Nadstawa chłodnicza. Instrukcja Obsługi , , Nadstawa dostarczana bez pojemników GN. Zamawiać oddzielnie)
|
|
- Tomasz Wróblewski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Nadstawa chłodnicza , , Instrukcja Obsługi Nadstawa dostarczana bez pojemników GN. Zamawiać oddzielnie) (na zdjęciu model: ) Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
2 SPIS TREŚCI 1 WPROWADZENIE PRAWA I OBOWIĄZKI PRODUCENTA TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE ROZRUCH POŁOŻENIE WSTĘPNE MYCIE Podłączenie do sieci PODŁĄCZENIE DO KANALIZACJI CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA POZIOM HAŁASU I WIBRACJE MOŻLIWE ZASTOSOWANIE UŻYTKOWANIE WŁĄCZANIE WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE WYŚWIETLANIE TEMPERATURY KOMORY USTAWIANIE TEMPERATURY WYŚWIETLANIE KODÓW ALARMÓW PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI ODSZRANIANIE ZEGAR ODSZRANIANIA ODSZRANIANIE RĘCZNE KONSERWACJA MYCIE OKRESOWE CZYSZCZENIE SKRAPLACZA OKRES NIEUŻYWANIA URZĄDZENIA ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli urządzenie nie działa, sprawdzić, czy: Jeśli nie osiągnięto żądanej temperatury, sprawdzić, czy: Jeśli z urządzenia cieknie woda, należy sprawdzić, czy: Jeśli urządzenie pracuje głośno, sprawdzić, czy: MAŁO PRAWDOPODOBNE ZAGROŻENIA WYMIANA CZĘŚCI DEMONTAŻ Schemat połączeń... 10
3 Wymiary Dane techniczne Powiększenie... 12
4 1 WPROWADZENIE Urządzenie zostało zaprojektowane ze zwróceniem uwagi na walory estetyczne, możliwość dopasowania do pomieszczenia i innych urządzeń. Urządzenie stanowi odpowiedź na szczególne wymagania naszych klientów. Ponadto, urządzenie zostało poddane kontroli mechanicznej i wzrokowej przed wysyłką. Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie urządzenia, należy przeczytać uważnie niniejszą instrukcję i przestrzegać zawartych w niej zaleceń oraz przekazać niniejszą instrukcję, która stanowi integralną część urządzenia, kolejnemu użytkownikowi w przypadku odsprzedaży. Przestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji zapewni długotrwałe i bezproblemowe użytkowanie urządzenia. 2 PRAWA I OBOWIĄZKI PRODUCENTA Kopiowanie niniejszej instrukcji, w całości lub w części, bez wyraźnej zgody producenta jest zabronione. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności wobec stron trzecich za konsekwencje: - Nieprzestrzegania ostrzeżeń i instrukcji testowych, - Nieprzestrzeganie zaleceń dotyczących parametrów użytkowania urządzenia, - Nieprawidłowego użytkowania przez nieprzeszkolonych pracowników, - Użytkowania niezgodnego z lokalnymi przepisami, - Nieuprawnionych modyfikacji lub napraw podejmowanych przez nieprzeszkolonych lub nieupoważnionych pracowników. - Użytkowania części zamiennych lub akcesoriów innych niż oryginalne, - Zdarzeń wyjątkowych, - Niedokładnych poleceń zawartych w niniejszej instrukcji z dowolnego powodu. Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia niezbędnych zmian bez uprzedniego powiadomienia. 3 TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Urządzenie zapakowane jest materiał ochronny i umieszczone na drewnianej platformie i w kartonie. Przed podłączeniem urządzenie należy przechowywać w temperaturze od -5 C do +55 C, przy wilgotności otoczenia w zakresie 30-65%. Nie należy układać więcej niż trzy urządzenia jedno na drugim. 4 ROZRUCH Należy uważnie przeczytać tabliczkę znamionową urządzenia, nie zasłaniać jej, a w razie uszkodzenia natychmiast wymienić na nową. Nie usuwać elementów ochronnych ani osłon przy użyciu narzędzi. 4.1 POŁOŻENIE Należy upewnić się, że miejsce pozostawione na urządzenie umożliwia jego poprawne użytkowanie i konserwację. Po uważnym rozpakowaniu witryny należy zdjąć białą folię ochronną oraz wszelkie zabezpieczenia fabryczne montowane na czas transportu. Umieścić nadstawę na płaskiej powierzchni i wypoziomować ją za pomocą nóżek, zapewniając odpowiednią pracę urządzenia. Aby uniknąć uszkodzeń, urządzenie należy podnosić za podstawę. Nie przesuwać urządzenia wywierając nacisk na jego powierzchnię.
