WIELKOMEMBRANOWY MIKROFON POJEMNOŚCIOWY C-3



Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Wskaźnik poziomu wody Kemo M167N, 10 diod LED, 3 V/DC

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Urządzenie do odprowadzania spalin

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika.

Transformator Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia. Instrukcja. Model: TE40W-DIMM-LED-IP64

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

Kamera PTZ AUTODOME serii pl Instrukcja instalacji

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

ul. Wierzbicka Radom MIKROTELEFON MONTERSKI DR-700 Instrukcja obsługi

FUNKCJE STEROWNIKA PK-35 PID

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DTR. Regulator obrotów Obrotowego wymiennika odzysku ciepła Mini Start. (Flexomix ) (Envistar Top 04-10)

System audio na skrętkę

INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500

KEW 2433 MODELE KEW 2432 CYFROWE CĘGOWE MIERNIKI PRĄDU UPLYWU AC INSTRUKCJA OBSLUGI. Otwieranie szczęk Przełącznik zmiany zakresów pomiarowych

Tester pilotów 315/433/868 MHz MHz

INSTALACYJNE FILTRY ZASILANIA

Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E

Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny O5PG

CT-AHS / CT-ARS CT-MBS / CT-MFS. (PL) Instrukcja instalacji i obsługi Elektroniczne przekaźniki czasowe, serii CT-S

Instrukcja obsługi Octa-Switch MK3

(1) 2011 Sony Corporation

Zakres pomiaru (Ω) Rozdzielczość (Ω) Dokładność pomiaru

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

Badanie skuteczności ochrony przeciwporażeniowej

PRZEKAŹNIK DOMOFONOWY NR REF. P3E

Aparat słuchowy wewnątrzuszny. użytkowanie oraz pielęgnacja. Cześć, jestem Uchatek

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

Moduł GSM generacja 1

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

Easy, Reliable & Secure. Podręcznik instalacji wzmacniacza N300RE Wi-Fi Range Extender

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

Wzmacniacze. Seria ONE. Programowalne wzmacniacze wielokanałowe. Złącze zasilania: IEC C VAC. Super slim. Przykład instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

Czujnik ruchu i obecności PIR

Mikrofony. Definicje. Mikrofon węglowy. Mikrofon dynamiczny

CD-W Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

(86) Data i numer zgłoszenia międzynarodowego: , PCT/DE02/ (87) Data i numer publikacji zgłoszenia międzynarodowego:

Na urządzeniu umieszczone zostały międzynarodowe symbole o następującym znaczeniu:

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4

Skrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MULTIMETR CYFROWY AteX UT 82

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n) Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL

KB-01. Sterownika silnika krokowego bipolarnego dwufazowego INSTRUKCJA OBSŁUGI. 9. Eksploatacja sterownika KB-01:

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne Monolith

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810

Instrukcja obsługi. Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7

ANALOGOWE UKŁADY SCALONE

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001

PRZETWORNIK NAPIĘCIE - CZĘSTOTLIWOŚĆ W UKŁADZIE ILORAZOWYM

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI

1) VM-3240VA DANE TECHNICZNE

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3

FOG MACHINE 1200 WYTWORNICA DYMU

WYJASNIENIA I MODYFIKACJA SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

1.3 Budowa. Najwa niejsze cz ci sk adowe elektrozaworu to:

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp

Kategoria środka technicznego

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY Z DETEKTOREM NAPIĘCIA

Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania. Prawidłowe ustawienie

ABB i-bus KNX Czujnik pogody, natynkowy WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

TRANSFORMATORY ELEKTRONICZNE

Nawiewniki wyporowe do wentylacji kuchni

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

STEROWNIK PRZEPŁYWOMIERZA Z WYŚWIETLACZEM LED NA SZYNĘ DIN SPR1

SPIS TREŚCI. Usytuowanie bramy i rodzaj sterowania mogą mied wpływ na poziom ryzyka, stwarzanego przez bramę z napędem.

