Szafy chłodnicze 700 l, 1400 l Szafy mroźnicze 700 l, 1400 l. Instrukcja obsługi ECC700TN, ECC1400TN ECC700BT, ECC1400BT



Podobne dokumenty
Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze)

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 2 - PRZECHOWYWANIE. Zachować do wglądu

EV3 X21 instrukcja uproszczona

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

EV6 223 instrukcja uproszczona

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Instrukcja obsługi PL

EV6-421 EV Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem. 1. WSTĘP Ważne

A. Korzystanie z panelu sterowania

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Skrócona instrukcja obsługi

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Witryna ekspozycyjna

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

Sterownik czasowy. Nr produktu

ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Nadstawa chłodnicza. Instrukcja Obsługi , , Nadstawa dostarczana bez pojemników GN. Zamawiać oddzielnie)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

Stoły chłodnicze i mroźnicze Kitchen Line - Linia 600. Instrukcja obsługi (panel sterowania: XR06CX)

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 3 - Multitemp

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

EV6 223 EV Termostaty cyfrowe do urządzeń chłodniczych z wentylatorami. 1. WSTĘP 1.1 Ważne

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Instrukcja obsługi zamka LOB-C003

Wyświetlacz funkcyjny C600E

elr2q/elr2h INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 2 Zamrażanie

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Plug-In sterownik Carel typu: PJ32C0000K -dokumentacja dla serwisu

Szafy chłodnicze i mroźnicze. - jednodrzwiowe i dwudrzwiowe. Instrukcja obsługi. Szafy chłodnicze: ; Szafy mrożnicze: ;

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Szafy chłodnicze: ; , , Szafy mroźnicze: ; , , Szafy chłodniczo-mroźnicze: ,

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Plug-In sterownik Carel typu: PJ32Y0000K -dokumentacja dla serwisu

Krótka instrukcja obsługi testo 610

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

Termohigrometr cyfrowy TFA

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI ES-10D. set REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1

Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026"

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Blue Box Microchiller

EVK 203 / 213 / 223 / 253

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL )

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

Plug-In sterownik Carel typu: PJ32Y0EL00 -dokumentacja dla serwisu

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 3 Zamrażanie

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Termostat pokojowy z programem dziennym

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

Nr produktu

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

1/12 EV6-412 INSTRUKCJA OBSŁUGI EV /10-PL

Radio przenośne Denver DAB-33,

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Zamek Szyfrowy BC Instrukcja Obsługi

Plug-In sterownik Carel typu: PJ32S0000K -dokumentacja dla serwisu

Plug-In sterownik Carel typu: PJ32S0H000 -dokumentacja dla serwisu

PL CYFROWY WYŁĄCZNIK TYGODNIOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!

INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

Szafy chłodnicze i mroźnicze Kitchen Line. jednodrzwiowe 600 l dwudrzwiowe 1300 l. Instrukcja obsługi

- 2 - OSTRZEŻENIE UWAGA

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

went. chłodnicy odszranianie

I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI ES-10

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Transkrypt:

Szafy chłodnicze 700 l, 1400 l Szafy mroźnicze 700 l, 1400 l ECC700TN, ECC1400TN ECC700BT, ECC1400BT Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I DEKLARACJĘ ZGODNOŚCI CE NALEŻY ZACHOWAĆ PRZEZ CAŁY OKRES UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA ORAZ PRZEKAZAĆ NOWEMU UŻYTKOWNIKOWI LUB WŁAŚCICIELOWI. DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE JEST DOŁĄCZONA. Wprowadzenie Wstęp Niniejsza SZAFA CHŁODNICZA została wyprodukowana zgodnie z dyrektywą UE 89/392 i kolejnymi, dotyczącymi swobodnego obrotu produktami przemysłowymi w Unii Europejskiej. W związku z tym, szafa dostarczana jest wraz z dokumentacją wymaganą postanowieniami dyrektywy. Szafa została zaprojektowana przez producenta tak, aby zapewnić bezpieczeństwo pracy; wyłączenie zabezpieczeń elektrycznych lub demontaż osłon przewidzianych przez producenta powoduje spadek bezpieczeństwa pracy. Bezpieczne warunki pracy zależą także od ścisłego przestrzegania wskazówek dotyczących instalacji i obsługi urządzenia. Urządzenie należy użytkować zgodnie z niniejszą instrukcją. W związku z tym przed przemieszczaniem, instalacją lub rozruchem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję, zwracając szczególną uwagę na komunikaty w ramkach. Przestrzeganie zawartych w niniejszej instrukcji przepisów i rekomendacji gwarantuje bezpieczne eczne użytkowanie urządzenia. Prace konserwacyjne obejmują kilka prostych czynności, które muszą być wykonane przez serwisanta. Aby zapewnić długi okres użytkowania urządzenia i oszczędności, zalecamy dokładne stosowanie się do wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za żadne wypadki wynikające z niezastosowania się do zaleceń określonych w niniejszej instrukcji. Dotyczy to także modyfikacji lub instalacji nieautoryzowanych akcesoriów. 1 KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI Instrukcja stanowi część szafy: należy zachować instrukcję na cały czas eksploatacji szafy, w przypadku odsprzedaży urządzenia należy przekazać nabywcy instrukcję. Należy ją przechowywać w pobliżu szafy, aby konserwatorzy mieli do niej łatwy dostęp. Wszelkie wskazówki przedstawione w niniejszej instrukcji mają zastosowanie do instalacji, rozruchu, użytkowania i konserwacji całego urządzenia, ze szczególnym uwględnieniem bezpieczeństwa. 1-2 KONSERWACJA INSTRUKCJI Zalecamy ostrożne obchodzenie się z instrukcją, niewyrywanie stron ani przepisywanie treści. Instrukcję należy przechowywać w suchym miejscu.

2 OPIS SZAFY Urządzenie chłodnicze opisane w niniejszej instrukcji przeznaczone jest do przechowywania produktów pakowanych i niepakowanych. Dostępne jest w pojemności 700 oraz w dwóch parametrach temperatury. Z kodem ECC700TN i ECC1400TN szafa chłodnicza z zakresem temperatury od 0 do +10 st.c, a z kodem ECC700BT i ECC1400BT szafa mroźnicza z zakresem temperatury ok. -18 do -22 st.c Urządzenie zbudowane jest ze stali nierdzewnej i blachy ocynkowanej. Izolację wykonano ze spienionej żywicy poliuretanowej o gęstości 38-42 kg/m3. Szafa dostarczana jest wraz z zintegrowanym skraplaczem znajdującym się w górnej części urządzenia. Szafa zasilana jest przez montowany fabrycznie przewód. 3 CZYNNOŚCI WSTĘPNE 3-1 ROZPAKOWANIE Po umieszczeniu szafy na miejscu zdejmij opakowanie, łącznie z prętami zamocowanymi do nóżek. 3-2. UMIEJSCOWIENIE Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do użytku w pomieszczeniach, należy unikać bezpośredniego wystawienia na działanie promieni słonecznych lub innych promieni, np. silnego oświetlenia żarowego, ciepła pieców lub termosyfonów. Należy zapewnić odpowiednią wentylację, nawet wtedy, gdy urządzenie nie jest często otwierane. 3-3. UMIEJSCOWIENIE SZAFY Aby zapewnić poprawne działanie szafy, nie wolno zasłaniać kratek wentylacyjnych urządzenia. Należy pozostawić odstęp przynajmniej 5 cm pomiędzy ścianą a szafą. Należy idealnie wypoziomować szafę regulując nóżki, następnie sprawdzić poziomicą (rys. 1). Jest to niezbędne do poprawnego odprowadzenia kondensatu i uniknięcia głośnych wibracji sprężarki. Sprawdź, czy położenie zbiornika parownika i jego odprowadzenie jest poprawne. Rys. 1 4 POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE I ROZRUCH 4-1 POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Szafę należy podłączyć do wyłącznika termomagnetycznego, nigdy nie podłączać do linii głównej. Napięcie i częstotliwość muszą odpowiadać wartościom wskazanym na tabliczce urządzenia znajdującej się z tyłu. Napięcie w gniazdku musi wynosić 10% napięcia znamionowego w momencie uruchomienia sprężarki. UWAGA: wymagane jest uziemienie szafy. Zalecamy zainstalowanie przed urządzeniem jednobiegunowego wyłącznika odcinającego (lub czwórnika) z przynajmniej 3 mm odstępem między stykami. Wyłącznik jest WYMAGANY jeśli obciążenie przekracza 1000 W lub jeśli szafa jest instalowana bezpośrednio, bez wtyczki. Aby uniknąć odłączenia całego układu w przypadku usterki, zalecamy zastosowanie termomagnetycznego wyłącznika różnicowego. 4-2 ROZRUCH Podłączyć szafę do zasilania (patrz punkt 4-1) i zamknąć wyłącznik określony w pkt. (4-1). UWAGA: aby dostosować parametry robocze, sprawdzić polecenia panelu sterowania dołączone do niniejszej instrukcji. Nie ustawiać temperatur niższych od wartości standardowych dla zakupionej szafy, nie poprawi do pracy urządzenia, a może uszkodzić parownik. Przed umieszczeniem produktów w szafie należy upewnić się, czy została osiągnięta zadana temperatura.