5 Po umieszczeniu urządzenia w odpowiednim położeniu, odczekać 2 godziny przed włączeniem. Materiały opakowaniowe i folię ochronną należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Urządzenia nie wolno instalować w otoczeniu, w którym znajdują się materiały wybuchowe, na otwartym powietrzu, w miejscu narażonym na opady. Prawidłowe miejsce instalacji urządzenia powinno znajdować się z dala od bezpośrednich źródeł ciepła (grzejników, oświetlenia itp.) oraz bezpośredniego nasłonecznienia i przeciągów. Wokół skraplacza, zintegrowanego i oddzielnego, należy zapewnić swobodny przepływ powietrza. Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń będzie miało negatywny wpływ na działanie urządzenia. 4.2 WSTĘPNE MYCIE Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie części urządzenia. W przypadku ścianek i wszystkich wewnętrznych części należy zastosować antybakteryjny środek czyszczący. Do mycia części plastikowych należy zastosować wilgotną ściereczkę. Osuszyć miękką, czystą ściereczką z niewielką ilością wody lub suchą. Nie stosować agresywnych ani ściernych rozpuszczalników ani środków czyszczących. Podczas mycia nie dotykać gołymi rękami części, które mogą powodować skaleczenia (parownik, skraplacz itp.), zawsze stosować rękawice ochronne. 4.3 Podłączenie do sieci Należy sprawdzić, czy zasilanie zgodne jest z wymaganiami przedstawionymi na tabliczce znamionowej, czy istnieje zabezpieczenie lub automatyczny, uziemiony wyłącznik. W przypadku, gdy brak jest zabezpieczenia, wykwalifikowany pracownik powinien zainstalować przełącznik wielobiegunowy, zgodnie z przepisami bezpieczeństwa, z minimalnym odstępem pomiędzy stykami 3 mm. Jeśli konieczne jest zainstalowanie urządzenia w pewnej odległości od źródła zasilania, należy upewnić się, że takie połączenie jest zgodne z obowiązującymi przepisami. Nadstawa wyposażona w zintegrowane skraplacze dostarczana jest z odpowiednią wtyczką z przewodem zerowym i uziemieniem; kabel zasilający należy rozwinąć, unikając zwinięcia i przygniecenia. Kabel należy chronić przez uszkodzeniem przez osoby trzecie. Nie należy narażać kabla na kontakt z cieczami, wodą ani źródłem ciepła. W przypadku uszkodzenia kabel powinien zostać wymieniony przez wykwalifikowanego pracownika. Należy unikać stosowania reduktorów lub przejściówek.
6 4.4. PODŁĄCZENIE DO KANALIZACJI Rozproszenie wody z odszraniania odbywa się automatycznie we wszystkich modelach ze skraplaczem. 5 CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 5.1 POZIOM HAŁASU I WIBRACJE Poziom hałasu urządzenia wyposażonego w zintegrowany, hermetyczny skraplacz nie przekracza 70 db, więc izolacja akustyczna nie jest konieczna. W normalnych warunkach urządzenie nie generuje wibracji wpływających na otoczenie. 5.2 MOŻLIWE ZASTOSOWANIE Nie używać urządzenia do przechowywania akcesoriów i środków medycznych. Optymalna temperatura robocza otoczenia zawiera się w zakresie od +10 do +32 C przy względnej wilgotności w zakresie 30-55%. Możliwe zastosowanie: sałatki (~+10 C): chłodzenie, przygotowanie. sprzedaż sałatek, owoców, warzyw i dań na zimno. 6 UŻYTKOWANIE 6.1 WŁĄCZANIE