Tester pilotów 315/433/868 MHz

Spis zawarto ci : 1. Podstawa opracowania 2. Zakres robót dla całego zamierzenia inwestycyjnego oraz kolejno realizacji poszczególnych obiektów 3.

KASOWNIK CRASHDATA INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/16

Quickster Chrono Foot G Instrukcja obsługi

CENTRALI PRZEWIETRZANIA typ: CP-03

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

Implant ślimakowy wszczepiany jest w ślimak ucha wewnętrznego (przeczytaj artykuł Budowa ucha

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Wersja 1.0 marzec 2006

1. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed włączeniem urządzenia należy uważnie przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i informacje na temat obsługi. Zachować niniejszą instrukcję i wskazówki bezpieczeństwa jako referencję na przyszłośći. Woda i wilgoć: Mikrofony pojemnościowe są bardzo wrażliwe na wilgoć. Mikrofonu nie wolno używać w pobliżu wody (np. wanny, umywalki, zlewozmywaka, pralki, basenu itp.). Zasilanie energią: Urządzenie można podłączać tylko do źródła zasilania, podanego w instrukcji obsługi. Uszkodzenia: Nie dopuszczać do upadku mikrofonu, gdyż może to spowodować poważne uszkodzenia. Nie udzielamy żadnej gwarancji w przypadku uszkodzeń, zawinionych przez użytkownika. Konserwacja i pielęgnacja: Po każdym użyciu należy przetrzeć mikrofon miękką szmatką i schować do dostarczonej razem z nim walizeczki. Ostrzeżenia: Nigdy nie zdejmować kosza, otaczającego kapsułę ponieważ grozi to uszkodzeniem mikrofonu! Nie wolno próbować dokonywać jakichkolwiek modyfikacji płytki obwodu drukowanego wewnątrz C-3! Może to spowodować uszkodzenie mikrofonu, uniemożliwiające jego naprawę. Ponadto tracą Państwo wszelkie prawa gwarancyjne. 2. ZASILANIE Do pracy mikrofonu pojemnościowego konieczne jest napięcie fantomowe (+48 V). Gdy mikrofon podłączony jest do wejścia przedwzmacniacza z włączonym zasilaniem fantomowym, sygnalizowane jest to zaświeceniem się lampki LED w mikrofonie. BEHRINGER nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia mikrofonu C-3, spowodowane wadliwym zasilaniem fantomowym. Przed włączeniem zasilania fantomowego należy całkowicie wyciszyć nagłośnienie. 3. CHARAKTERYSTYKA KIERUNKOWA Mikrofon C-3 to mikrofon wielkomembranowy z podwójną membraną. Dzięki temu mają Państwo wybór pomiędzy różnymi charakterystykami kierunkowymi - nerkową, dookólną i ósemkową. Można je wybierać za pomocą przełącznika z tyłu mikrofonu. 2 3. CHARAKTERYSTYKA KIERUNKOWA

3.1 Charakterystyka nerkowa (jednokierunkowa) Mikrofony o tej charakterystyce (położenie przełącznika: środek, ) rejestrują dźwięk przede wszystkim z przodu, a słabiej z boków. Dźwięki docierające do mikrofonu od tyłu są w znacznym stopniu tłumione. Charakterystyka nerkowa nadaje się szczególnie dobrze dla nagrań pojedynczych instrumentów lub solistów wokalnych. 3.2 Charakterystyka ósemkowa (dwukierunkowa) Mikrofony z charakterystyką ósemkową (położenie przełącznika: lewe ) są czułe na dźwięki, docierające do mikrofonu z przodu lub z tyłu. Boczne dźwięki lub dźwięki od góry i od dołu są silnie tłumione. Taka charakterystyka pozwala zastosować C-3 jako mikrofon reporterski dla dwóch rozmówców. Możliwe jest również uzyskanie efektu naturalnego pogłosu lub echa. W tym celu należy ustawić mikrofon pomiędzy źródłem dźwięku a ścianą. Dźwięk bezpośredni dociera do membrany od przodu. Natomiast dźwięk odbity dociera z niewielkim opóźnieniem od tyłu mikrofonu. Przez zmianę odległości pomiędzy mikrofonem i ścianą można regulować czas opóźnienia i ilość pogłosu. 3.3 Charakterystyka dookólna (wszechkierunkowa) Mikrofon C-3 z charakterystyką dookólną (położenie przełącznika: prawe, ) jest równomiernie czuły na dźwięk ze wszystkich kierunków. Taka charakterystyka umożliwia uzyskanie naturalnego brzmienia pomieszczenia, i pozwala na nagrywanie kilku źródeł dźwięku rozmieszczonych wokół mikrofonu C-3. 4. FILTR GÓRNOPRZEPUSTOWY I TŁUMIK POZIOMU Filtr górnoprzepustowy włączany jest lewym przełącznikiem z przodu mikrofonu (położenie przełącznika: lewe, ). W ten sposób można wyfiltrować zakłócenia o niskiej częstotliwości, jak odgłosy kroków, stukanie czy hałas wiatru. Przy włączonym filtrze górnoprzepustowym można uzyskać prawie liniową charakterystykę częstotliwościową podczas nagrywania głosu osoby mówiącej bardzo blisko do mikrofonu. Przełącznik umieszczony po prawej stronie z przodu mikrofonu włącza tłumik poziomu o -10 db (położenie: przełącznika, -10 db). Warto z niego skorzystać zwłaszcza przy rejestrowaniu impulsowych źródeł dźwięku o dużym ciśnieniu akustycznym (np. stopy perkusji). 4. FILTR GÓRNOPRZEPUSTOWY I TŁUMIK POZIOMU 3

5. INSTALACJA MIKROFONU Mikrofon wyposażony jest w uchwyt, za pomocą którego można go przykręcić do stojaka mikrofonu z gwintem 3/8" lub 5/8". Odpowiedni adapter dołączony jest do mikrofonu. Należy najpierw odkręcić mikrofon z uchwytu, wykręcając dużą śrubę drobnozwojową u dołu mikrofonu. Następnie zamocować uchwyt do stojaka mikrofonu, włożyć mikrofon do uchwytu i przykręcić śrubę. Normalnie mikrofon powinien być ustawiony pionowo w uchwycie przed źródłem dźwięku. Kąt ustawienia mikrofonu w stosunku do źródła dźwięku ma wpływ na brzmienie nagrania, dlatego należy poeksperymentować z różnymi ustawieniami, aby uzyskać wymagane brzmienie. Można obracać mikrofon w uchwycie, poluzowując najpierw śrubę, a potem ponownie ją zakręcając. Rys. 5.1: Zamocowanie uchwytu mikrofonu Aby umożliwić odchylenie mikrofonu od pionu dostarczony uchwyt wyposażony jest w przegub. Nie należy zbyt mocno dokręcać śrub, aby nie spowodować uszkodzenia gwintów. Oczywiście można też wyjąć mikrofon C-3 z uchwytu i zamocować go w zaczepie dla mikrofonów typu pająk. 6. ZŁĄCZE AUDIO Do podłączania mikrofonu C-3 należy używać symetrycznego przewodu mikrofonowego XLR z następującym przyporządkowaniem styków: Styk 1 = ekran, styk 2 = + i styk 3 = -. Ponieważ wszystkie styki mikrofonu C-3 są pozłacane, kabel mikrofonowy powinien w miarę możliwości mieć również wtyczki z pozłacanymi końcówkami. 7. USTAWIANIE POZIOMU, REGULACJA DŹWIĘKU BAZOWEGO Tak ustawić regulator wzmocnienia kanału mikrofonowego na stole mikserskim, aby dioda LED Peak zapalała się bardzo rzadko albo wcale. Regulator barwy (EQ) kanału mikrofonowego należy wstępnie ustawić w położeniu środkowym; filtr górnoprzepustowy i redukcja poziomu powinny być wyłączone. 4 7. USTAWIANIE POZIOMU, REGUL. DźWIĘKU BAZOWEGO

Przez zmianę pozycji źródła dźwięku w stosunku do mikrofonu oraz przenoszenie mikrofonu w różne części pomieszczenia studia nagrań należy spróbować uzyskać najlepsze brzmienie. Często pomaga zmiana kąta źródła dźwięku i mikrofonu względem ścian lub dostawienie ścian dźwiękochłonnych. Dopiero po uzyskaniu tą drogą wymaganego brzmienia i tylko w razie koniecności można zastosować korektor graficzny i procesor sygnału (pamiętajcie: na ogół mniej znaczy lepiej!). Ze względu na bardzo liniową charakterystykę częstotliwościową oraz dużą rozdzielczość dźwiękowń mikrofonu C-3 nie ma potrzeby korekcji barwy wysokich częstotliwości, która wywierałaby znaczny wpływ na sygnał i niepotrzebnie podnosiła poziom szumów. C-3 dostarcza dźwięk o dużej czystości, która, choć tak pożądana, niestety często tracona jest przy nagrywaniu i mieszaniu. 8. WARUNKI GWARANCJI Aktualne warunki gwarancyjne można znaleźć na naszej stronie internetowej http://www.behringer.com lub zażądać ich faksem pod numerem +49 2154 9206 4199 albo telefonicznie pod numerem +49 2154 9206 4166. 9. DANE TECHNICZNE Zasada działania przetwornika: kondensator, membrana 16 mm Charakterystyka kierunkowa: nerkowa, ósemkowa, dookólna Przyłącze: pozłacane, symetryczne złącze XLR Czułość bez obciążenia: -40 dbv/pa (10 mv/pa) Pasmo przenoszenia: 40 Hz - 18 khz Graniczny poziom ciśnienia akustycznego: 142 db (< 0,5% THD @ 1 khz) Równoważny poziom ciśnienia akustycznego: 23 dba (IEC 651) Zakres dynamiki: 119 db Impedancja znamionowa: 350 Ω Zasilanie: +48 V Pobór prądu: 7,0 ma Wymiary obudowy: 54 x 180 mm Masa: ok. 0,45 kg 9. DANE TECHNICZNE 5

0º 45º 5 10 45º 15 20 25 90º db 90º 135º 135º 180º Super Cardioid Figure 8 Omni Wykres kierunkowy db 10 0 Cardioid Figure 3 Omni Low Cut -10dB -10-20 6 20 50 100 200 500 1000 2000 5000 10000 20000 Hz Zastrzega się prawo wprowadzania bez uprzedzenia zmian parametrów technicznych i wyglądu. Niniejsza informacja Pasmo jest aktualna przenoszenia na moment druku. Nazwy firm, instytucji lub publikacji, które zostały wspomniane lub których zdjęcia zostały umieszczone oraz ich logo są zarejestrowanymi znakami handlowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Ich użycie w żaden sposób nie uprawnia BEHRINGER do używania tych znaków handlowych ani do afiliowania właścicieli znaków z firmą BEHRINGER. BEHRINGER nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść jakiekolwiek osoby, które oparły się w całości lub w części na jakichkolwiek opisach, fotografiach lub oświadczeniach tu zawartych. Kolorystyka i parametry mogą się nieznacznie różnić od tych, które posiada produkt. Sprzedaż produktów odbywa się wyłącznie przez autoryzowaną sieć dealerską. Dystrybutorzy i dealerzy nie są przedstawicielami BEHRINGER i nie mają żadnego prawa zaciągać w imieniu BEHRINGER jakichkolwiek zobowiązań, w sposób bezpośredni lub dorozumiany, ani też reprezentować BEHRINGER. Niniejsza instrukcja obsługi podlega ochronie prawem autorskim. Powielanie, kopiowanie, również częściowe oraz jakiekolwiek reprodukowanie ilustracji z niniejszej instrukcji, również w zmienionej formie, dopuszczalne jest jedynie na podstawie zgody wyrażonej na piśmie przez BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER jest zarejestrowanym znakiem handlowym. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Germany. tel. +49 2154 9206 0, fax +49 2154 9206 4903 9. DANE TECHNICZNE