Favorit 99000 Upute za uporabu Návod k použití Instrukcja obsługi Perilica posuđa Myčka nádobí Zmywarka
2 Sadržaj Hvala što ste odabrali naš proizvod visoke kvalitete. Kako biste osigurali optimalni i neometani rad vašeg uređaja, molimo pozorno pročitajte ove upute za uporabu. Omogućit će vam navigaciju kroz sve procese na savršen i najučinkovitiji način. Kako biste mogli konzultirati ove upute svaki put kad vam je to potrebno, preporučujemo vam da ih držite na sigurnom mjestu. Molimo vas također da ih predate eventualnom budućem vlasniku uređaja. Želimo vam mnogo užitka s vašim novim uređajem. Sadržaj Upute za uporabu 3 Informacije o sigurnosti 3 Sigurnost djece i slabijih osoba 3 Opća sigurnost 3 Uporaba 3 Čišćenje i održavanje 4 Postavljanje 4 Zaštita od zaleđivanja 4 Spajanje na dovod vode 4 Spajanje na električnu mrežu 5 Unutarnje svjetlo 5 Servisni centar 6 Odlaganje uređaja 6 Opis proizvoda 7 Upravljačka ploča 7 Tipke za pomicanje 8 Tipka 'Opcija' 8 Tipka za poništavanje 8 Tipka 'OK/Start' 8 Izbornik opcija 8 Zaslon 9 Prije prve uporabe 10 Uključite po prvi put postavite jezik zaslona 10 Podešavanje omekšivača vode 10 Ručno podešavanje 11 Elektroničko prilagođavanje 11 Uporaba soli u perilici posuđa 12 Uporaba sredstva za pranje i sredstva za ispiranje 12 Uporaba deterdženta 13 Uporaba sredstva za ispiranje 13 Prilagodite količinu sredstva za ispiranje 13 Funkcija "Višenamjenske tablete" 14 Stavljanje pribora za jelo i posuđa 14 Korisni savjeti 14 Programi pranja 15 Odabir i pokretanje programa pranja 17 Odabir i pokretanje programa pranja 17 Prekid programa pranja 17 Kako poništiti program pranja ili odgodu starta 17 Na kraju programa pranja 17 Automatsko isključivanje 18 Pražnjenje uređaja 18 Čišćenje i održavanje 18 Za uklanjanje i čišćenje filtera 18 Za čišćenje mlaznica 19 Za čišćenje vanjskih površina 19 Rješavanje problema 19 Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući 21 Kako aktivirati/deaktivirati spremnik sredstva za ispiranje 22 Tehnički podaci 22 Briga za okoliš 23 Upute za postavljanje 23 Postavljanje 23 Postavljanje ispod radne ploče 23 Kako ukloniti gornju površinu uređaja 24 Za podešavanje razine uređaja 24
Informacije o sigurnosti 3 Spajanje na odvod vode 24 Zadržava se pravo na izmjene 117946470-B-082010 Upute za uporabu Informacije o sigurnosti Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik: Za vašu osobnu sigurnost i sigurnost vašeg vlasništva. Radi zaštite okoliša, Radi pravilnog rada uređaja. Uvijek imajte ovaj priručnik s uređajem ako ga premještate ili podajete. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i korištenje uređaja dovede do oštećenja. Sigurnost djece i slabijih osoba Nemojte dozvoliti osobama, uključujući djecu, smanjenih fizičkih, senzornih i mentalnih funkcija ili bez iskustva i znanja da koriste uređaj. Mora ih se nadzirati ili uputiti u rukovanje uređajem od strane osoba koje su odgovorne za njihovu sigurnost. Pakiranje mora biti spremljeno podalje od dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja ili fizičke ozljede. Držite sve deterdžente na sigurnom mjestu. Ne dopuštajte djeci da diraju deterdžente. Držite djecu i male životinje dalje od uređaja dok su vrata otvorena. Opća sigurnost Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. Postoji opasnost od ozljeda i oštećenja uređaja. Kako biste spriječili opekline na očima, ustima i grlu pridržavajte se sigurnosnih uputa proizvođača deterdženta za perilicu. Ne pijte vodu iz uređaja. U uređaju se mogu nalaziti ostaci deterdženta. Kako biste spriječili ozljeđivanje i da netko padne na otvorena vrata, uvijek zatvorite vrata nakon što ste ispraznili ili napunili uređaj. Nemojte sjesti ili stati na otvorena vrata. Uporaba Uređaj je isključivo za uporabu u domaćinstvima. Ne koristite ovaj uređaj u komercijalne ili industrijske svrhe ili u bilo koju drugu svrhu. Ne koristite uređaj za svrhu osim one za koju je namijenjen. Spriječit ćete fizičke ozljede osoba ili oštećenje imovine. Koristite ga samo za pranje kućanskog posuđa i pribora koji je predviđen za pranje u perilicama. Ne stavljajte zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredstvima u, pored ili na uređaj. Opasnost od eksplozije ili požara.
4 Informacije o sigurnosti Noževe i sve ostale šiljaste predmete stavite u košaricu za pribor za jelo s vrhovima prema dolje. Ako to nije moguće, stavite ih u vodoravan položaj u gornju košaru ili u košaru za noževe. (Nemaju svi modeli košaru za noževe). Koristite isključivo navedene marke sredstava za perilice posuđa (sredstvo za pranje, sol, sredstvo za ispiranje). Soli koje nisu namijenjene perilicama za posuđe izazivaju oštećenja omekšivača vode. Prije početka programa pranja u uređaj stavite sol. Zrnca soli i slana voda na dnu uređaja mogu izazvati koroziju ili stvoriti rupu. Nikad ne punite spremnik sredstva za ispiranje ostalim tvarima (npr. sredstvo za pranje perilica posuđa, tekuća sredstva za pranje). To može prouzročiti oštećenja na uređaju. Prije početka pranja provjerite mogu li se mlaznice slobodno kretati. Ako otvorite vrata dok uređaj radi, iz uređaja može izići vruća para. Postoji opasnost od opeklina na koži. Ne vadite posuđe iz uređaja prije završetka programa pranja. Čišćenje i održavanje Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja. Nemojte koristiti zapaljive ili proizvode koji mogu dovesti do korozije. Nemojte koristiti uređaj bez filtra. Uvjerite se da su filtri pravilno postavljeni. Nepravilno postavljanje dovodi do nezadovoljavajućih rezultata pranja i oštećenja uređaja. Nemojte raspršivati vodu ili paru za čišćenje uređaja. Opasnost od strujnog udara i oštećenja na uređaju. Postavljanje Provjerite da uređaj nije pretrpio nikakvo oštećenje tijekom transporta. Ne priključujte uređaj ako je oštećen. Po potrebi se obratite dobavljaču. Prije prve uporabe uklonite svu ambalažu. Ekektričnu i instalaciju cijevi, postavljanje i održavanje uređaja mora vršiti samo kvalificirana osoba. To je zato kako bi se spriječila opasnost od strukturnog oštećenja ili fizičkih ozljeda. Kabel napajanja tijekom instalacije mora biti isključen iz utičnice. Ne bušite stranice uređaja kako biste spriječili oštećenja hidrauličnih i električnih komponenti. Zaštita od zaleđivanja Ne postavljajte uređaj na mjesta na kojima je temperatura ispod 0 C. Proizvođač nije odgovoran za štete od zamrzavanja. Spajanje na dovod vode Za spajanje na priključak vode koristite nove cijevi. Ne koristite rabljene cijevi. Ne prikjlučujte uređaj na nove cijevi ili cijevi koje se dulje vrijeme ne koriste. Najprije pustite vodu da teče nekoliko minuta, zatim priključite dovodnu cijev.
