Dodatkowa instrukcja obsługi
|
|
- Leszek Baran
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 coffee wakes up the world Dodatkowa instrukcja obsługi Automaty sprzedające Polski prestolino! / presto! / bistro! S cafemat! Typoszereg 1300 / 1400 / 2000 S / 3800 / 8400 Nr art
2 Prezentacja i informacje ogólne Gratulujemy zakupu ekspresu do kawy firmy WMF. Automat sprzedający stanowi uzupełnienie ekspresu WMF prestolino! / 1300, WMF presto! / 1400, WMF bistro!, 2000 S lub WMF cafemat! Niniejsza dodatkowa instrukcja obsługi jest uzupełnieniem instrukcji obsługi ekspresu WMF prestolino! / 1300, WMF presto! / 1400, WMF bistro!, 2000 S lub WMF cafemat! Wszystkie wskazówki, ostrzeżenia, zasady bezpieczeństwa, warunki gwarancji i dane techniczne stanowią podstawę eksploatacji automatów sprzedających. Ponadto w poszczególnych rozdziałach powołujemy się na odpowiednie rozdziały instrukcji obsługi ekspresu do kawy. Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w pobliżu ekspresu do kawy, co umożliwi szybkie skorzystanie z niej przez użytkowników, a w razie wystąpienia usterki pozwoli na podjęcie właściwych kroków. Przed rozpoczęciem eksploatacji ekspresu do kawy należy zapoznać się z treścią instrukcji obsługi! Dokument należy przechowywać w miejscu łatwo dostępnym dla personelu! Ważne! Rozdział 1 Prezentacja Zwrócić uwagę na symbole stosowane w instrukcji obsługi! Zwrócić uwagę na treść rozdziału Bezpieczeństwo! Czytnik kart został przekazany firmie WMF AG przez klienta w celu jego zamontowania. Czytnik kart nie został przez nas sprawdzony! Nie ponosimy odpowiedzialności gwarancyjnej za jego działanie. Roszczenia gwarancyjne z tytułu wad i odpowiedzialności za produkt występują wyłącznie w relacji klient - producent czytnika kart. Serwis producenta czytnika kart dokonuje kontroli czytnika na miejscu u klienta. Układ dopasowujący zamontowany w ekspresie do kawy został przez nas sprawdzony i ponosimy odpowiedzialność gwarancyjną za jego działanie w ramach naszych Ogólnych Warunków Sprzedaży i Dostaw. Automat sprzedający jest podłączony do ekspresu do kawy przez interfejs MDB. Podstawą komunikacji przez interfejs MDB jest protokół I.C.P. Internal Communication Protocol (M.D.B. wersja europejska) wersja 2.1 z Europejskiego Stowarzyszenia Producentów Automatów Sprzedających. 50
3 Spis treści 1.1 Informacje ogólne 53 Symbole stosowane w instrukcji obsługi...53 Słowniczek Rozdział 1 Prezentacja Opis elementów urządzeń 54 Rozdział 2 Obsługa Włączanie ekspresu do kawy Dozowanie napoju 56 Wrzutnik bez wydawania reszty / czytnik banknotów Wrzutnik z wydawaniem reszty Czytnik kart...57 Wszystkie automaty sprzedające Ręczne pobranie napoju 58 Napoje gratis napój gratis Rozdział 3 Oprogramowanie Wyświetlacz w stanie gotowości do pracy Wrzutnik bez wydawania reszty Wrzutnik z wydawaniem reszty Czytnik kart Czytnik banknotów Ustawienia Ceny Tryb samoobsługi (bistro!) Tryb samoobsługi (cafemat!) Opcje obsługowe Ustawienia zaawansowane 62 Podłączone urządzenie Typ wrzutnika Menu wrzutnika Żeton (token) Niedobre monety Opcje zakupu Kontrola dostępu za pomocą kodu PIN Obliczanie napojów 64 51
4 Spis treści Rozdział 4 Inne ustawienia Demontaż tuby we wrzutniku z wydawaniem reszty 65 Napełnianie tub Regulacja stopnia zmielenia z automatem sprzedającym 65 Rozdział 5 Czynności pielęgnacyjne Regularne czyszczenie Wrzutnik bez wydawania reszty Wrzutnik z wydawaniem reszty Czytnik kart Rozdział 6 Konserwacja 67 Serwis czytnika kart 67 Rozdział 7 Usuwanie usterek 68 Rozdział 8 Bezpieczeństwo 69 Wyłączenie odpowiedzialności cywilnej 70 52
