BRANO a.s, 747 41 Hradec nad Moravicí Republika Czeska tel.:+420/ 553 632 318, 553 632 345 fax:+420/ 553 632 407, 553 632 151 http://www.brano.cz info@brano.cz INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA, EKSPLOATACJI I KONSERWACJI DLA KLINA MECHANICZNEGO typ MK 4 380 250 445 80 150 Przed uŝyciem tego produktu naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Zawiera waŝne wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje obsługi, instalacji, eksploatacji i konserwacji produktu. NaleŜy zapewnić by instrukcja obsługi była do dyspozycji wszystkich odpowiedzialnych osób. Zachować do dalszego uŝycia! Edycja 1. MARZEC 2005 Numer ewidencyjny 1-53297-0-1
Spis Treści 1 DEFINICJA.3 2 PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA... 3 3 DESKRYPCJA URZĄDZENIA... 3 3.1 OPIS PRODUKTU..3 3.2 Zasady bezpieczeństwa...3 4 EKSPLOATACJA... 4 4.1 UŜycie Klina... 4 4.2 Wsunięcie klina do cięcia... 4 5 GŁÓWNE PARAMETRY TECHNICZNE.....5 6 INSTRUKCJE DLA OBSŁUGI... 5 7. OPAKOWANIE, PRZECHOWYWANIE... 6 7.1 Opakowanie.. 6 7.2 Przechowywanie. 7 8 SMAROWANIE... 7 8.1 Ogólne... 7 8.2 Mechanizm klina... 7 9 KONSERWACJA... 8 9.1 Zasady bezpieczeństwa... 8 9.2 Instrukcje ogólne... 8 9.3 Kontrola... 8 9.4 Naprawa... 8 10 WYCOFANIE Z UśYTKOWANIA USUNIĘCIE... 9 11 DOKUMENTACJA TOWARZYSZĄCA...8 12 KOŃCOWE WYMOGI DOTYCZĄCE KLIENTA... 8 ES DEKLARACJA ZGODNOŚCI... 9 2
1 DEFINICJA! ZAGROśENIE ZagroŜenie: wskazuje na sytuację bezpośrednio niebezpieczną, która spowoduje śmierć albo waŝne okaleczenie, jeŝeli jej obsługa nie uniknie! OSTRZEśENIE OstrzeŜenie: wskazuje na moŝliwą niebezpieczną sytuację, która mogła by spowodować śmierć lub waŝne okaleczenie, jeŝeli jej obsługa nie uniknie! UPRZEDZENIE Uprzedzenie: wskazuje na moŝliwą sytuację niebezpieczną, która mogła by spowodować lekkie albo drobne okaleczenia, jeŝeli jej obsługa nie uniknie. Uprzedzenie moŝe takŝe ostrzegać przed niebezpiecznymi praktykami. 2 PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA 2.1 Klin mechaniczny typu MK 4 (dalej tylko klin mechaniczny) jest produktem przeznaczonym do ścinki drzew przede wszystkim o większej objętości w celu nakierowania upadku drzewa, lub podłuŝnego łupania okrąglaków. 2.2 Klin mechaniczny swoją budową spełnia wymogi określone w Dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 98/37/ES w brzmieniu czeskiego przepisu technicznego rozporządzenie rządu nr. 24/2003 Dz.U. w aktualnym brzmieniu i wymogom harmonizowanych czeskich norm technicznych ČSN EN ISO 12100-1, ČSN EN ISO 12100-2, ČSN EN 1050 i ČSN EN 1494 3 DESKRYPCJA URZĄDZENIA 3.1 Opis produktu Klin mechaniczny składa się z korpusu stalowego, w którym znajduje się napęd zębatkowy. Wyjściowy zębnik napędu posuwa drąŝkiem zębatkowym z klinem rozporowym. Ten klin przy ruchu doprzodowym rozwiera iglice elastyczne, przykręcone do korpusu. Stero9wanie przeprowadza się przy pomocy drąŝka ręcznego z mechanizmem rewersyjnym. W trakcie ruchu do przodu jest czynne koło zębatkowe z zastawką, w trakcie ruchu zwrotnego trzeba zastawkę wyłączyć z działania. 