Informacije o sigurnosti 5 Osigurajte da ne zgnječite ili dovedete do oštećenja na cijevi za vodu prilikom postavljanja uređaja. Provjerite spojeve cijevi kako biste spriječili curenje vode. Prilikom prvog korištenja uređaja provjerite da cijevi ne cure. Cijev za vodu ima dvostruke stjenke, unutarnji glavni vod i sigurnosni ventil. Dovodna cijev za vodu pod tlakom je samo kad kroz nju teče voda. Ako dođe do curenja u dovodnoj cijevi, sigurnosni ventil prekida protok vode. Pri priključivanju dovodne cijevi za vodu budite pažljivi: Ne uranjajte cijev za dovod vode ili sigurnosni ventil u vodu. Ako su dovodna cijev ili sigurnosni ventil oštećeni, odmah isključite utikač iz glavnog napajanja. Obratite se servisnom centru za zamjenu cijevi za vodu sa sigurnosnim ventilom. UPOZORENJE Opasan napon. Spajanje na električnu mrežu Uređaj mora biti uzemljen. Pazite da električni podaci na nazivnoj pločici budu u skladu s vašim napajanjem u kućanstvu. Obvezno koristite pravilno postavljenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara. Ne koristite višeputne utikače, konektore i produžne kabele. Postoji opasnost od požara. Ne mijenjajte niti zamjenjujte kabel napajanja. Obratite se servisnom centru. Osigurajte da ne zgnječite ili dovedete do oštećenja na utikaču napajanja prilikom postavljanja uređaja. Osigurajte da se utičnici nakon postavljanja može lako pristupiti. Ne povlačite za električni kabel kako biste iskopčali uređaj. Uvijek povucite utikač. Unutarnje svjetlo Ova perilica posuđa ima unutarnje svjetlo koje se uključuje kad otvorite vrata na perilici i isključuje kad ih zatvorite.
6 Informacije o sigurnosti UPOZORENJE Vidljivo zračenje LED-a: nemojte izravno gledati u žaruljicu. LED žaruljica je KLASE 2 u skladu s normom IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001. Valna duljina svjetla: 450 nm Maksimalna emitirana snaga: 548 µw Za zamjenu unutarnje žaruljice obratite se servisnom centru. Prije zamjene unutarnje žaruljice izvucite utikač iz strujne utičnice. Servisni centar Samo ovlašteni serviser može popraviti ili raditi na uređaju. Obratite se servisnom centru. Koristite samo originalne rezervne dijelove. Odlaganje uređaja Kako biste spriječili opasnost od fizičkih ozljeda ili oštećenja: Iskopčajte utikač iz električne utičnice. Prerežite glavni kabel i bacite ga. Bacite kvaku na vratima. Ovo će spriječiti da djeca ili male životinje budu zatvoreni unutar uređaja. Postoji opasnost od gušenja. UPOZORENJE Deterdženti za perilicu su opasni i mogu dovesti do korozije! Ako dođe do nesreće s ovim deterdžentima, odmah se obratite lokalnom toksikološkom centru i liječniku. Ako vam deterdžent dospije u usta, odmah se obratite lokalnom toksikološkom centru i liječniku. Ako vam deterdžent dospije u oči, odmah se obratite liječniku i vlažite oči vodom. Držite deterdžente za perilicu na sigurnom mjestu i izvan dohvata djece. Ne držite vrata uređaja otvorenima kad u spremniku za deterdžent ima deterdženta. Napunite spremnik za deterdžent samo prije početka programa pranja.
Opis proizvoda 7 Opis proizvoda 11 10 1 9 2 3 4 5 8 7 6 1 Gornja košara 2 Birač tvrdoće vode 3 Spremnik za sol 4 Spremnik za sredstvo za pranje 5 Spremnik za sredstvo za ispiranje 6 Natpisna ploča 7 Filtri 8 Donja mlaznica 9 Gornja mlaznica 10 Glavna mlaznica 11 Radna ploča Upravljačka ploča 6 1 2 3 4 5
8 Upravljačka ploča 1 Tipka za uključivanje/isključivanje 2 Tipke za pomicanje 3 Tipka opcije 4 Tipka za poništavanje 5 Tipka OK/Start 6 Zaslon Poruke na zaslonu i zvučni signali pomažu vam u radu s uređajem. Tipke za pomicanje Ovim tipkama možete: odabrati program pranja u izborniku programa pranja, odabrati opcije u izborniku opcija. Tipka 'Opcija' Ovu tipku koristite za odabir opcija. Za odabir opcija: 1. Uključite uređaj. 2. Pritisnite tipku 'Opcija': zaslon prikazuje izbornik raspoloživih opcija. 3. Pritisnite jednu od tipki za pomicanje kroz izbornik i odaberite potrebnu opciju. 4. Za potvrdu ili odlazak u podizbornik pritisnite tipku 'OK/Start'. 5. Pritisnite jednu od tipki za pomicanje kako biste odabrali postavku podizbornika. 6. Za potvrdu pritisnite tipku 'OK/Start'. 7. Za izlaz iz izbornika pritisnite tipku za poništavanje. Tipka za poništavanje Ovu tipku koristite za: Poništavanje programa pranja odnosno odgoda starta. Pogledajte poglavlje Odabir i pokretanje programa pranja. Izlazak iz izbornika opcija. Tipka 'OK/Start' Ovom tipkom možete: potvrditi ili memorirati opciju, pokrenuti program pranja. Izbornik opcija Izbornik Podizbornik Opis opcija ODGOĐENI START Ovom tipkom možete odgoditi početak programa pranja u vremenskom intervalu od 1 do 24 sata. Odbrojavanje odgode je u koracima po 1 sat (24, 23, 22 itd).
