coffee wakes up the world Instrukcja obsługi Ekspres do kawy Polski 00.00.000 Typoszereg 8800 33 2609 8170 03.2013
Wstęp i informacje ogólne Gratulujemy zakupu ekspresu do kawy WMF. Ekspres do kawy WMF 8000 S jest w pełni zautomatyzowanym ekspresem jednowylotowym do przygotowywania espresso, café crème, cappuccino, kawy z mlekiem, latte macchiato, spienionego mleka i gorącej wody. Opcjonalny pojemnik na proszek umożliwia przygotowanie przez model WMF 8000 S gorącej czekolady ze zwykłym lub spienionym mlekiem. Przestrzegać instrukcji obsługi > > Zawsze należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi, a zwłaszcza zasad bezpieczeństwa i rozdziału Bezpieczeństwo. > > Instrukcję obsługi należy przechowywać w miejscu łatwo dostępnym dla personelu i wszystkich użytkowników. > > Przed użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi. Uwaga Zwrócić uwagę na symbole stosowane w instrukcji obsługi Strona 8 Przestrzegać rozdziału Bezpieczeństwo w od strony 63 Nieprzestrzeganie prowadzi do zagrożenia życia spowodowanego przez porażenie prądem Wewnątrz ekspresu do kawy występuje zagrożenie życia spowodowane przez napięcie sieciowe! > > Nigdy nie otwierać obudowy. > > Nigdy nie odkręcać śrub i nie usuwać części obudowy. Ostrzeżenie Przestrzegać rozdziału Bezpieczeństwo w od strony 63 Warunki eksploatacji i instalacji W przypadku nieprzestrzegania zasad dotyczących konserwacji nie ponosimy odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia. > > Przestrzegać instrukcji obsługi. Dane techniczne w od strony 72 Konserwacja w od strony 58 Ważne 2
Spis treści 3 Spis treści 1 Wstęp 6 1.1 Nazwy części ekspresu do kawy 6 Wyświetlacz.....................................................................6 Słowniczek......................................................................9 2 Obsługa 10 2.1 Zasady bezpieczeństwa dotyczące obsługi 10 2.2 Włączanie ekspresu do kawy 11 2.3 Dozowanie napojów 11 Przerwanie dozowania napoju...11 2.4 Pola ustawienia wstępnego (opcja) 12 2.5 Przyciski specjalne (opcja) 12 2.6 Dozowanie gorącej wody 12 2.7 Dozowanie mleka lub spienionego mleka 12 2.8 Przyłączenie mleka 13 2.8.1 Standard...................................................................... 13 2.8.2 Z chłodziarką WMF, WMF Cup&Cool (opcja).......................................... 13 2.9 Auto Steam (opcja) 14 2.10 Easy Steam 14 2.11 Podstawka pod filiżankę o regulowanej wysokości 15 Automatyczna podstawka pod filiżankę (opcja)........................................15 2.12 Pojemnik na kawę ziarnistą /pojemnik na proszek 15 2.13 Otwór ręcznego napełniania 16 2.14 Pojemnik na fusy 17 2.15 Zewnętrzny pojemnik na fusy (opcja) 17 2.16 Wyłączanie ekspresu do kawy 18 3 Oprogramowanie 19 3.1 Przegląd 19 Gotowość do pracy...............................................................19 Pola wyświetlacza gotowości do pracy...19 Funkcje menu głównego...20 Pola sterowania menu............................................................20 Komunikaty na wyświetlaczu...20 3.2 Gotowość do pracy 21 Wyświetlacz gotowości do pracy....................................................21 3.3 Pola wyświetlacza gotowości do pracy 21 Przyciski napojów................................................................21 Pole otworu ręcznego napełniania...21 Pole gorącego przepłukiwania...21 Pole baristy - moc kawy...21 3.4 Pielęgnacja 22 Programy czyszczenia.............................................................22 CleanLock...22 Instrukcje...23 3.5 Napoje 23 Informacje ogólne...23 Poziom napełnienia i zaparzanie wielokrotne...24 Zmiana receptur.................................................................25 Tekst i ilustracja.................................................................28 3.6 Opcje obsługowe 29 Układ przycisków................................................................29 Przełączanie poziomu.............................................................29 3
Spis treści Funkcje przycisków...29 Sygnał płukania.................................................................30 Współczynnik Decaf...30 Wstępne ustawienie temperatury gorącej wody........................................30 Wybór spienionego mleka.........................................................31 S M L (opcja)...................................................................31 Tryb samoobsługi................................................................31 Pole baristy...31 Pole gorącego przepłukiwania...32 Otwór ręcznego napełniania...32 Pole wstępnego wyboru napoju.....................................................32 Przerwanie dozowania napoju...32 Pole menu...32 Komunikat o błędzie...32 3.7 Informacja 33 Ostatnie zaparzanie...33 Programator czasowy.............................................................33 Serwis.........................................................................33 Pielęgnacja.....................................................................33 Protokół...33 Instrukcja obsługi...33 3.8 Rozliczenie 34 Liczniki........................................................................34 Automaty sprzedające............................................................34 Rozliczenie kelnera...34 3.9 Kod PIN 35 Kod PIN poziomu czyszczenia...35 Kod PIN poziomu ustawień...35 Kod PIN poziomu rozliczeń...35 3.10 Programator czasowy 36 Godzina / data...................................................................36 Stan programatora...............................................................36 Przegląd i ustawianie programatora.................................................36 Widok szczegółowy aktualnego dnia.................................................36 Ustawianie czasów włączania / wyłączania programatora...37 Stan układu przycisków...........................................................37 Przegląd układu przycisków........................................................37 3.11 System 38 Mleko i pianka...38 Oświetlenie...38 Jasność wyświetlacza.............................................................39 Kalibracja wyświetlacza dotykowego.................................................39 Filtr wody...40 Wyposażenie urządzenia...40 3.12 Język 40 3.13 USB 41 Ładowanie receptur...41 Ładowanie symboli filiżanek...41 Zapisywanie receptur.............................................................41 Eksport liczników................................................................41 Eksport HACCP...41 Zabezpieczenie danych...41 Ładowanie danych...............................................................41 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego...41 4
