Spis treści. Załącznik 1 13 Formularz wpisu



Podobne dokumenty
Ewidencja Danych Osobowych: dla instytucji rządowych i dla Ciebie. Ewidencja Danych Osobowych miasta lub gminy

Referat Spraw Obywatelskich

Jeżeli nie posiadasz numeru BSN, podaj numer SVB (registratienummer).

ZWROT PODATKU -NADPŁATA- HOLANDIA

ZWROT PODATKU - HOLANDIA

USC-Xm. Zwracam/y się z wnioskiem o rejestracje małżeństwa, które miało miejsce

www. EU Service Wrocław Plac Wolności 11, lokal Wrocław tel kom

... (Nazwisko i imię osoby / osób składającej /składających wniosek) ... (Adres do korespondencji)

... (Nazwisko i imię osoby / osób składającej /składających wniosek) ... (Adres do korespondencji)... (Telefon)

WNIOSEK O ŚWIADCZENIE UZUPEŁNIAJĄCE DLA OSÓB NIEZDOLNYCH DO SAMODZIELNEJ EGZYSTENCJI

osoby niepełnosprawne, którym stan zdrowia pozwala na podjęcie pracy w co najmniej połowie wymiaru czasu pracy,

IZBA PRZYJĘĆ ZAPEWNIA OPIEKĘ PEDIATRYCZNĄ

INSTRUKCJA HOLANDIA KINDGEBONDEN BUDGET

Jestem obywatelem Unii Europejskiej i będę przebywał w Polsce dłużej niż 3 miesiące

Wniosek o wydanie orzeczenia o stopniu niepełnosprawności

Warszawa, dnia 30 grudnia 2014 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH 1) z dnia 24 grudnia 2014 r.

Rozumienie i bycie rozumianym zaczyna się od umiejętności mówienia po niderlandzku

WNIOSEK O ZMIANĘ IMIENIA / NAZWISKA

Abyśmy mogli Państwa starać się dla Państwa o zwrot dodatku do ubezpieczenia ZORGTOESLAG konieczne jest także wypełnienie załączonego:

! "#$ () * ' + $%#)+)$,--)#, ) * -. /0& * ' 1 &'()).+, ' & 2&& 2 $34 4%5 7 %#-,#1-*.'1-& & +-)/+,-)/2'#*3'1*45*/)-)(1-*#)*! '0)LLL

ZO.71-./15. Wniosek o wydanie orzeczenia o stopniu niepełnosprawności

Choroby i ubezpieczenie społeczne Bezpieczeństwo i higiena pracy

ZAŁĄCZNIK DO WNIOSKU O RENTĘ RODZINNĄ. Stan cywilny: panna / kawaler zamężna / żonaty rozwiedziona(y) w separacji wdowa / wdowiec

UWAGA!!! Prosimy dokładnie zapoznać się z dokumentami, czytelnie je wypełnić i podpisać w wyznaczonych miejscach.

RODZINNE Z HOLANDII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

I. Zasiłek rodzinny oraz dodatki do zasiłku rodzinnego:

EKP WNIOSEK W SPRAWIE KAPITAŁU POCZĄTKOWEGO

INSTRUKCJA - SOFI NUMER

Imię i nazwisko: Data urodzenia: miejsce urodzenia Numer PESEL

ZO.70-. /15 Wniosek o wydanie orzeczenia o niepełnosprawności

WNIOSEK O EMERYTURĘ. dd / mm / rrrr Pieczęć i podpis osoby upoważnionej przez płatnika składek

HOLANDIA INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE

UMOWA. reprezentowanym przez zwanym dalej ZLECENIOBIORCĄ. 1. Przedmiotem umowy jest wykonywanie przez ZLECENIOBIORCĘ

KARTA USŁUG NR 1/USC

tekst łatwy do czytania Jak otrzymać pomoc z Powiatowego Urzędu Pracy w Poznaniu

Wsparcie osób z niepełnosprawnościami w miejscu zamieszkania usługi opiekuńcze, opieka wytchnieniowa

Biuletyn Informacji Publicznej Mazowiecki Urząd Wojewódzki w Warszawie

CountyCare. Co to jest CountyCare?

Broszura informacyjna w zakresie prowadzenia działalności gospodarczej na rynku Królestwa Niderlandów

DOKUMENTY POTRZEBNE DO ROZLICZENIA PODATKU Z ZAGRANICY ROZLICZENIE PODATKU Z HOLANDII INDYWIDUALNE DODATEK DO UBEZPIECZENIA (ZORGTOESLAG)

USC-IXz. WNIOSEK o wpisanie do Rejestru Stanu Cywilnego (polskich ksiąg USC) aktu zgonu sporządzonego za granicą

ZO Wniosek o wydanie orzeczenia o niepełnosprawności

Do podstawowych zadań Urzędu Stanu Cywilnego należy w szczególności:

Wniosek o uznanie zagranicznego orzeczenia w sprawie małżeńskiej wg 107 FamFG (ustawa o postępowaniu w sprawach rodzinnych)

ELEKTRONICZNE ZWOLNIENIA LEKARSKIE

!!" # $ %! & ' $ (! () *! ) +,--./0 $ 1 ) 2 + $ ! " # $% &$ ' ( )* % $ & +, -&. & & ///

DO ZWROTU PODATKU Z HOLANDII

Ubezpieczenie zdrowotne przysługuje z tytułu:

Aby starać się o rozliczenie na PARTENRA FISLANEGO czyli tzw. ROZŁĄKOWE, należy wybrać takiego partnera fiskalnego.

WNIOSEK O RENTĘ SOCJALNĄ

T-Point dla Pracownika Co trzeba zrobić?

W N I O S E K o zarejestrowanie urodzenia, które nastąpiło poza granicami RP

KINDERGELD Niemcy TERMIN PRZYJMOWANIA WNIOSKÓW PRZEZ NASZĄ FIRMĘ: 4 LATA WSTECZ (W 2013 STARAMY SIĘ O ZASIŁKI DO MAX 2009 ROKU)

Pochodne prawo do świadczeń rodzinnych

Szanowni Państwo, Zasady rekrutacji. Termin rekrutacji: od 1 marca 2012 roku do 30 marca 2012 roku. Ważne pojęcia:

ZWROT PODATKU -NADPŁATA- HOLANDIA

INSTRUKCJA HOLANDIA DODATEK DO UBEZPIECZENIA ZORGTOESLAG

ZESTAWIENIE DOKUMENTACJI DO WNIOSKU O POŻYCZKĘ/KREDYT

DEKLARACJA PRZYSTĄPIENIA DO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA (proszę zakreślić odpowiednie pole) pracowniczego typ P Plus na życie typ P na życie Pełnia Życia

Nazwa ukończonej szkoły:... (Adres szkoły: ulica, nr domu, nr lokalu, kod pocztowy, miejscowość, poczta) ...

Posiadam / nie posiadam orzeczony stopień niepełnosprawności:

Ubezpieczenie zdrowotne i ubezpieczenie chorobowe

Formularz zgłoszeniowy kandydata

Projekt Aktywizacja społeczno-ekonomiczna kobiet na poziomie lokalnym i regionalnym współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach

Dane osoby zainteresowanej: Dane przedstawiciela ustawowego: Miejsce na adnotacje urzędowe. Przyjęcie wniosku. Dokonano przeglądu wniosku:

Nazwisko i imię:... Nazwiska poprzednie:.. Data urodzenia:... Miejsce urodzenia:... Nr PESEL:. Uzyskany tytuł zawodowy:

Rejestracja firmy i obowiązki przedsiębiorcy

Kryteria i Zasady Rekrutacji Dzieci do Samorządowego Żłobka w Siechnicach na Rok 2016/2017

WNIOSEK o przyznanie pomocy w formie skierowania do Środowiskowego Domu Samopomocy. Dane wnioskodawcy. zam. tel...

WNIOSEK O PRZYZNANIE STYPENDIUM SZKOLNEGO rok szkolny 2.../2...

Co nam przysługuje, gdy płacimy składki?

Życie za granicą Dokumenty

JEDNORAZOWA ZAPOMOGA Z TYTUŁU URODZENIA SIĘ DZIECKA

Miejscowość, data... Podpis...

Czym jest ewuś? Autor: Adres:

Ankieta na temat pracowników migrujących do regionu Brabancji

Witamy serdecznie, W związku z naszą rozmową, przesyłam potrzebne informacje do uzyskania zasiłku rodzinnego w Holandii.

skierowana do osób starszych i niepełnosprawnych

Wniosek o wydanie orzeczenia o stopniu Niepełnosprawności. Nr sprawy : ZON.433..

12. Obywatelstwo 13. Data urodzenia (dd/mm/rrrr) 19. Numer domu 20. Numer lokalu 21. Numer telefonu (2) 22. Symbol państwa (3)(4)

INSTRUKCJA HOLANDIA ROZŁĄKOWE

ZAREJESTROWANIE POBYTU:

UBEZPIECZENIE NA ŻYCIE

Biuletyn Informacji Publicznej Mazowiecki Urząd Wojewódzki w Warszawie. Szczegóły. Treść

Życie za granicą Dokumenty

Kryteria i Zasady Rekrutacji Dzieci do Samorządowego Żłobka w Siechnicach na Rok 2015/2016

FORMULARZ ZGŁOSZENIA DZIECKA DO NOWO UTWORZONEGO ODDZIAŁU W PRZEDSZKOLU NR 351, PROWADZONEGO PRZEZ MIASTO STOŁECZNE WARSZAWĘ W DZIELNICY URSYNÓW

WNIOSEK w sprawie wydania orzeczenia o stopniu niepełnosprawności (dla osób powyżej 16 roku życia)

WNIOSEK O PRZYZNANIE POMOCY MATERIALNEJ O CHARAKTERZE SOCJALNYM NA ROK SZKOLNY 2016/2017

INDYWIDUALNY PROGRAM USAMODZIELNIENIA WYCHOWANKA RODZINY ZASTĘPCZEJ/PLACÓWKI.... (imię i nazwisko usamodzielnianego wychowanka) CZĘŚĆ A INFORMACYJNA

Oświadczenie ..,. (Miejscowość, data) (Imię nazwisko) (Adres zamieszkania) (Podpis wnioskodawcy)

Projekt Blisko do przedszkola, bliżej do Europy współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

.., dnia.. WNIOSEK O PRZYZNANIE POMOCY MATERIALNEJ O CHARAKTERZE SOCJALNYM. Składam wniosek o przyznanie w roku szkolnym.pomocy materialnej w formie:*

WNIOSEK O USTALENIE KAPITAŁU POCZĄTKOWEGO przed wypełnieniem prosimy o zapoznanie się z Informacją zamieszczoną w końcowej części formularza

Miejska Komisja Rozwiązywania Problemów Alkoholowych w Żarach. Procedura zobowiązania do leczenia odwykowego osób uzależnionych od alkoholu

WNIOSEK O PRZYDZIAŁ LOKALU MIESZKALNEGO LUB SOCJALNEGO. Numer rejestracyjny K-L II... (miejscowość i data)

W N I O S E K o wydanie zaświadczenia o zdolności prawnej do zawarcia małżeństwa za granicą

Urząd Stanu Cywilnego

Fundusz Alimentacyjny - Urząd Miasta Częstochowy Oficjalny portal miejski

Transkrypt:

Witamy w Schiedamie

Spis treści Wprowadzenie 2 1. Co należy wiedzieć na początku 2 2. Meldunek / Dokumenty konieczne do meldunku 3 3. Zezwolenie na pobyt 4 4. Prawa i obowiązki pracowników zagranicznych 4 5. Przepisy dla przedsiębiorców indywidualnych 5 6. Choroba i zdrowie 6 7. Szkolnictwo i obowiązek szkolny 8 8. Odpady (śmieci domowe) 9 9. Oferta SWS welzijn Schiedam 10 Załącznik 1 13 Formularz wpisu

Wprowadzenie Każdy, kto od niedawna przebywa w Holandii i zamierza zostać tutaj dłużej niż cztery miesiące, ma obowiązek zameldować się w gminie, w której będzie mieszkać. Gmina Schiedam wita Państwa w (czasowo) nowym miejscu zamieszkania. Zanim jednak będziecie Państwo mogli oficjalnie tutaj mieszkać, należy uregulować szereg spraw. O tym będzie właśnie ta broszura. 1. Co należy wiedzieć na początku Meldunku w Holandii, a więc i w Schiedamie, należy dokonać osobiście. Kto przewiduje, że na przestrzeni pół roku będzie przebywać tutaj dłużej niż cztery miesiące, ma obowiązek zameldowania się. Okres czterech miesięcy nie musi być okresem ciągłym. W ciągu pięciu dni od dnia przyjazdu do Holandii należy zgłosić się w urzędzie miejskim danej gminy. Również współmałżonek oraz dzieci muszą być obecni podczas zgłoszenia meldunku. Wniosek można złożyć podczas standardowych godzin pracy urzędu. Godziny pracy Urzędu Miejskiego gminy Schiedam Bez umówionego wcześniej terminu; od poniedziałku do piątku, w godz. 9.00-13.00 Po umówieniu terminu; w poniedziałki i piątki, w godz. 14.00-17.00 Po umowieniu terminu; w środy i czwartki, w godz. 14.00-20.00 Numer telefonu gminy Schiedam 14010 Termin w urzędzie gminy Schiedam można ustalić również poprzez internet contact@schiedam.nl Adres Gemeente Schiedam Stadskantoor, Stadserf 1 Postbus 1501, 3100 EA Schiedam www.schiedam.nl 2

2. Meldunek Aby zamieszkać w Schiedamie należy dokonać wpisu do Gminnej Bazy Danych (GBA- Gemeentelijke Basisadministratie). Do tego potrzebny jest szereg oficjalnych (aktualnych) dokumentów, które należy posiadać przy sobie podczas dokonywania meldunku. Dokumenty wymagane przy meldunku 1. Geboorteakte Akt urodzenia (otrzymany w odpowiednim urzędzie kraju urodzenia); Jeżeli dotyczy - z adnotacją o wolnym stanie cywilnym 2. Huwelijksakte Jeżeli dotyczy - akt zawarcia związku małżeńskiego (otrzymany w odpowiednim urzędzie kraju, w którym odbył się ślub) 3. Echtscheidingsakte lub overlijdensakte Jeżeli dotyczy akt rozwodu lub akt zgonu poprzedniego partnera (otrzymany w odpowiednim urzędzie kraju, w którym odbył sie rozwód lub zmarł współmałżonek) 4. Reisdocument Ważny dowód podróży (paszport lub dowód osobisty). W przypadku posiadania podwójnego (lub więcej) obywatelstwa należy zgłosić je wszystkie. 5. Aangifteformulier vestiging vanuit het buitenland Formularz zgłoszeniowy osiedlenia się z zagranicy (do otrzymania w tutejszym urzędzie lub u pracodawcy) 6. Koopcontract /huurcontract Kontrakt kupna albo wynajmu mieszkania. Lub w przypadku tzw. huisvester, czyli zakwaterowania poprzez osobę organizującą pobyt, np. pracodawcę, oświadczenie o statusie danego mieszkania (do otrzymania od pracodawcy względnie od osoby, od której wynajmuje się mieszkanie) 7. Verklaring van inwoning Jeżeli dotyczy - oświadczenie o wynajmowaniu części wspólnego mieszkania, podpisane przez głównego lokatora danego adresu, wraz z kopią dokumentu tożsamości głównego lokatora. 3

8. Sofi /BS nummer Jeżeli wydany : sofi/bs numer : powiadomienie z urzędu skarbowego dotyczące przyznania numeru sofi/bs Jakie kryteria muszą spełniać dokumenty? Dokumenty z punktu 1-4 muszą być oryginalne i posiadać aktualną datę wydania (maksymalnie sprzed 6 miesięcy). Kopie i faxy nie są akceptowane. Jeżeli dokumenty z punktów 1-3 wystawione są w innym języku niż angielski, niemiecki lub francuski, muszą być przetłumaczone przez zarejestrowanego w Holandii tłumacza przysięgłego. 3. Zezwolenie na pobyt Po zameldowaniu się w gminie należy zgłosić się jeszcze w Urzędzie Imigracji i Naturalizacji IND (Immigratie- en Naturalisatiedienst). Rejestracja w tym urzędzie ma ułatwić udowodnienie prawnego pobytu w Holandii, dowodem czego jest wydawana naklejka do paszportu. Do IND można też wystąpić z wnioskiem o wydanie zezwolenia na pobyt (verblijfsvergunning). Będzie ono potrzebne w przyszłości w razie występowania o holenderskie obywatelstwo. Również w celu uzyskania innych praw takie zezwolenie może być konieczne. 4. Prawa i obowiązki pracowników zagranicznych Prawa zagranicznego pracownika zależą od rodzaju kontraktu, który posiada. Mogą na to wpływać również miejsce pochodzenia zakładu pracy lub ewentualne umowy z krajem pochodzenia. Zagraniczni pracownicy w Holandii mają w zasadzie takie same prawa i obowiązki jak pracownicy holenderscy. Wyjątki są możliwe jedynie wtedy, gdy pracownik pracuje dla firmy zagranicznej. Każdy kto osiedla się w Holandii musi ubezpieczyć się od kosztów leczenia. Dotyczy to również: pracowników, którzy nie mieszkają w Holandii, ale płacą tutaj podatki; pracowników, którzy posiadaja już ubezpieczenie zdrowotne za granicą, ale pracują wyłącznie w Holandii. Wszyscy ci pracownicy mają prawo do dodatku zdrowotnego (zorgtoeslag) w przypadku osiągania niskich dochodów. 4

5. Przepisy dla przedsiębiorców idywidualnych Właściciele firm jednoosobowych ZZP (Zelfstandig ondernemer Zonder Personeel) mogą pod pewnymi warunkami pracować w Holandii. Przy tym ważne jest, czy firma ta zerejestrowana jest w Holandii, czy w kraju zamieszkania. Zaświadczenie o stosunku pracy Zagranicznych przedsiębiorców indywidualnych dotyczą takie same wymagania jak przesiębiorców holenderskich. To znaczy: pracują całkowicie na własne ryzyko; pracują za wynagrodzenie, które wypłacane jest im w całości i bezpośrednio sami decydują o podjęciu danej pracy, warunkach, wynagrodzeniu i czasie pracy. Samodzielni przedsiębiorcy mogą wystąpić do urzędu skarbowego (belastingdienst) o wydanie dokumentu VAR (Verklaring Arbeidsrelatie). Tym dokumentem mogą udowodnić zleceniodawcom uznany przez urząd skarbowy statut samodzielnego przedsiębiorcy. Podatki i ubezpieczenia społeczne Zagraniczni przedsiębiorcy indywidualni, którzy osiedlili się w Holandii, mają prawo do następujących ubezpieczeń społecznych : emerytura podstawowa (AOW) zasiłek rodzinny (kinderbijslag) indywidualny budżet na dziecko (kindgebonden budget) renta rodzinna (ANW) specjalny dodatek chorobowy (AWBZ) Nie są jednak ubezpieczeni na wypadek : bezrobocia choroby niezdolności do pracy Właściciele firm jednoosobowych mających siedzibę w kraju pochodzenia muszą być zapisani w Izbie Handlowej danego kraju. Mogą oni pod pewnymi warunkami pozostać ubezpieczonym w kraju pochodzenia. Do tego potrzebują dokumentu E101/A1, wydanego w odpowiednim dla danego kraju urzędzie do spraw ubezpieczeń społecznych (w Polsce ZUS). Gdy nie posiadają takiego dokumentu, mogą skorzystać z holenderskich ubezpieczeń społecznych. 5

6. Choroba i zdrowie Kto krótko jest w Holandii musi dowiedzieć się jak uregulowane są sprawy w tym kraju, np. w obszarze zdrowotnym. Holenderska służba zdrowia zna w porównaniu z sąsiadującymi krajami- dużą różnorodność świadczeniodawców, reguł, przepisów i instytucji. Świadczeniodawcy opieka pierwszego stopnia Opieka pierwszego stopnia jest świadczona w najbliższej okolicy. Gdy ktoś potrzebuje pomocy, zgłasza się najpierw do odpowiedniej instytucji świadczącej podstawową opiekę. Opieka ta przyczynia się do utrzymania zdrowia ludności. Chodzi tutaj o zdrowie fizyczne i psychiczne oraz socjalną stabilizację. Ponadto partycypuje w opiece położniczej i porodzie, leczeniu codziennych chorób, oraz w jak najlepszym funkcjonowaniu osób (chronicznie) chorych lub niepełnosprawnych. Świadczyciele pierwszego stopnia potrafią pomóc większości ludzi w ich problemach zdrowotnych. Lekarz domowy udziela porad, może też skierować pacjenta do innego świadczyciela np. fizykoterapeuty czy logopedy. W razie konieczności pacjent kierowany jest dalej np.do szpitala (świadczeniodawca drugiego stopnia) Następujący świadczeniodawcy należący do opieki pierwszego stopnia Lekarz domowy Apteka Fizykoterapeuta Terapia ćwiczeń Cesar/ Mensendieck Stomatolog Położna Pielęgniarka środowiskowa i opiekuńcza Biuro konsultacyjne Psycholog pierwszego kontaktu Opieka położnicza i połogu Opieka socjalna Logopeda Ergoterapeuta Dietetyk Lekarz zakładowy Laboratorium / centrum diagnostyczne 6

Świadczeniodawcy opieka drugiego stopnia Opieka drugiego stopnia dotyczy opieki zdrowotnej, dla której wymagane jest skierowanie, np.od specjalisty lub odpowiedniej instytucji. Dotyczy to między innymi: przyjęcia do szpitala pobytu w placówce zamkniętej miejsca w domu opieki zdrowotnej lub pielęgnacyjnej. Klient ma prawo sam zadecydować jakiego wybierze świadczeniodawcę. Opieka szpitalna Opieka szpitalna obejmuje pomoc medyczną świadczoną przez specjalistów oraz pomoc i opiekę pielęgniarską, która z niej wynika. Szpitale są instytucjami dopuszczonymi przez państwo. Wszystkie szpitale udzielają podstawowej pomocy w powszechnie występującach chorobach. Niektóre szpitale udzielają dodatkowo bardziej specjalistycznej opieki. Lekarz rodzinny (huisarts) Każdy kto zamieszkał w Schiedamie powinien zapisać się do wybranej przez siebie praktyki lekarza rodzinnego. Poza godzinami pracy praktyki lekarza rodzinnego można kontaktować się z przechodnią lekarzy rodzinnych (huisartsenpost): w ciągu dnia, w sprawach pilnych, 010-8938101 po 17tej i w weekendy 010-2493939 W obu przypadkach przy telefonie czeka doświadczony asystent lekarza, który przeprowadza rozmowę, a następnie zaleca dalsze działania. W sytuacjach zagrożenia życia należy dzwonić bezpośrednio pod numer 112 Reguły i ustalenia prawne Ubezpieczenie od kosztów opieki zdrowotnej Koszty opieki zdrowotnej pokrywa ubezpieczenie zdrowotne podstawowe oraz uzupełniające Posiadanie podstawowego ubezpiecznia zdrowotnego jest prawnym obowiązkiem. 7

Osoby nieubezpieczone ryzykują karą pieniężną i są zobowiązane do natychmistowego zawarcia umowy o ubezpiecznie zdrowotne. Podstawowy pakiet świadczeń ustalany jest przez państwo. Istnieje możliwość zawarcia ubezpieczenia uzupełniającego, pokrywającego świadczenia, które nie zostały objęte pakietem podstawowym. Zawarcie takiego ubezpieczenia jest dobrowolne. Świadczenia oraz składki w pakiecie uzupełniającym mogą się różnić u poszczególnych ubezpieczycieli. Podstawowe ubezpieczenie zdrowotne można zawrzeć z każdym ubezpieczycielem w Holandii. Przy zawieraniu ubezpieczenia uzupełniającego ubezpieczyciele mogą stawiać pewne warunki. Lista ubezpieczycieli w kolejności alfabetycznej znajduje się na następującej stronie internetowej www.zorgverzekeraars.nl Dodatek zdrowotny Zorgtoeslag Dodatek zdrowotny jest kompensacją składek uiszczanych na poczet podstawowego ubezpieczenia zdrowotnego. Wniosek o dodatek zdrowotny składa się w urzędzie skarbowym (belastingdienst). Czy zostanie on przyznany zależy od uzyskiwanych dochodów. 7. Szkolnictwo i obowiązek szkolny Jaki jest obowiązek szkolny? Obowiązek uczestniczenia w zajęciach szkolnych przez cały tydzień ma każdy między piątym, a siedemnastym rokiem życia. Zadaniem gminy jest kontrolowanie wypełnienia tego obowiązku. Centralny projekt opieki nad nowoprzybyłymi uczniami (CON) Projekt dotyczy uczniów, którzy przybyli bezpośrednio z zagranicy i zgłaszają się do holenderskich szkół podstawowych. Projekt CON skierowany jest do uczniów między szóstym a trzynastym rokiem życia, którzy jeszcze nie kontynuowali (względnie krótko) nauki szkolnej w Holandii, oraz którzy mieszkają w Holandii nie dłużej niż dwa lata. Zgłoszenia oraz procedurę przyjęcia uczniów, mających prawo do uczestniczenia w projekcie CON przeprowdza WSNS (Znowu Razem Do Szkoły) Procedura Rodzice/opiekunowie i dziecko zgłaszają się w jednej ze szkół podstawowych w Schiedamie. 8

Szkoła podstawowa wypełnia razem z rodzicami/opiekunami formularz zgłoszeniowy i wysyła go do WSNS (administratie@wsns3801.nl). WSNS ustala z rodzicami/opiekunami termin spotkania. Rodzice/opiekunowie otrzymują na adres domowy potwierdzenie terminu spotkania oraz plan dojazdu do WSNS. Rozmowa ma miejsce w WSNS. Po rozmowie dziecko kierowane jest do odpowiedniej dla niego szkoły i klasy. Uczniowie szkół ponadpodstawowych Uczniowie między 12 a 17 rokiem życia zgłaszają się do De internationale VOS - szkoły średniej we Vlaardingen. Projekt obejmuje roczną naukę dla każdego, bez znajomości lub ze słabą znajomością języka niderlandzkiego. Po rocznej nauce następuje decyzja co do sposobu i miejsca kontynuawania nauki szkolnej. Adres szkoły : De internationale VOS, Utrechtlaan 83, Vlaardingen (dojazd autobusem 56, koło Lidla) tel.010-8503590 (www.deinternationalevos.nl) W razie pytań lub w celu uzyskania szczegółowszych informacji dotyczących szkolnictwa można zadzwonić pod numer 010-2736007 8. Śmieci Każdy produkuje śmieci. Jeden więcej, drugi mniej. Każdy wie, że nie wszystko można wrzucać do pojemnika na odpady czy do worka na śmieci. Przykładem są przedmioty, które mogą być powtórnie użyte lub produkty, które są szkodliwe dla środowiska, jak np. baterie. Muszą być one utylizowane z należytą ostrożnością. Ważne jest, ażeby każdy mieszkaniec Schiedamu wiedział gdzie, jak i kiedy może zdeponować swoje śmieci. W taki sposób przyczyniamy się wszyscy do czystego środowiska i do przyjemnego otoczenia. Zbieraniem śmieci z gospodarstw domowych w Schiedamie zajmuje się firma IRADO, robiąc to na cztery sposoby poprzez: Podziemne kontenery Nadziemne kontenery Szare mini kontenery Worki na śmieci na ulicy W przyszłości worki ze śmieciami zginą całkowicie z obrazu miejskiego Schiedamu. Na zlecenie gminy, IRADO umieszcza 9

podziemne kontenery w dzielnicach worków na śmieci. Można znaleźć je w dzielnicach Groenoord, Bijdorp, Nieuwland, West, Oost oraz w małym stopniu w centrum Schiedamu. Podziemne kontenery, pod warunkiem ich prawidłowego używania, zapobiegają roznoszeniu się śmieci i wynikającymi z tego uciążliwościami powodowanymi przez mewy i szkodniki. Kontenery przyczyniają się więc do estetycznego obrazu miasta. Dane kontaktowe : NV IRADO, Fokkerstraat 550, 3125 BE Schiedam, Postbus 58, 3100AB Schiedam, tel.010-2621000, e-mail:info@irado.nl 9. Oferta SWS welzijn Schiedam Niderlandzki dla Polaków W związku z projektem MOE-landers (Europejczycy Środkowej i Wschodniej Europy) istnieje mozliwość nauki języka niderlandzkiego w Wijkcentrum Oost. W celu bliższych informacji należy skontaktować się z pracownikiem osiedlowym w Wijkcentrum Oost. Kursy językowe dla dorosłych Środa: Niderlandzki dla Polaków, 18:45-20.15 i 20.30-22.00 Środa: Język i rozmowa tematyczna dla kobiet z dziećmi, 13:30 15:00; ćwiczenia rozwijające sprawność mówienia w języku niderlandzkim Czwartek: Język i rozmowa tematyczna dla kobiet, 09.30 11.00; ćwiczenia rozwijające sprawność mówienia w języku niderlandzkim Młodzież w SWS Organizacja zajęć dla młodzieży w wieku od 12 do 23 lat w dzielnicy Oost Numer telefonu: 06-34553784 Młodzieżowa brygada interwencyjna SWS JIT Młodzież w wieku od 12 do 23 lat może zgłaszać się na rozmowę, po informację, pomoc i poradę. Swoje dzieci mogą zgłaszać również rodzice. Numer telefonu: 06-34941251 of 06-11904115 Zajęcia dla dzieci w wieku 4-12 lat 10

Środy w godz. 13.30-15.00, Mini Kidzz club, dla klas 1 do 4 Środy w godz. 19.00-20.30, grupa Stoer dla klas 5 do 8 Projekty sąsiedzkie Rozwój społeczności lokalnej Poniedziałek : kobiety świata 09.00-11.00 uur 8 marca Międzynarodowy Dzień Kobiet Niderlandzko-Polskie Centrum Kultury i Edukacji Projekty kulturalne, edukacyjne, informacyjne i integracyjne dla dzieci i dorosłych www.edukacja-kultura.nl Wijkcentrum Oost Boerhaavelaan 79 3112 LD Schiedam Tel. 010 245 18 18 www.swswelzijn.nl W razie pytań do pracownika dzielnicowego podczas jego nieobecności, można poprzez administrację umówić się na rozmowę w innym terminie. 11

Godziny otwarcia I & A Punt (Punkt informacji wijkcentrum Oost) kto co kiedy SWS Welzijn Buurtprojecten Formulieren Brigade BVSO (Bewonersvereniging Schiedam Oost) Woonplus Schuldhulpverlening Spreekuur FNV bondgenoten Zajęcia dla dzieci, młodzieży i dorosłych, jak np. lekcje języka Wsparcie dotyczące życia dzielnicy Pomoc w wypełnianiu formularzy Informacje, porady i wsparcie dotyczące zamieszkania Pytania dotyczące wynajmu mieszkań Pomoc indywidualnym mieszkańcom Informacje i porady na temat pracy, dochodów; obecny tłumacz codziennie Poniedziałek 09.30-11.00 Poniedziałek 13.00-16.00 Od poniedziałku do czwartku 14.00-16.00 Wtorek 09.00-10.00 Środa 09.00-11.30 Sroda 18.00-21.00 Stichting Mee Senioren Welzijn (ouderen) Buurthulp Oost Informacje i porady dotyczące osób z niepełnosprawnością Informacje i porady dla osób straszych dotyczące mieszknia, opieki i życia socjalnego.en Advies aan ouderen over Wonen, Zorg en Welzijn Wolontariacki projekt sąsiedzki Czwartek 10.00-12.00 Czwartek 10.00-12.00 Czwartek 09.00-12.00 Wmo-loket Wnioski pomocowe Piątek 14.00-16.00 12

Załącznik 1 Z poniższej listy można skorzystać zarówno przy zgłoszeniu meldunku w gminie Schiedam jak i przy zawieraniu ubezpieczenia zdrowotnego Inschrijfformulier Formularz wpisu Co (Niderlandzki) Polski Wyjaśnienia Inschrijven bij de Gemeente Geslacht/familienaam Vanaf welke datum draagt u deze familienaam Heeft u weleens een andere familienaam gehad Ja Nee Zo, ja welke andere familienaam heeft u gehad? Voornamen Geboortedatum Plaats en datum van geboorte Geslacht: mannelijk vrouwelijk Nationaliteit Vanaf welke datum heeft u deze Nationaliteit Op welk telefoonnummer bent u bereikbaar Wat is uw adres in deze gemeente Inwonend bij Datum en plaats van aankomst in Nederland Land van vertrek naar Nederland Meldunek w gminie Płeć / nazwisko Od jakiej daty nosi Pan/Pani to nazwisko Czy nosił/a Pan/Pani kiedyś inne nazwisko Tak Nie Jeśli tak, jakie inne nazwisko nosił/a Pan/Pani Imiona Data urodzenia Miejsce i data urodzenia Płeć : mężczyzna kobieta Obywatelstwo Od jakiej daty ma Pan/Pani to obywatelstwo Pod jakim numerem telefonu jest Pan/Pani osiągalny/a Pana/Pani adres na terenie gminy Zamieszkały/a u Data i miejsce przyjazdu do Holandii Kraj, z którego Pan/i wyjechał/a do Holandii 13

Heeft u al eerder in Nederland gewoond? Bent u toen geregistreerd geweest in die gemeente Hoe lang gaat u in Nederland verblijven Aantal maanden Nummer reisdocument/paspoort Datum afgifte reisdocument/paspoort Datum geldigheid reisdocument Autoriteit die het reisdocument heeft afgegeven Gegevens ouders Familienaam vader Voornamen vader Geboortedatum vader Geboorte en land van vader Familienaam moeder Voornamen moeder Geboortedatum moeder Geboorte en land van moeder Woont uw partner ook in deze gemeente Wonen uw kinderen in deze gemeente Czy mieszkał/a Pan/i wcześniej w Holandii Czy był/a Pan/i wtedy zarejestrowany/a w gminie Jak długo będzie Pan/i przebywać w Holandii Ilość miesięcy Numer dokumentu podróży/paszportu Data wydania dokumentu podróży/paszportu Data ważności dokumentu podróży Przez kogo został wydany dokument podróży Dane rodziców Nazwisko ojca Imiona ojca Data urodzenia ojca Kraj urodzenia ojca Nazwisko rodowe matki Imiona matki Data urodzenia matki Kraj urodzenia matki Czy Pana/i partner mieszka także w tej gminie Czy Pana/i dzieci mieszkają także w tej gminie 14

Burgerlijke staat O= ongehuwd H= gehuwd W=weduwe staat S= gescheiden Gegevens van uw echtgenoot Datum van de huwelijkvoltrekking Plaats en land van de huwelijksvoltrekking Einde huwelijk Gegevens van uw echtgenote Familienaam Voornamen Geboortedatum Plaats en land van geboorte Is dit uw eerste huwelijk Bent u eerder gehuwd geweest Wonen uw kinderen op hetzelfde adres Persoonsgegevens van uw kinderen Familienaam Voornamen Zoon/dochter Geboortedatum Plaats en land van geboorte Stan cywilny O = wolny H = żonaty/mężatka W = wdowiec/wdowa S = rozwodnik/rozwódka Dane męża Data zawarcia związku małżeńskiego Miejsce i kraj zawarcia związku małżeńskiego Rozwiązanie związku małżeńskiego Dane żony Nazwisko rodowe Imiona Data urodzenia Miejsce i kraj urodzenia Czy to jest Pana/i pierwsze małżeństwo Czy był Pan/i już wcześniej w związku małżeńskim Czy Pana/i dzieci mieszkają pod tym samym adresem Dane osobowe Pana/i dzieci Nazwisko Imiona Syn/córka Data urodzenia Miejsce/kraj urodzenia 15

Woonplaats Inwonende kinderen Uitwonende kinderen De bovenstaande gegevens zijn overeenkomstig de waarheid verstrekt Miejsce zamieszkania Dzieci mieszkające wspólnie Dzieci mieszkające osobno Powyższe dane są zgodne z prawdą 16

Kontakty / Adresy Gemeente Schiedam Stadserf 1 3112 DZ Schiedam Tel. 010-219 11 11 Woonplus Schiedam (Oost) Postbus 25 3100 AA Schiedam Tel. (wynajem mieszkania) 010-204 51 00 IRADO Fokkerstraat 550 3125 BE Schiedam Tel. 010-262 10 00 Rzymskokatolicka Parafia Polska pw NMP Gwiazdy Morza www.parafia.nl Rotterdam, kościół St.Willibrordus, Beukelsdijk 179: w niedziele godz. 12:00 w soboty godz. 17:30 Wydział Konsularny Alexanderstraat 25 2514 JM Den Haag (wejście od ulicy Javastraat) Tel. 070-799 0130 Fax.070-799 0137, 147 www.haga.polemb.net konsul@polamb.nl Wydział Konsularny przyjmuje interesantów w poniedziałki od 13.00 do 18.00 oraz od wtorku do piątku od 9.00 do 14.00 Portal Polonii Holenderskiej www.polonia.nl www.niedziela.nl Informacja gminy Rotterdam w języku polskim Pod adresem www.polonia.nl/rotterdam można znaleźć informacje udostępnione w języku polskim przez gminę Rotterdam. Czy masz pytania dotyczące typowo rotterdamskich tematów, które należy skierować do urzędu miasta? Wyślij je e-mailem w języku polskim na adres: infolinia.rotterdam@gmail.com Infolinia Tel. 010-489 9300 polski we wtorki i czwartki w godz. 20.00-22.00 17