Upravljačka ploča 9 Zaslon Izbornik Podizbornik Opis opcija EXTRA HYGIE NE MULTITAB DA NE DA NE Ova funkcija omogućuje više higijene za posuđe i čaše. Tijekom zadnjeg ispiranja temperatura se povećava do 68 C i ostaje iznad 65 C minimalno 10 do 14 minuta. Ova funkcija raspoloživa je sa svim programima pranja, ali kod nekih programa nema učinka. Pogledajte poglavlje Programi pranja. Funkcija "Multitab" predviđena je za kombinirane tablete za pranje. Pogledajte poglavlje Funkcija Multitab. POSTAVI JEZIK HRVATSKI Možete postaviti jezik poruka koje se prikazuju na zaslonu. Raspoloživi su razni jezici. TVRDOĆA VODE Možete namjestiti razinu omekšivača vode. Pogledajte poglavlje Podešavanje omekšivača vode. Na raspolaganju je 10 razina. SREDS.ZA SJAJ Možete aktivirati/deaktivirati spremnik sredstva za sjaj. Tvornička postavka: isklj. JAČINA ALARMA Možete namjestiti glasnoću zvučnih signala. Na raspolaganju je 5 razina. Razina 0 = bez tona. SVJETLOST Možete povećati ili smanjiti intenzitet osvjetljenja zaslona. Na raspolaganju je 10 razina. Tvornička postavka: 10. razina KONTRAST Omogućuje vam namještanje jačeg ili slabijeg kontrasta zaslona. Na raspolaganju je 10 razina. Tvornička postavka: 6. razina
10 Prije prve uporabe 1 Male crte prikazuju napredak programa pranja. 2 Poruke: u ovom dijelu zaslona prikazuju se programi pranja, opcijske funkcije i faze programa vezani uz programe. 3 Simboli Simboli ODGOĐENI START uključuje se kad je uključena odgoda početka i tijekom rada odbrojavanja. EXTRA HYGIENE uključuje se kad je funkcija uključena ili je uključen IN TENSIV PRO program pranja. MULTITAB uključuje se kad je uključena funkcija 'Multitab'. JAČINA ALARMA uključuje se kad su isključeni zvučni signali (razina 0). Prije prve uporabe Uključite po prvi put postavite jezik zaslona 1. Uključite uređaj. 2. Kad zaslon prikaže LANGUAGE ENGLISH i treperi riječ ENGLISH možete potvrditi ili promijeniti jezik. Za potvrdu pritisnite tipku OK/Start. Pritisnite jednu od tipki za pomicanje kako biste odabrali drugi jezik i za potvrdu pritisnite tipku OK/Start. 3. Za izlaz iz izbornika pritisnite tipku za poništavanje. Pogledajte upute za svaki korak postupka: 1. Provjerite odgovara li postavka omekšivača vode tvrdoći vode u vašem području. Po potrebi prilagodite omekšivač vode. 2. Napunite spremnik soli. 3. Napunite spremnik sredstva za ispiranje. 4. Stavite pribor za jelo i posuđe u uređaj. 5. Postavite točan program pranja koji odgovara vrsti i zaprljanosti posuđa. 6. U spremnik stavite odgovarajuću količinu sredstva za pranje. 7. Pokrenite program pranja. Ako koristite kombinirane tablete sredstva za pranje ( 3 u 1, 4 u 1, 5 u 1 itd.), pogledajte poglavlje Funkcija Multitab. Podešavanje omekšivača vode Omekšivač vode uklanja minerale i soli iz dovodne vode. Minerali i soli mogu imati loš učinak na rad uređaja. Ekvivalentne skale izmjerene tvrdoće vode: Njemačkim stupnjevima (dh ) Francuskim stupnjevima ( TH)
Podešavanje omekšivača vode 11 mmol/l (milimol po svakoj litri, međunarodna jedinica za tvrdoću vode) Clarke stupnjevi. Postavite omekšivač vode u skladu s tvrdoćom vode u vašem području. Ako je potrebno, obratite se lokalnom distributeru vode. Tvrdoća vode Prilagođavanje tvrdoće vode dh TH mmol/l Clarke ručno elektronički 51-70 91-125 9,1-12,5 64-88 2 1) 10 43-50 76-90 7,6-9,0 53-63 2 1) 9 37-42 65-75 6,5-7,5 46-52 2 1) 8 29-36 51-64 5,1-6,4 36-45 2 1) 7 23-28 40-50 4,0-5,0 28-35 2 1) 6 19-22 33-39 3,3-3,9 23-27 2 1) 5 1) 15-18 26-32 2,6-3,2 18-22 1 4 11-14 19-25 1,9-2,5 13-17 1 3 4-10 7-18 0,7-1,8 5-12 1 2 < 4 < 7 < 0,7 < 5 1 2) 1 2) 1) Postavljeno tvornički. 2) Nije potrebno koristiti sol. Omekšivač vode morate podesiti ručno ili elektronički. Ručno podešavanje Okrenite prekidač tvrdoće vode u položaj 1 ili 2 (pogledajte grafikon). Elektroničko prilagođavanje 1. Idite u izbornik opcija. 2. Idite u POSTAVI. 3. Za potvrdu pritisnite tipku 'OK/Start'. 4. Idite u TVRDOĆA VODE. 5. Za potvrdu pritisnite tipku 'OK/Start'. 6. Pomoću tipki za pomicanje postavite razinu omekšivača. Pogledajte tablicu radi postavljanja točne razine. 7. Za potvrdu pritisnite tipku 'OK/Start'.
12 Uporaba soli u perilici posuđa Ako je omekšivač vode elektronički postavljen na 1. razinu, isključena je poruka indikatora soli. Uporaba soli u perilici posuđa Za punjenje spremnika soli učinite sljedeće: 1. Za otvaranje spremnika soli okrećite poklopac u smjeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu. 2. Napunite spremnik soli s 1 litrom vode (samo prvi put). 3. Za punjenje spremnika solju koristite lijevak. 4. Uklonite sol oko otvora spremnika soli. 5. Za zatvaranje spremnika soli okrenite poklopac u smjeru kretanja kazaljki na satu. Normalno je da se voda prelijeva iz spremnika za sol kad ga napunite solju. Kad je spremnik soli prazan, na zaslonu se prikazuje poruka: DODAJTE SOL. Poruka se ne prikazuje tijekom rada programa pranja. Nakon punjenja spremnika soli poruka može ostati uključena još nekoliko sati. To nema nikakve neželjene učinke na rad uređaja. Uporaba sredstva za pranje i sredstva za ispiranje 1 2 3 4 20 30 MAX 4 3 2 1 + - 7 6 5
Uporaba sredstva za pranje i sredstva za ispiranje 13 Uporaba deterdženta Nemojte koristiti više od propisane količine sredstva za pranje kako ne biste izazvali zagađenje okoliša. Slijedite preporuke proizvođača deterdženta na pakiranju deterdženta. Za punjenje spremnika sredstva za pranje učinite slijedeće: 1. Pritisnite tipku za otpuštanje 2 kako biste otvorili poklopac 7 spremnika za deterdžent. 2. Stavite deterdžent u spremnik 1. 3. Ako program pranja ima fazu predpranja, stavite malu količinu deterdženta u unutrašnji dio vrata uređaja. 4. Ako koristite tablete za pranje, stavite ih u spremnik sredstva za pranje. 1. 5. Zatvorite spremnik za deterdžent. Vratite poklopac i pritisnite ga na mjesto. Različite vrste sredstva za pranje se otapaju različitom brzinom. Neka sredstva za pranje u tabletama ne postižu najbolje rezultate pranja u kratkim programima pranja. Ako koristite tablete za pranje, koristite duge programe za pranje u kojima se sredstva za pranje potpuno uklanjaju. Uporaba sredstva za ispiranje Sredstvo za ispiranje omogućuje sušenje posuđa bez mrlja i pruga. Spremnik sredstva za ispiranje automatski dodaje sredstvo tijekom zadnje faze ispiranja. Za punjenje spremnika sredstva za ispiranje učinite sljedeće: 1. Pritisnite tipku za otpuštanje 6 kako biste otvorili poklopac 5 spremnika sredstva za ispiranje. 2. Napunite spremnik za sredstvo za ispiranje 3 sredstvom za ispiranje. Oznaka max pokazuje maksimalnu razinu. 3. Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite upijajućom krpom kako biste spriječili stvaranje pjene tijekom programa pranja. 4. Zatvorite spremnik sredstva za ispiranje. Vratite poklopac i pritisnite ga na mjesto. Prilagodite količinu sredstva za ispiranje Tvornička postavka: položaj 3. Doziranje sredstva za ispiranje možete postaviti između položaja 1 (najniže) i 4 (najviše). Okrenite birač sredstva za ispiranje 4 kako biste povećali ili smanjili dozu. Kad je prazan spremnik sredstva za ispiranja, na zaslonu se prikazuje poruka: DODAJTE SJAJILO. Poruka se ne prikazuje tijekom rada programa pranja.
14 Funkcija "Višenamjenske tablete" Funkcija "Višenamjenske tablete" Funkcija Multitab predviđena je za kombinirane tablete za pranje. Te tablete sadrže sredstva kao sredstvo za pranje i za ispiranje i sol za perilicu. Neke vrste tableta mogu sadržavati i druga sredstva. Provjerite odgovaraju li ta sredstva za pranje tvrdoći vaše vode. Slijedite preporuke proizvođača. Nakon što postavite funkciju Multitab ona ostaje aktivna dok je ne deaktivirate. Funkcija Multitab zaustavlja protok sredstva za ispiranje i soli. Funkcija Multitab deaktivira poruke o soli i sredstvu za ispiranje. S funkcijom Multitab trajanje programa može biti dulje. Funkciju Multitab aktivirajte prije početka programa pranja. Kad se program jednom pokrene, više ne možete aktivirati funkciju Multitab. Za aktiviranje funkcije Multitab Idite u izbornik opcija i aktivirajte funkciju Multitab. Pogledajte poglavlje Upravljačka ploča. Za deaktivaciju funkcije Multitab i odvojeno korištenje sredstva za pranje, soli i sredstva za ispiranje: 1. Idite u izbornik opcija i deaktivirajte funkciju Multitab. Pogledajte poglavlje Upravljačka ploča. 2. Napunite spremnik soli i spremnik sredstva za ispiranje. 3. Postavite omekšivač vode na najvišu razinu. 4. Obavite ciklus pranja bez posuđa. 5. Postavite omekšivač vode u skladu s tvrdoćom vode u vašem području. 6. Prilagodite količinu sredstva za ispiranje. Stavljanje pribora za jelo i posuđa Pogledajte letak Primjeri ProClean punjenja. Korisni savjeti Ne koristite uređaj za čišćenje predmeta koji upijaju vodu (npr. spužvi, kućanskih krpa). Prije stavljanja pribora i posuđa učinite sljedeće: Uklonite preostalu hranu. Omekšajte zagorjele ostatke u posuđu. Dok stavljate pribor i posuđe učinite sljedeće: Stavite šuplje predmete (npr. šalice, čaše i lonce) otvorom okrenutim prema dolje. Provjerite da se voda ne sakuplja u spremniku ili u dubokoj bazi. Provjerite da se pribor i posuđe međusobno ne preklapa. Pazite da se stakleni predmeti ne dodiruju međusobno. Male predmete položite u košaru za pribor za jelo.
Programi pranja 15 Pomiješajte žlice s drugim priborom kako se ne bi slijepile. Poslažite predmete tako da voda može doprijeti do svih površina. Plastični predmeti i tave prevučene slojem protiv lijepljenja mogu zadržati kapljice vode. Lagano posuđe stavite u gornju košaru. Pazite da se posuđe ne miče. Programi pranja Programi pranja Program Stupanj zaprljanosti AUTOMAT Bilo koji Posuđe, pribor SKO 1) za jelo, ta ve i lonci 30 MINUTA 2) INTENSIV PRO UŠTEDA ENERG. 3) Uobičajeno ili malo zaprljano Jako zaprljano Normalno zaprljano 50 MINUTA Malo zaprljano 45 STAKLO Uobičajeno ili malo zaprljano Vrsta posuđa Opis programa funkcija EXTRA HYGIENE Posuđe i pribor za jelo Posuđe, pribor za jelo, tave i lonci Posuđe i pribor za jelo Posuđe i pribor za jelo Osjetljivo posuđe i staklo Predpranje Glavno pranje 45 C ili 70 C 1 ili 2 srednje ispiranje Zadnje ispiranje Sušenje Glavno pranje 60 C Ispiranje Predpranje Glavno pranje 70 C 1 srednje ispiranje Zadnje ispiranje Sušenje Predpranje Glavno pranje 50 C 1 srednje ispiranje Zadnje ispiranje Sušenje Glavno pranje 55 C 1 srednje ispiranje Zadnje ispiranje Glavno pranje 45 C 1 srednje ispiranje Zadnje ispiranje Sušenje Da, s efektom. Da, s efektom. Ovaj program pranja uključuje funkciju EXTRA HYGIENE. Nije potrebno postavljati funkciju. Da, s efektom. Da, s efektom. Da, bez efekta.
16 Programi pranja Program GRIJAČ TANJ. OMEKŠIVA NJE EXTRA SI LENT 4) Stupanj zaprljanosti Ovaj program zagrijava tanjure prije korištenja ili uklanja prašinu s posuđa koje nije korišteno dulje vrijeme. Ovaj program omogućuje brzo ispiranje kako bi se spriječilo da se preostala hrana zalijepi na posuđe i iz uređaja izlaze neugodni mirisi. Uz ovaj program ne koristite deterdžent. Normalno zaprljano Vrsta posuđa Opis programa funkcija EXTRA HYGIENE Posuđe i pribor za jelo 1 ispiranje vrućom vodom Da, bez efekta. 1 hladno ispiranje Da, bez efekta. Predpranje Glavno pranje 50 C 1 srednje ispiranje Zadnje ispiranje Sušenje Da, bez efekta. 1) Uređaj automatski podešava temperaturu i količinu vode tijekom pranja. To ovisi o tome je li uređaj potpuno napunjen ili nije te o stupnju zaprljanosti posuđa. Trajanje programa i potrošnja u programu mogu biti različiti. 2) Ovaj program omogućuje vam uštedu vremena uz savršene rezultate pranja kad imate manju količinu za pranje. 3) Test program za ustanove za testiranje. Pogledajte letak za podatke o testiranju. 4) Ovo program pranja radi s niskom razinom buke. Pumpa radi vrlo malom brzinom kako bi postigla smanjenje razine buke od 25% u usporedbi s programom koji se navodi u izjavi. Zbog niske razine buke ovaj program traje vrlo dugo. Postavite program pranja u vrijeme kad je cijena struje ekonomičnija. Potrošnja Program 1) Električna energija (kwh) Voda (litre) AUTOMATSKO 0,9-1,7 8-15 30 MINUTA 0,8 9 INTENSIV PRO 1,5-1,7 13-15 UŠTEDA ENERG. 0,9-1,0 9-11 50 MINUTA 1,0-1,1 10-11 45 STAKLO 0,8-0,9 11-12 GRIJAČ TANJ. 0,8 4 OMEKŠIVANJE 0,1 4 EXTRA SILENT 1,1-1,2 9-11 1) Zaslon prikazuje trajanje programa. Tlak i temperatura vode, varijacije u mrežnom napajanju te količina posuđa mogu promijeniti te vrijednosti.
Odabir i pokretanje programa pranja 17 Odabir i pokretanje programa pranja Odabir i pokretanje programa pranja 1. Zatvorite vrata uređaja. 2. Uključite uređaj. 3. Po potrebi odaberite opcije. Pogledajte poglavlje Upravljačka ploča. 4. Odaberite program pranja. Pogledajte poglavlje Programi pranja. 5. Pritisnite tipku 'OK/Start'. Program pranja automatski se pokreće. Ako je postavljena odgoda starta, odbrojavanje automatski započinje. Kad odbrojavanje završi, program pranja se automatski pokreće. Ako su prazni spremnik soli i/ili spremnik sredstva za sjaj, na zaslonu se prikazuje odgovarajuća poruka i uređaj ne započinje s radom. Za početak programa pranja ponovno pritisnite tipku OK/Start. Kad je uređaj prazan i prije početka programa pranja napunite spremnik soli i/ ili spremnik sredstva za sjaj. Ako je postavljena odgoda starta, otvaranje vrata uređaja prekida odbrojavanje. Kad zatvorite vrata, odbrojavanje se nastavlja od točke u kojoj je bilo prekinuto. Prekid programa pranja Otvorite vrata uređaja. Program pranja se zaustavlja. Zatvorite vrata uređaja. Program pranja se nastavlja od točke u kojoj je prekinut. Kako poništiti program pranja ili odgodu starta Ako program pranja ili odgoda početka još nisu započeli, možete promijeniti odabir. Kad su program pranja ili odgoda starta započeli s radom, nije moguće promijeniti odabir. Potrebno je poništiti program pranja ili odgodu starta. Kad poništite odgodu starta, to automatski poništava odabrani program pranja. Morate ponovno odabrati program pranja. 1. Pritisnite tipku za poništavanje. 2. Na zaslonu se prikazuje poruka PREKINUTI RAD?. 3. Za potvrdu pritisnite tipku 'OK/Start'. Prije nego započnete novi program pranja provjerite da li je deterdžent u spremniku za deterdžent. Na kraju programa pranja Uređaj se automatski zaustavlja. Uključuju se zvučni signali.
18 Čišćenje i održavanje 1. Na zaslonu se prikazuje poruka KRAJ PROGRAMA i ISKLJUČITE URE ĐAJ. Ako su prazni spremnik soli i/ili spremnik sredstva za ispiranje, na zaslonu se prikazuje odgovarajuća poruka. 2. Otvorite vrata uređaja. 3. Isključite uređaj. 4. Kako biste postigli bolje rezultate sušenja, ostavite vrata otvorena nekoliko minuta. Automatsko isključivanje Funkcija automatskog isključivanja isključuje uređaj 10 minuta nakon kraja programa pranja. To pomaže u smanjenju potrošnje energije. Pražnjenje uređaja Ostavite posuđe da se ohladi prije nego što ga izvadite iz uređaja. Vruće posuđe je lomljivo. Prvo ispraznite predmete iz donje košare, zatim iz gornje košare. Na stranicama i na vratima uređaja može biti vode. Nehrđajući čelik brže se hladi od posuđa. Čišćenje i održavanje Za uklanjanje i čišćenje filtera Zaprljani filtri umanjuju rezultate pranja. Iako je održavanje s ovim filtrima vrlo jednostavno, preporučamo da ih u intervalima pregledavate i po potrebi čistite. 1. Za uklanjanje filtara (A) zakrenite ga u smjeru kretanja kazaljki na satu i uklonite iz filtra (B). B A
Rješavanje problema 19 2. Filtar (A) ima 2 dijela. Za rastavljanje filtra povucite jedan dio od drugog. 3. Potpuno očistite dijelove pod tekućom vodom. 4. Postavite 2 dijela filtra (A) zajedno i gurnite. Provjerite da ste pravilno spojili jedan na drugi. 5. Uklonite filtar (B). 6. Potpuno očistite filtar (B) pod tekućom vodom. 7. Postavite filtar (B) u njegov početni položaj. Provjerite da ste ih pravilno spojili pod dvije vodilice (C). 8. Postavite filtar (A) u položaj u filtru (B) i zakrenite u smjeru kretanja kazaljki na satu dok se zabravi. C Za čišćenje mlaznica Nemojte uklanjati mlaznice. Ako se otvori mlaznica začepe, uklonite zaprljanja štapićem za ražnjiće. Za čišćenje vanjskih površina Vanjske površine i upravljačku ploču čistite vlažnom mekom krpom. Koristite samo neutralna sredstva za čišćenje. Nikad ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje ili otapala (npr., aceton). Rješavanje problema Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada. Najprije pokušajte pronaći rješenje problema (pogledajte odlomak). Ako ne pronađete, kontaktirajte servisni centar.
20 Rješavanje problema Kvar Šifra pogreške Mogući uzrok Moguće rješenje Uređaj se ne puni vodom. Uređaj ne izbacuje vodu. Radi zaštita od poplave. Oglašava se zvučni signal. Na zaslonu se prikazuje poruka OTVOR. DO VOD VODE. Oglašava se zvučni signal. Na zaslonu se prikazuje poruka PUMPA BLOKI RANA. Oglašava se zvučni signal. Na zaslonu se prikazuje poruka TEHN. SERVIS. Zatvorena je slavina za vodu. Tlak vode je prenizak. Slavina je blokirana ili začepljena naslagama kamenca. Filter na dovodnoj cijevi vode je blokiran. Spoj dovodne cijevi vode nije ispravno izveden. Dovodna cijev vode je oštećena. Sifon je začepljen. Spoj odvodne cijevi vode nije ispravno izveden. Odvodna cijev je oštećena. Otvorite slavinu za vodu. Obratite se lokalnom distributeru opskrbe vodom. Očistite slavinu za vodu. Očistite filter. Uvjerite se da je priključak dobro izveden. Provjerite da dovodna cijev vode nema oštećenja. Očistite sifon. Uvjerite se da je priključak dobro izveden. Provjerite da odvodna cijev vode nema oštećenja. Zatvorite slavinu za vodu i obratite se ovlaštenom servisu.
Rješavanje problema 21 Kvar Šifra pogreške Mogući uzrok Moguće rješenje Program ne započinje s radom. Otvorena su vrata uređaja. Na zaslonu se prikazuje poruka ZATVORITE VRA TA. Električni utikač nije ukopčan. Pregorio je osigurač u kutiji s osiguračima kućanstva. Postavljena je odgoda početka. Pravilno zatvorite vrata. Utaknite utikač u utičnicu. Zamijenite osigurač. Ako želite poništiti odgodu početka, pogledajte Odaberite i pokrenite program pranja. Nakon provjere, uključite uređaj. Program se nastavlja od točke u kojoj je prekinut. Ako se kvarovi ponove, obratite se najbližem servisnom centru. Ako zaslon prikaže druge šifre pogrešaka, obratite se servisnom centru. Podaci potrebni za servisni centar nalaze se na nazivnoj pločici. Preporučujemo da ih zapišete ovdje: Model (MOD.)... Broj proizvoda (PNC)... Serijski broj (S.N.)... Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući Posuđe nije čisto. Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Odabrani program pranja nije primjenjiv za vrstu posuđa i zaprljanost. Košare nisu pravilno napunjene, voda ne ispire sve površine. Mlaznice se ne mogu slobodno okretati zbog pogrešno raspoređenog posuđa. Filtri su prljavi ili nisu pravilno sklopljeni i postavljeni. Nedovoljna količina deterdženta, ili ga uopće nema. Provjerite odgovara li program pranja vrsti posuđa i zaprljanosti. Pravilno napunite košare. Pripazite da nepravilno raspoređeno posuđe ne uzrokuje blokadu mlaznica. Provjerite jesu li filtri čisti, pravilno sklopljeni i postavljeni. Osigurajte dovoljnu količinu deterdženta.