Spis treści 4 Pielęgnacja 42 4.1 Zasady bezpieczeństwa dotyczące pielęgnacji 42 4.2 Harmonogram interwały czyszczenia 44 4.3 Programy czyszczenia 45 4.3.1 Czyszczenie systemu... 45 4.3.2 Płukanie miksera... 47 4.3.3 Płukanie systemu mleka... 47 4.3.4 Płukanie spieniacza... 48 4.4 Przegląd czyszczenia systemu mleka 48 4.5 Czyszczenie ręczne 49 4.5.1 Czyszczenie panelu obsługowego (CleanLock)... 49 4.5.2 Czyszczenie pojemnika na fusy (zsyp kawy, opcja)... 49 4.5.3 Czyszczenie ociekaczy... 50 4.5.4 Czyszczenie obudowy............................................................ 50 4.5.5 Pod ekspresem do kawy.......................................................... 50 4.5.6 Ręczne czyszczenie systemu mleka... 51 4.5.7 Czyszczenie wylotu pary... 52 4.5.8 Czyszczenie miksera... 53 4.5.9 Czyszczenie pojemnika na kawę ziarnistą............................................ 54 4.5.10 Czyszczenie pojemnika na proszek... 55 5 Koncepcja czyszczenia HACCP 56 6 Konserwacja i odkamienienie 58 6.1 Konserwacja 58 6.2 Serwis WMF 58 7 Komunikaty i wskazówki 59 7.1 Komunikaty obsługowe 59 7.2 Komunikaty o błędach i usterki 60 7.3 Usterka bez komunikatu o błędzie 62 8 Bezpieczeństwo 63 8.1 Zagrożenia dla obsługi 63 8.2 Zagrożenia dla ekspresu do kawy 66 8.3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 68 8.4 Dyrektywy 69 8.5 Obowiązki użytkownika 70 8.6 Roszczenia gwarancyjne 71 Załącznik: Dane techniczne 72 Dane techniczne ekspresu do kawy 72 Warunki eksploatacji i instalacji 72 Załącznik: Akcesoria i części zamienne 76 Indeks 78 5
Wstęp Nazwy części ekspresu do kawy 1 Wstęp 1.1 Nazwy części ekspresu do kawy 3 2 1 1 1 4 5 14 13 12 15 6 7 11 10 8 9 Wyświetlacz 16 22 Espresso Cappuccino Café crème Latte macchiato Czekolada z mlekiem Kawy z mlekiem 17 Chociatto Piana 21 1/2 18 19 20 6
Wstęp Nazwy części ekspresu do kawy 1 Pojemnik na kawę ziarnistą (do 4) 2 Pojemnik na proszek (np. czekolada lub topping) (opcja) 3 Otwór ręcznego napełniania / otwór na tabletkę 4 Wyświetlacz dotykowy dla przycisków napojów i ustawień 5 Przyciski pary (Auto Steam / Easy Steam; opcja) 6 Głowica kombi ze zintegrowanym spieniaczem mleka 7 Wylot pary (opcja) 8 Podstawka pod filiżankę o regulowanej wysokości 9 Wyjmowany ociekacz z kratką 10 Pojemnik na fusy 11 Wylot gorącej wody 12 Przyciski specjalne (gorącej wody) 13 Podświetlenie boczne 14 Panel obsługowy 15 Przycisk wł./wył. Wyświetlacz gotowości do pracy 16 Przyciski napojów 17 Pole otworu ręcznego napełniania 18 Pole gorącego przepłukiwania 19 Przeglądanie do przodu i wstecz 20 Pole menu (otwiera menu główne) 21 Pole baristy 22 Pole sygnalizacyjne 7
Wstęp Nazwy części ekspresu do kawy Znaki i symbole instrukcji obsługi Zasady bezpieczeństwa dotyczące szkód osobowych Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa może prowadzić w przypadku nieprawidłowej obsługi do lekkich i poważnych obrażeń. Zasady bezpieczeństwa dotyczące szkód osobowych Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa może prowadzić w przypadku nieprawidłowej obsługi do lekkich obrażeń. Porażenie prądem Gorąca para Ostrzeżenie Zasady bezpieczeństwa Przestrzegać rozdziału Bezpieczeństwo w od strony 63 Uwaga Zasady bezpieczeństwa dotyczące obsługi w Strona 10 Zasady bezpieczeństwa dotyczące pielęgnacji w Strona 42 Przestrzegać rozdziału Bezpieczeństwo w od strony 63 Niebezpieczeństwo zgniecenia Gorące powierzchnie Niebezpieczeństwo poślizgnięcia się Uwagi dotyczące szkód materialnych dla ekspresu do kawy dla miejsca ustawienia > > Zawsze należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi. Ważne Przestrzegać rozdziału Gwarancja w od strony 71 Dane techniczne w od strony 72 Wskazówka / rada Wskazówki dotyczące bezpiecznej obsługi i porady dotyczące łatwiejszej obsługi. WskazóWKa Porada Wywołanie menu głównego Nacisnąć pole menu głównego. Wyświetli się menu główne. Dalsze możliwości wyświetlania w Menu główne. 8
Wstęp Nazwy części ekspresu do kawy Słowniczek Pojęcie Objaśnienie Wyliczenia, możliwości wyboru Kursywa Poszczególne kroki. Opis stanu ekspresu do kawy i/lub objaśnienia automatycznie wykonanych czynności. Barista Osoba przeszkolona w zakresie przygotowywania kawy Czekolada Gorąca czekolada Decaf Kawa bezkofeinowa Dozowanie napojów Dozowanie kawy, gorącej wody lub napojów z proszku Głowicy kombi Standardowo jako głowica podwójna. Opcjonalnie możliwa jako głowica pojedyncza. Kurek główny Zawór odcinający wodę, zawór kątowy Napoje z proszku Np. czekolada lub topping Płukanie Czyszczenie doraźne Prasowanie Automatyczne prasowanie zmielonej kawy przed zaparzaniem. Składniki Składniki receptury napoju, oprócz kawy na przykład zwykłe lub spienione mleko, czekolada. System miksera Cały podzespół, mikser z porcjometrem dla napojów z proszku System mleka Głowica kombi, dysza mleka i przewód mleka Tryb samoobsługi Samoobsługa dla klientów Twardość węglanowa Dane w dkh. Twardość wody to wielkość określająca ilość wapnia rozpuszczonego w wodzie pitnej. Zaparzanie wstępne Przed właściwym zaparzeniem kawa jest krótko wstępnie zaparzana, aby skuteczniej uwolnić cały aromat. Zsyp kawy w Zewnętrzny pojemnik na fusy, strona 17 Żywotność filtra Na przykład: wydajność filtra wody w litrach 9
Obsługa Zasady bezpieczeństwa dotyczące obsługi 2 Obsługa 2.1 Zasady bezpieczeństwa dotyczące obsługi Niebezpieczeństwo oparzenia /niebezpieczeństwo oparzenia parą Podczas dozowania napojów i pary z wylotów wypływa gorąca ciecz. Sąsiednie powierzchnie i wyloty stają się gorące. Jeżeli ociekacz podstawki pod filiżankę nie został prawidłowo włożony np. po oczyszczeniu, istnieje niebezpieczeństwo oparzenia przez gorące płyny. > > Podczas dozowania napojów lub pary nie sięgać pod wyloty. > > Nie dotykać wylotów tuż po dozowaniu. > > Przed dozowaniem napoju ustawić odpowiednią filiżankę pod wylotem. > > Zawsze należy sprawdzać prawidłowość włożenia ociekacza podstawki pod filiżankę. Zagrożenie dla zdrowia Przetwarzać tylko produkty, które nadają się do spożycia i do stosowania z ekspresem do kawy. > > Pojemnik na kawę ziarnistą i otwór ręcznego napełniania można napełniać wyłącznie materiałami zapewniającymi zgodność z przeznaczeniem urządzenia. Uwaga Przestrzegać rozdziału Bezpieczeństwo w od strony 63 Uwaga Przestrzegać rozdziału Bezpieczeństwo w od strony 63 10