5 Prezentacja i informacje ogólne 1.1 Informacje ogólne Symbole stosowane w instrukcji obsługi Dokładny opis symboli ostrzegawczych został zamieszczony w rozdziale Bezpieczeństwo w instrukcji obsługi ekspresu do kawy. Uwaga! Zagrożenie dla maszyny! Przestrzegać instrukcji obsługi! Uwaga! Zagrożenie dla użytkownika! Szczególną uwagę zwrócić na treść rozdziału dotyczącego bezpieczeństwa! Uwaga! Gorący płyn! Szczególną uwagę zwrócić na treść rozdziału dotyczącego bezpieczeństwa! Uwaga! Gorąca powierzchnia! Szczególną uwagę zwrócić na treść rozdziału dotyczącego bezpieczeństwa! Uwaga! Gorąca para! Szczególną uwagę zwrócić na treść rozdziału dotyczącego bezpieczeństwa! Uwaga! Niebezpieczeństwo zgniecenia! Szczególną uwagę zwrócić na treść rozdziału dotyczącego bezpieczeństwa! Porada Wskazówka Odsyłacz Słowniczek Pojęcie Objaśnienie Wyliczenia, możliwości wyboru Poszczególne kroki Kursywa Opis stanu pracy urządzenia, ekspresu do kawy i / lub opis kroków przeprowadzanych automatycznie. sek. Sekundy min Minuty Automat sprzedający Wrzutnik bez wydawania reszty, wrzutnik z wydawaniem reszty, czytnik kart, czytnik banknotów lub moduł IRDA (EVA-DTS) Token Żeton Kredyt Wrzucona kwota Stan środków pieniężnych na karcie Tuby Tuby na monety 53
6 Prezentacja i informacje ogólne Rozdział 1 Prezentacja Rodzaje automatów sprzedających przeznaczonych do pracy z ekspresem do kawy. Wrzutnik bez wydawania reszty Wrzutnik z wydawaniem reszty Czytnik kart Czytnik banknotów (brak rysunku) 1.1 Opis elementów urządzeń
7 Prezentacja i informacje ogólne Wrzutnik bez wydawania reszty 1 Obudowa wrzutnika 2 Otwór na monety 3 Przycisk zwrotu monet (tylko do zablokowanych monet) 4 Zwrot monet 5 Zamykana kaseta na monety Wrzutnik z wydawaniem reszty 6 Obudowa wrzutnika 7 Otwór na monety 8 Przełącznik kluczowy (do bezpłatnego dozowania) 9 Dźwignia zwrotu monet 10 Zamykana część wysuwana z modułem wrzutnika 11 Zamykana kaseta na monety z kieszenią zwrotu monet Czytnik kart 12 Obudowa czytnika kart 13 Wyświetlacz czytnika kart (w zależności od czytnika) 14 Szczelina do włożenia karty (zróżnicowany wygląd i obsługa modułu czytającego w zależności od czytnika kart) 55
8 Obsługa Rozdział 2 Obsługa 2.1 Włączanie ekspresu do kawy Naciskać przycisk WŁ. / WYŁ. przez ponad 2 sekundy. Ekspres włączy się i rozgrzeje. Kiedy ekspres będzie gotowy do dozowania napojów, na wyświetlaczu pojawi się symbol gotowości do pracy. Ekspres może zostać również włączony za pomocą programatora czasowego. Zabezpieczenie kodem PIN, patrz rozdział Oprogramowanie w Ustawienia w Opcje obsługowe Wyświetlacz w stanie gotowości do pracy, patrz rozdział Oprogramowanie w Wyświetlacz w stanie gotowości do pracy 2.2 Dozowanie napoju Wrzutnik bez wydawania reszty / czytnik banknotów Nacisnąć przycisk wybranego napoju. Zostanie wyświetlona wymagana kwota dla wybranego napoju. Wprowadzić dokładnie odliczone monety / banknoty. Po osiągnięciu wymaganej kwoty zostaną podświetlone wszystkie przyciski napojów, które odpowiadają tej kwocie. Nacisnąć przycisk wybranego napoju. W przypadku nadpłaty reszta nie będzie zwrócona! Naciśnięcie przycisku zwrotu monet umożliwia jedynie zwrot zablokowanych monet. Dla wybranego napoju użyć tylko jednego żetonu. Instrukcja obsługi ekspresu do kawy: Opcje obsługowe, patrz rozdział Ustawienia w Opcje obsługowe Programator czasowy, patrz rozdział Ustawienia w Programator czasowy Dozowanie napoju, patrz rozdział Obsługa Możliwa jest wersja specjalna w postaci czytnika banknotów w kombinacji z wrzutnikiem z wydawaniem reszty. Dotyczy ustawienia Darmowy żeton. Patrz rozdział Menu wrzutnika w Żeton Napełnianie tub: Patrz dołączona instrukcja obsługi rozdzielacza monet. 56