3.2.ZASADY BEZPIECZEŃSTWA! UPRZEDZENIE 3.2.1 Przed uŝyciem ZAWSZE zapewnijcie by klin mechaniczny obsługiwały osoby zdatne fizycznie, uprawnione i przeszkolone powyŝej 18 roku Ŝycia, zaznajomione z niniejszą instrukcją obsługi przeszkolone o bezpieczeństwu i sposobie pracy. NIGDY nie uŝywać klina mechanicznego uszkodzonego albo zuŝytego 3.2.2 Przy eksploatacji ZAWSZE upewnić się, Ŝe klin mechaniczny jest uŝyty prawidłowo (patrz.ust.6) NIGDY nie stosujcie klina mechanicznego do wyłamywania(podwaŝania). NIGDY nie zostawiajcie klina mechanicznego bez dozoru. 3
3.2.3 Analiza ryzyk Bilans moŝliwego ryzyka z punktu widzenia konstrukcji, eksploatacji i środowiska zastosowania klina mechanicznego jest wskazany w samodzielnym dokumencie- Analiza Ryzyka. O dokument moŝna zaŝądać w placówkach serwisowych. 4 EKSPLOATACJA 4.1 UŜycie klina! Uprzedzenie W trakcie uŝycia uwaŝajcie by nie przekroczyć maksymalnego suwu ruchomego klina. Nigdy nie wysuwajcie klina mechanicznego przez czerwono oznakowaną wcinkę, która znajduje się po obu stronach drąŝka zębatkowego. ZAWSZE czytajcie instrukcje obsługi oraz wskazówki bezpieczeństwa. 1. We wskazanym kierunku zwalenia się drzewa naleŝy przeprowadzić cięcie klinowe. 2. Na stronie przeciwległej naleŝy przeprowadzić cięcie główne. 3. Po wystarczająco głębokim nacięciu naleŝy włoŝyć na jego brzeg iglice (drąŝek sterujący mechanizmu rewerzyjnego drąga ustawić do pozycji wysuwania i wprawić w ruch zastawkę z kołem zębatkowym). Kilkoma wahadłowymi ruchami drąga odepnij elastyczne iglice tak by było moŝliwe do cięcia ponownie wsunąć tnącą listwę piły. Dbaj na dostateczny luz między końcami iglic klina oraz tnącą listwą. 4. Tnijcie dalej. 5. Przed dokończeniem cięcia piłę naleŝy wyjąć. 6. NASTĘPNYM WAHADŁOWYM RUCHEM DRĄGA ZASUNĄĆ ROZPOROWY KLIN W GŁĄB CIĘCIA, ELASTYCZNE IGLICE ROZWIERAJĄ SIĘ CORAZ WIĘCEJ, NASTĘPNIE DOCHODZI DO NACHYLENIA DRZEWA I JEGO ZWALENIA. 7. KLIN WPROWADZIĆ DO POZYCJI WYJŚCIOWEJ, WYCOFANIEM ZAPADKI Z RUCHU, ODWROTNYM USTAWIENIEM DRĄśKA STERUJĄCEGO MECHANIZMU REWERZYJNEGO ORAZ NASTĘPUJĄCYM RUCHEM DRĄśKA STERUJĄCEGO. U WZDŁUśNEGO ŁUPANIA OKRĄGLAKÓW PRZEPROWADZIĆ PIŁĄ CIĘCIE PODŁUśNE. DO CIĘCIA WPROWADZIĆ KLIN A WYśEJ OPISANYM SPOSOBEM PRZEPROWADZIĆ JEGO ŁUPANIE.! Uprzedzenie Podczas uŝycia klina muszą być dotrzymane wszystkie przepisy bezpieczeństwa i ochrony zdrowia podczas ścinki. 4
4.2 WSUNIĘCIE KLINA DO CIĘCIA Dobrze do cięcia są wsunięte tylko końce iglic elastycznych. źle klin jest wsunięty zagłęboko w cięcie. 5 GŁÓWNE PARAMETRY TECHNICZNE Siła sterowna Maks. prostopadła siła działająca CięŜar Zakres temperatury dopuszczalnej 350 N 60 kn 8,5 kg -20 C do +50 C 5.1 Materiał i wykonanie Klin mechaniczny jest wyprodukowany ze stali i Ŝeliwa, poręcz uchwytu jest z tworzyw sztucznych. 6 INSTRUKCJA DLA OBSŁUGI Nie przeciąŝać klina siłą większą aniŝeli jest wskazane w tabeli 5. 350 N 5