Obsługa Włączanie ekspresu do kawy 2.2 Włączanie ekspresu do kawy Przesunąć do góry panel obsługowy. Za panelem obsługowym po prawej stronie znajduje się przycisk wł./wył. Nacisnąć przycisk wł./wył. Ekspres do kawy włączy się i rozgrzeje. Uruchamia się automatyczne przepłukiwanie gorącą wodą. W momencie gdy ekspres będzie gotowy do dozowania napojów, pojawi się ekran gotowości do pracy. Ekspres do kawy może zostać włączony za pomocą programatora czasowego. 2.3 Dozowanie napojów Nacisnąć przycisk napojów, aby rozpocząć dozowanie ustawionego napoju. Podświetlony przycisk = gotowy do dozowania Niepodświetlony przycisk = brak gotowości do dozowania / przycisk zablokowany Pod głowicą kombi ustawić naczynie o odpowiedniej wielkości na podstawce pod filiżankę. Tylko w przypadku ręcznej podstawki pod filiżankę: Przesunąć podstawkę pod filiżankę na odpowiednią wysokość. Kontrola dostępu za pomocą kodu PIN w Kod PIN Strona 35 Ustawianie czasów włączania / wyłączania programatora w Programator Strona 37 Espresso Café crème Czekolada z mlekiem Chociatto 1/2 Cappuccino Latte macchiato Kawy z mlekiem Piana Funkcje przycisków w Opcje obsługowe Strona 29 Nacisnąć wybrany przycisk napoju. Przerwanie dozowania napoju Ponownie nacisnąć przycisk napoju. 11
Obsługa Pola ustawienia wstępnego (opcja) 2.4 Pola ustawienia wstępnego (opcja) W zależności od wersji na wyświetlaczu są dostępne pola ustawienia wstępnego, takie jak pole otworu ręcznego napełniania lub pole Bezkofeinowy. Są to pola ustawień wstępnych, które przed wyborem napoju za pomocą przycisków określają żądane ustawienie wstępne. 2.5 Przyciski specjalne (opcja) Espresso Opcjonalnie na wyświetlaczu są dostępne przyciski specjalne wielkości porcji S i L. Przyciski te, przed wyborem napoju, służą do ustawienia żądanej wielkości porcji. Café crème M = ustawiona wielkość porcji, brak wstępnego wyboru Czekolada z mlekiem S = ok. 25 % mniej niż M L = ok. 25 % więcej niż M 2.6 Dozowanie gorącej wody Chociatto Pod wylot gorącej wody podstawić naczynie o odpowiedniej wielkości. Nacisnąć przycisk gorącej wody. Pojawia się możliwość wyboru temperatury wody. Nacisnąć wybraną temperaturę wody. Wydanie napoju następuje według ustawionego rodzaju dozowania. W przypadku rodzaju dozowania Zaprog. porcja istnieje możliwość wyboru ilości. Wskazówka Można wyłączyć wstępne ustawienie temperatury dozowania gorącej wody. Gorąca woda jest wtedy dozowana ze wstępnie ustawioną temperaturą. 2.7 Dozowanie mleka lub spienionego mleka Pod głowicę kombi podstawić naczynie o odpowiedniej wielkości. Nacisnąć przycisk przyporządkowany do zwykłego lub spienionego mleka. Wydanie napoju następuje według ustawionego rodzaju dozowania. Bezkofeinowy Przykład: pole otworu ręcznego napełniania i pole Bezkofeinowy. 1/2 Cappuccino Latte macchiato Kawy z mlekiem Piana Wstępne ustawienie temperatury w Opcje obsługowe Strona 30 L M S WskazóWKa Rodzaj dozowania w Poziom napełnienia Strona 24 Start-Stop lub Zaprog. porcja 12
Obsługa Przyłączenie mleka 2.8 Przyłączenie mleka Włożyć dyszę mleka do przyłącza mleka na spieniaczu mleka. Włożyć spieniacz mleka do głowicy kombi [1] [2]. Włożyć przewód mleka do zaworu zaciskowego [3]. Włożyć przewód mleka do tyłu przez przejście. 2.8.1 Standard Otworzyć opakowanie z mlekiem i ustawić po lewej stronie ekspresu do kawy. Włożyć przewód mleka do opakowania z mlekiem. Przewód musi sięgać do dna opakowania z mlekiem. 2.8.2 Z chłodziarką WMF, WMF Cup&Cool (opcja) Wyciągnąć z chłodziarki pojemnik na mleko. Przesunąć do tyłu pokrywę pojemnika na mleko. Wlać mleko do pojemnika. Ponownie przykryć pojemnik pokrywą. Wprowadzić adapter przewodu mleka do gniazda w pokrywie pojemnika na mleko. Ostrożnie włożyć pojemnik na mleko. Przewód mleka wkłada się do adaptera. 1 2 3 13
Obsługa Auto Steam (opcja) 2.9 Auto Steam (opcja) Za pomocą opcji Auto Steam można podgrzać lub spienić mleko. Za pomocą przycisku pary można spienić mleko przy ustawionej jakości piany. Alternatywnie można wywołać do 3 stopni jakości piany. Możliwe stopnie jakości piany: standard delikatna bardzo delikatna Ponadto w przypadku opcji Auto Steam dostępny jest dodatkowy przycisk mleka. Podgrzewanie mleka lub spienianie mleka Wlać żądaną ilość mleka do wysokiego, wąskiego naczynia. Napełnić naczynie maksymalnie do połowy, aby mleko nie przelało się podczas spieniania. Dyszę pary zanurzyć głęboko w mleku. Krótko nacisnąć żądany przycisk Auto Steam. Para jest dozowana zależnie od funkcji przycisków Auto Steam. Dozowanie pary kończy się po osiągnięciu ustawionej temperatury lub po ponownym naciśnięciu przycisku Auto Steam. Wytrzeć wylot pary wilgotną ściereczką. Przycisk mleka Piana z mleka Standard Piana z mleka Delikatna Piana z mleka Bardzo delikatna Funkcje przycisków w Opcje obsługowe Strona 29 Zmiana receptur w Napoje Strona 25 Przycisk pary Niebezpieczeństwo oparzenia / niebezpieczeństwo oparzenia parą W przypadku ustawienia temperatury wyższej niż 90 C mleko i piana mogą wykipieć. > > Napełnić naczynie maksymalnie do połowy. Porada > > Nie przegrzewać mleka podczas spieniania, ponieważ objętość spienionego mleka zmniejsza się. Uwaga Porada 2.10 Easy Steam Za pomocą wylotu pary Easy Steam można podgrzewać napoje. 14
Obsługa Podstawka pod filiżankę o regulowanej wysokości 2.11 Podstawka pod filiżankę o regulowanej wysokości Przesunąć podstawkę pod filiżankę na optymalną wysokość dozowania. Podstawkę pod filiżankę najlepiej chwycić z przodu w środkowej części. Wysokość podstawienia do 195 mm. Automatyczna podstawka pod filiżankę (opcja) W przypadku automatycznej podstawki pod filiżankę wraz z napojami jest zapisywana wysokość filiżanki. Przed dozowaniem napoju podstawka pod filiżankę automatycznie przesuwa się na optymalną wysokość. Wysokość filiżanki w Strona 28 2.12 Pojemnik na kawę ziarnistą / pojemnik na proszek Pojemniki należy uzupełniać w odpowiednim czasie. Aby zapewnić świeżość produktów, pojemniki należy napełniać najwyżej ilością dziennego zapotrzebowania. 1 4 2 3 Ciała obce mogą uszkodzić młynek. Te szkody nie są objęte gwarancją. > > Zwrócić uwagę, aby do zbiornika na kawę ziarnistą nie dostały się ciała obce. Ważne Przestrzegać rozdziału Gwarancja w od strony 71 15