22 Tehnički podaci Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Naslage kamenca na posuđu. Spremnik soli je prazan. Napunite spremnik solju. Na čašama i posuđu pojavljuju se pruge, mliječne mrlje ili plavkasti film. Osušene kapljice vode ostaju na čašama i posuđu. Posuđe je mokro. Posuđe je mokro i mutno. Pogrešna postavka omekšivača vode Poklopac spremnika za sol nije dobro zatvoren. Prevelika količina sredstva za ispiranje. Preniska količina sredstva za ispiranje. Uzrok može biti deterdžent. Postavili ste program za pranje bez sušenja ili sa smanjenom fazom sušenja. Prazan je spremnik sredstva za ispiranje. Uključena je funkcija "Višenamjenske tablete". (Spremnik sredstva za ispiranje automatski se isključuje). Prilagodite omekšivač vode. Provjerite je li čep spremnika čvrsto zatvoren. Smanjite količinu sredstva za ispiranje. Povećajte količinu sredstva za ispiranje. Koristite deterdžent druge robne marke. Prije nego što izvadite posuđe ostavite vrata uređaja pritvorena nekoliko minuta. Napunite spremnik sredstvom za ispiranje. Aktivirajte spremnik sredstva za ispiranje. Pogledajte odlomak Kako aktivirati spremnik sredstva za ispiranje. Kako aktivirati/deaktivirati spremnik sredstva za ispiranje Idite u izbornik 'Opcije' i aktivirajte spremnik sredstva za ispiranje. Pogledajte poglavlje Upravljačka ploča. Tehnički podaci Dimenzije Širina 596 mm Visina Dubina 850 mm 625 mm Tlak dovoda vode Minimalno 0,5 bara (0,05 MPa) Maksimalno 8 bara (0,8 MPa) Dovod vode 1) Hladna ili topla voda najviše 60 C Kapacitet Broj kompleta posuđa 12 1) Spojite cijev dovoda vode na slavinu s navojem 3/4".
Briga za okoliš 23 Nazivna pločica na unutarnjem rubu vrata uređaja prikazuje podatke za električno priključenje. Ako vruća voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr., solarna energija, fotoćelije ili vjetar), upotrijebite vruću vodu kako biste smanjili potrošnju energije. Briga za okoliš Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod. Reciklirani materijali sa simbolom. Stavite pakiranje u prikladne spremnike za recikliranje. Upute za postavljanje Postavljanje Postavljanje ispod radne ploče Postavite uređaj blizu slavine za vodu i odvoda. Demontirajte gornju površinu uređaja ako ga instalirate ispod sudopera ili kuhinjske radne ploče. Uvjerite se da se dimenzije šupljine podudaraju s dimenzijama na slici.
24 Postavljanje Kako ukloniti gornju površinu uređaja 1. Odvijte stražnje vijke (1). 2. Povucite gornju ploču sa stražnje strane uređaja (2). 3. Podignite gornju površinu i pomaknite je iz prednjih utora (3). 4. Za podešavanje visine uređaja koristite podesive nožice. 5. Ugradite uređaj ispod kuhinjske radne ploče. Nemojte zgnječiti ili uvijati cijev dovoda vode tijekom postavljanja. Za podešavanje razine uređaja Pravilna razina uređaja omogućuje pravilno zatvaranje i brtvljenje vrata. Nepravilnom razinom uređaja vrata zapinju na stranama kućišta. Otpustite ili pritegnite podesive nožice kako biste poravnali uređaj. Spajanje na odvod vode Spojite cijev odvoda vode na: sifon i priključite ispod radne površine. Time se sprječava povratak vode iz sifona u uređaj. Cijev vertikale s odzračnikom. Unutarnji promjer mora biti minimalno 4 max 85 cm cm. Za vrijeme odvodnje skinite čep sa sifona kako biste spriječili vraćanje vode u uređaj. min 40 cm Produžetak odvodne cijevi ne smije biti dulji od 2 m. Unutarnji promjer ne smije biti manji od promjera cijevi. max 400 cm
Postavljanje 25 Ako priključujete odvodnu cijev za vodu na sifon ispod sudopera, skinite plastičnu membranu (A). Ako ne skinete membranu, ostaci hrane mogu blokirati sifon. Sigurnosni uređaj sprječava povrat prljave vode u uređaj. Ako na sifonu postoji nepovratni ventil, to može izazvati nepravilan odvod. Skinite nepovratni ventil.
26 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální a správný chod svého spotřebiče. Najdete v něm rady k dokonalému a co nejúčinnějšímu používání spotřebiče. Doporučujeme vám, abyste návod uložili na bezpečném místě, a mohli ho kdykoliv znovu použít. Předejte ho prosím i případnému dalšímu majiteli spotřebiče. Přejeme vám s novým spotřebičem hodně radosti. Obsah Provozní pokyny 27 Bezpečnostní informace 27 Bezpečnost dětí a osob se zdravotním postižením 27 Všeobecné bezpečnostní informace 27 Použití 27 Čištění a údržba 28 Instalace 28 Opatření proti vlivu mrazu 28 Vodovodní přípojka 28 Připojení k elektrické síti 29 Vnitřní osvětlení 30 Servisní středisko 30 Likvidace spotřebiče 30 Popis spotřebiče 31 Ovládací panel 31 Posunovací tlačítka 32 Tlačítko Možnosti 32 Tlačítko Zrušit 32 Tlačítko OK/Start 32 Nabídka Možnosti 33 Displej 34 Před prvním použitím 34 První zapnutí myčky nastavení jazyka displeje 34 Nastavení změkčovače vody 35 Ruční nastavení 35 Elektronické nastavení 36 Použití soli do myčky 36 Použití mycího prostředku a leštidla 37 Použití mycího prostředku 37 Použití lešticího prostředku 37 Nastavte dávkování leštidla 38 Funkce Multitab 38 Vkládání příborů a nádobí 38 Rady a tipy 39 Mycí programy 39 Volba a spuštění mycího programu 41 Volba a spuštění mycího programu 41 Přerušení mycího programu 41 Zrušení mycího programu nebo odloženého startu 41 Na konci mycího programu 42 Automatické vypnutí 42 Vyjmutí nádobí 42 Čištění a údržba 42 Vyjmutí a čištění filtrů 42 Čištění ostřikovacích ramen 43 Čištění vnějšího povrchu 43 Co dělat, když... 43 Nádobí není dostatečně umyté nebo suché 45 Jak zapnout dávkovač leštidla 46 Technické údaje 46 Poznámky k ochraně životního prostředí 47 Pokyny k instalaci 47 Instalace 47 Umístění pod pracovní desku 47 Odstranění horní desky spotřebiče 48 Vyrovnání spotřebiče 48 Přípojka odpadu 48 Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace 27 Provozní pokyny Bezpečnostní informace Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte tento návod: Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj majetek. Abyste chránili životní prostředí. Abyste spotřebič správně používali. Tento návod k použití vždy uchovejte spolu se spotřebičem, i při případném stěhování nebo prodeji. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené nesprávnou instalací či chybným používáním. Bezpečnost dětí a osob se zdravotním postižením Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a smyslovými schopnostmi, sníženými mentálními funkcemi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí. Spotřebič mohou používat jen pod dozorem nebo podle pokynů osob odpovědných za jejich bezpečnost. Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zranění. Všechny mycí prostředky uložte na bezpečné místo. Nedovolte dětem, aby se dotýkaly mycích prostředků. Jsou-li dvířka myčky otevřená, nedovolte dětem ani malým zvířatům, aby se k ní přibližovaly. Všeobecné bezpečnostní informace Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo poškození spotřebiče. Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce mycího prostředku, aby nedošlo k popálení očí, úst nebo hrdla. Nepijte vodu ze spotřebiče. Ve spotřebiči mohou zůstat zbytky mycího prostředku. Po naplnění nebo vyprázdnění spotřebiče vždy zavřete dvířka, aby nedošlo k úrazu a aby někdo na otevřená dvířka nespadl. Na otevřená dvířka myčky si nesedejte, ani si na ně nestoupejte. Použití Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití. Nepoužívejte tento spotřebič ke komerčním, průmyslovým, ani žádným jiným účelům. Nepoužívejte spotřebič k jiným účelům, než pro které je určen. Zabráníte tak fyzickým úrazům osob či poškození majetku. Tento spotřebič používejte jen k mytí domácího nádobí určeného pro mytí v myčkách. Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty nebo předměty, které obsahují hořlavé látky. Hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru.