7 Urządzenia włączane są za pomocą jednego lub dwóch przełączników i panelu sterowania. Obsługa przez użytkownika jest następująca: WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE Przełączyć włącznik, jednocześnie panel elektroniczny zostanie podświetlony i wyświetlona zostanie bieżąca temperatura, zapalona zostanie kontrolka sprężarki. W przypadku przerwy w zasilaniu sprężarka uruchamia się zazwyczaj z lekkim opóźnieniem WYŚWIETLANIE TEMPERATURY KOMORY W trakcie normalnej pracy wyświetlana jest bieżąca temperatura komory USTAWIANIE TEMPERATURY Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku SET przez 1 sekundę umożliwia odczytanie ustawionej temperatury. Aby zmienić temperaturę, należy nacisnąć przycisk SET, a następnie przycisk strzałki w górę lub w dół, aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość temperatury, do momentu osiągnięcia żądanej wartości temperatury. Zatwierdzić wybór naciskając przycisk SET. Zakres roboczy elektronicznego panelu sterowania zawiera się w zakresie -2 C- +10 C dla stołu do pizzy WYŚWIETLANIE KODÓW ALARMÓW W razie nieprawidłowego działania, na elektronicznym panelu sterowania wyświetlane są poniższe kody alarmów: Alarm wyświetlany na elektronicznym panelu sterowania: EO miga Usunięcie błędu W przypadku wyświetlenia powyższych kodów alarmów, należy zapisać kod, wyłączyć elektroniczny panel sterowania i włączyć go ponownie po kilku sekundach. Jeśli kod wyświetlany jest ponownie, należy wezwać pomoc techniczną i zgłosić zaobserwowane kody. 6.2 PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI Aby uzyskać najlepszą pracę urządzenia, należy stosować się do poniższych zaleceń: - Wszelkie produkty umieszczać wyłącznie w pojemnikach GN ze stali nierdzewnej lub poliwęglanu. - Nie wolno pozostawiać wolnej przestrzeni wanny bez pojemników GN nawet, gdyby miały być puste. - Użytkowanie nadstawy chłodniczej bez pojemników GN prowadzi do awarii - Umieszczać produkty w urządzeniu wyłącznie po osiągnięciu żądanej temperatury wskazanej na wyświetlaczu cyfrowym. - Nie umieszczać ciepłych dań ani napojów w urządzeniu bez przykrycia. - W miarę możliwości pakować lub zabezpieczać żywność - Nie ograniczać przepływu powietrza zbędnymi przedmiotami.
8 6.3 ODSZRANIANIE ZEGAR ODSZRANIANIA Elektroniczny panel sterowania automatycznie uruchamia odszranianie 4 razy w ciągu 24 godzin. Zegar odszraniania zostanie zresetowany do czasu pierwszego uruchomienia. Aby zmienić czas rozpoczęcia cyklu odszraniania, należy nacisnąć odpowiedni przycisk (DEF lub przycisk śnieżynki). Cykl odszraniania zostanie natychmiast rozpoczęty, kolejne cykle następować będą w odstępach 6- godzinnych. W trakcie odszraniania zapalona zostanie dioda DEF ODSZRANIANIE RĘCZNE Odszranianie wszystkich stołów przebiega automatycznie (patrz pkt 6.3.1). Aby uruchomić odszranianie ręczne, należy wykonać powyższe czynności w celu zmiany czasu rozpoczęcia cyklu odszraniania (patrz pkt ). Aby uzyskać informacje o odparowaniu kondensatu, należy zapoznać się z pkt KONSERWACJA 7.1 MYCIE OKRESOWE Ze względów higienicznych i w celu zapewnienia dobrej pracy, przynajmniej raz w miesiącu należy myć pojemnik wewnętrzny. Najpierw wykonać cykl ręcznego odszraniania (art. 6.3). Po jego zakończeniu należy wyłączyć zasilanie i postępować zgodnie z instrukcją z pkt 4.1 (mycie wstępne). 7.2 CZYSZCZENIE SKRAPLACZA Aby uzyskać najlepsze wyniki pracy urządzenia, należy czyścić skraplacz raz w tygodniu. Przed rozpoczęciem należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilania. Zamknąć i zabezpieczyć skraplacz. - Odkręcić, obrócić i wyjąć kratkę ochronną - Usunąć kurz zgromadzony na przedniej części skraplacza za pomocą szczotki i odkurzacza oraz przywrócić do stanu pierwotnego. 7.3 OKRES NIEUŻYWANIA URZĄDZENIA W okresach nieużywania urządzenia należy usunąć produkty, a następnie postępować z poniższymi wskazówkami: - Odłączyć urządzenie od źródła zasilania i ostrożnie przeprowadzić okresową procedurę czyszczenia - Nakryć urządzenie tkaniną umożliwiającą przepływ powietrza wewnątrz urządzenia.