Obsługa Otwór ręcznego napełniania 2.13 Otwór ręcznego napełniania Otwór ręcznego napełniania znajduje się w środkowej części pokrywy ekspresu do kawy. Otwór ręcznego napełniania stosuje się Do stosowania innego rodzaju kawy, np. kawy bezkofeinowej Do pobierania próbek kawy Do wrzucania tabletek czyszczących Wrzucić zmieloną kawę lub tabletkę czyszczącą dopiero po pojawieniu się komunikatu na wyświetlaczu. Do otworu ręcznego napełniania wrzucać wyłącznie mieloną kawę. Nie stosować rozpuszczalnej w wodzie kawy w proszku. Nie stosować zbyt drobno zmielonej kawy. Ważne Przestrzegać rozdziału Gwarancja w od strony 71 Dozowanie mielonej kawy przez otwór ręcznego napełniania (opcja) Nacisnąć pole ustawienia wstępnego Otwór ręcznego napełniania. Nacisnąć wybrany przycisk napoju. Otwór ręcznego napełniania otwiera się automatycznie. Za pomocą małej łyżeczki wsypać żądaną ilość kawy mielonej (maksymalnie 16 g). Zamknąć otwór ręcznego napełniania. Dozowany jest wybrany napój. 16
Obsługa Pojemnik na fusy 2.14 Pojemnik na fusy Zużyta mielona kawa jest przechowywana w pojemniku na fusy. Jego pojemność wystarcza na zgromadzenie fusów z około 70 zaparzeń. Po zapełnieniu pojemnika na wyświetlaczu pojawi się komunikat przypominający o konieczności jego opróżnienia. Funkcja dozowania napojów jest zablokowana, jeżeli pojemnik na fusy został wyjęty. Przesunąć w dół podstawkę pod filiżankę do położenia podstawowego. Wyjąć pojemnik na fusy. Opróżnić i ponownie włożyć pojemnik na fusy. Potwierdzić proces na wyświetlaczu. > > Włożenie pojemnika na fusy bez uprzedniego opróżnienia prowadzi do jego przepełnienia. Spowoduje to zanieczyszczenie ekspresu do kawy. Może to spowodować szkody następcze. > > Jeżeli nie można włożyć pojemnika na fusy, należy sprawdzić, czy w komorze nie ma pozostałości kawy i ew. usunąć je. > > Przed włożeniem pojemnik na fusy zawsze opróżniać. 2.15 Zewnętrzny pojemnik na fusy (opcja) Ekspres do kawy może być wyposażony w zewnętrzny pojemnik na fusy. Pojemnik na fusy i podstawa ekspresu mają w takim przypadku otwór przelotowy, przewidziany również w ladzie. Fusy są zbierane w osobnym pojemniku pod ladą. Czyszczenie pojemnika na fusy w Czyszczenie ręczne Strona 49 Ważne Przestrzegać rozdziału Gwarancja w od strony 71 Ważne Codziennie czyścić zsyp kawy w Czyszczenie ręczne Strona 49 17
Obsługa Wyłączanie ekspresu do kawy 2.16 Wyłączanie ekspresu do kawy Przestrzegać zasad higieny W ekspresie do kawy mogą rozwijać się niebezpieczne dla zdrowia bakterie. > > Przed wyłączeniem ekspresu do kawy przeprowadzić codzienne czyszczenie. Przestrzegać instrukcji obsługi Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi. Uwaga Przestrzegać rozdziału Bezpieczeństwo w od strony 63 Oczyścić ekspres do kawy w sposób opisany w instrukcji. Pielęgnacja w od strony 42 Ważne Przestrzegać rozdziału Gwarancja w od strony 71 Przesunąć do góry panel obsługowy. Za panelem obsługowym po prawej stronie znajduje się przycisk wł./wył. Nacisnąć krótko przycisk wł./wył. (ok. 1 sekunda). Ekspres do kawy wyłącza się. Wyciągnąć wtyczkę sieciową. Zamknąć kurek główny doprowadzenia wody. Kontrola dostępu za pomocą kodu PIN w Kod PIN Strona 35 18
Oprogramowanie Przegląd 3 Oprogramowanie Podczas ustawiania napojów obowiązują takie same zasady bezpieczeństwa jak podczas obsługi ekspresu do kawy. > > Przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa dotyczących obsługi. Uwaga Zasady bezpieczeństwa dotyczące obsługi w Strona 10 3.1 Przegląd Gotowość do pracy Strona 21 Espresso Café crème Czekolada z mlekiem Cappuccino Latte macchiato Kawy z mlekiem L M S Układ przycisków w Opcje obsługowe Strona 29 Pola i przyciski na wyświetlaczu są dostępne w zależności od ustawienia i wersji urządzenia. Chociatto Piana 1/2 Pola wyświetlacza gotowości do pracy Strona 21 Barista (moc kawy) Strona 21 Otwór ręcznego napełniania Strona 21 Gorące przepłukiwanie Strona 21 Komunikaty Strona 59 Bezkofeinowy Pole Bezkofeinowy Strona 12 19
Oprogramowanie Przegląd Funkcje menu głównego od strony 22 Pielęgnacja Strona 22 Napoje Strona 23 Opcje obsługowe Strona 29 Informacja Strona 33 Rozliczenie Strona 34 Kod PIN Strona 35 Programator czasowy Strona 36 System Strona 38 Język Strona 40 USB Strona 41 Pola sterowania menu Do menu głównego Do poprzedniego menu Potwierdzenie wartości / ustawienia Usuwanie wartości / ustawienia Wprowadzenie kodu PIN Przygotowanie testowe Dalej, do przodu, start Wstecz Wywołanie tekstu Pomocy Wywołanie klawiatury Zapisywanie ustawień Ładowanie ustawień Komunikaty na wyświetlaczu Komunikat o błędzie Wskaźnik temperatury mleka (opcja) 20
Oprogramowanie Gotowość do pracy 3.2 Gotowość do pracy Wyświetlacz gotowości do pracy Wyświetlacz gotowości do pracy zależy od opcji ekspresu do kawy i od indywidualnych ustawień. 3.3 Pola wyświetlacza gotowości do pracy Przyciski napojów Wszystkie gotowe do dozowania przyciski napojów są podświetlone. Za pomocą strzałek można przeglądać kolejne strony z napojami. (Możliwość ustawienia). Pole otworu ręcznego napełniania Pole otworu ręcznego napełniania jest polem ustawienia wstępnego. Jeżeli przed wyborem napoju zostanie naciśnięte pole otworu ręcznego napełniania, wyświetlacz nakazuje wsypać kawę mieloną przez otwór ręcznego napełniania. Można stosować inną wcześniej zmieloną kawę. Pole gorącego przepłukiwania Nacisnąć pole gorącego przepłukiwania. Rozpocznie się przepłukiwanie przewodów kawy gorącą wodą. Woda powoduje ogrzanie systemu zaparzania i gwarantuje optymalną temperaturę kawy. Zalecane po dłuższej przerwie w zaparzaniu, szczególnie przed wydaniem filiżanki espresso. Pole baristy - moc kawy Wskaźnik Moc kawy bez naciskania 2 ziarna normalna, jak ustawiono naciśnięcie 1 x 3 ziarna 15 % mocniejsza niż ustawiono * naciśnięcie 2 x 1 ziarno 15 % słabsza niż ustawiono * * Maksymalna ilość kawy mielonej 19 g na jedno zaparzenie Moc kawy zostanie jednorazowo zmieniona dla następnego zaparzania. Układ przycisków w Opcje obsługowe Strona 29 Cappuccino Przykład: przycisk cappuccino Otwór ręcznego napełniania aktywne / nieaktywne w Opcje obsługowe Strona 29 Pole gorącego przepłukiwania aktywne / nieaktywne w Opcje obsługowe Strona 29 Pole baristy aktywne / nieaktywne w Opcje obsługowe Strona 29 21
