för bryggstege Bruksanvisning for bryggestige Instrukcja użycia drabinki pomostowej User instructions for pier ladder

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

NORSK POLSKI ENGLISH

Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original

1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ

Metoda LBL (ang. Layer by Layer, pol. Warstwa Po Warstwie). Jest ona metodą najprostszą.

Instrukcja montażu i obsługi kabiny prysznicowej Azur. Kod produktu: AZUR 1200X1400

EN 71. (389 x 410 x h272cm) (389 x 410 x h272cm) fungoo.eu FLEPPI

ELEKTROTRZYMACZE KARTA KATALOGOWA

Gruntowy wymiennik ciepła PROVENT- GEO

OPINIA ORNITOLOGICZNO CHIROPTEROLOGICZNA DLA BUDYNKÓW SZPITALA POWIATOWEGO W ZAWIERCIU UL. MIODOWA 14

XIII KONKURS MATEMATYCZNY

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

ECO-LINE 19" szafa sieciowa network cabinet. instrukcja montażu assembly manual. ZPAS GROUP

Katarzyna Darecka Gdańsk, Gdynia, ul. Falista 6/1 Konserwator zabytków-zabytkoznawca Nr dypl. UMK 865

Bruksanvisning för vädringsbeslag. Bruksanvisning for luftebeslag. User Instructions for Window Stay. Instrukcja obsługi ogranicznika do okna

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

Rozłożyć element wieńca górnego(krótszy) i przykręcić śrubą 10x100 z szeroką podkładką dokładnie w otwór nawiercony w nodze

Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E


Barierka bezpieczeństwa spełnia wymagania EN 1930:2011

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

REKLAMA NA TERENIE PARKU WODNEGO

SE NYCKELSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

Instrukcja obsługi. polska wersja

Kompletny zestaw systemu przesuwnego WDU - KAT/1800:

FUNNY 3 FUNNY 3. (290 x 73 x h210cm) (290 x 73 x h210cm) FUNNY 3 003_02815_ _02815_241114

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1. HYBRYD SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Pyskowice, PL BUP 07/

ORG-WB.3711/14098/15 według rozdzielnika

PRZY PODNOSZENIU BEZPIECZEŃSTWO JEST PRIORYTETEM

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED

Standardowe tolerancje wymiarowe

VENEZIA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

CAROL 2 CAROL 2. (285 x 395 x h290cm) (285 x 395 x h290cm) fungoo.eu CAROL 2 003_03020_ _03020_291014

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

F.H.U.P. "Gaja" Janusz Tomiczek Okna aluminiowe SYSTEM IMPERIAL CHARAKTERYSTYKA SYSTEMU

CENNIK SAUN STANDARDOWYCH :

Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight

EGZEMPLARZ ARCHIWALNY WZORU UŻYTKOWEGO. (19) PL (n) (i2,opis OCHRONNY

WARNINGS! OSTRZEŻENIA!

OPIS TECHNICZNY do projektu budowlano- wykonawczego. I. Dane ogólne :

wiczenie 1 tworzenie abstrakcyjnego t a

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu


INSTRUKCJA Projektowanie plików naświetleń (rozkładówek + rozbiegówek) oraz pliku okładki dla albumu z okładką personalizowaną.

W6636 East Avenue North, Onalaska, WI USA (608) Fax: (608) F D-09

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002

Transkrypt:

1402 TYLÖ SAUNA EVOLVE PLUS GC Art.nr 2900 4202

Varning! Glas - hanteras varsamt! Warning! Glass - handle with care! Uwaga! Ostrożnie- szkło! Glasets kanter aktas för slag och stötar. The edges of the glass should be protected from knocks and impacts. Krawędzie szyby powinny być chronione przed uderzeniami i wstrząsami. Tips! Tip! Porada! Rumsemballage Använd som skydd vid hantering av glasväggen. Room packaging Use as a protection when handling the glass wall. Opakowanie sauny Można wykorzystać jako ochronę podłogi podczas montażu sauny.

