OCTOBER 25 2015 25 PAŹDZIERNIKA



Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

OCTOBER PAŹDZIERNIKA

SEPTEMBER WRZEŚNIA

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

MAJA MAY PARISH STAFF

GRUDNIA DECEMBER PARISH STAFF

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel:

OCTOBER PAŹDZIERNIKA

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

RECREATION ZONE Fall-Winter

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL 60632

MAJA MAY PARISH STAFF

JANUARY STYCZNIA

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

JUNE CZERWCA

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL 60632

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

NOVEMBER LISTOPADA

KWIETNIA APRIL PARISH STAFF

Eucharystia. Hasła do zdjęć z I Komunii św. z dnia 21/22 maja 2016 r. dla poszczególnych dni:

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

OpenPoland.net API Documentation

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

AUGUST SIERPNIA

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Saint Hedwig R. C. Church

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.

Rev. Tomasz Sielicki SChr- Pastor

Plan nauczania języka angielskiego w Pijarskim Przedszkolu w Warszawie na okres Grupa Wiewiórki

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

DZISIAJ MSZA ŚWIĘTA O GODZ Rev. Tomasz Sielicki SChr- Pastor

OKRES WIELKANOCNY

Rev. Tomasz Sielicki SChr- Pastor

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

AUGUST SIERPNIA

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

KWIETNIA APRIL PARISH STAFF

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

OCTOBER PAŹDZIERNIKA

SEPTEMBER WRZEŚNIA

DECEMBER GRUDZIEŃ

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

Have pity on me, LORD, Son of David! Ulituj się nade mną, PANIE, Synu Dawida! AUGUST SIERPIEŃ

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

Rev. Franciszek Florczyk, Pastor. 29th Sunday in Ordinary Time, October 18th, 2015 XXIX Niedziela Zwykła, 18 październik, 2015

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Ja jestem Pan, twój Bóg Nie będziesz miał cudzych bogów obok Mnie. - Księga Wyjścia 20,2a-3. Rev. Tomasz Sielicki SChr- Pastor

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Zestawienie czasów angielskich

THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name...

JULY LIPCA

Lekcja 1 Przedstawianie się

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

General Certificate of Secondary Education June 2013

SPECIAL INSTRUCTIONS:

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:


Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Transkrypt:

- MASTER, I WANT TO SEE. - Mark 10: 51b RABBUNI, ŻEBYM PRZEJRZAŁ. - Marek 10,51b OCTOBER 25 2015 25 PAŹDZIERNIKA Rev. Tomasz Sielicki SChr- Pastor Mrs. Celena Strader - Business Manager Mrs. Małgorzata Kołpak - Music Minister Miss Marilyn Carroll & Rev. Tomasz Sielicki SChr - Coordinators of Religious Education Miss Regina Grynkiewicz - Sacristan/Parish Office Assistant Mr. Marion Valle - Parish Pastoral Council Chairperson Mr. Sylvester Majka - Parish Finance Council Chairperson POPE JOHN PAUL II CATHOLIC SCHOOL A Consolidated Catholic School subsidized by the 4 Parishes of Brighton Park 4325 S. Richmond St., Chicago, Illinois (773) 523-6161 Mrs. Debbie Coffey - Principal PARISH MISSION STATEMENT We, the faithful of the parish, unite with the Five Holy Martyrs to guide, teach and love within our community and church to deepen our relationship with God. Working together we strive to strengthen our faith through prayer, preaching love, forgiveness and peace. As one, we worship and enrich our souls promoting healing and improving our daily lives. We promote the teachings of Pope John Paul II and encourage the continuation of our ethnic customs and traditions for years to come.

Page 2 Five Holy Martyrs Parish October 25, 2015 Mass Intention and Devotion Schedule 30 TH SUNDAY ORDINARY TIME 30. NIEDZIELA ZWYKŁA Vigil - Saturday - October 24, 2015 3:40 pm - Rosary 4:00 pm-en Joseph Lezon (62 nd Anniv.) 5:00 pm - Confirmation meeting Sunday - October 25, 2015 7:30 am-pl Józef Fron 8:40 am - Rosary 9:00 am-en - Health & God s blessings upon Robert & Diane Sebek & their entire family on the occasion of their 50 th wedding anniversary Marion Grynkiewicz (birthday remembrance) Sandra Sanders (birthday remembrance) Bernadine Baglarz (req. by FHM Seniors Club) Eugene Kuleta Dolores Mercado Mary & Ignacy Klimek Mary & Charles Sebek Umporowicz Brothers Helen & Nick Delzotti John & Ruth Sipola Deceased members of the Wilczynski family Deceased members of the Szydlowski family 10:40 am - Nabożeństwo różańcowe 11:00 am-pl - Za parafian i dobrodziejów - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Barbary i Antoniego Gniedziejko w 25. roczn. ślubu - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Kasi Krzysiak - O zdrowie dla Tadeusza Karol Skorusa Ewa Grzegorczyk Jadwiga Wróbel Jerzy Miltko (3. roczn. śm.) Stefan Drozd Karol Czerwień Tadeusz Toczek Stanisława Paluch (miesiąc po śm.) i Tadeusz Paluch (24. roczn. śm.) (prosi córka z rodziną) Zofia i Zygmunt Grzelak Monday - October 26 - poniedziałek 6:00 pm - Nabożeństwo Różańcowe 6:30 pm-pl Helen Prokop Tuesday - October 27 - wtorek 8:00 am-en Rose Rzadkowski & Gloria Rivers 8:30 am - Rosary 9:00 am - Adoration of the Blessed Sacrament Adoracja Najświętszego Sakramentu 5:00-5:45 pm - Confessions / Spowiedź św. 6:00 pm - Nabożeństwo - Błog. Najśw. Sakramentem Wednesday - October 28 - środa Sts. Simon & Jude - św. app. Szymona i Judy Tadeusza 6:00 pm - Różaniec 6:30 pm-pl Jadwiga Wróbel Thursday - October 29 - czwartek 8:00 am-en Teofil (50 th Anniv.), Mary & Marie V. Zywert 6:00 pm - Różaniec Friday - October 30 - piątek 6:00 pm - Nabożeństwo różańcowe 6:30 pm-pl Antonina Michniak Saturday - October 31 - sobota 8:00 am-en Leonard (4 th Anniv.) & Mary Zelanowski (req. by M. O Toole) 8:30 am - Rosary 3:00-3:45 pm - Confessions / Spowiedź św. SOLEMNITY OF ALL SAINTS UROCZYSTOŚĆ WSZYSTKICH ŚWIĘTYCH Vigil - Saturday - October 31, 2015 3:40 pm - Rosary 4:00 pm-en Jo Rustik (req. by Rustik Family) Sunday - November 1, 2015 7:30 am-pl Krystyna Poręba (2. roczn. śm.) 9:00 am-en - For parishioners & benefactors Edward Campana (req. by HNS) Casey Kasper (req. by HNS) Sophie Lezon ( 34 th Anniv.) Rev. Marion Soprych Rose Rzadkowski (req. by D. Kaczmarczyk) Dolores Zydowicz (req. by S. & C. Dowd) Dolores Mercado Teofil, Mary & Marie V. Zywert Nicos Family: John, Victoria, Helen, Sophie & Alice Dolores & Donald Jaroch 10:00 am - Baptism of Isaiah Cristian Castellaños 11:00 am-pl - O nawrócenie syna Ks. Infułat Władysław Bochnak (1. roczn. śm.) Czesław Gniedziejko (roczn. śm.) Jadwiga Wróbel Za wszystkich zmarłych z rodziny Bochnak Aniela i Wojciech Lachcik Andrzej i Aniela Krupa Stanisław i Jan Obrochta Stanisława Mazur i wszyscy zmarli z rodziny

October 25, 2015 Parafia Pięciu Braci Męczenników Page 3 Fotograficzne wspomnienia z pielgrzymki w 13-14 października 2015 r. Panu Bogu chwała, a wszystkim uczestnikom pielgrzymki podziękowanie za wspólną wędrówkę, modlitwę, śpiew i ducha rodzinnego. Niech zdjęcia - wykonane przez panią Krystynę Ramirez i pana Zbyszka Przeszłowskiego - mówią same za siebie!

Page 4 Five Holy Martyrs Parish October 25, 2015 Photographic Memories of the Pilgrimage 10/13-14/2015 To the Lord God give glory, and to all the participants of the pilgrimage many thanks for your hiking, praying, singing and family spirit. Let the photos - taken by Krystyna Ramirez and Zbyszek Przeszłowski - speak for themselves!

October 25, 2015 Parafia Pięciu Braci Męczenników Page 5 November - the month dedicated to remember our beloved dead The Church always encourages us, and more intently during the month of November, to pray for the deceased. We will remember the deceased throughout the month of November, and in a special way we will offer our prayers during the novena of masses for all souls. The novena will begin on Monday, November 2 and conclude on Tuesday, November 10, 2015. These Masses will be offered for the names of the departed souls which you provide us on your All Souls envelope. Please return your All Souls envelope with the names of the deceased during the 2 nd collection this weekend, or to the Parish Office prior to October 30. Living God s word The star of today s Gospel is a panhandler. Bartimaeus is blind, yes, but he is probably also homeless and filthy, a real nuisance to respectable citizens. Even so, it is Bartimaeus who recognizes Jesus as the Messiah, places all his faith in him, throws aside everything he has (his cloak!), begs him for mercy, receives new vision, and follows Jesus on the way to suffering and death in Jerusalem. How desparate will we have to get before we can do the same? Pope John Paul II School News Beginning Friday, October 23, PJPII students are participating in Red Ribbon Week - a time to acknowledge the importance of living a drug free life. Since its beginning in 1985, the Red Ribbon has touched the lives of millions of people around the world. In response to the horrific 1985 murder of Drug Enforcement Agent Enrique Kiki Camarena in Mexico, angered parents and youth in communities across the country began wearing Red Ribbons as a symbol of their commitment to raise awareness of the killing and destruction caused by drugs in America. You may have noticed many red ribbons on trees and fences throughout the neighborhood. These are a symbol of the students promise to live drug-free. Each student made a pledge and signed a giant red ribbon that will hang in the school hall this week to remind them of their promise: Respect Yourself. Be Drug Free. Mon$ter Ca$h Raffle Time is running out to buy your ticket for the MON$TER CA$H RAFFLE for the drawing will be held this Friday, October 30, at the PJPII School Halloween party. You could win $5,000, $2,500 or $1,000! Call 773-523-6161 today if you are interested in purchasing a ticket. Rosary Devotions During October As the month of October draws to an end so do the daily rosary devotions in our church. If you haven t picked up the rosary yet, please do so and join us in these final days of October. The rosary will be prayed in English after the 8:00 a.m. Mass on Tuesday and Saturday and 20 minutes before the Saturday 4:00 pm Mass. Rosary devotions will be in Polish at 6:00 pm Monday through Friday. Peregrination of the Our Lady of Częstochowa image to Parish Families At the side altar - the BVM side - there is a list on which you may sign up for select dates that work best for your family - from Sunday to Sunday - to welcome the image of Our Lady of Czestochowa into your home. Attached to the carrying case are pamphlets with suggested prayers for the entire week. Parishioners do not need to sign up in sequence - you may choose any week in the coming months that fits best in your schedule. It may happen that the image will remain in the church for some time. We invite you to sign up to welcome the Mother of God to your family! Mary, Queen of Evangelization, teach us to always act according to conscience, enlightened by the gifts of the Holy Spirit! Amen. Solemn Vespers of the Solemnity of All Saints Everyone is invited to the Monastery of the Holy Cross on Saturday, October 31, 2015 at 5:15 pm for a performance by the Monastery s Schola-in-Residence, under the direction of Mr. Kevin Allen, of the chanting and singing of Solemn Vespers of the Solemnity of All Saints. Gregorian chanting of Vespers by the monks will be accompanied by polyphonic musical settings. Musical selections from the 16 th century include Christe redemptor omnium by Francisco Guerrero and Magnificat primi toni by Hernando Franco. The Monastery of the Holy Cross, a contemplative Benedictine community of monks, is located at 3111 S. Aberdeen. For more information, please call 773-927-7424. Christian Pumpkins Being a Christian is like being a pumpkin. God lifts you up, takes you in, and washes all the dirt off of you. He opens you up, touches you deep inside and scoops out all the yucky stuff - including the seeds of doubt, hate, greed, etc. Then He carves you a new smiling face and puts His light inside you to shine for all the world to see. Be a pumpkin today and always Happy Halloween!

Page 6 Five Holy Martyrs Parish October 25, 2015 F.H.M. Pro-Life Group Participation In LIFE CHAIN On Sunday, October 4 2015, the members of the Five Holy Martyrs Pro-Life Group gathered to form the annual LIFE CHAIN at the corner of Archer and California Avenues. They braved the cool weather for one hour, from 2:30 pm until 3:30 pm, to show their belief in the respect for ALL life - from conception until natural death. Five Holy Martyrs is blessed to have an active Pro- Life Group that prays the rosary every Saturday after the 8:00 am Mass in church, meets on the first Saturday of the month at 9:00 am in the Rectory, and holds a holy hour on the last Saturday of every month from 8:30 am - 9:30 am in church - all to promote an end to abortion and to educate about respect for life. For more information, or to join, please contact Casey Niedos at 773-927-0322. LIFE CHAIN participants pictured above from left to right: Back row - C.Jachimiec, C.Kulik, L.Kulik, F.Tokarz, G.Tokarz, Fr. Tomasz, A.Niedos, J.Rogers, J.Zapolska, & S.Pletsch. Front row - J.Ciesla, R.Maciuszek, T.Jankowski, C.Niedos & Dr. R.Pletsch. 2 nd Collection Next Weekend: To Defray Energy Costs The second collection in our parish taken up next weekend is to defray the cost of electricity and gas being used in our parish buildings. Please be generous! Living Rosary Circle Holy Father s Prayer Intentions for November Members of the Living Rosary Circle will pray a decade of the Rosary every day in the following intentions of the Holy Father for the month of November: Universal: That we may be open to personal encounter and dialogue with all, even those whose convictions differ from our own. Evangelization: That pastors of the Church, with profound love for their flocks, may accompany them and enliven their hope. Rest in Peace Please pray for the repose of the soul of Rev. Kenneth R. Kleiber, who passed away September 28, 2015 in Phoenix, Arizona after a lengthy illness. He was 73 years old. Father Kleiber was born in Chicago, Illinois to Raymond and Lucille (Przudzik) Kleiber in 1941. He attended Quigley North High School, Niles Preparatory and Mundelein Seminary. After his ordination to the priesthood on May 2, 1968, Fr. Kleiber served as an Associate Pastor at Five Holy Martyrs Parish from 1968-1971. Since 1977, Father Kleiber has served in numerous parishes in the Phoenix Diocese, including as the longtime chaplain at the Veterans Administration Hospital in Phoenix. A memorial Mass was offered on October 16, 2015 at 10:00 am in St. Alexander Church (Palos Heights, IL) with interment at St. Joseph Cemetery (River Grove, IL). Father Kleiber is survived by a brother, Lawrence A. (Cathleen) Kleiber. Notes of condolence may be sent to Mr. Lawrence Kleiber, 12123 South 69 th Court, Palos Heights, IL 60463-1636. Eternal rest grant unto Father Kenneth Kleiber, O Lord, and let perpetual light shine upon him. Religious Ed Program reminder Just a reminder that the students of our Religious Ed Program will attend and particpate in the 9:00 am Mass next Sunday, November 1. Parents are asked to please attend this Mass and sit in the first half of the church. Children learn by example! November 2 nd - Commemoration of All the Faithful Departed, All Souls Day Every year on November 2 the Church remembers all the faithful departed and prays for the fullness of salvation for those who languish in purgatory. On this day, we join the Church in its concern for the salvation of every human being during the Masses celebrated at 8:00 am in English and at 6:30 pm in Polish in our parish. F.H.M. Scouts to host 52 nd ALL YOU CAN EAT Pancake Breakfast The scouts of Troop 465 and Pack 3465 will host their 52 nd annual Pancake Breakfast on Sunday, November 1, 2015 from 7:00 am until 1:00 pm in the Francisco School Lower Hall. Tickets can be purchased for $6 (children under 5 are free) from any scout before and after Sunday Masses today or by calling Jim Koziel at 773-575-0207.

October 25, 2015 Parafia Pięciu Braci Męczenników Page 7 Adoration of the Blessed Sacrament every Tuesday after the 8:00 am Mass until time of benediction at 6:00 pm Adoracja Najświętszego Sakramentu w każdy wtorek po Mszy św. o godz. 8.00 aż do godz. 18.00 Weekly offertory Tygodniowa kolekta 10/17-18/2015 Mass # Envelopes returned Collection amount Msza św. # wykorzystanych kopert Zebrana suma 4:00 pm 29 $390.00 7:30 am 24 $297.00 9:00 am 45 $726.51 11:00 am 56 $769.00 Mailed In 2 $40.00 TOTAL 170 $2,222.51 2 nd collection World Missions/ 2. składka misje światowe - $906.00 Vigil lights / świece - $347.50 Other donations (funerla, parking & misc. collection envelopes) / Inne donacje (pogrzeb, parking i koperty z różnych kolekt) - $400.00 For the needy / Dla potrzebujących - $11.35 TOTAL - $3,887.36 Wedding Banns Jeśli ktoś wie o przeszkodach uniemożliwiających zawarcie Sakramentu Małżeństwa przez te osoby, prosimy o powiadomienie księdza proboszcza. Estera Kusper & Grzegorz Król - II If anyone knows of cause or just impediment why these persons should not be joined together in Holy Matrimony, you are obligated to contact the Pastor. Liturgical Ministry Saturday, October 31, 2015 4:00 pm L&C: M. Carroll & T. Gronek EMHE: J. Ciesla & D. Cronin Sunday, November 1, 2015 9:00 am L&C: C. Galka & C. Niedos EMHE: T. Majka & S. Majka L&C stands for Lector & Commentator EMHE stands for Extraordinary Minister of the Holy Eucharist Tuesday Prayer Intention Request Please print your intention in the space below to be remembered in prayer through the intercession of St. John Paul II on Tuesdays at 6:00 pm at the closing of Adoration of the Blessed Sacrament. Prayer intentions should be cut out and placed in the glass urn at the foot of the St. John Paul II statue near the BVM side altar. Turn clocks back 1 hour on Saturday, October 31 st! (FALL behind, SPRING forward) Nastaw zegar 1 godzinę do tyłu w sobotę wieczorem, 31 października! Check out photos, the parish calendar & unique ways to donate/support the parish on our website: http://www.fiveholymartyrs.org Prośba przez wstawiennictwo św. Jana Pawła II Po napisaniu (drukowanymi literami) swojej intencji modlitewnej należy ramkę wyciąć z biuletynu i wrzucić do szklanej urny przed figurą św. Jana Pawła II z lewej strony prezbiterium w naszym kościele. Intencje są czytane w modlitwie kończącej Adorację Najśw. Sakramentu w każdy wtorek o godz. 18.00.

Page 8 Five Holy Martyrs Parish October 25, 2015 Druga kolekta dzisiaj: Wypominki na Dzień Zaduszny i nowennę Kościół zachęca zawsze, a szczególnie w listopadzie do modlitwy za wszystkich zmarłych. Będziemy pamiętali o zmarłych przez cały listopad, ale specjalnie będziemy się modlić podczas nowenny za zmarłych, która rozpocznie się w poniedziałek, 2 listopada i trwać będzie do 10 listopada włącznie. Wielką pomocą w tych modlitwach będą podane przez parafian nazwiska tych, za których podczas nowenny mamy się modlić (wypominki). Prosimy w tym celu skorzystać ze specjalnych kopert lub na zwykłych kartkach wypisać nazwiska i imiona zmarłych, za których będziemy sie modlić, i oddać je podczas drugiej kolekty dzisiaj, albo przesłać na plebanię lub podać w zakrystii przed 30 października. Październik to Miesiąc Obrony Życia Przez cały październik dwadzieścia minut przed niedzielnymi Mszami świętymi w języku angielskim grupa Pro-Life będzie odmawiać Różaniec w intencji obrony życia. Zapraszamy do włączenia się w modlitwę o zakończenia zła aborcji i o szacunek dla życia ludzkiego na każdym jego etapie. Nabożeństwo różańcowe W miesiącu październiku zapraszamy na nabożeństwa różańcowe do naszej parafialnej świątyni codziennie o godz. 18.00. Peregrynacja rodzinna obrazu Matki Boskiej Częstochowskiej Na ołtarzu bocznym - po lewej stronie - leży lista, na którą można się zapisać na wybrany termin - od niedzieli do niedzieli. Załączone są broszurki z propozycjami modlitw na cały tydzień. Lista nie musi być zapisana kolejno - można wybrać dowolny pasujący tydzień w nadchodzących miesiącach. Może się zdarzyć, że obraz pozostanie przez jakiś czas w kościele. Zapraszamy do zapisywanie się przyjąć Matkę Bożą do swojej rodzinny! Maryjo, Królowo Ewangelizacji, naucz nas postępować zawsze zgodnie z sumieniem, oświeconym darami Ducha Świętego! Amen. Kościół otwarty codziennie Kościół jest otwarty codziennie przez cały dzień, od godz. 7.00 do 19.00. Zapraszamy wstąpić na rozmowę z Panem Jezusem! Kółko Żywego Różańca Świętego Intencje Apostolstwa Modlitwy na listopad Członkowie Żywego Różańca Świętego będą odmawiać dziesiątki różańca w następnych intencjach Ojca Świętego w listopadzie: Intencja ogólna: Abyśmy potrafili otworzyć się na osobiste spotkanie i dialog ze wszystkimi, również z tymi, którzy mają inne niż my przekonania. Intencja misyjna: Aby Pasterze Kościoła, głęboko miłując swoje owce, mogli towarzyszyć im w drodze i podtrzymywać ich nadzieję. Harcerskie Śniadanie Naleśnikowe Harcerze przy naszej parafii organizują 52. rocznicowe Śniadanie Naleśnikowe, które będzie mieć miejsce w niedzielę, 1 listopada 2015 od godz. 7.00 do 13.00 w dolnej sali parafialnej. Bilety w $6 od osoby można zakupić bezpośrednio u harcerzy przy wejściu do kościoła po Mszy św. dzisiaj, lub dzwoniąc do Jima Koziela pod numer 773-575-0207. 2 listopada - Wszystkich wiernych zmarłych, czyli Dzień zaduszny Każdego roku 2 listopada Kościół wspomina wszystkich wiernych zmarłych i modli się o pełnię zbawienia dla tych, którzy pokutują w czyśćcu. W tym dniu włączamy się w troskę Kościoła o zbawienie każdego człowieka podczas Mszy św. odprawionych w naszym kościele o godz. 8.00 w j.angielskim i o 18.30 w j.polskim. 2. kolekta w przyszłą niedzielę: Na pokrycie kosztów energii Druga kolekta zbierana w przyszłą niedzielę będzie na pokrycie kosztów elektryczności i gazu używanych w budynkach parafialnych. Bóg zapłać! Studio apartament do wynajęcia Nowo-odnowione studio apartament (kawalerka), najlepiej nadaje się dla 1-2 osób, jest dostępne do wynajęcia w okolicach Archer Ave. i Troy St. Zainteresowanych prosimy dzwonić pod nr. telefonu 1-773-218-8344.

October 25, 2015 Parafia Pięciu Braci Męczenników Page 9 Parish Information ENGLISH MASS SCHEDULE Weekday: 8:00 am Tuesday, Thursday, & Saturday Weekend: 4:00 pm Saturday; 9:00 am Sunday CONFESSION 30 minutes before every weekday & weekend Mass Tuesday from 5:00 pm to 5:45 pm Saturday from 3:00 pm to 3:45 pm First Friday of the month from 5:00 pm to 5:45 pm ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Every Tuesday from 8:30 am to 6:00 pm Summer months: every Tuesday from 5:00 to 6:00 pm ENGLISH BAPTISM 4 th Sunday of the month after the 9:00 am Mass Please contact the parish office one month in advance to register and to make arrangements with a priest for the Baptismal Preparation class (that is held by appointment only) MARRIAGE Arrangements should be made with one of the parish priests at least 6 months before the planned date ANOINTING OF THE SICK Please contact the parish office to make arrangements with a priest as soon as possible PARISH OFFICE HOURS Monday, Tuesday & Friday from 9:00 am until 7:00 pm Wednesday & Thursday from 9:00 am until 5:00 pm Saturdays from 9:30 am until 2:30 pm Please Pray For The Sick Informacje Parafialne MSZE ŚW. W JĘZYKU POLSKIM W tygodniu: 18.30 w poniedziałek, środę i w piątek Pierwszy Piątek: 18.30 W niedziele: 7.30 i 11.00 SPOWIEDŹ ŚW. 30 minut przed każdą Mszą św. W wtorek od 17.00 do 17.45 W sobotę od 15.00 do 15.45 W Pierwszy Piątek miesiąca od 17.00 do 17.45 ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU Każdy wtorek od 8.30 do 18.00 Czas letni: każdy wtorek od 17.00 do 18.00 CHRZEST ŚW. W JĘZYKU POLSKIM 4. niedziela miesiąca po Mszy św. o 11.00 Prosimy o kontakt z biurem parafialnym miesiąc przed datą chrztu, aby zapisać się i przygotować się do tej uroczystośći SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA Należy zgłosić się do biura parafialnego na rozmowę z kapłanem przynajmniej 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu NAMASZCZENIE CHORYCH Prosimy dzwonić jak najszybciej do biura parafialnego w celu ustalenia spotkania z księdzem GODZINY BIURA PARAFIALNEGO Poniedziałek, wtorek i piątek od 9.00 do 19.00 Środa i czwartek od 9.00 do 17.00 Sobota od 9.30 do 14.30 Módlmy Sie Za Chorych... Anna Barashas, Father Wojciech Baryski, Christopher Bizub, Michael Bizub, Zofia Drozdowska, Antonina Gal, Edward Glowicki, Loretta Gomolka, Tom Grecek, Henry Gromala, Stanisław Grzegorczyk, Hasenbach Family, Loretta Henry, Janice Ickes, Brooke Imhof, Joe Jeczmionka, Christine Joswick, Victoria Kasper, Zbigniew Kołpak, Anna Koniuszny, Helena Korzeń, Raymond Kubiak, Helen Kuzlik, George Kwak, Angeline Lanucha, Wayne & Linda Leonhardt, Joel Lopez, Geraldine Luye, Stephen Marszalek, Sylvia Mizerka, Marion Niedospial, William Niesman, Julia Poloway, Patrick Reynolds, Ludwika Rusin, Wiesława Rzadkowska, Rudy Schurko, Christopher Scorzo, Rose Marie Stelmachowski, Zenon Swatowski, Kevin Tenczar, Steve Waitekus, Stan Wajda, Dorothy Wiercioch, Mary Wink, Jean Witowski, Carol Zanck, Rosie Zydowicz Look kindly upon our brothers and sisters who are acutely, chronically, and terminally ill, in the midst of illness and pain, may they be united with Christ, who heals both body and soul. May they know the consolation promised to those who suffer and be fully restored to wellness and wholeness. We ask this in the name of Jesus Christ, our Lord. Amen. Panie Jezu, w czasie Twego ziemskiego życia z miłością pochylałeś się nad ludzkim cierpieniem, bólem i chorobą; nawiedzaj naszych chorych i daj im łaskę łączenia ich doświadczeń z Twoją męką i śmiercią na krzyżu. Niech dzięki Twej obecności odkryją wielki skarb i tajemnicę cierpienia, które przyjmowane z miłością przyczynia się do zbawienia świata. Otocz naszych chorych życzliwymi i dobrymi ludźmi oraz poślij do nich kapłanów, którzy pomogą im dojrzale przeżywać te trudne chwile. Amen.