Nie wbijać klina na siłę w cięcie. Nie oddziaływać na klin zewnętrznymi razami dynamicznymi. Nie uŝywajcie klina jako dźwigni do wywracania drzewa Nie przedłuŝać długości ramienia drąga sterującego za pomocą rury albo innych nadstawek. Nie uŝywać klina do ścinki drzew większej objętości, których punkt cięŝkości jest przesunięty osiowo, w kierunku cięcia głównego. 6
7 OPAKOWANIE, PRZECHOWYWANIE 7.1 OPAKOWANIE 1.1.1 Kliny mechaniczne są dostarczane zmontowane zapakowane w kartonach. Częścią dostawy są dwie iglice rezerwowe. KaŜdy produkt jest wyposaŝony w przygnietkę, na której są następujące informacje: - Wskazanie producenta - adres producenta - typ produktu - maksym. siła działająca - znak CE - numer seryjny - rok produkcji 1.1.2 Częścią dostawy jest niniejsza dokumentacja towarzysząca: a) Instrukcja obsługi b) ES deklaracja zgodności c) Świadectwo jakości i kompletności towaru oraz karta gwarancyjna gwarancyjny. c1) Czas trwania gwarancji jest wskazany w karcie gwarancyjnej c2) Gwarancja nie odnosi się do wad spowodowanych niedotrzymaniem dyspozycji wskazanych w instrukcji obsługi oraz do wad powstałych w wyniku nieprawidłowego uŝywania lub niefachowego zabiegu. c3) Gwarancja nie odnosi się równieŝ do zmian towaru albo uŝycia nieoryginalnych części zamiennych bez zgody producenta. c4) Reklamację wad towaru przeprowadza się według stosownych postanowień kodeksu handlowego następnie według przepisów późniejszych. d) Lista placówek serwisowych. 7.2 PRZECHOWYWANIE KLINY MECHANICZNE PRZECHOWYWAĆ W WYSUSZONYCH I CZYSTYCH MAGAZYNACH WOLNYCH OD WPŁYWÓW CHEMICZNYCH I WYZIEWÓW. 8 SMAROWANIE 8.1 OGÓLNE Przed nowym nasmarowaniem, naleŝy usunąć smar stary, wyczyścić części rozpuszczalnikiem oraz nanieść smar nowy. Stosujcie smar wskazany przez producenta. 8.2 Mechanizm klina WYSUNĄĆ NIEOBCIĄśONY KLIN DO POZYCJI MAKSYMALNEJ. NASMARUJCIE WAZELINĄ PM-A2 ALBO JEJ EKWIWALENTEM ZĘBATY PRĘT, NASTĘPNIE KLIN ZASUNĄĆ ZPOWROTEM 7
9 KONSERWACJA Ze względów bezpieczeństwa oraz niezawodności jest potrzebne utrzymywać klin mechaniczny w dobrym stanie technicznym. Według częstotliwości uŝycia, niemniej niŝ raz na 6 miesięcy, przeprowadzić przegląd całościowy klina oraz posmarowanie jego śliskich części. 9.1 Zasady bezpieczeństwa KONSERWACJE, PRZEGLĄD KWALIFIKOWANY ORAZ TESTY MOGĄ DOKONYWAĆ TYLKO OSOBY KWALIFIKOWANE (placówki serwisowe), PRZESZKOLONE O BEZPIECZEŃSTWIE I KONSERWACJI TEGO PRODUKTU. ZAWSZE Stosować tylko części dodane przez producenta. Nie jest dopuszczalne przeprowadzanie naprawy oraz konserwacji w inny sposób aniŝeli to przepisał producent. Chodzi przede wszystkim o zakaz stosowania części nieoryginalnych oraz dokonywania zmian towaru bez zgody producenta. ZAWSZE Sprawdzić funkcje klina po przeprowadzeniu konserwacji, wysunięciem oraz zasunięciem klina. NIGDY nie przeprowadzać konserwacji dopóki się z klinem pracuje. 9.2 Instrukcje ogólne Następujące instrukcje wnoszą ogólne waŝne informacje o rozbiórce, kontroli, naprawie oraz zestawieniu. Jeśli był klin z jakiegokolwiek powodu demontowany postępujcie według następujących wskazówek. 1. Konserwacji dokonuj w czystym środowisku 2. NIGDY nie rozbieraj klina więcej aniŝeli jest potrzebne do przeprowadzenia potrzebnej naprawy. 3. NIGDY nie stosuj nadmiernej siły podczas demontaŝu części. 4. NIGDY nie stosuj ciepła (Ŝaru) jako środka do demontaŝu części, o ile części są przeznaczone do dalszego uŝycia. 5. Zachowaj czyste środowisko pracy, bez obcych substancji, które mogły by się dostać do łoŝysk albo innych części ruchomych. 6. Jeśli zaciśniesz część w imadle, zawsze stosuj odpowiednie wkładki do ochrony nawierzchni części. 9.3 KONTROLA Wszystkie zdemontowane części sprawdź, czy nadają się do dalszego uŝycia. 1. Sprawdź wszystkie elementy, czy nie są zuŝyte i nie mają rys albo pęknięć 2. Sprawdź, czy części gwintowe nie mają uszkodzonego gwintu. 9.4. Naprawa ZuŜyte albo uszkodzone części muszą zostać wymienione. Małe graty i rysy albo inne mniejsze wady powierzchowne usuń i wygładź drobnym kamieniem ściernym albo płótnem ściernym. 8
10 WYŁĄCZENIE Z RUCHU USUNIĘCIE Dźwignik nie zawiera Ŝadnych substancji szkodliwych, jego części są ze stali i Ŝeliwa. Po usunięciu z ruchu oddajcie go firmie, która jest uprawniona do likwidacji metali. 11 DOKUMENTACJA TOWARZYSZĄCA ES DEKLARACJA ZGODNOŚCI 11.1 Instrukcja obsługi była utworzona we zgodzie z następującymi technicznymi przepisami, normami technicznymi oraz przepisami państwowymi. Rozporządzenie rządu nr.24/2003 Dz.U. w brzmieniu obowiązującym (Dyrektywa EP i Rady 98/37/ES) ČSN EN ISO 12100-1 ČSN EN ISO 12100 2 ČSN EN 1050 12 KOŃCOWE WYMOGI DOTYCZĄCE KLIENTA Jakiekolwiek zmiany towaru, uŝycia nieoryginalnych części zamiennych mogą nastać tylko za zgodą producenta. W wypadku nie dotrzymania tego wymogu producent nie odpowiada za bezpieczeństwo swego towaru. W takim wypadku gwarancja producenta nie ma zastosowania do towaru. 9
WE Deklaracja zgodności BRANO a.s. Producent 747 41 Hradec nad Moravicí, Opavská 1000 Republika Czeska IČO (NUMER IDENTYFIKACYJNY PODMIOTU GOSPODARCZEGO, REGON): 45193363 NIP: CZ45193363 oświadczamy na własną wyłączną odpowiedzialność, Ŝe produkt: Nazwa: Typ: Parametry: Klin mechaniczny MK 4 Opis i przeznaczenie: Klin mechaniczny typu MK 4 jest produktem przeznaczonym do ścinki drzew przede wszystkim o większej objętości w celu nakierowania upadku drzewa, lub podłuŝnego łupania okrąglaków. odpowiada następującym dyrektywom i normom: NV ČR nr. 24/2003 Dz.U., dyrektywa RE nr. 98/37/ES, ČSN EN ISO 12100-1:2004(EN ISO 12100-1:2003), ČSN EN ISO 12100-2:2004(EN ISO 12100-2:2003), ČSN EN1050:2001(EN1050:1996), Jednostka notyfikowana biorąca udział w ocenie zgodności : ----------- Hradec nad Moravicí 1.5.2004 InŜ. Alena Šimečková InŜ. Zdeněk Pavlíček. Miejsce Data Dyrektor SBU ZZ Manager Q SBU ZZ