9 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Często usterki urządzenia wynikają z prostych przyczyn, które można łatwo wyeliminować bez kontaktu z technikiem. Dlatego należy przeprowadzić następujące kontrole 8.1. Jeśli urządzenie nie działa, sprawdzić, czy: - Wtyczka została prawidłowo podłączona do gniazdka. - Przewód zasilający nie jest uszkodzony Jeśli nie osiągnięto żądanej temperatury, sprawdzić, czy: - Włącznik został przełączony. - Wybrano odpowiednie polecenia na elektronicznym panelu sterowania (patrz pkt ). - Urządzenie nie znajduje się w fazie odszraniania lub kolejnej. - Parownik nie jest zaszroniony (patrz pkt 6.3). - Skraplacz nie jest zakurzony. - Nadstawa nie znajduje się w pobliżu źródeł ciepła lub czy przepływ powietrza w skraplaczu nie jest utrudniony. - Przechowywana żywność itp. nie uniemożliwiają prawidłowego zamknięcia urządzenia. - Nadstawa nie pracuje w warunkach innych niż normalne (przeciążenie, umieszczenie ciepłej żywności lub zablokowanie swobodnego przepływu powietrza) Jeśli z urządzenia cieknie woda, należy sprawdzić, czy: - Pojemnik na kondensat ani skraplacz nie są uszkodzone. - Otwory wylotowe nie są zasłonięte. - Nadstawa jest wypoziomowana. 8.4 Jeśli urządzenie pracuje głośno, sprawdzić, czy: - W ramie urządzenia nie poluzowały się śruby ani nakrętki. - Nadstawa jest stabilna i wypoziomowana. Jeśli po przeprowadzeniu powyższych kontroli usterka nadal występuje, zalecamy skontaktowanie się z serwisem technicznym. Należy przygotować następujące informacje: - Nazwę i numer seryjny modelu (znajdują się na tabliczce znamionowej urządzenia). - Kody alarmu pojawiające się na wyświetlaczu panelu sterowania. 8.5 MAŁO PRAWDOPODOBNE ZAGROŻENIA W razie pożaru należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania, jeśli jest to możliwe i zastosować gaśnicę proszkową.
10 9. WYMIANA CZĘŚCI Przed rozpoczęciem prac serwisowych lub konserwacyjnych należy odłączyć szafę od źródła zasilania. Zawsze należy stosować oryginalne części zamienne dostępne u autoryzowanych sprzedawców lub w sklepach firmowych. 10. DEMONTAŻ Utylizacja urządzenia wymaga udziału wyspecjalizowanej firmy, posiadającej odpowiednie zezwolenia i działającej zgodnie z lokalnymi przepisami. Pianka poliuretanowa, nieodporna na ogień, powinna być utylizowana zgodnie z lokalnymi przepisami. - Nadstawa zbudowana jest z: - Obudowy ze stali nierdzewnej, - Elementów elektrycznych i przewodów, - Sprężarki elektrycznej, - Materiałów z tworzyw sztucznych, - Czynnika chłodniczego, który nie może być uwalniany do atmosfery. UŻYTKOWNIK PONOSI WSZELKĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA NIEPRZESTRZEGANIE OBOWIĄZUJĄCYCH LOKALNYCH PRZEPISÓW Oznaczenie przekreślonego pojemnika na odpady: Nie wolno traktować urządzeń elektrycznych jako niesegregowanych odpadów komunalnych, należy korzystać z usług firm utylizacyjnych. Aby uzyskać informacje na temat dostępnych systemów odbioru odpadów, należy skontaktować się z odpowiednim urzędem. W przypadku wywiezienia urządzenia elektrycznego na wysypisko, może nastąpić wyciek substancji niebezpiecznych do wód gruntowych i przedostanie się do łańcucha pokarmowego, co stanowi zagrożenie dla zdrowia. W przypadku wymiany urządzeń na nowe, sprzedawca jest zobowiązany przepisami do nieodpłatnego przyjęcia i utylizacji zużytego urządzenia. Schemat połączeń ID Sterownik mikrokomputerowy
11 SA1 Włącznik ROOM Sonda temperatury komory XP Wtyczka zasilania M2 Wentylator skraplacza M1 Sprężarka Wymiary Dane techniczne Kod HENDI Model Zasilanie (V) Częstotliwość Moc (W) Zakres temperatur ( C) Czynnik chłodniczy Wymiary (mm) (Dł. x szer. x wys.) VRX Hz ~+8 R134a 1200x335x VRX Hz ~+8 R134a 1500x335x VRX Hz ~+8 R134a 1800x335x425 UWAGI: Producent zastrzega możliwość zmiany danych technicznych bez uprzedniego powiadomienia
12 Powiększenie Nadstawa chłodnicza A-09 Przeszklenie górne 1 A-08 Przeszklenie tylne 1 A-07 Regał długość A-06 Złączka szyb 7 A-05 Przeszklenia lewe i prawe 2 A-04 Śruba ze stali nierdzewnej z łbem 12 płaskim M4 x 12 A-03 Złączka szyb 6 A-02 Korpus chłodniczy 1 A-01 Nóżka 4 Nr seryjny Nazwa Szt.