Oprogramowanie Pielęgnacja 3.4 Pielęgnacja Pielęgnacja Programy czyszczenia... CleanLock Wybór różnych programów czyszczenia Wyłączenie wyświetlacza dotykowego w celu jego oczyszczenia Instrukcje... Animacje czyszczenia Pola sterowania menu w Przegląd Strona 20 Rozdział Pielęgnacja w od strony 42 Koncepcja czyszczenia HACCP w od strony 56 Programy czyszczenia Czyszczenie systemu Z wyłączeniem lub bez wyłączenia ekspresu do kawy po czyszczeniu systemu. Płukanie miksera Płukanie systemu mleka Płukanie spieniacza CleanLock Nacisnąć CleanLock. Uruchamia się 15-sekundowe odliczanie. Można teraz oczyścić wyświetlacz dotykowy. 15 sekund po ostatnim zaparzaniu następuje ponowna aktywacja wyświetlacza dotykowego. Programy czyszczenia Rozdział Pielęgnacja w od strony 42 CleanLock 22
Oprogramowanie Napoje Instrukcje Animowane instrukcje dla dostępnych programów czyszczenia oraz dla demontażu i montażu miksera i głowicy kombi. Wymiana filtra (opcja) Dostępna tylko wtedy, gdy uprawnienie zostało przekazane przeszkolonemu personelowi przez serwis WMF. Instrukcje Wymiana filtra 3.5 Napoje Informacje ogólne Dozowanie testowe W przypadku wielu ustawień napojów przed zapisaniem receptury możliwe jest uruchomienie dozowania testowego z nowymi ustawieniami. Zmienić ustawienia zgodnie z życzeniem. Nacisnąć pole Dozowanie testowe. Napój dozowany jest z zastosowaniem nowych ustawień. Jeżeli napój jest zgodny z oczekiwaniami, nacisnąć symbol Zapisz. Receptura zostanie zapisana. Cappuccino Przykład: przycisk cappuccino Zapisywanie receptur Zmieniona receptura zostanie zapisana. 23
Oprogramowanie Napoje Poziom napełnienia i zaparzanie wielokrotne Poziom napełnienia Ustawić żądany poziom napełnienia. Receptura zostanie odpowiednio dopasowana. 100 % odpowiada dotychczas zapisanej wartości.? Poziom napełnienia S M L Receptury są tworzone dla wielkości S i L. Wielkość M jest zgodna z ustawieniem. Wartość standardowa: S = 25 % mniej niż ustawiono. L = 25 % więcej niż ustawiono. Funkcję S M L można aktywować w opcjach obsługowych. Odchylenie od podanego standardowego poziomu napełnienia można zmienić w opcjach obsługowych dla wszystkich napojów. Dla innych napojów wielkości S M L można zmienić w opcji Poziom napełnienia. Można tam również ustawić pojedynczo aktywność lub nieaktywność każdej wielkości. Nieaktywność oznacza brak możliwości wyboru danej wielkości dla napoju. Zaparzanie wielokrotne Napój jest zaparzany wielokrotnie zgodnie z ustawieniem. Za pomocą jednego naciśnięcia przycisku możliwe jest dozowanie do 12-krotności ustawionej ilości. Dostępne dla napojów kawowych i koktajli mlecznych oraz dla gorącej wody w przypadku rodzaju dozowania Porcja. % S M L 72 73 74 75 76 77 78 97 98 99 100 101 102 103 122 123 124 125 126 127 128 Aktywne S Aktywne Aktywne L 10 Zmiana wielkości * 11 S M L dla poszczególnych * napojów 12 w Poziom napełnienia * 1 * 2 * 3 Aktywacja wielkości * 4 S M L i zmiana dla wszystkich napojów w Opcje obsługowe w S M L Strona 31 Pola sterowania menu w Przegląd Strona 20 Rodzaj dozowania Start-Stop Dozowanie odbywa się do ustawionej ilości. Dozowanie można wcześniej zatrzymać za pomocą ponownego naciśnięcia przycisku. Porcja Dozowanie ustalonej ilości. Rodzaj dozowania jest dostępny dla mleka, piany i gorącej wody. 24
Oprogramowanie Napoje Freeflow Dozowanie napoju lub pary odbywa się tak długo, jak długo przycisk pozostanie naciśnięty. Start-stop Freeflow Krótkie naciśnięcie przycisku uruchamia dozowanie Start-Stop. Długie naciśnięcie przycisku od 1 sekundy uruchamia dozowanie Freeflow. Zmiana receptur? Aktualna struktura receptury: Piana 165ml Ustawienia napojów cappuccino Zmiana receptury Espresso 9 g, 35 ml Pola sterowania menu w Przegląd Strona 20 Kolejność przygotowania -> Zapas Składników fabrycznych: Kawa Mleko Czekolada Przerwa Espresso Piana Gorącej wody i Nacisnąć i przesunąć żądany składnik Aktualna struktura receptury Wyświetlane są składniki zawarte w recepturze. Kolejność przygotowania od lewej do prawej. Składniki umieszczone jeden pod drugim są przygotowywane równocześnie. Oprogramowanie sygnalizuje brak możliwości technicznych dla wybranych opcji. Zapas składników fabrycznych Wyświetlone są składniki możliwe do stosowania w recepturze. Nacisnąć żądany składnik i przesunąć go do aktualnej struktury receptury. 25
Oprogramowanie Napoje Usuwanie składnika Usuwanie zaznaczonego składnika z aktualnej struktury receptury. Zmiana składnika Zaznaczyć składnik i nacisnąć symbol Zmiana składnika. Otwiera się menu Zmiana składnika. Wyświetlane są możliwości ustawień dla wybranego składnika. Wyświetlane są zapisane i aktualne dane. Wartości aktualne Wartości zapisane przez serwis Wartości fabryczne Ilość kawy mielonej Dane w gramach (g) Ilość wody / ilość mleka Dane w milimetrach (ml) Temperatura zaparzania Dane w stopniach Celsjusza ( C) 26
Oprogramowanie Napoje Jakość kawy Poziom jakości ma wpływ na zaparzanie kawy. Im wyższy stopień jakości, tym intensywniejszy jest aromat i smak kawy. Stopnie jakości 1 Po sprasowaniu zmielona kawa ma miejsce, aby napęcznieć. 2 Bezpośrednio po sprasowaniu następuje zaparzenie. 3 Po sprasowaniu nastąpi zaparzanie wstępne. Wskazówka! Jeżeli jest używana bardzo drobno mielona kawa, a ilość wody do zaparzania jest mała, wysoki stopień jakości może prowadzić do błędu wody do zaparzania. 4 Po sprasowaniu i zaparzeniu wstępnym nastąpi powtórne prasowanie na mokro. 5 Jak poziom jakości 4, lecz z mocniejszym prasowaniem na mokro. 6 Jak poziom jakości 5, lecz z mocniejszym prasowaniem na mokro. 7 Jak poziom jakości 6, lecz z dłuższym prasowaniem na mokro. Wybór młynka do kawy Kompletny udział kawy do zmielenia wynosi 10. Całkowitą ilość można zestawić z różnych młynków. Możliwe są różnorodne, indywidualne receptury. 1 2 3 27
Oprogramowanie Napoje Tekst i ilustracja? Ustawienia napojów espresso Zmiany tekstu + ilustracji Numer receptury 1 Zakład: 1 Tekst + ilustracja Espresso Pola sterowania menu w Przegląd Strona 20 Uwaga Wysokość filiżanki 40 45 50 55 60 65 70 71 mm 55 80 80 145 Tekst i ilustracja Można tutaj wybrać nazwę napoju i fotografię przycisku napoju. Aktywacja klawiatury za pomocą pola klawiatury. Uwaga Można tutaj zapisać notatkę dotyczącą napoju. Wysokość filiżanki (opcja) Z automatyczną podstawką pod filiżankę. Można tutaj ustawić wysokość filiżanki dla napoju. Symbolom filiżanek po prawej stronie można przyporządkować wysokość filiżanki. Wysokości zostają zapisane i można je zaakceptować przez krótkie naciśnięcie symbolu. Dla napojów o wielkościach S i L należy wybrać wielkość przed wybraniem przycisku napoju. 28