9 Obsługa Wrzutnik z wydawaniem reszty Nacisnąć przycisk wybranego napoju. Zostanie wyświetlona wymagana kwota dla wybranego napoju. Po osiągnięciu wymaganej kwoty zostaną podświetlone wszystkie przyciski napojów, które odpowiadają tej kwocie. Nacisnąć przycisk wybranego napoju. W przypadku nadpłaty i braku reszty pieniądze nie będą zwrócone. Dla wybranego napoju użyć tylko jednego żetonu. Czytnik kart Nacisnąć przycisk wybranego napoju. Zostanie wyświetlona wymagana kwota dla wybranego napoju. W zależności od urządzenia włożyć kartę do szczeliny czytnika lub trzymać przed czytnikiem. W zależności od stanu środków pieniężnych na karcie (kredytu) zostaną podświetlone wszystkie przyciski napojów, które odpowiadają tej kwocie. Nacisnąć przycisk wybranego napoju. Wszystkie automaty sprzedające Wyświetlanie ceny napoju Nacisnąć przycisk wybranego napoju. Cena zostanie wyświetlona na wyświetlaczu. Dozowanie napoju po opłaceniu Nacisnąć przycisk napoju, aby rozpocząć dozowanie opłaconego napoju. Podstawić naczynie o odpowiedniej wielkości. Nacisnąć przycisk wybranego napoju. Wybrany napój i postęp dozowania zostaną wyświetlone na ekranie. Podświetlony przycisk = gotowość do dozowania Migający przycisk = dozowanie napoju Funkcje przycisków, patrz rozdział Ustawienia Receptury i przyciski napojów. Dotyczy ustawienia Darmowy żeton. Patrz rozdział Menu wrzutnika w Żeton Gorące płyny w obszarze dozowania! Szczególną uwagę zwrócić na treść rozdziału dotyczącego bezpieczeństwa! 57
10 Obsługa 2.3 Ręczne pobranie napoju W menu głównym nacisnąć pole Ręczne pobranie napoju. Napoje gratis Po naciśnięciu Tak w funkcji napoje będą dozowane bezpłatnie. 1 napój gratis Po naciśnięciu Tak w funkcji napój będzie dozowany bezpłatnie. wszystkie następny Funkcja ręcznego pobierania napoju powinna być zabezpieczona kodem PIN. W przypadku zabezpieczenia kodem PIN można zmienić ustawienia dopiero po wprowadzeniu ważnego kodu PIN. 58
11 Oprogramowanie Rozdział 3 Oprogramowanie 3.1 Wyświetlacz w stanie gotowości do pracy Wrzutnik bez wydawania reszty Wrzutnik z wydawaniem reszty Pokazywany jest wyświetlacz w stanie gotowości do pracy ostatnio ustawianego urządzenia. Patrz rozdział Ustawienia w Ustawienia zaawansowane w Podłączone urządzenie Czytnik kart Opcje obsługowe, patrz rozdział Ustawienia w Opcje obsługowe Instrukcja obsługi ekspresu do kawy: Rozdział Oprogramowanie w Ustawienia Czytnik banknotów 59
12 Oprogramowanie 3.2 Ustawienia Ceny Nacisnąć. W podłączonym i ustawionym automacie sprzedającym dostępne jest pole. Można ustawić cenę każdego napoju. Przewinąć do pola. Nacisnąć. Nacisnąć przycisk wybranego napoju. Pojawi się klawiatura numeryczna. Wprowadzić żądaną cenę. Potwierdzić za pomocą OK. Nie ustawiać ceny mniejszej od najmniejszej dopuszczalnej monety. Cena 0,00 -> napój będzie dozowany bezpłatnie Cena > przycisk napoju jest zablokowany Tryb samoobsługi (bistro!) Przy ustawieniu Tryb samoobsługi = Tak opcje obsługowe są wstępnie ustawione, a menu opcji obsługowych jest zmodyfikowane. W menu opcji obsługowych nie są dostępne poniższe punkty i są one wstępnie ustawione w następujący sposób. pole gorącego przepłukiwania -> nieaktywne pole baristy -> nieaktywne pole wstępnego wyboru napoju -> nieaktywne Przy ustawieniu Tryb samoobsługi = Tak w menu opcji obsługowych dostępne jest pole. Opcje obsługowe, patrz rozdział Ustawienia w Opcje obsługowe Tryb samoobsługi (cafemat!) Przy ustawieniu Tryb samoobsługi = Tak lub Tryb samoobsługi z wyświetleniem zbiornika = Tak opcje obsługowe są wstępnie ustawione, a menu opcji obsługowych jest zmodyfikowane. Ekspres Patrz cafemat! w Ustawienia w Urządzenie Strona 40 60
13 Oprogramowanie Opcje obsługowe Użytkownik ma do wyboru następujące opcje obsługowe. Pole gorącego przepłukiwania, pole baristy i pole wstępnego wyboru napoju są dostępne tylko przy ustawieniu Tryb samoobsługi = Nie. Pole menu jest dostępne tylko przy ustawieniu Tryb samoobsługi = Tak. Pole wstępnego wyboru napoju (bistro! i cafemat!). Opcje obsługowe prestolino! / 1300 presto! / S bistro! cafemat! Pole gorącego ak t y wne / nieak t y wne przepłukiwania X X X X 0 Pole baristy ak t y wne / nieak t y wne X X X X 0 Pole wstępnego ak t y wne / nieak t y wne wyboru napoju X X 2. poziom (2x) ak t y wne / nieak t y wne X X X X X Przycisk Przycisk (bezpośrednio W Ł. / W Y Ł. / poprzez PIN) X X X X X Komunikat Tak / Nie / B ł ąd o błędzie X 0 Przycisk menu nat ychmias t / z opóźnieniem X X X X X X = dostępne 0 = niedostępne Pole gorącego przepłukiwania Zalecenie dla trybu samoobsługi: nieaktywne. Pole baristy Zalecenie dla trybu samoobsługi: nieaktywne. Pole wstępnego wyboru napoju (tylko bistro! i cafemat!) Zalecenie dla trybu samoobsługi: nieaktywne. 2. poziom Zalecenie dla trybu samoobsługi: nieaktywne. Przycisk WŁ. / WYŁ. Zalecenie dla trybu samoobsługi: poprzez PIN. W przypadku ustawienia poprzez PIN podczas włączania / wyłączania pojawi się pytanie o kod PIN poziomu Czyszczenie. Komunikat o błędzie Przy ustawieniu Błąd są wyświetlane tylko błędy i nie pojawiają się żadne wskazówki serwisowe. Jeżeli klienci obsługują ekspres do kawy samodzielnie, możliwe jest wyłączenie niektórych funkcji. Na wyświetlaczu gotowości do pracy nie będą pojawiać się odpowiednie pola. w Ustawienia w Tryb samoobsługi w Kontrola dostępu za pomocą kodu PIN 61
14 Oprogramowanie Pole menu Zalecenie dla trybu samoobsługi: opóźnione. Przy ustawieniu opóźnione pole menu pojawia się tylko przy dwukrotnym dotknięciu wyświetlacza. Przełącznik gratis Można aktywować / dezaktywować przełącznik kluczowy do wyłączania automatu sprzedającego. Patrz Menu główne rozdział Oprogramowanie 3.3 Ustawienia zaawansowane W zależności od automatu sprzedającego ustawionego w menu użytkownik ma do wyboru następujące ustawienia. podłączone urządzenie Typ wrzutnika Menu wrzutnika (tylko wrzutnik bez wydawania reszty i wrzutnik z wydawaniem reszty) Opcje zakupu Można ustawiać równocześnie wiele automatów sprzedających różnych typów. Podłączone urządzenie Można ustawić następujące urządzenia odpowiednio do dostępnych automatów sprzedających. Czytnik kart Wrzutnik (wrzutnik bez wydawania reszty i wrzutnik z wydawaniem reszty) Czytnik banknotów Moduł EVA-DTS Możliwa jest wersja specjalna w postaci czytnika banknotów w kombinacji z wrzutnikiem z wydawaniem reszty. Moduł EVA-DTS może zostać udostępniony wyłącznie klientom dysponującym specjalnym wyposażeniem. 62
15 Oprogramowanie Typ wrzutnika Wrzutnik bez wydawania reszty i wrzutnik z wydawaniem reszty Służy do określenia podłączonego urządzenia: wrzutnika bez wydawania reszty lub wrzutnika z wydawaniem reszty Menu wrzutnika Żeton (token) Następuje tutaj przyporządkowanie wartości dużemu (żeton 1) i małemu żetonowi (żeton 2). Darmowe żetony W przypadku ustawienia wartości żetonu na 0,00 staje się on żetonem uprawniającym do darmowego zakupu. Po wrzuceniu darmowego żetonu dozowany jest każdy napój. Żeton W przypadku ustawienia wartości żetonu > 0,00 po wrzuceniu żetonu dozowane są napoje, których cena jest niższa lub równa wartości żetonu. Jeden żeton uprawnia do dozowania tylko jednego napoju. Reszta (kredyt) nie jest wydawana! Dozowanie napoju, wrzutnik bez wydawania reszty i wrzutnik z wydawaniem reszty patrz rozdział 2.2 Dozowanie napoju Jeżeli został zaprogramowany żeton (token) innego producenta, to jest on wykorzystywany jako mały żeton (żeton 2). Niedobre monety Niektóre monety mogą nie zostać przyjęte. Niedobre monety są po wrzuceniu zwracane do kieszeni zwrotu monet. 63
16 Oprogramowanie Opcje zakupu Zakup wielokrotny (nie dotyczy wrzutnika bez wydawania reszty) Ustawienie funkcji zakupu wielokrotnego na Tak pozwala na dozowanie wielu napojów, o ile dostępny jest wystarczający kredyt. Reszta, która nie wystarcza na zakup żadnego innego napoju, jest zwracana po naciśnięciu przycisku zwrotu reszty umieszczonego na wrzutniku. Ustawienie standardowe w ekspresach do kawy Nie. Zobowiązanie do kupna (nie dotyczy wrzutnika bez wydawania reszty) Ustawienie funkcji Zobowiązanie do kupna na Tak nie pozwala na zwrot reszty przez zakończeniem dozowania napoju. 3.4 Kontrola dostępu za pomocą kodu PIN W trybie samoobsługi należy nadać kod PIN dla funkcji Obliczanie, Ustawienia i Czyszczenie. Bez kodu PIN możliwe są następujące czynności. W menu obliczania można przełączyć dozowanie napoju w tryb darmowy. W menu ustawień można zmieniać ceny. Bez zabezpieczenia przycisku WŁ. / WYŁ. kodem PIN można wyłączyć maszynę w sposób nieuprawniony lub przypadkowy. 3.5 Obliczanie napojów Funkcja obliczania napojów jest wyłączona w urządzeniach z automatami sprzedającymi. 64
17 Inne ustawienia Rozdział 4 Inne ustawienia 4.1 Demontaż tuby we wrzutniku z wydawaniem reszty Otworzyć obudowę. Wyciągnąć z obudowy do przodu część wysuwaną. Ścisnąć dwa żółte zaczepy. Przechylić w bok na zewnątrz kasetę z tubami. Podnieść kasetę i wyjąć. Napełnianie tub Patrz dołączona instrukcja obsługi rozdzielacza monet. 4.2 Regulacja stopnia zmielenia z automatem sprzedającym (prestolino!/1300 i presto!/1400, 2000 S) Należy otworzyć automat sprzedający, aby uzyskać dostęp do śruby inbusowej do regulacji stopnia zmielenia. Otworzyć obudowę. Wyciągnąć z obudowy do przodu część wysuwaną. W razie konieczności wyjąć automat sprzedający. Otwór do regulacji stopnia zmielenia jest teraz dostępny (patrz rys.). 65
18 Czynności pielęgnacyjne Rozdział 5 Czynności pielęgnacyjne Czyścić wyłącznie na wilgotno, nigdy na mokro! Nie stosować środków do szorowania lub intensywnie działających środków czyszczących! 5.1 Regularne czyszczenie Częstotliwość czyszczenia zależy od sposobu użytkowania i otoczenia Wrzutnik bez wydawania reszty Czyszczenie na wilgotno toru przelotu monet Wyciągnąć wtyczkę sieciową. Wyjąć kasetę na monety. Odblokować blachę sprężynową na spodzie po prawej stronie (pociągnąć w kierunku wnętrza obudowy). Wyjąć do dołu wrzutnik. Odłączyć połączenie kablowe. Otworzyć pokrywę wrzutnika. Oczyścić na wilgotno tor przelotu monet (nigdy na mokro) (patrz zaznaczone obszary na rysunku). Wytrzeć starannie do sucha wszystkie powierzchnie. Zamknąć całkowicie pokrywę. Podłączyć połączenie kablowe. Przesunąć wrzutnik do góry w kanale obudowy, aż do zatrzaśnięcia się blokady. Podłączyć do sieci wtyczkę sieciową. Sprawdzić, czy inicjalizacja wrzutnika przebiegła prawidłowo: przez krótki czas powinna migać zielona dioda LED na tylnej stronie wrzutnika. Przestrzegać instrukcji obsługi! Szczególną uwagę zwrócić na treść rozdziału dotyczącego bezpieczeństwa! Uwaga! Niebezpieczeństwo zgniecenia! Szczególną uwagę zwrócić na treść rozdziału dotyczącego bezpieczeństwa! 66
19 Czynności pielęgnacyjne Wrzutnik z wydawaniem reszty Wymontować wrzutnik. Oczyścić wilgotną ściereczkę (nigdy mokrą) wszystkie dostępne obszary, a w szczególności tor przelotu monet. Wytrzeć starannie do sucha wszystkie powierzchnie. Przestrzegać innych zaleceń producenta wrzutnika dotyczących czyszczenia zamieszczonych w załączonej skróconej instrukcji! Są tam dokładnie opisane wszystkie operacje czyszczenia Czytnik kart Patrz instrukcja obsługi producenta czytnika kart. Należy skontaktować się z dostawcą czytnika kart. Rozdział 6 Konserwacja Serwis czytnika kart Serwis firmy WMF nie może wykonywać napraw czytnika kart. Należy skontaktować się z dostawcą czytnika kart. 67
20 Komunikaty i wskazówki Rozdział 7 Usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Monety i żetony są Brak zasilania Sprawdzić napięcie robocze odrzucane Całkowita blokada przez automaty Wrzutnik zablokowany i podłączenie (sprawdzić sygnał potwierdzenia emitowany przez zieloną diodę LED). Sprawdzić ustawienia automatu. Sprawdzić swobodę ruchu. Usunąć ewentualne zablokowane monety ręcznie lub przez naciśnięcieprzycisku zwrotu monet. W razie konieczności oczyścić tor przelotu monet. Niektóre monety Blokada monet przez Sprawdzić ustawienia automatu. i żetony są odrzucane automaty Wrzutnik zanieczyszczony Oczyścić tor przelotu monet. Monety pozostają we wrzutniku Błąd komunikacji 9287 (wrzutnik) lub 9289 (czytnik kart) lub 9288 (czytnik banknotów) Wyszukiwanie urządzenia MDB, proszę czekać Wrzutnik zablokowany Sprawdzić swobodę ruchu. Usunąć ewentualne zablokowane monety ręcznie lub przez naciśnięcie przycisku zwrotu monet. W razie konieczności oczyścić tor przelotu monet. Uszkodzony wrzutnik, Wyłączyć i włączyć maszynę. czytnik kart lub czytnik Podłączyć połączenie kablowe. banknotów W razie potrzeby skontaktować Połączenie kablowe jest się z serwisem. odłączone 68
21 Bezpieczeństwo Rozdział 8 Bezpieczeństwo Obowiązują wszystkie zasady bezpieczeństwa zamieszczone w instrukcji obsługi maszyny, do której jest podłączony automat sprzedający. Nigdy nie wolno montować i demontować urządzenia znajdującego się pod napięciem! Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie układu elektronicznego! Produkty firmy WMF AG charakteryzują się możliwie najwyższym poziomem bezpieczeństwa. Skuteczność urządzeń zabezpieczających jest zagwarantowana tylko w razie przestrzegania poniższych zaleceń: przed użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, nie wolno dotykać gorących elementów urządzenia, nie korzystać z ekspresu, jeżeli pracuje nieprawidłowo lub jest uszkodzony, ekspres ustawić w miejscu niedostępnym dla dzieci, pod żadnym pozorem nie wolno dokonywać zmian w zamontowanych urządzeniach zabezpieczających. Mimo urządzeń zabezpieczających każda nieprawidłowo obsługiwana maszyna stanowi potencjalne źródło zagrożeń. Niebezpieczeństwo zgniecenia! Podczas obsługi wszystkich ruchomych komponentów istnieje niebezpieczeństwo zgniecenia! Niestosowanie się do wskazówek dotyczących zagrożeń może prowadzić do poważnych obrażeń. Przestrzegać zasad bezpieczeństwa! w Instrukcja obsługi ekspresu do kawy w Bezpieczeństwo Uwaga! Niebezpieczeństwo zgniecenia! Ryzyko obrażeń! 69
22 Bezpieczeństwo Wyłączenie odpowiedzialności cywilnej Zwracamy uwagę, że nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane następującymi przyczynami: użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, nieodpowiednia, nieprawidłowa lub niedbała obsługa, nieprzestrzeganie instrukcji obsługi ekspresu do kawy i niniejszej dodatkowej instrukcji obsługi, nieodpowiednio przeprowadzone naprawy, montaż części nieoryginalnych. Dotyczy to również części dodatkowych i akcesoriów. Jeżeli przepisy nie nakazują wyraźnie inaczej, ponosimy odpowiedzialność wyłącznie za szkody wynikające z umyślnego lub rażąco niedbałego zachowania przedstawicieli ustawowych naszej spółki lub ich pomocników przy wypełnianiu zobowiązań. Wyłączenie odpowiedzialności cywilnej i gwarancje, które są zawarte w instrukcji obsługi urządzenia głównego (WMF prestolino! / 1300, WMF presto! / 1400, WMF bistro!, 2000 S lub WMF cafemat!), są również ważne. 70
23 71
24 Spis treści Najbliższy serwis WMF: WMF Spółka Akcyjna Wszelkie prawa zastrzeżone, zwłaszcza prawo powielania, rozpowszechniania i tłumaczenia. Żadna część opracowania nie może być reprodukowana w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody ani elektronicznie przetwarzana, powielana i rozpowszechniana. Koncepcja i opracowanie / skład i projekt: TecDoc GmbH; Geislingen, info@tecdocgmbh.de Oryginalna instrukcja obsługi. Drukowano w Niemczech. Zastrzega się prawo do zmian technicznych!
Instrukcja do kontrolerów z wydawaniem reszty serii G
Instrukcja do kontrolerów z wydawaniem reszty serii G-26.4000 - 2 - Wyłączanie pojedynczych monet W kontrolerach serii G-26.4000 możliwe jest wyłączenie przyjmowania wszystkich monet zaprogramowanych na
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi
6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich
Automatyczne Drzwi Do Kurnika Kur-2
NIC TAK NIE WKURZA JAK PORANNE WSTAWANIE! KONIEC Z TYM! Automatyczne Drzwi Do Kurnika Kur-2 Automatyczne drzwi do kurnika zbudowane są z wykorzystaniem zaawansowanego mikroprocesorowego układu sterującego
Automatyczne Drzwi Do Kurnika Kur-1
NIC TAK NIE WKURZA JAK PORANNE WSTAWANIE! KONIEC Z TYM! Automatyczne Drzwi Do Kurnika Kur-1 Automatyczne drzwi do kurnika zbudowane są z wykorzystaniem zaawansowanego mikroprocesorowego układu sterującego
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
7 747 006 080 05/2006 PL
7 747 006 080 05/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika.......................
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG
EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: 50241 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Kabel zasilający Drukarka Instrukcja Zasilacz Oprogramowanie Kabel USB 2. Główne akcesoria i funkcje
Instrukcja Obsługi. Przeczytaj uważnie przed użyciem
Instrukcja Obsługi Przeczytaj uważnie przed użyciem OBUDOWA Z EKRANEM DOTYKOWYM Instrukcja Obsługi Przeczytaj uważnie przed użyciem A = CZAS (TIME) E = USTAW (SET) I = WENTYLATOR (FAN) B = DYSK TW. (HDD)
OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA
64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie
SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15
DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI Figure 1 28/11/2012 2 Velleman 1. Wstę DB4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika
6303 0179 07/2002 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Wstęp Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Budzik ze stacją pogodową DCF
Budzik ze stacją pogodową DCF Szanowny kliencie, dziękujemy za okazanie zaufania i wybór tego produktu. Wierzymy, że będą Państwo z niego w pełni zadowoleni. Zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji obsługi
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych
Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy
8 0 +h Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy .. strona Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... OK reset Menu Prog Prog. P0x P-- Ustawianie czasu i dnia tygodnia... Programy fabryczne... prog
PROGRAMATOR TYGODNIOWY
PROGRAMATOR TYGODNIOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI DTWT IHXR OSTRZEŻENIE! PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. Spis treści ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...
Instrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego
Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego Instrukcja obsługi sterownika dotykowego Wygląd i przyciski sterownika Rys.1 Sterownik dotykowy 1 Przycisk włączania/wyłączania Naciśnij przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA,
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i
Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150
49 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Podłączenie oraz montaż urządzeń elektrycznych może wykonać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Przeprowadzanie modyfikacji oraz zmian w urządzeniu skutkuje wygaśnięciem
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: 775010 v2-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instrukcja montażu Danfoss Heating Solutions Spis treści Wstęp... 41 Montaż.... 41 Mocowanie.... 41 Podłączenia elektryczne... 42 Rejestrowanie
Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min
Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min Instrukcja obsługi Numer produktu: 551911 Strona 1 z 1 Strona 2 z 2 Elementy obsługi (Rys. A) 1. Wyświetlacz LCD 2.
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Kontroler temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kontroler temperatury Nr produktu 198545 Strona 1 z 8 Kontroler temperatury wersja 02/06 Numer produktu 19 85 45 FOX-1004 Numer produktu 19 85 58 FOX-D1004 Przeznaczenie do użycia Kontroler
NR 912 Nr produktu 375466
INSTRUKCJA OBSŁUGI NR 912 Nr produktu 375466 Strona 1 z 9 NR912/ Polska instrukcja obsługi 1 INSTALACJA GŁOŚNIKA (TUBY) Pozycja 1 Połączyć srebrną osłonę z tubą Pozycja 2 Połączyć tubę z uchwytem głośnika
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1 Item No. 3412 Caso BS 1 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Tygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi
CT BRAND Infra 2000 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za zakup stacji INFRA 2000. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji
EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni.
EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Spis treści Wstęp Proszę najpierw przeczytać... 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Wskazówki ogólne...
Instrukcja obsługi zamka LOB-C003
Instrukcja obsługi zamka LOB-C003 Po instalacji zamka konieczna jest zmiana kodu głównego Informacje ogólne: - Pojemność pamięci: 299 w tym karty dostępu, kody dostępu, lub użytkownicy z podwójnym dostępem
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMATOR TYGODNIOWY TIMER MODULE
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROGRAMATOR TYGODNIOWY TIMER MODULE SIS TREŚCI 1. WROWADZENIE 01 2. BEZIECZEŃSTWO 01 3. FUNKCJONOWANIE 01 4. BUDOWA 02 OGÓLNE 02 RYSUNEK 02 MONTAŻ 02 SCHEMAT ELEKTRYCZNY 04 4.1 OŁĄCZENIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel
Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400
Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI EASYSTART TIMER SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTRUKCJA MONTAŻU INSTRUKCJA OBSŁUGI OGRZEWANIE POJAZDU DOKUMENTACJA TECHNICZNA
OGRZEWANIE POJAZDU DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI EASYSTART TIMER PL INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTRUKCJA MONTAŻU ELEMENT STERUJĄCY DO OGRZEWANIA POSTOJOWEGO EBERSPÄCHER A WORLD
Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX
Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX Spis treści: 1. Parametry. 1 2. Lista elementów.. 2 3. Schemat techniczny.. 2 4. Odblokowywanie. 3 5. Ustawienie pochwytu zewnętrznego..
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi
Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM443 Moduł solarny Dla obsługującego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6 720 615 867-03/2008 PL Spis treści 1 Bezpieczeństwo................................
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.
1. UWAGI!!! Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. Sprawdzić stabilność i poprawność zamocowania wagi 2. Nie wystawiać
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar Item No. 3400 Caso Body Solar 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
GreenPro Cash i urządzenia parkingowe
GreenPro Cash i urządzenia parkingowe Instrukcja obsługi systemu parkingowego GREEN Center Polska Sp. z o.o. ul. Opalenicka 67 60-362 Poznań 1. Obsługa komputera 1.1 Włączenie komputera i logowanie 1.2
INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Termohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje
ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE...
Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMU... 2 ROZDZIAŁ 2. APLIKACJA I URZĄDZENIE.... 4 2.1. DODAWANIE BRAMOFONU DO APLIKACJI... 4 2.2.
VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji
Wskazówki dotyczące uruchamiania dla użytkownika instalacji VIESMANN do obsługi za pomocą aplikacji Vitotrol Plus Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Przystawka telefoniczna MT-50 BB
Przystawka telefoniczna BB UWAGA: Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Do działania wszystkich funkcji nie jest wymagane zainstalowanie baterii. I. WAŻNE ZALECENIA-PRZECZYTAJ
Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera
Rozpoczęcie pracy Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Należy najpierw wykonać czynności opisane na arkuszu Instalacja, aby zakończyć instalację sprzętu. Następnie należy wykonać czynności
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatów bezlusterkowych, obiektywów NIKKOR Z i zgodnych akcesoriów
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatów bezlusterkowych, obiektywów NIKKOR Z i zgodnych akcesoriów Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania
EasyStart R Instrukcja obsługi. Pilot radiowy zdalnego sterowania z komunikatem zwrotnym funkcji ogrzewania do ogrzewań postojowych.
EasyStart R Instrukcja obsługi. Pilot radiowy zdalnego sterowania z komunikatem zwrotnym funkcji ogrzewania do ogrzewań postojowych. Spis treści Wstęp Proszę najpierw przeczytać... 3 Wskazówki dotyczące
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.
PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania
1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego zaawansowanych aparatów z wymiennymi obiektywami Nikon 1, obiektywów 1 NIKKOR oraz akcesoriów do aparatów Nikon 1 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Sterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
WARUNKI GWARANCJI ... (data sprzedaży) (podpis sprzedawcy)
WARUNKI GWARANCJI Produkt objęty jest 12 miesięczną gwarancją obliczaną od daty zakupu. Przy zakupie wydawana jest zwrotna karta gwarancyjna, niezbędna przy jakichkolwiek reklamacjach. 1. Importer / Sprzedawca
Instrukcja obsługi. www.segal.pl. Przygotowanie sejfu do pracy:
Przygotowanie sejfu do pracy: Sejf hotelowy Be-Tech Instrukcja obsługi Sejf standardowo jest otwarty Proszę otworzyć drzwiczki sejfu i włożyć baterie 4x LR6 (należy odkręcić zaślepkę od wewnętrznej strony
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R 1 0 0 0 / 3 0 0 0 / 3 0 1 0 / L E V E L 5 Spis treści 1 Uwagi 1 1 Uwagi co do odpowiedzialności 1 2 Uwagi co do obsługi 1 3 Uwagi co do bezpieczeństwa
Wilo-Digital timer Ed.01/
Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
INSTRUKCJA OBSŁUGI VER 1.80P PANELU STERUJACEGO PS DO STEROWNIKÓW TIMEL SKZP
INSTRUKCJA OBSŁUGI VER 1.80P PANELU STERUJACEGO PS-43-01 DO STEROWNIKÓW TIMEL SKZP UWAGA! PRZED INSTALACJĄ UWAŻNIE PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI STEROWNIK KOTŁA MUSI MIEĆ OPROGRAMOWANIE W WERSJI ZGODNEJ
Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP
76 307 Model-Nr. AT596 Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Instrukcja obsługi Hergestellt für: INTER-UNION Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau Germany www.inter-union.de Stand
OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105
OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 Parametry pracy nadajnika TA105 są ustawiane programowo przy pomocy komputera osobistego przez osoby uprawnione przez operatora, które znają kod dostępu (PIN).
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
EV3 X21 instrukcja uproszczona
EV3 X21 instrukcja uproszczona Sterownik zastosowany w chillerach: -B2000/B/2.0 -B2000/B/3.0 -B2000/B/4.0/WRT - B300/B/5.5 -Piccolo 1. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA 2.1 Uwagi wstępne
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji CYFROWY ZEGAR STERUJĄCY. Cyfrowy zegar sterujący do Vitodens 100-W, typ WB1B. Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Cyfrowy zegar sterujący do Vitodens 100-W, typ WB1B CYFROWY ZEGAR STERUJĄCY Proszę zachować! 1 Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy
Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM
Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Żary 07.2009 Wprowadzenie Zadaniem automatyki Samoczynnego Załączenia Rezerwy (SZR) jest przełączenie zasilania podstawowego na rezerwowe w przypadku zaniku
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R 1 0 0 0 / 3 0 0 0 / 3 0 1 0 / L E V E L 1 5 Spis treści 1 Uwagi 1 1 Uwagi co do odpowiedzialności 1 2 Uwagi co do obsługi 1 3 Uwagi co do bezpieczeństwa