5 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA 5-1 PRZECHOWYWANIE PRODUKTÓW Szafa przeznaczona jest do przechowywania produktów, których temperatura w momencie włożenia do szafy jest idealna do przechowywania. Nie należy umieszczać w szafie produktów mrożonych, jeśli ich temperatura jest niższa od -18 C. Umieszczenie w szafie produktów, które nie są schłodzone ani zamrożone powoduje zwiększenie temperatury wewnątrz szafy, co pogarsza warunki przechowywania i negatywnie wpływa na przechowywane już produkty. Należy unikać produktów, które znajdowały się zbyt długo poza lodówką. Aby zapewnić poprawne działanie szafy, należy umieszczać produkty na półkach tak, aby nie blokowały przepływu powietrza w szafie. UWAGA: NIE NALEŻY PRZEPEŁNIAĆ SZAFY, W SZCZEGÓLNOŚCI W OBSZARZE POD PAROWNIKIEM. Otwieranie drzwi powoduje wzrost temperatury, ponieważ zimne powietrze ucieka wówczas z szafy. Zalecamy więc otwieranie drzwi tylko na czas niezbędny do załadowania lub opróżnienia szafy. UWAGA: jeśli produkty przechowywane są poza lodówką przez więcej niż dwie godziny, przez ponownym załadowaniem do szafy należy schłodzić je w chłodni. Nie wolno zamrażać ponownie produktów raz zamrożonych. (Rys. 2) 5-2 ODSZRANIANIE Rys. 2 Urządzenie wyposażone jest w fabryczny system automatycznego odszraniania, który można regulować w zakresie czasu trwania, odstępów i liczby czynności odszraniania poprzez wyregulowanie elektronicznego panelu sterowania - tę czynność musi wykonać wykwalifikowany personel. W niektórych przypadkach konieczne może być ręczne odszranianie. W tym celu można użyć specjalnej funkcji na panelu sterowania lub po prostu wyłączyć opróżnioną szafę na czas niezbędny do roztopienia lodu na parowniku (czas ten może być różny w zależności od klimatu, warunków środowiskowych i ilości nagromadzonego lodu). 5-3 CZYSZCZENIE SZAFY Szafę należy utrzymywać w czystości. Najpierw należy wyłączyć szafę, nie używać bezpośrednich strumieni wody, nie używać narzędzi do usuwania lodu i należy przestrzegać instrukcji z pkt. 5-2. Stosować ciepłą (nie gorącą) wodę z łagodnym środkiem myjącym, osuszyć miękką ściereczką. W przypadku przechowywania rozpakowanych produktów w szafie, zalecamy dokładne mycie i odszranianie co tydzień, aby nie dopuścić do namnażania się bakterii. Jeśli przechowywane są wyłącznie pakowane ane produkty, mycie i odszranianie należy wykonywać przynajmniej raz w miesiącu. Zalecamy codzienne mycie zewnętrznych części szafy i wewnętrznej części drzwi z uszczelkami.

5-4 CZYSZCZENIE SKRAPLACZA Skraplacz należy czyścić przynajmniej raz w miesiącu. Czyszczenie należy przeprowadzić po wyłączeniu szafy, za pomocą odkurzacza lub szczotki o sztywnym włosiu, zwracając szczególną uwagę na oczyszczenie jego żeber. ZALECAMY STOSOWANIE RĘKAWIC. ŻEBRA MOGĄ POWODOWAĆ OTARCIA. Zanieczyszczony skraplacz pogarsza działanie urządzenia i zwiększa zużycie energii. Rys. 3 6 KONSERWACJA SZAFY Przynajmniej raz w roku, wykwalifikowany personel musi przeprowadzić kontrolę urządzenia pod kątem poprawnego działania, wycieków gazu, bezpiecznego działania części elektrycznych. Każda wymiana części urządzenia musi być przeprowadzona przez wykwalifikowany personel. 6 STEROWNIK nastawianie temperatury Model Y39 to sterownik cyfrowy z mikroprocesorem, stosowany zazwyczaj w urządzeniach chłodniczych wyposażonych w sterowanie temperaturą z regulacją WŁ./WYŁ. i sterowanie odszranianiem w odstępach czasu lub po osiągnięciu określonej temperatury poprzez zatrzymanie sprężarki lub za pomocą nagrzewania elektrycznego albo ciepłego gazu/cyklu odwróconego. Sterownik wyposażony jest w maksymalnie 3 wyjścia przekaźnika, maksymalnie 3 wejścia sond temperatury PTC albo NTC i wejście cyfrowe (alternatywa dla wejścia temperatury), ponadto może być wyposażony w wewnętrzny brzęczyk sygnalizujący alarmy. Trzy wyjścia można skonfigurować tak, by sterować sprężarką lub urządzeniem regulującym temperaturę, urządzeniem odszraniającym, wentylatorem parownika lub by korzystać z urządzenia dodatkowego lub alarmu, w miejsce wcześniejszych funkcji. Trzy wejścia sond temperatury można zastosować do pomiaru temperatury kontrolnej, temperatury parownika, produktu lub urządzenia dodatkowego, a cyfrowe wejście, alternatywę dla wejścia parownika lub temperatury urządzenia dodatkowego, można zaprogramować tak, by wykonywało różne funkcje, np. sygnalizację otwarcia drzwi, polecenia odszraniania, wybór różnych opcji regulacji temperatury, sygnały alarmów zewnętrznych, włączanie cyklu ciągłego i uruchomienie dodatkowego wyjścia itp. Model Y39S wyposażony jest w pojemnościową klawiaturę dotykową.

1- przycisk P: Służy do ustawienia wartości zadanego punktu (nacisnąć i zwolnić) albo do zaprogramowania parametrów funkcji (nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund). W trybie programowania przycisk służy do wprowadzania i zmiany parametrów i zatwierdzania wartości. W trybie programowania można użyć tego przycisku wraz z przyciskiem GÓRA, aby zmienić zaprogramowane parametry. Naciśnięcie tego przycisku i przycisku GÓRA i przytrzymanie ich przez 5 sekund odblokowuje klawiaturę. 2- Przycisk DÓŁ/Aux: W trybie programowania służy do zmniejszania wartości i wyboru parametrów. W trybie zwykłym można zaprogramować ten przycisk za pomocą parametru t.fb, aby uruchomić inne funkcje (nacisnąć i przytrzymać przez 1 sekundę), np. uruchomienie wyjścia Aux, włączenie cyklu ciągłego itp. (patrz funkcje przycisków U i DÓŁ). 3- Przycisk GÓRA/ODSZRANIANIE: W trybie zwykłym służy do włączania/wyłączania odszraniania ręcznego (nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund). W trybie programowania służy do zwiększania zadanych wartości i wyboru parametrów. Naciśnięcie tego przycisku razem z przyciskiem P i przytrzymanie ich przez sekund odblokowuje klawiaturę. 4- Przycisk U: Służy do wyświetlania zmiennych wartości urządzenia (pomiaru temperatury itp.) (nacisnąć i zwolnić). W trybie programowania służy do powrotu do trybu zwykłego (nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy). W trybie zwykłym można zaprogramować ten przycisk za pomocą parametru t.uf, aby uruchomić różne funkcje (nacisnąć i przytrzymać przez 1 sekundę), np. włączyć i wyłączyć urządzenie (stan gotowości), uruchomić wyjście Aux, uruchomić cykl ciągły itp. (patrz funkcje przycisków U i DÓŁ). 5- Dioda SET (ustawień): W trybie zwykłym sygnalizuje naciśnięcie przycisku. W trybie programowania wskazuje poziom programowania parametrów. 6- Dioda Wyjścia Chłodzenie: Wskazuje stan wyjścia (sprężarki lub urządzenia sterującego temperaturą), gdy urządzenie zaprogramowano na chłodzenie włączone (dioda zapalona), wyłączone (dioda zgaszona), zatrzymane (dioda miga).

7- Dioda Wyjścia Grzanie: Wskazuje stan wyjścia (sprężarki lub urządzenia sterującego temperaturą), gdy urządzenie zaprogramowano na grzanie - włączone (dioda zapalona), wyłączone (dioda zgaszona), zatrzymane (dioda miga). 8- Dioda odszraniania: Wskazuje odszranianie w toku (dioda zapalona) lub odprowadzanie wody (dioda miga) 9- Dioda wentylatora: Wskazuje stan wyjścia wentylatora włączony (dioda zapalona), wyłączony (dioda zgaszona) lub opóźniony po odszranianiu (dioda miga) 10- Dioda alarmu: Wskazuje stan alarmu włączony (dioda zapalona), wyłączony (dioda zgaszona) i wyciszony albo zapisany (dioda miga) 11- Dioda AUX: Wskazuje stan wyjścia AUX włączone (dioda zapalona), wyłączone (dioda zgaszona) i zatrzymane (dioda miga) 12- Dioda stanu gotowości: Wskazuje stan gotowości. PROGRAMOWANIE SZYBKIE PROGRAMOWANIE PUNKTU ZADANEGO Nacisnąć i zwolnić przycisk P, na wyświetlaczu pojawi się komunikat SP na zmianę z zadaną wartością. Aby zmienić wartość, naciśnij przycisk GÓRA, aby zwiększyć albo przycisk DÓŁ, aby zmniejszyć wartość. Po ustawieniu żądanej wartości nacisnąć przycisk P, aby wyjść z trybu programowania punktu zadanego. Aby wyjść z trybu ustawiania nacisnąć przycisk P, wyjście następuje także w przypadku, gdy przez 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. Po upływie tego czasu wyświetlacz powraca do trybu zwykłego. PROGRAMOWANIE PARAMETRÓW W TRYBIE ZWYKŁYM Aby uzyskać dostęp do parametrów funkcji urządzenia przy wyłączonym zabezpieczeniu hasłem,, nacisnąć i przytrzymać przycisk P przez około 5 sekund, wówczas na wyświetlaczu pojawi się kod określający pierwszy parametr. Za pomocą przycisków GÓRA i DÓŁ wybrać żądany parametr, nacisnąć przycisk P, na wyświetlaczu pojawi się kod parametru na zmianę z ustawieniem, które można zmienić za pomocą przycisków GÓRA i DÓŁ. Po ustawieniu żądanej wartości nacisnąć ponownie przycisk P nowa wartość zostanie zapisana, a na wyświetlaczu pojawi się tylko kod wybranego parametru. Naciskanie przycisków GÓRA i DÓŁ umożliwia wybranie innego parametru i jego zmianę w wyżej opisany sposób. Aby wyjść z trybu programowania, nie należy naciskać żadnego przycisku przez ok. 30 sekund albo nacisnąć i przytrzymać przycisk U przez 2 sekundy, do momentu wyjścia z trybu programowania. ZABEZPIECZANIE PARAMETRÓW HASŁEM Urządzenie wyposażone jest w funkcję zabezpieczania parametrów hasłem, które można ustawić za pomocą parametru t.pp.

Aby ustawić hasło, należy ustawić pożądane cyfry za pomocą parametru t.pp. Po włączeniu zabezpieczenia hasłem, należy nacisnąć przycisk P, aby przejść do parametrów i przytrzymaj przycisk przez ok. 5 sekund, zostanie wyświetlony komunikat r.p. Następnie nacisnąć przycisk P, na wyświetlaczu pojawi się 0, za pomocą przycisków GÓRA i DÓŁ ustawić żądane hasło i nacisnąć przycisk P. RESETOWANIE PARAMETRÓW DO WARTOŚCI DOMYŚLNYCH Urządzenie umożliwia zresetowanie parametrów do domyślnych wartości fabrycznych. Aby przywrócić domyślne wartości parametrów, należy ustawić wartość -48 w momencie wyświetlenia monitu o hasło r.p. Po zatwierdzeniu hasła przyciskiem P na wyświetlaczu pojawi się komunikat --- przez 2 sekundy, co oznacza przywrócenie wartości domyślnych. FUNKCJA BLOKADY KLAWIATURY Urządzenie umożliwia blokowanie klawiatury. Aby włączyć blokadę klawiatury, należy zaprogramować parametr t.lo na wartość inną niż of. Wówczas, jeśli w czasie parametru t.lo nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie automatycznie wyłączy funkcje przycisków. Po zablokowaniu klawiatury naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje wyświetlenie komunikatu Ln oznaczającego aktywną blokadę. Aby odblokować klawiaturę, wystarczy nacisnąć jednocześnie przyciski P i GÓRA i przytrzymać je przez 5 sekund, następnie wyświetlony zostanie komunikat LF i funkcje przycisków zostaną odblokowane.

Schemat elektryczny ST36, ST52, ST54 A Sprężarka B Wentylator skraplacza C Wentylator parownika D Rezystor

Widok z przodu 1 - sprężarka - zerowy 2 - wentylator - zerowy 3 - odszranianie - zerowy 4 - sprężarka - fazowy 5 - wentylator - fazowy 6 - odszranianie fazowy ZASTRZEGAMY SOBIE PRAWO DO ZMIANY SPECYFIKACJI BEZ UPRZEDNIEGO POWIADOMIENIA Produkt spełnia wymogi dyrektywy UE nr 2002/96/WE. Symbol przekreślonego kubła oznacza, Ŝe po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno utylizować razem z odpadami komunalnymi, tylko naleŝy odstawić do punktu odbioru odpadów elektrycznych i elektronicznych albo zwrócić do sprzedawcy w przypadku zakupu nowego urządzenia. UŜytkownik ponosi odpowiedzialność za odstawienie wycofanego z uŝytkowania urządzenia do punktu utylizacji. Nieprzestrzeganie zeganie tej zasady moŝe być karane zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów. Jeśli urządzenie wycofane z uŝytkowania jest poprawnie odebrane jako osobny odpad, moŝe zostać przetworzone i zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska, co zmniejsza negatywny wpływ na środowisko i zdrowie. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących dostępnych usług w zakresie odbioru odpadów, naleŝy skontaktować się z lokalną firmą odbierającą odpady albo sklepem, w którym zakupiono urządzenie. Producenci i importerzy nie ponoszą odpowiedzialności za ponowne przetwarzanie, obróbkę i utylizację odpadów, ani bezpośrednio ani za pośrednictwem systemu publicznego.

Dystrybutor w Polsce: Hendi Polska Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5 62-023 Gądki Polska Tel: +48 61 6587000 Fax: +48 61 6587001 www.hendi.pl info@hendi.pl (ver. : 07/2015)