13 Dystrybutor w Polsce: Hendi Polska Sp. z o.o. ul. Magazynowa Gądki Polska Tel: Fax: info@hendi.pl (ver. : 06/2014)
Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze)
Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) 232569, 232613, 232651 (chłodnicze) 232576, 232620, 232668 (mroźnicze) Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać
Mikser ręczny. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Mikser ręczny 224014 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. SPIS TREŚCI INFORMACJE OGÓLNE... 3 Przeznaczenie instrukcji...
Szafy chłodnicze i mroźnicze. - jednodrzwiowe i dwudrzwiowe. Instrukcja obsługi. Szafy chłodnicze: 232118; 232125 Szafy mrożnicze: 232132; 232149
Szafy chłodnicze i mroźnicze - jednodrzwiowe i dwudrzwiowe Szafy chłodnicze: 232118; 232125 Szafy mrożnicze: 232132; 232149 Instrukcja obsługi (na zdjęciu model 232118, 232132) (na zdjęciu model 232125,
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji
SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690
R PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690 32-765 RZEZAWA, ul. Przemysłowa 75 tel. +48 14/61-161-06, fax +48/61-277-21 Kopiowanie, przetwarzanie i rozpowszechnianie tych materiałów
Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line
Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line 282199, 282007 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Witryna chłodnicza. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Witryna chłodnicza 233207, 233214 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Szanowny Kliencie, Przed podłączeniem urządzenia
(pojemniki GN z pokrywkami widoczne na zdjęciach powyŝej nie stanowią standardowego wyposaŝenia bemarów)
Bemary elektryczne, stołowe Seria M600 - MBM EBM46, EBM66 Instrukcja obsługi (pojemniki GN z pokrywkami widoczne na zdjęciach powyŝej nie stanowią standardowego wyposaŝenia bemarów) 3 Przed uruchomieniem
INSTRUKCJA OBSŁUGI STOŁY CHŁODNICZE
INSTRUKCJA OBSŁUGI STOŁY CHŁODNICZE v1.1-09.01.2008 MODEL: 841020, 841021,841022, 841030, 841031, 841032,843200, 843270 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022
Skrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi
Maszynka do makaronu PROFI LINE 975480 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYKŁADY Gratulujemy zakupu urządzenia.
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Shaker do koktajli mlecznych. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Shaker do koktajli mlecznych 230077 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIKA Przed uruchomieniem
Cutter 3 l. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Cutter 3 l 231821 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIKA Przed uruchomieniem urządzenia należy
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Specyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
WITRYNA CHŁODNICZA INSTRUKCJA OBSŁUGI
WITRYNA CHŁODNICZA INSTRUKCJA OBSŁUGI 844640 VRX1400 PR330 6 pojemników GN 1/4 844740 VRX1600 PR330 7 pojemników GN 1/4 2 1. UWAGI OGÓLNE 1.1 Testy końcowe i gwarancja Testy końcowe Bezpośrednio po opuszczeniu
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Szafy chłodnicze i mroźnicze Kitchen Line. jednodrzwiowe 600 l dwudrzwiowe 1300 l. Instrukcja obsługi
Szafy chłodnicze i mroźnicze Kitchen Line jednodrzwiowe 600 l dwudrzwiowe 1300 l Szafy chłodnicze: 232224, 232231 Szafy mroŝnicze: 232248; 232255 Instrukcja obsługi (na zdjęciu model : 232224, 232248)
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Szafy chłodnicze: ; , , Szafy mroźnicze: ; , , Szafy chłodniczo-mroźnicze: ,
Szafy chłodnicze i mroźnicze PROFI LINE Szafy chłodnicze: 232118; 232125, 233108, 233122 Szafy mroźnicze: 232132; 232149, 233115, 233139 Szafy chłodniczo-mroźnicze: 233146, 233153 Instrukcja obsługi (sterownik:
WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Kuchenka indukcyjna. Instrukcja użytkowania. Model PH-I90. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji.