Oprogramowanie Opcje obsługowe 3.6 Opcje obsługowe W trybie samoobsługi można wyłączyć niektóre funkcje. Po wyłączeniu funkcje i ich pola nie są wyświetlane. Układ przycisków Są tutaj zapisane różne standardowe układy przycisków i można je wybrać. Układ przycisków Przełączanie poziomu Opcje: aktywne nieaktywne Wartość standardowa: nieaktywne aktywne Możliwy wybór napojów na wielu poziomach (stronach) (przeglądanie). Funkcje przycisków Funkcje przycisków Tekst i ilustracja w Strona 28 Zmiana przycisków Można tutaj zmienić pozycję dwóch przycisków napojów. Nacisnąć przycisk napoju. Nacisnąć pole Zmiana przycisków. Nacisnąć przycisk napoju, który ma zostać zmieniony. Potwierdzić zmianę. 29
Oprogramowanie Opcje obsługowe Ładowanie receptury Zapisaną recepturę można tutaj załadować do przycisku napoju. Nacisnąć przycisk napoju. Nacisnąć pole Ładowanie receptury. Otwiera się podmenu. Zaznaczyć żądaną recepturę. Nacisnąć pole Zapisanie receptury. Do przycisku napoju zostanie przypisana nowo wybrana receptura. Sygnał płukania Opcje: aktywne nieaktywne Wartość standardowa: aktywne aktywne Przed automatycznym płukaniem rozlega się sygnał. Współczynnik Decaf Można tutaj wprowadzić wartość współczynnika Decaf. Ilość zmielonej kawy dla Decaf (kawa bezkofeinowa) jest ustalana procentowo w stosunku do ilości kawy podanej w recepturze. To ustawienie obowiązuje dla wszystkich napojów kawowych w przypadku wybrania Decaf. Opcje: aktywne nieaktywne Wartość standardowa: nieaktywne Współczynnik Decaf Gdy współczynnik Decaf wynosi 15 %, to np. café crème jest zaparzana z funkcją Decaf z ilością kawy mielonej większą o 15 %. Wstępne ustawienie temperatury gorącej wody Opcje: aktywne nieaktywne Wartość standardowa: nieaktywne aktywne nieaktywne Po naciśnięciu przycisku gorącej wody są wyświetlane do wyboru trzy temperatury dozowania. Brak możliwości wyboru temperatury. 30
Oprogramowanie Opcje obsługowe Wybór spienionego mleka Opcje: aktywne nieaktywne Wybór spienionego mleka możliwy tylko z opcją Auto Steam. Wartość standardowa: aktywne S M L (opcja) Opcje: aktywne nieaktywne Wartość standardowa: aktywne aktywne Na wyświetlaczu gotowości do pracy są wyświetlane do wyboru pola wielkości napoju. Tryb samoobsługi Opcje: aktywne nieaktywne Wartość standardowa: nieaktywne Aktywność trybu samoobsługi oznacza następujące ustawienia. Przełączanie poziomu: nieaktywne Pole baristy: nieaktywne Pole gorącego przepłukiwania: nieaktywne Otwór ręcznego napełniania: nieaktywne Pole wstępnego wyboru napoju: nieaktywne Przerwanie dozowania napoju: nieaktywne Pole menu: z opóźnieniem Komunikat o błędzie: symbol Pole baristy Opcje: aktywne nieaktywne Wartość standardowa: aktywne 31
Oprogramowanie Opcje obsługowe Pole gorącego przepłukiwania Opcje: aktywne nieaktywne Wartość standardowa: aktywne Otwór ręcznego napełniania Opcje: aktywne nieaktywne Wartość standardowa: aktywne Pole wstępnego wyboru napoju Opcje: aktywne nieaktywne Wartość standardowa: nieaktywne aktywne Wcześniej wybrane napoje są dozowane bez dalszego naciskania przycisku. Przerwanie dozowania napoju Opcje: aktywne nieaktywne Wartość standardowa: aktywne Pole menu Opcje: natychmiast z opóźnieniem Wartość standardowa: natychmiast Komunikat o błędzie Opcje: Tekst Symbol Wartość standardowa: Tekst 32
Oprogramowanie Informacja 3.7 Informacja Menu informacyjne oferuje opisane niżej możliwości wyboru. Ostatnie zaparzanie Informacje dotyczące ostatniego zaparzania. Ostatnie zaparzanie Programator czasowy Można wywoływać przegląd tygodniowy programatora. Przegląd przedstawia wszystkie czasy włączania i wyłączania. Serwis Dane kontaktowe serwisu WMF. Numer seryjny ekspresu do kawy. Pielęgnacja Można tutaj wyświetlić ostatnie czyszczenia i czynności pielęgnacyjne uruchamiane przez programy ekspresu do kawy. Protokół Protokół zdarzeń i błędów podczas obsługi i czyszczenia ekspresu do kawy. Instrukcja obsługi Można tutaj wyświetlić instrukcję obsługi lub wyeksportować ją przez złącze USB. Programator czasowy Serwis Pielęgnacja Protokół Instrukcja obsługi 33
Oprogramowanie Rozliczenie 3.8 Rozliczenie Liczniki Można tutaj wyświetlić liczniki dozowanych poszczególnych napojów i sumy dla napojów. Można odczytać protokół przez wyjście USB. Liczniki Rozliczenie Liczniki Napój Licznik 1 Licznik 2 Licznik 3 Licznik 4 Ogółem 2 espresso m... 2 2 2 2 2 Espresso 1 1 1 1 1 Espresso m... 1 1 1 1 1 Ustawienie standardowe Licznik 1 = licznik dzienny Licznik 2 = licznik tygodniowy Licznik 3 = licznik miesięczny Licznik 4 = licznik roczny Na życzenie można wyłączyć każdy licznik. Porada Automaty sprzedające Patrz instrukcja obsługi automatów sprzedających. Rozliczenie kelnera Patrz instrukcja rozliczenia kelnera. 34
Oprogramowanie Kod PIN 3.9 Kod PIN Dla każdego z poniższych obszarów może zostać nadany kod PIN. Czyszczenie Ustawienia Obliczanie Kody PIN mają strukturę hierarchiczną. Oznacza to np.: kod PIN poziomu ustawień równocześnie aktywuje wszelkie prawa do kodu PIN poziomu czyszczenia, ale nie do kodu PIN poziomu rozliczeń. Jeżeli kod PIN nie został nadany, dostęp do danego obszaru jest możliwy bez kodu PIN. W przypadku zdefiniowania poziomów z dostępem warunkowanym kodem PIN brak kodu PIN powoduje odmowę dostępu. Kod PIN poziomu czyszczenia Po wprowadzeniu prawidłowego kodu PIN użytkownik otrzymuje dostęp do następujących elementów: Pielęgnacja Kod PIN poziomu ustawień Po wprowadzeniu prawidłowego kodu PIN użytkownik otrzymuje dostęp do następujących elementów: Pielęgnacja Ustawienia mleka i piany Programator czasowy Ustawienia (napój, ogólne, pozostałe) Zmiana ustawień mleka i piany przycisków Steam Milk za pomocą kodu PIN poziomu Obliczanie. Kod PIN poziomu rozliczeń Po wprowadzeniu prawidłowego kodu PIN użytkownik otrzymuje dostęp do następujących elementów: Pielęgnacja Przycisk wł./wył. zabezpieczony kodem PIN Ustawienia mleka i piany Programator czasowy Ustawienia (napój, ogólne, pozostałe) Przyznawanie dostępu za pomocą kodu PIN Obliczanie napojów Czyszczenie Ustawienia Obliczanie 35
Oprogramowanie Programator czasowy 3.10 Programator czasowy Godzina / data Można tutaj ustawić aktualny czas i datę. Godzina/data Stan programatora Informacja o stanie programatora. Opcje: aktywne nieaktywne Wartość standardowa: nieaktywne aktywne nieaktywne Czasy włączania / wyłączania programatora są aktywne. Czasy włączania / wyłączania programatora nie są realizowane. Przegląd i ustawianie programatora Przegląd wszystkich czasów włączania i wyłączania Przegląd programatora Programator czasowy Przegląd programatora Poniedziałek Wtorek Środa Czwartek Piątek Sobota Niedziela 00:00 01:00 02:00 03:00 04:00 05:00 04:00 20:00 06:00 07:00 08:00 07:00 18:00 07:00 18:00 07:00 16:00 07:00 20:00 07:00 21:00 09:00 10:00 11:00 10:00 20:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00 Widok szczegółowy aktualnego dnia Przełączanie między przeglądem dziennym i tygodniowym. Przegląd dzienny przedstawia dane aktualnego dnia. 36
Oprogramowanie Programator czasowy Ustawianie czasów włączania / wyłączania programatora Wybór pojedynczego dnia lub dni. Ustawianie czasu włączania i czasu wyłączania. Czasy można ustawić dla wszystkich wybranych dni. Po potwierdzeniu jest wyświetlany przegląd tygodniowy z ustawionymi czasami włączania / wyłączania. W przeglądzie tygodniowym można dowolnie zmieniać poszczególne czasy. Stan układu przycisków Opcje: aktywne nieaktywne Wartość standardowa: aktywne nieaktywne Za pomocą programatora można automatycznie przyporządkować układy przycisków. Przegląd układu przycisków Można tutaj wyświetlić przegląd czasów programatora układu przycisków. Ustawienia można zmienić bezpośrednio w przeglądzie. Np. samoobsługa od 21:00 do 06:00. Przegląd układu przycisków Minimalny czas wyświetlania układu przycisków wynosi 30 minut Programator czasowy Przegląd układu przycisków Poniedziałek Wtorek Środa Czwartek Piątek Sobota Niedziela 00:00 01:00 02:00 03:00 04:00 05:00 06:00 07:00 08:00 09:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 21:00 06:00 Samoobsługa 21:00 06:00 Samoobsługa 21:00 06:00 Samoobsługa 21:00 06:00 Samoobsługa 21:00 06:00 Samoobsługa 23:00 37
Oprogramowanie System 3.11 System Mleko i pianka Można tutaj ustawić centralne, ogólnie obowiązujące wartości dla mleka i spienionego mleka. Wartości te obowiązują dla wszystkich istniejących receptur. Gdy w recepturach zostały ustawione specjalne wartości dla mleka i spienionego mleka, zachowują one ważność i nie są zmieniane. Temperatura zapasu mleka Można tutaj wprowadzić temperaturę zapasu mleka. W przypadku stosowania Cup&Cool np. < 8 C. Mleko i pianka Możliwe z opcjonalnym Cup&Cool z monitorowaniem temperatury. Udział gorącej piany Opcje: bardzo mało, mało, średnio, dużo, bardzo dużo. Wartość standardowa: mało Udział zimnej piany Opcje: bardzo mało, mało, średnio, dużo, bardzo dużo. Wartość standardowa: dużo Oświetlenie Tutaj można ustawić kolor podświetlenia. Żądany kolor można ustawić za pomocą trójkąta w kolorowym okręgu. Kolor można również określić i ustawić za pomocą wartości RGB. Oprócz tego dostępne są opcje: Wolna zmiana koloru Normalna zmiana koloru Szybka zmiana koloru Wył. Aktualne ustawienie jest wyświetlane natychmiast. Oświetlenie 38
Oprogramowanie System Podświetlenie w przypadku gotowości do pracy Kolor roboczy pojemnika (opcja) Kolor roboczy boków Wskaźnik zdarzeń (komunikat) Opcje: aktywne nieaktywne Wartość standardowa: nieaktywne Np. komunikat Brak kawy ziarnistej. aktywne Możliwość ustawienia podświetlenia podczas komunikatu. Podświetlenie w przypadku komunikatów (zdarzenie) Kolor pojemnika podczas zdarzenia (opcja) Kolor boków podczas zdarzenia Jasność wyświetlacza Można tutaj ustawić jasność wyświetlacza. Jasność wyświetlacza Kalibracja wyświetlacza dotykowego Ponowna kalibracja wyświetlacza dotykowego. Kalibracja wyśw. dotyk. 39
Oprogramowanie Język Filtr wody Opcje: aktywne nieaktywne Filtr wody Wartość standardowa: nieaktywne aktywne Występuje filtr wody. Sprawdzana jest żywotność i twardość wody. Żywotność filtra Można tutaj wprowadzić żywotność filtra w litrach. Zmierzona twardość wody Można tutaj wprowadzić zmierzoną twardość wody w dkh. Wyposażenie urządzenia Tylko dla serwisu. Wyposażenie urządzenia 3.12 Język Tutaj można ustawić język wyświetlacza. Dostępne języki są wyświetlane w języku angielskim. 40
Oprogramowanie USB 3.13 USB Za pomocą złącza USB jest możliwa wymiana danych. Złącze USB znajduje się po lewej stronie u góry na tylnej stronie panelu obsługowego, za osłoną. Ładowanie receptur Można tutaj załadować zapisane receptury. Ładowanie receptur Ładowanie symboli filiżanek Ładowanie symboli filiżanek Zapisywanie receptur Eksport receptur do USB. Zapisywanie receptur Eksport liczników Można tutaj wyeksportować liczniki do pliku CSV. Eksport liczników Eksport HACCP Przeprowadzone czyszczenia są protokołowane i eksportowane w celu udokumentowania HACCP. Zabezpieczenie danych Można tutaj zabezpieczyć ustawione dane, takie jak dane urządzenia, dane napojów itd. Ładowanie danych Można tutaj załadować zabezpieczone dane, takie jak dane urządzenia, dane napojów itd. (Możliwa jest ochrona kodem PIN.) Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Tylko dla serwisu. Eksport HACCP Zabezpieczenie danych Ładowanie danych Aktualizacja oprog. sprzęt. 41
Pielęgnacja Zasady bezpieczeństwa dotyczące pielęgnacji 4 Pielęgnacja 4.1 Zasady bezpieczeństwa dotyczące pielęgnacji Aby zapewnić bezawaryjną eksploatację ekspresu do kawy i optymalną jakość kawy, należy regularnie czyścić urządzenie. Zagrożenie dla zdrowia / higiena Mleko jest bardzo wrażliwe. W systemie mleka mogą rozwijać się niebezpieczne dla zdrowia bakterie. > > Codziennie czyścić system mleka. > > W ekspresach do kawy bez programu Plug&Clean ręcznie czyścić głowicę kombi 1x dziennie po zakończeniu pracy. > > W ekspresach do kawy z programem Plug&Clean ręcznie czyścić głowicę kombi 1x w tygodniu po zakończeniu pracy. > > Wymieniać przewód mleka w regularnych odstępach czasu. > > Przestrzegać wszystkich zasad higieny. > > Przestrzegać zasad koncepcji czyszczenia HACCP. Uwaga Przestrzegać rozdziału Bezpieczeństwo w od strony 63 Zagrożenie dla zdrowia / higiena W ekspresie do kawy, który nie pracuje, mogą rozmnażać się bakterie. > > Przed i po dłuższych przerwach w eksploatacji przeprowadzić wszystkie etapy czyszczenia. Uwaga Przestrzegać rozdziału Bezpieczeństwo w od strony 63 Zagrożenie dla zdrowia / higiena Wszystkie środki czyszczące są doskonale dopasowane do programów czyszczących. > > Stosować wyłącznie środek czyszczący i odwapniający firmy WMF. Uwaga Przestrzegać rozdziału Bezpieczeństwo w od strony 63 42
Pielęgnacja Zasady bezpieczeństwa dotyczące pielęgnacji Zagrożenie dla zdrowia / niebezpieczeństwo podrażnienia i oparzenia parą Podczas czyszczenia z głowicy kombi wypływa gorący płyn czyszczący. Gorące płyny mogą podrażnić skórę, a na skutek wysokiej temperatury istnieje niebezpieczeństwo oparzenia. > > Podczas czyszczenia nie wolno sięgać pod wyloty. > > Zadbać, aby nikt nie wypił płynu czyszczącego. Uwaga Przestrzegać rozdziału Bezpieczeństwo w od strony 63 43
Pielęgnacja Harmonogram interwały czyszczenia 4.2 Harmonogram interwały czyszczenia Pielęgnacja Codziennie 1 x w tygodniu Regularnie Automatycznie Programy czyszczenia Czyszczenie systemu x (Standard/ Plug&Clean / Aktive Milk) x x Płukanie miksera Płukanie systemu mleka x x Płukanie spieniacza Czyszczenie ręczne Programy czyszczenia w od strony 45 x Czyszczenie panelu obsługowego (CleanLock) w Strona 49 x Czyszczenie pojemnika na fusy w Strona 49 x Czyszczenie ociekaczy w Strona 50 x Czyszczenie obudowy w Strona 50 x Ręczne czyszczenie systemu mleka, standard w Strona 51 x Ręczne czyszczenie systemu mleka, Plug&Clean w Strona 48 x Ręczne czyszczenie systemu mleka, Active Milk w Strona 48 (x) x Czyszczenie miksera * w Strona 53 x Czyszczenie pojemnika na kawę ziarnistą w Strona 54 x Czyszczenie pojemnika na proszek * w Strona 55 Codziennie = Codziennie co najmniej raz i w razie potrzeby 1 x w tygodniu = Cotygodniowe czyszczenie Regularnie = Regularnie w razie potrzeby Automatycznie = Przebieg automatyczny (x) = W razie potrzeby codziennie * = Opcja (w zależności od wyposażenia) 44
Pielęgnacja Programy czyszczenia 4.3 Programy czyszczenia 4.3.1 Czyszczenie systemu Czyszczenie systemu jest to automatyczny program czyszczenia, który obejmuje czyszczenie ekspresu do kawy za pomocą tabletki czyszczącej WMF. Płukanie systemu mleka i płukanie miksera są składnikami czyszczenia systemu. Całkowity czas trwania ok. 10 minut. Zagrożenie dla zdrowia / niebezpieczeństwo podrażnienia i oparzenia parą Podczas czyszczenia z głowicy kombi i z wylotu gorącej wody wypływa gorący płyn czyszczący i gorąca woda. Gorące płyny mogą podrażnić skórę, a na skutek wysokiej temperatury istnieje niebezpieczeństwo oparzenia. > > Podczas czyszczenia nie wolno sięgać pod wyloty. > > Zadbać, aby nikt nie wypił płynu czyszczącego. Przed uruchomieniem programu czyszczenia przesunąć podstawkę pod filiżankę do środkowego położenia. Instrukcja jako animacja w Ekspres do kawy w Menu główne w Pielęgnacja w Instrukcje Uwaga Przestrzegać rozdziału Bezpieczeństwo w od strony 63 WskazóWKa Program czyszczenia prowadzi użytkownika na ekranie krok po kroku przez proces czyszczenia systemu. Postępować zgodnie z komunikatami. Porada 45
Pielęgnacja Programy czyszczenia Czyszczenie systemu; standard Uruchamianie Wywołać menu pielęgnacji. Nacisnąć Programy czyszczenia. Nacisnąć Czyszczenie systemu. Pojawia się pytanie: Czy wyłączyć po oczyszczeniu? Po potwierdzeniu za pomocą Tak ekspres do kawy wyłącza się po oczyszczeniu. Po potwierdzeniu za pomocą Nie ekspres do kawy pozostaje włączony po oczyszczeniu. Wybrać żądaną opcję. Postępować zgodnie z informacjami na wyświetlaczu. Podczas czyszczenia może się zdarzyć, że niewielka ilość wody płuczącej dostanie się do pojemnika na fusy. Nie jest to błąd. Czyszczenie systemu; Plug&Clean Do czyszczenia systemu w ekspresach do kawy z programem Plug&Clean jest stosowany adapter Plug&Clean. Uruchamianie Wybrać program pielęgnacji. Nacisnąć Programy czyszczenia. Nacisnąć Czyszczenie systemu. Postępować zgodnie z informacjami na wyświetlaczu. Czyszczenie systemu; Active Milk Do czyszczenia systemu w ekspresach do kawy z Active Milk jest potrzebny specjalny niebieski pojemnik do czyszczenia. Uruchamianie Wybrać program pielęgnacji. Nacisnąć Programy czyszczenia. Nacisnąć Czyszczenie systemu. Postępować zgodnie z informacjami na wyświetlaczu. 46
Pielęgnacja Programy czyszczenia 4.3.2 Płukanie miksera Zagrożenie dla zdrowia / niebezpieczeństwo oparzenia parą Podczas przepłukiwania z głowicy kombi wypływa gorąca woda płucząca. > > Podczas przepłukiwania nie wolno sięgać pod wyloty. Płukanie miksera można uruchomić osobno. Wybrać program pielęgnacji. Nacisnąć Programy czyszczenia. Nacisnąć Płukanie miksera. Postępować zgodnie z informacjami na wyświetlaczu. Uwaga Przestrzegać rozdziału Bezpieczeństwo w od strony 63 Instrukcja jako animacja w Ekspres do kawy w Menu główne w Pielęgnacja w Instrukcje 4.3.3 Płukanie systemu mleka Zagrożenie dla zdrowia / niebezpieczeństwo oparzenia parą Podczas przepłukiwania z głowicy kombi wypływa gorąca woda płucząca. > > Podczas przepłukiwania nie wolno sięgać pod wyloty. Płukanie systemu mleka można uruchomić osobno. Jest to celowe, gdy występują dłuższe przerwy między dozowaniem napojów z mlekiem. Podczas płukania systemu mleka następuje płukanie przewodu mleka z dyszami mleka i głowicy kombi. Wybrać program pielęgnacji. Nacisnąć Programy czyszczenia. Nacisnąć Przepłukiwanie systemu mleka. Postępować zgodnie z informacjami na wyświetlaczu. Uwaga Przestrzegać rozdziału Bezpieczeństwo w od strony 63 Instrukcja jako animacja w Ekspres do kawy w Menu główne w Pielęgnacja w Instrukcje 47
Pielęgnacja Przegląd czyszczenia systemu mleka 4.3.4 Płukanie spieniacza Zagrożenie dla zdrowia / niebezpieczeństwo oparzenia parą Podczas przepłukiwania z głowicy kombi wypływa gorąca woda płucząca. > > Podczas przepłukiwania nie wolno sięgać pod wyloty. Płukanie spieniacza można uruchomić osobno. Ponadto płukanie spieniacza może odbywać się automatycznie. Jest ono uruchamiane automatycznie po upływie ustawionego czasu, po ostatnim dozowaniu napoju z mlekiem. Przed automatycznym uruchomieniem płukania spieniacza może rozlec się akustyczny sygnał ostrzegawczy. W przypadku aktywnego płukania spieniacza dozowane napoje nie powinny znajdować się pod głowicą kombi. Wybrać program pielęgnacji. Nacisnąć Programy czyszczenia. Nacisnąć Płukanie spieniacza. Postępować zgodnie z informacjami na wyświetlaczu. Uwaga Przestrzegać rozdziału Bezpieczeństwo w od strony 63 Aktywacja sygnału płukania spieniacza w Opcje obsługowe Strona 30 Instrukcja jako animacja w Ekspres do kawy w Menu główne w Pielęgnacja w Instrukcje 4.4 Przegląd czyszczenia systemu mleka System mleka Automatyczne programy czyszczenia w Strona 45 Ręczne czyszczenie systemu mleka w Strona 51 Standard Plug&Clean Active Milk Automatyczne płukanie spieniacza x x x Automatyczne płukanie miksera x x x Czyszczenie systemu; standard x Czyszczenie systemu; przez adapter Plug&Clean x Czyszczenie systemu; z pojemnikiem do czyszczenia x Codziennie; ręczne czyszczenie systemu mleka x Co tydzień; ręczne czyszczenie systemu mleka x x 48