28 Bezpečnostní informace Nože a další náčiní s ostrými špičkami vkládejte do košíčku na příbory špičkou dolů. Můžete je také položit vodorovně do horního koše nebo do košíčku na nože. (Košíček na nože mají jen některé modely.) Používejte pouze prostředky určené pro myčky (mycí prostředek, sůl, leštidlo). Druhy soli, které nejsou určené do myčky, mohou poškodit změkčovací zařízení. Před spuštěním mycího programu doplňte do spotřebiče sůl. Zrnka soli nebo slaná voda mohou způsobit korozi nebo proděravět dno spotřebiče. Nikdy dávkovač leštidla neplňte jinými prostředky než leštidlem (např. čisticími prostředky pro myčky, tekutými mycími prostředky). Spotřebič by se mohl poškodit. Před spuštěním mycího programu zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně otáčet. Jestliže otevřete myčku během provozu, může uniknout horká pára. Hrozí nebezpečí popálení pokožky. Dokud mycí cyklus neskončí, nevytahujte z myčky žádné nádobí. Čištění a údržba Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze sítě. Nepoužívejte hořlavé prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit korozi. Nepoužívejte myčku bez filtrů. Zkontrolujte, zda jsou filtry správně umístěné. Nesprávná instalace filtrů má za následek nedostatečné umytí nádobí a může myčku poškodit. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. Hrozí nebezpečí usmrcení elektrickým proudem a poškození spotřebiče. Instalace Zkontrolujte, zda spotřebič nebyl poškozen během přepravy. Poškozený spotřebič nezapojujte. Je-li to nutné, obraťte se na dodavatele. Před prvním použitím odstraňte všechny obaly. Elektrické zapojení, instalatérské práce, nastavení a údržbu spotřebiče smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Zabrání se tak nebezpečí poškození konstrukce či úrazu. Při instalaci musí být síťová zástrčka vytažená ze zásuvky. Do stěn spotřebiče nesmíte nikdy vrtat, abyste nepoškodili hydraulické a elektrické díly. Opatření proti vlivu mrazu Neinstalujte spotřebič tam, kde může teplota klesnout pod 0 C. Výrobce není odpovědný za škody způsobené mrazem. Vodovodní přípojka Pro připojení spotřebiče k vodovodu použijte nové hadice. Nepoužívejte použité hadice.
Bezpečnostní informace 29 Nepřipojujte spotřebič k novému potrubí nebo k potrubí, které nebylo dlouho používané. Před připojením přívodní hadice nechte vodu několik minut odtéct. Při instalaci spotřebiče dávejte pozor, abyste hadice neskřípli nebo jinak nepoškodili. Přesvědčte se, zda jsou vodovodní spojení vodotěsná, aby nedocházelo k prosakování vody. Při prvním použití spotřebiče zkontrolujte, zda nedochází k prosakování vody u hadic. Přívodní hadice je dvoustěnná přívodní hadice a je vybavena vnitřním síťovým kabelem a bezpečnostním ventilem. Přívodní hadice je pod tlakem pouze tehdy, když v ní protéká voda. Pokud přívodní hadice začne prosakovat, bezpečnostní ventil přeruší přítok vody. Při připojení přívodní hadice buďte opatrní: Přívodní hadici ani bezpečnostní ventil neponořujte do vody. Jestliže se přívodní hadice nebo bezpečnostní ventil poškodí, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zavolejte pracovníka servisního střediska, aby přívodní hadici vybavenou bezpečnostním ventilem vyměnil. UPOZORNĚNÍ Nebezpečné napětí. Připojení k elektrické síti Spotřebič musí být uzemněn. Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry vaší domácí elektrické sítě. Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku odolnou proti nárazu. Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konektory ani prodlužovací kabely. Hrozí nebezpečí požáru. Nevyměňujte ani neupravujte napájecí kabel. Kontaktujte servisní středisko. Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový kabel za spotřebičem neskřípli nebo jinak nepoškodili. Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.
30 Bezpečnostní informace Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. Vnitřní osvětlení Tato myčka je vybavena vnitřním osvětlením, které se rozsvítí při otevření dvířek a zhasne při jejich zavření. UPOZORNĚNÍ Viditelné záření LED, nedívejte se přímo do světelného paprsku. LED světlo patří do TŘÍDY 2 podle normy IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001. Emisní vlnová délka: 450 nm Maximální emitovaný výkon: 548 µw Pokud je potřeba vnitřní osvětlení vyměnit, kontaktujte servisní středisko. Před výměnou vnitřního osvětlení vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Servisní středisko Spotřebič může opravovat pouze kvalifikovaný technik. Kontaktujte servisní středisko. Použijte výhradně originální náhradní díly. Likvidace spotřebiče Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod: Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Odřízněte síťový kabel a vyhoďte ho. Odstraňte dveřní západku Zabráníte tak tomu, aby uvnitř spotřebiče uvízly děti nebo malá zvířata. Hrozí nebezpečí udušení. UPOZORNĚNÍ Mycí prostředky pro myčky nádobí jsou nebezpečné a mohou způsobit poleptání! Pokud dojde k nehodě s těmito mycími prostředky, kontaktujte ihned svého lékaře. Pokud se mycí prostředek dostane do úst, kontaktujte ihned svého lékaře. Pokud se mycí prostředek dostane do očí, kontaktujte ihned lékaře a propláchněte oči vodou. Mycí prostředky pro myčky nádobí uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah dětí. Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená, pokud je v dávkovači mycí prostředek. Dávkovač mycího prostředku naplňte až před spuštěním mycího programu.
Popis spotřebiče 31 Popis spotřebiče 11 10 1 9 2 3 4 5 8 7 6 1 Horní koš 2 Otočný volič tvrdosti vody 3 Zásobník na sůl 4 Dávkovač mycího prostředku 5 Dávkovač leštidla 6 Typový štítek 7 Filtry 8 Dolní ostřikovací rameno 9 Horní ostřikovací rameno 10 Nejvyšší ostřikovací rameno 11 Pracovní deska Ovládací panel 6 1 2 3 4 5
32 Ovládací panel 1 Tlačítko Zap/Vyp 2 Posunovací tlačítka 3 Tlačítko možnosti 4 Tlačítko Zrušit 5 Tlačítko OK/Start 6 Displej Při používání spotřebiče vám pomohou zprávy zobrazené na displeji a zvukové signály. Posunovací tlačítka Pomocí těchto tlačítek lze: vybrat mycí program z nabídky mycích programů, zvolit funkce v nabídce možností. Tlačítko Možnosti Tímto tlačítkem zvolíte jednotlivé funkce. Příslušnou funkci zvolíte následovně: 1. Zapněte spotřebič. 2. Stiskněte tlačítko Možnosti: na displeji se zobrazí nabídka dostupných funkcí. 3. Stiskněte jedno z posunovacích tlačítek k procházení nabídky a zvolte požadovanou funkci. 4. Stisknutím tlačítka OK/Start potvrďte volbu nebo otevřete podnabídku. 5. Stisknutím jednoho z posunovacích tlačítek nastavte příslušné nastavení podnabídky. 6. Stisknutím tlačítka OK/Start svou volbu potvrďte. 7. Nabídku zavřete stisknutím tlačítka Zrušit. Tlačítko Zrušit Toto tlačítko použijte k: Zrušení mycího programu nebo odloženého startu. Řiďte se pokyny v části Volba a spuštění mycího programu. Zavření nabídky Možnosti. Tlačítko OK/Start Pomocí tohoto tlačítka lze: potvrdit nebo uložit funkci, spustit mycí program.
Ovládací panel 33 Nabídka Možnosti Nabídka Podnabídka Popis dané možnosti ODLOŽENÝ START EXTRA HYGIE NE MULTITAB ZAP VYP ZAP VYP Pomocí této funkce můžete odložit spuštění mycího programu v intervalu od 1 do 24 hodin. Odpočítávání odloženého startu probíhá v krocích po 1 hodině (24, 23, 22 atd.). Tato funkce umožňuje vyšší stupeň hygieny pro nádobí a sklenice. Během závěrečného oplachu se teplota zvýší na 68 C a zůstane vyšší než 65 C po dobu 10 až 14 minut. Tato funkce je k dispozici u všech mycích programů, na některé programy však nemá vliv. Řiďte se pokyny v části Mycí programy Funkce Multitab je určena pro kombinované mycí tablety. Řiďte se pokyny v části Funkce Multitab. NASTAVENÍ JAZYK ČEŠTINA Můžete nastavit jazyk zpráv, které se zobrazují na displeji. K dispozici jsou různé jazyky. TVRDOST VODY Umožňuje nastavit stupeň změkčovače vody. Řiďte se pokyny v části Nastavení změkčovače vody. K dispozici je 10 stupňů nastavení. LEŠTIDLO Umožňuje aktivovat/deaktivovat dávkovač leštidla. Výrobní nastavení: vypnuto HLASITOST Umožňuje nastavit hlasitost zvukových signálů. K dispozici je 5 stupňů nastavení. Stupeň 0 = vypnutý zvuk. SVĚTLOST Umožňuje zvýšit nebo zeslabit intenzitu podsvícení displeje. K dispozici je 10 stupňů nastavení. Výrobní nastavení: stupeň 10. KONTRAST Umožňuje zvýšit nebo snížit kontrast displeje. K dispozici je 10 stupňů nastavení. Výrobní nastavení: stupeň 6.
34 Před prvním použitím Displej 1 Krátké čárky zobrazují průběh mycího programu. 2 Zprávy: na této části displeje se zobrazují mycí programy, volitelné funkce a příslušné fáze mycích programů. 3 Symboly Symboly ODLOŽENÝ START - rozsvítí se při nastavení odloženého startu a během vlastního odpočítávání odloženého startu. EXTRA HYGIENE - rozsvítí se, když je zvolená příslušná funkce nebo mycí program INTENSIV PRO. MULTITAB rozsvítí se při nastavení této funkce. HLASITOST - rozsvítí se, když je vypnutá zvuková signalizace (stupeň 0). Před prvním použitím První zapnutí myčky nastavení jazyka displeje 1. Zapněte spotřebič. 2. Když se na displeji objeví LANGUAGE ENGLISH a slovo ENGLISH bliká, můžete volbu buď potvrdit nebo zvolit jiný jazyk. Stisknutím tlačítka OK/Start volbu potvrďte. Stisknutím jednoho ze dvou posunovacích tlačítek zvolte jiný jazyk a volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK/Start. 3. Nabídku opustíte stisknutím tlačítka Zrušit. Řiďte se pokyny pro jednotlivé kroky postupu: 1. Zkontrolujte, zda nastavení změkčovače vody odpovídá tvrdosti vody ve vaší oblasti. Je-li to nutné, změkčovač vody seřiďte. 2. Naplňte zásobník na sůl solí do myčky. 3. Naplňte dávkovač leštidla lešticím prostředkem. 4. Vložte do myčky nádobí a příbory. 5. Nastavte správný mycí program pro daný druh nádobí a stupeň znečištění. 6. Naplňte dávkovač mycího prostředku správným množstvím mycího prostředku. 7. Spusťte mycí program.
Nastavení změkčovače vody 35 Použijete-li kombinované mycí tablety (3 v 1, 4 v 1, 5 v 1 apod.), řiďte se pokyny v části Funkce Multitab. Nastavení změkčovače vody Změkčovač vody slouží k odstranění minerálů a solí z přiváděné vody. Minerály a soli totiž mohou mít nežádoucí účinky na provoz spotřebiče. Tvrdost vody se měří v ekvivalentních stupnicích: Německé stupně ( dh). Francouzské stupně ( TH). mmol/l (milimol na litr mezinárodní jednotka pro tvrdost vody). Clarkovy stupně. Seřiďte změkčovač vody podle tvrdosti vody ve vaší oblasti. V případě potřeby se obraťte na místní vodárenský podnik. Tvrdost vody Nastavení tvrdosti vody dh TH mmol/l Clarkovy ručně elektronicky stupně 51-70 91-125 9,1-12,5 64-88 2 1) 10 43-50 76-90 7,6-9,0 53-63 2 1) 9 37-42 65-75 6,5-7,5 46-52 2 1) 8 29-36 51-64 5,1-6,4 36-45 2 1) 7 23-28 40-50 4,0-5,0 28-35 2 1) 6 19-22 33-39 3,3-3,9 23-27 2 1) 5 1) 15-18 26-32 2,6-3,2 18-22 1 4 11-14 19-25 1,9-2,5 13-17 1 3 4-10 7-18 0,7-1,8 5-12 1 2 < 4 < 7 < 0,7 < 5 1 2) 1 2) 1) Výchozí nastavená poloha. 2) Není zapotřebí používat sůl. Změkčovač vody musíte nastavit ručně a elektronicky. Ruční nastavení Otočte voličem tvrdosti vody do polohy 1 nebo 2 (řiďte se tabulkou).
36 Použití soli do myčky Elektronické nastavení 1. Jděte do nabídky Možnosti. 2. Přejděte na NASTAVENÍ. 3. Stisknutím tlačítka OK/Start svou volbu potvrdíte. 4. Přejděte na TVRDOST VODY. 5. Stisknutím tlačítka OK/Start svou volbu potvrdíte. 6. Pomocí posunovacích tlačítek nastavte stupeň změkčovače vody. Správné nastavení najdete v tabulce. 7. Stisknutím tlačítka OK/Start svou volbu potvrdíte. Pokud je změkčovač vody nastaven elektronicky na stupeň 1, zpráva ukazatele soli se nezobrazí. Použití soli do myčky Při doplňování soli do zásobníku postupujte takto: 1. Otočte víčkem zásobníku na sůl směrem doleva. 2. Naplňte zásobník na sůl 1 litrem vody (pouze při prvním použití). 3. K doplnění soli použijte trychtýř. 4. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl. 5. Otočením víčka směrem doprava zásobník na sůl zavřete. Při doplňování zásobníku na sůl vytéká voda; to je normální jev. Po vyčerpání soli se na displeji zobrazí příslušná zpráva: PŘIDAT SŮL. Tato zpráva nikdy nesvítí v průběhu mycího programu. Po naplnění zásobníku soli se může zpráva ještě několik hodin zobrazovat. Na provoz spotřebiče to nemá nežádoucí vliv.