Tips! Tip! Porada! Rumsemballage Använd som skydd på golvet vid montering av rummet. Room packaging Use as a protection on the floor during assembly of the room. Opakowanie sauny Można wykorzystać jako ochronę podłogi podczas montażu sauny.

Tips! Tip! Porada! Använd medföljande träklossar som distanser mot befintlig vägg. Use the supplied wooden blocks as spacers against the existing walls. Elementy drewniane dostarczone w saunie można wykorzystać jako dystanse od ściany pomieszczenia. P11 Ø 2 50mm 40-90 mm 90 mm 28 mm ~30 mm

1 P1 8mm VIKTIGT!! IMPORTANT!! WAŻNE!!! 8mm x3 Ø 3.5 x4 x3 VIKTIGT!! IMPORTANT!! WAŻNE!!! x10 x3 16mm

2 P2 Ø 6 22.5mm 22.5mm P2x3 200 170 P2-A P2-B 525 525 P2-D P2-C P2-A P2-B P2-D P2x1 525 525 30 20 P2-C 20 30 170 200

3 P2x1 P2x2 x7 P2-C x14 38 100mm 16mm P2-B P2-D 1794 922 50 P2-B P2-B P2-D P2-C P2-C P2-D

4 x4 100mm P2-D Utsida Outside Außenseite Extérieur Na zewnątrz Insida Inside Innenseite Intérieur Wewnątrz

5 x4 100mm 1 2 3 4 90 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. UWAGA! Ważne jest, aby narożniki ścianek znajdowały się na tym samym poziomie.

6 P3 ~150mm 1x1970mm x4 ~150mm 35mm

7 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać Ø 2 x2 25mm

8 P3 ~150mm 1x1970mm x4 ~150mm 35mm

9 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać Ø 2 x2 25mm

10 x4 100mm 1 2 3 4 Utsida Outside Außenseite Extérieur Na zewnątrz P2-B Insida Inside Innenseite Intérieur Wewnątrz

11 x4 100mm 1 2 3 90 4 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. UWAGA! Ważne jest, aby narożniki ścianek znajdowały się na tym samym poziomie.

12 ~150mm P3 1x1970mm x4 ~150mm 35mm

13 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać Ø 2 x2 25mm

14 P3 1x1970mm ~150mm x4 35mm ~150mm

15 Ø 2 x2 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać 25mm

16 x4 100mm 1 2 3 4 Utsida Outside Außenseite Extérieur Na zewnątrz Insida Inside Innenseite Intérieur Wewnątrz P2-D

17 x4 100mm 1 2 3 4 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. UWAGA! Ważne jest, aby narożniki ścianek znajdowały się na tym samym poziomie.

18 P6 1x1750mm 1650mm ~200mm x3 35mm ~200mm Insida Inside Innenseite Intérieur Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Na zewnątrz

19 Elektrisk installation - olika alternativ Electrical installation - different options Instalacja elektryczna - możliwe opcje A B C min. 1500mm Alt. A Ø 16mm Elektriska rörledningar Electrical piping Okablowanie elektryczne

20 Tips! Tip! Porada! P12 P11 1x1875mm Upp Up Do góry Upp Up Do góry Ø 4.5 Layout 1 Układ 1 Ner Down Do dołu Layout 2 Układ 2 Ø 4.5 Upp Up Do góry Upp Up Do góry Ner Down Do dołu

21 P12 Om Glasprofil GC Lock Hög används - se separat anvisning. If Glass profile GC Lid High is used - see separate instruction. 1x1875mm Ner Down Do dołu P13 1x30mm x2 25mm P12 x2 22mm P14 x1 x1

22 x4 P12 60mm P14

23 x1 x2 6.5mm x2 10x5.3x1

24 Glas Glass Szkło Klipp av 5cm-bitar av glaslisten för att tillfälligt stabilisera glaset under monteringen av resten av rummet. Cut pieces of 5cm of the glass bar to temporarily stabilize the glass during the assembly of rest of the room. Lägg listen i glasspåret vid behov så att glaset står rakt. 11x1mm Tips! Tip! Porada! Użyj kawałków uszczelki o dług. 5 cm do tymczasowej stabilizacji szyby podczas montażu pozostałej części kabiny sauny. Add the strip in the glass slot if needed so the glass is in line. Jeżeli istnieje potrzeba, ułożyć listwę w szczelinie, żeby szyba równo stała. ~5cm (x4) Insida Inside Wewnątrz

25 90 Tips! Tip! Porada! Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać 11x1mm ~5cm (x4) 90 Klipp av 5cm-bitar av glaslisten för att tillfälligt stabilisera glaset under monteringen av resten av rummet. Cut pieces of 5cm of the glass bar to temporarily stabilize the glass during the assembly of rest of the room. Insida Inside Wewnątrz Użyj kawałków uszczelki o dług. 5 cm do tymczasowej stabilizacji szyby podczas montażu pozostałej części kabiny sauny.

26 P12 x2 x1 x4 22mm

27 Dörr. Följ anvisningen som medföljer dörren. Door. Follow the instructions supplied with the door. Drzwi. Postępuj zgodnie z instrukcją dołączoną do drzwi. 28 x1 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać P10 2x1217mm x5 35mm 150mm

29 x4 1 22mm 2 x4 189mm 80mm 4 3 x2 16mm

30 P6 25mm ~80 mm ~80 mm

31 P3 1x189mm x2 Ner Down Do dołu 35mm

32 x2 100mm P2-C Insida Inside Innenseite Intérieur Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Na zewnątrz P2-C

33 x2 100mm OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. UWAGA! Ważne jest, aby narożniki ścianek znajdowały się na tym samym poziomie.

34 P3 2x189mm x4 Ner Down Do dołu 35mm

35 P3 1x189mm x2 Ner Down Do dołu 35mm

36 Se placering av skarvprofil för respektive rum på layoutbild som medföljer rummet. See location of joint profile for each room on the layout picture supplied with the room. Rozmieszczenie profili dla poszczególnych modeli kabin pokazane jest na dołączonym rysunku z układem kabiny sauny. Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać Ø 2 x12 25mm x6

37 P3 x6 1 35mm 2 3 1 2 3 Mot vägg Against wall Do ściany OBS! N.B.! UWAGA! Mot vägg Against wall Do ściany

38 1 2 3 Ø 2 25mm

39 P9 1x189mm 2x1970mm Lim Glue Klej Lim Glue P9 1970mm P9 1970mm Lim Glue Klej P9 189mm

40 P4 1x189mm 2x1970mm P5 1x189mm 2x1970mm 1970mm 1970mm 189mm

41 P7 Ø 2 Tips! Tip! Porada! 50mm ~24 mm 42 50mm P8 Ø 2 Tips! Tip! Porada! 12x8mm Alt. 1 Alt. 2

43 x1 x2 32mm x1 x2 50mm

44 P13 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać Glas Glass Glas Verre Стекло Szkło 45 Tips! Tip! Porada! TVÅL 2 4 3 1 14x5mm 4 1

46 Alt. 1 x16 Alt. 2 x16 Lim Glue Klej Lim Glue 1 Lim Glue 2 3 Sand paper

47 Flytta rummet på plats där det ska stå. Move the cabinet into place. Przesunąć kabinę na docelowe miejsce montażu. 90 Använd silikon längs golvprofilen. Use silicone along the floor profile. Zastosuj silikon wzdłuż profilu ramy podłogowej. 90 =* =* * Måtten skall vara lika på diagonalen The dimensions must be equal on the diagonal Wymiary przekątnych muszą być równe 90 90 SILICON SILICON SILICON

48 1 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać 2 STOKVIS Rengöringsservett Cleaning tissue Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz 3 SILICON TVÅL Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz Insida Inside 4 Innenseite 5 Intérieur Внутр. Wewnątrz 6 24h