Kuchenka indukcyjna Instrukcja użytkowania Model PH-I90 Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji. Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup kuchenki indukcyjnej PH-I90.
WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858
Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C
INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
SZAFY CHŁODNICZE I MROŹNE
SZAFY CHŁODNICZE I MROŹNE APS-201, APS-401, APS-601, ANS-401, ANS-601 APS-401-I, APS-601-I, ANS-401-I, ANS-601-I APS-201-C, APS-401-C, APS-601-C, ANS-401-C, ANS-601-C Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza
Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h
INSTRUKCJA OBSŁUGI Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h Nr produktu: 560075 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu: Grzejnik konwerterowy przeznaczony jest do ogrzewania powietrza wewnątrz pomieszczeń.
WENTYLATOR STOJĄCY R-838
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Wilk do mięsa HENDI 12, HENDI 22 Kitchen Line
Wilk do mięsa HENDI 12, HENDI 22 Kitchen Line 282199, 282007 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Szanowny Kliencie, Przed
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,
Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Wskaźnik sieci 230 V AC MIE UT07A-EU MIE UT07B-EU. obsługi
Wskaźnik sieci 230 V AC MIE0270 - UT07A-EU MIE0271 - UT07B-EU Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja obsługi Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz
Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W
Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W 02 Instrukcja obsługi - grzejnik konwektorowy EWX 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej.
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia
Stoły chłodnicze i mroźnicze Kitchen Line - Linia 600. Instrukcja obsługi (panel sterowania: XR06CX)
Stoły chłodnicze i mroźnicze Kitchen Line - Linia 600 stoły chłodnicze: 233344, 233382 stoły mroźnicze: 233351, 233399 Instrukcja obsługi (panel sterowania: XR06CX) Przed uruchomieniem urządzenia należy
Thermozone AC 210C03/AD210C05.
1020 mm B Max 500-900mm 88 108 22 5 min 6 0 mm 225 o 4 Zabezpie czeni e termiczne 12 2 35 0 Otwieranie pł yty Otwieraniee pł yty A C 30 370 Szpilki i śruby M8 (nie są dostarczane w raz z urzą dze niem
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Zachować do wglądu e-mail: infos@hengel.com Notice-PL-BITRONIC1-SC-1 Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: 880600, 880601 v2.0-06.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 PL Instrukcja obsługi Ploski 1 Ważne Uwaga Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone
NóŜ do kebeba. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać. niniejszą instrukcję obsługi.
NóŜ do kebeba 267202 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. OPIS PRODUKTU KS100E z osłoną noża PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka do lodu v2.0-11.2009 MODEL: 871101 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015
1 Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji
Oczyszczacz powietrza
Oczyszczacz powietrza Lavender 1224 BAP-HC-I1224-U16X Instrukcja obsługi 21 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W trakcie korzystania z urządzeń elektrycznych należy zachować podstawowe środki ostrożności, aby zmniejszyć
Witryna chłodnicza MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Witryna chłodnicza v1.0-30.04.2008 MODEL: 880380 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące
Lodówka Nr art
Lodówka Nr art 852087 Dane techniczne: Napięcie: prąd stały 12 V Pobór prądu: ok 4 A (model Supertrippy), ok 3 A (model Trippy) Podłączenie: przewód podłączeniowy o długości 3 m, wtyczka z bezpiecznikiem
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)
ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego
Cyfrowy termometr / higrometr TFA
Cyfrowy termometr / higrometr TFA Instrukcja obsługi Nr produktu: 672196 Strona 1 z 5 Funkcje Wstęp Nowoczesny design Służy sprawdzaniu temperatury i wilgotności wewnątrz pomieszczenia w celu zapewnienia
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Witryna ekspozycyjna
INSTRUKCJA OBSŁUGI Witryna ekspozycyjna v1.0-09.2015 MODEL: 852110, 852111 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email: